FoneStar MALIBU310 - Alto-falante

MALIBU310 - Alto-falante FoneStar - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MALIBU310 FoneStar em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice FoneStar MALIBU310 - page 23
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoAlto-falante portátil
MarcaFoneStar
ModeloMALIBU310
Potência100 W máx, 20 W RMS
Alto-falantes1 woofer 10", 1 tweeter 1"
Entradas1 microfone jack 6,3 mm, 1 linha estéreo jack 3,5 mm
LeitorBluetooth 5.0, USB, microSD, FM, LINE
Microfone1 microfone sem fio UHF (650 MHz) incluso
FunçõesKaraokê com Voice Canceller, prioridade microfone, eco, TWS, gravação microfone
AlimentaçãoRede 110-240 V CA, Bateria Li-ion 11,1 V 2200 mAh
Autonomia da bateria8 h (a 50% volume)
Tempo de carga3 h
Dimensões310 x 490 x 260 mm
Acessórios incluídosControle remoto, cabo de alimentação, microfone sem fio
Manutenção e limpezaLimpar com um pano seco e macio. Não usar produtos abrasivos ou solventes.
SegurançaNão expor à umidade. Não abrir o aparelho. Usar apenas o adaptador de rede fornecido.
Peças sobressalentes e reparabilidadeEntre em contato com o serviço pós-venda autorizado FoneStar.

Perguntas frequentes - MALIBU310 FoneStar

Como conectar meu smartphone via Bluetooth?
Selecione o modo Bluetooth (BLUE) no alto-falante. Ative o Bluetooth no seu smartphone, procure 'MALIBU-310' e pareie. A tela para de piscar quando a conexão é estabelecida.
Como usar a função karaokê?
Conecte um microfone (com fio ou sem fio). Ative a função Voice Canceller para suprimir a voz da música. Use MIC PRIORITY para atenuar a música quando você fala. Ajuste o eco com o botão ECHO.
Como gravar minha voz?
Insira um pen drive USB ou um cartão microSD. Pressione o botão REC para iniciar a gravação (apenas o sinal do microfone). Pressione novamente para parar. Para ouvir, pressione e segure REC.
Como ativar a função TWS?
Ligue dois alto-falantes compatíveis (MALIBU-308/310/312/315) e ative o Bluetooth em ambos. No alto-falante secundário, pressione e segure TWS. Aguarde até que as telas parem de piscar. O alto-falante principal transmite o som em estéreo.
Como carregar a bateria?
Conecte o cabo de alimentação da rede (110-240 V CA) na entrada AC e ligue o aparelho. O indicador CHARGING BATTERY fica azul durante a carga, depois verde quando completa. O tempo de carga é de aproximadamente 3 horas.
Como ajustar o eco no microfone?
Gire o botão ECHO no painel frontal para aumentar ou diminuir o número de repetições do efeito de eco nos microfones (com fio e sem fio).
O que fazer se o microfone sem fio não funcionar?
Verifique se o microfone está ligado e se as pilhas (2 x LR6-AA) estão inseridas corretamente. Certifique-se de que o alto-falante está ligado. Se o problema persistir, verifique as pilhas e substitua-as se necessário.
Como mudar para o modo rádio FM?
Pressione várias vezes MODE até exibir uma frequência na tela. Pressione e segure o botão ►/|| para iniciar uma busca automática de estações. Use ◄ ou ► para navegar entre as estações memorizadas.
Como usar o controle remoto?
O controle remoto permite controlar o leitor: MODE, play/pause, volume, equalização, TWS, etc. Insira 2 pilhas LR03-AAA. Aponte para a tela do alto-falante. Use MUTE para silenciar o som (a tela pisca).
Quais são os modos de reprodução disponíveis?
Os modos são: USB (pen drive), microSD (cartão), Bluetooth (BLUE), FM (rádio) e LINE (entrada auxiliar). Use o botão MODE para alternar entre eles.

Perguntas dos utilizadores sobre MALIBU310 FoneStar

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MALIBU310 - FoneStar e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MALIBU310 da marca FoneStar.

MANUAL DE UTILIZADOR MALIBU310 FoneStar

CONTROLES Y FUNCIONES

FoneStar MALIBU310 - CONTROLES Y FUNCIONES - 1

ES

CONEXIONY FUNCIONAMIENTO

  • Coluna portátil com 1 microfone sem fios.

  • A coluna portátil para acompanhar todos os seu events ou festas, uma atuação ou conversa em direto. Proporciono o ambiente musical perfeito, poderá reproducir música, fazer karaoke, gravar a entrada do microfone, sonizar as suas atuações ou amplificar a voz.

  • O som de grande potência irá permitir cobrir eventos de até 20 pessoas com uma excalente qualida de audio gratas à sua definição em frequências agudas e ao reforço em graves BASS REFLEX.
  • A MALIBU-310 incorpora todo o que é necessário para amplificar o som. Inclui um microfone sem fios de meão e uma entrada para ligar outro microfone de cabo. Poderá fazer karaoke ativando a funcção Voice Canceller que Cancela a voz sobre a música, atribuir prioridade de voz para atenuar a música quando algoém fala e controlar o volume da música e o microfone de forma independente, às dem do eco para o microfone.
  • Dispõe de um reprodutor multifunctional de Bluetooth®, USB/microSD, rádio ou LINHA commando à distência. Oferece acreditar a possibídale de ligar 2 colunas por bluetooth e reproduzir o mesmo conteudo atraves da função TWS.
  • O uso simples e intuitivo minimiza o tempo de configuração.
  • Muito versátil, adapta-se a multípios usos e é fácil de transporte gratas ao seu design de carrinho trolley e aos componentes leves altamente eficientes, como o amplífador classe D e a bateria recarregável de litio, que exige uma manutenção reduzida e proporciona uma grande autonoma.
  • É a coluna adequada para utilizesores sem grandes��imentos de audio, que precisam de sonizar festas familiares e preocupos eventos, bem como para utilizesores mais professionis que dao aulas,culos ou presentacoes, ou ainda para artistas que desejam fazerPEGuesas atuações em direto ou recitasais.

CONTROLOS E FUNÇÉS

FoneStar MALIBU310 - CONTROLOS E FUNÇÉS - 1

FoneStar MALIBU310 - CONTROLOS E FUNÇÉS - 2

1.- Ecerpt de informação do modulo reproduitor.
2.- Botoes do reproductor:

a.- MODE: toques rápidos neste botão permitem alterar o modo no reproduitor para escolher a fonte de audio desejada: USB, microSD (CArD), Bluetooth (BLUE), rádio FM (o érá而对于 a frequência), entrada de linha (LINE).
b.- REC: um toque rápido;neste botão permite iniciar/parar a gravação do audio dos microfones. Um toque prolongado permite reproducir as faixas gravadas. Após inciar a reprodução poderá controlá-la com os botões II, He H

FoneStar MALIBU310 - CONTROLOS E FUNÇÉS - 3

c.- Em modo Bluetooth, USB e micro SD um toque rápido permite passar para a faixa anterior. Em modo FM passa para a frequência memorizada anterior.
d.- : mode Bluetooth, USB e micro SD incia/pausa a reproducao de audio; em modo FM efetua a memorização automatica de todas as frequencias que sejam detetadas com calidad de sinal sufiente.
e.- TWS: em modo Bluetooth, USB e micro SD um toque rápido permite passar para a faixa segunte. Em modo FM passa para a frequência memorizada segunte. Um toque prolongado neste botão ativa a função TWS, para mais informação aceda à secção FUNCIONAMENTO.
f.-: em modo USB e micro SD ativa/desativa a reprodução aleatoria.

  • ONE: reproducuz uma mesma faixa repetidamente.
  • ALL: reproducas as faixas por ordem e no final começa de novo.

g.- EQ: permite alternar entre as differentes equalizacoes existentes: FLAT (sem equalizacao), POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC.
h.- VOICE CANCELLER: elimina a voz das canções atraves de equalização para melhorar a experiência de karaoke. O érálena ON quando a função está ativada e OFF quando está desativada.
i.- MIC PRIORITY: ativa a prioridade dos microfones sobre a musica. A musica sera atenuada quando houver sinal num dos microfones: MIC ou microfone sem fios. O eça aparena ON quando a função está"Ativada e OFF quando está desativada.
j.- FOLDER: em modo USB e MicroSD permite selecionar a pasta a reproducir.

3.- LINE IN: entrada auxiliar estéreo de nível de LINHA, conetor jack 3,5 mm.
4.- MIC: entrada balanceada de nivel de micro, conetor jack 6,3 mm.
5.- CHARGING BATTERY: indicator luminoso do processo de energia da bateria. Este indicator fica azul quando a bateria está a carregar, e fica verde quando a bateria fica totalmente carregada.
6.- Porta para ligar dispositivos de armazenamento USB.
7.- MIC VOL: controlo de volume dos microfones MIC e microfone sem fios.
8.- ECHO: controle da funcao eco sobre os microfones. Permite configurar o numero de repetições do efeito eco dos microfones MIC e microfone sem fios.
9.- BASS: controlo que reforça ou atenua as frequências graves do reproduitor.
10.- LOW BATTERY: indicator luminoso de bateria fraga. quando este indicator ficar azul, ligue o cabo de alimentacao.
11.- Porta para ligar cartões de memória microSD.
12.- PLAYER VOL: controlo de volume do reproduitor.
13.- TREBLE: controlo que reforça ou atenua as frequências agudas do reproduitor.
14.- Interruptor para ligar/desligar a coluna.
15.- Entrada para ligar o cabo de alimentacao CA.

MICROFONE DE MÃO

FoneStar MALIBU310 - MICROFONE DE MÃO - 1

1.- Indicador luminoso de energia de bateria: nivel da bateria correto, bateria fraca.
2.- Indicador de frequência de transmissão.
3.- Interruptor para ligar/desligar o microfone de mão.
4. Compartimento para pilhas. Utilize 2 pilhas de 1,5 V tipo LR6-AA, preferentemente alcalinas. Ao colocar as baterias, certifique-se de que é a polaridade correta.

COMANDO À DISTÂNCIA

1.- :silencia a coluna.
2.- MODE: toques rápidos neste botão permitem alterar o modo no reprodução para escolher a fonte de audio desejada: USB, microSD (CArD), Bluetooth (BLUE), rádio FM (o écrā apareça a frequência), entrada de红线 (LINE).
3.- REC: um toque rápido;neste botão permite iniciar/parar a gravação do audio dos microfones. Um toque prolongado permite reproducir as faixas gravadas. Após iniciar a reprodução poderá controlá-la com os botões II, Ke H
4.- / H: em modo Bluetooth, USB e micro SD, um toque rápido premir passar para a canção anterior/seguin; um toque prolongado permite avançar e recuar rapidamente. Em modo FM, muda para anterio/seguiné frequência memorizada.
5.- II: em modo Bluetooth, USB e micro SD inicia/pausa a reproducao de audio; em modo FM efetua a memoracao automatica de todas as frequencias que sejam detetadas com calidad de sinal sufiente.
6.-: em modo USB e micro SD ativa/desativa a reprodução aleatoria.

  • ONE: reproduc uma mesma faixa repetidamente.
  • ALL: reproducz as faixas por ordem e no final começa de novo.

7.- 0-9: botões numéricos para selecionar automaticamente a faixa de audio desejada no disposito USB ou microSD ou a emissora de rádio memorizada. Em modo FM permitem selecionar as emissoras guardadas na memória.
8.- TWS: um toque prolongado neste botão ativa a funcção TWS, para mais informação aceda à secção FUNCIONAMENTO.
9.- VOL-/VOL+: controllos de volume do reproduCTOR.
10.- EQ: permite alternar entre as differentes equalizacoes existentes: FLAT (sem equalização), POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC.

FUNCTIONAMENTO

BATERIA RECARREGÁVEL

Para registrar a bateria ligue o equipamento a uma tomada de corrente 230 V CA usingo o cabo de alimentacao. Mantenha o equipamento ligado a tomada de corrente e ligado durante o tempo de cargo: 3 horas aproximamente. O indicator luminoso de bateria fica azul durante a cargo e desiga-se quando fica totalmente carregada.

A duração da bateria depende do uso do equipamento, do tipo de música reproduzida, do volume, etc. A bateria dura 8 horas em condições olTIMAS deestruturao.

NOTA: esta coluna funciona com bateria e ligada a alimentacao CA.

REPRODUTOR

Todo os modos do reproduitor dispõem de uma equalização àsd dos controlos do pailen posterior (BASS e TREBLE) usingo o botao EQ do reproduitor e do commando a distancia. Adiconlamente, o commando a distancia dispõe da funcao MUTE para silenciar o audio, o eira ira piscar indicando que a funcao de silencio está ativa.

MODO USB/microSD

  • Introduza o dispositorio USB ou cartão microSD e selecione o modo desejado; o éra irã aparecerar USb ou CArD respectivamente. De seguida ia�能ar a reproducao indicando o numero da faixa, brevemente, e o tempo de reproducao (00:00).
  • Pressione no reproductor ou no commando a distance para mudar de faixa ou iniciar/pausar a reproducao.
  • Seleciono o modo Bluetooth. O ecran ira aparear BLUE. Se BLUE piscar, indica que nao foi estabelecida ligation com um dispositivo. quando para de piscar indica que está ligado.
  • Para ligar o seu dispositoivo abra o ecran de configuraçao de Bluetooth do seu smartphone ou tablet. Ative a funcao Bluetooth, seleciono o dispositoivo MALIBU-310 e emparelhe-se com ele.

NOTA: este amplificador memoriza oultimate dispositivo ligado. Pelo que não está necessário efetuar esteprocesso de emparelamento quando é feito automaticamente.

  • Seleciona a musica no seu smartphone/tablet e inicie a reproducao.
  • Certifique-se de que o seu smartphone/tablet tem volume suficiente para poder ser ouvido através da coluna. Deste modo, poderá(befores controlar o volume a partir do proprietary MALIBU sem ter de usar mais nenhum equipamento.
  • Pressione no reprodutor ou no comando a distancia para mudar de faixa ou iniciair/pausar a reproducao.

MODO FM

  • Selezione o modo FM. O ecra irá aparecer a frequência sintonizada (000,0 MHz).

  • Efetue uma sintonização automática das emissoras para fazer a'utilizar este modo com um toque rápido no botão.

  • Quando terminar poderá seleccionar a emissora que deseja ouvir de entre todas as sintonizadas com K/No pail frontal ou do commando à distância.

MODO LINHA

  • Ligue o seu dispositivo de audio (Smartphone, tablet, PC, etc) using um cabo de audio estéreo na entrada LINE IN do pailel posterior.
    -Selezione o modo entrada de linha. O eça irá aparecer这条 line.
  • SeLECTIONA música no seu disposítivo e inicia a reprodução.
  • Certifique-se de que o seu disposito tem volume sufiente para poder ser ouvido atraves da coluna. Deste modo, poderá(befores controlar o volume a partir do proprietary MALIBU sem ter de usar mais nenhum equipamento.

A funcão de gravação é irá gravar o sinal dos microfones independente do modo的选择ado no reproduitor.

    • Ligue os microfones que deseja gravar (de cabo ou sem fios) e regule o volume,efeito eco e equalização.
      2.- Ligue uma unidade de gravacao na porta USB ou na ranhura microSD. Durante a gravacao pode ouvir a musica quando grava a voz的选择ando o modo no reproduitor, desde que nao sera o mesmo modo que estiver a uso para a gravacao.

NOTA: o disposicao USB tem prioridade sobre o cartao microSD.

3.- Pressione o botão REC do reproductor ou do commando à distência e volta a pressioná-lo para parar a gravação. Se voltar a pressionar, irá fazer outra gravação. A gravação pode ser pausada e retomada com o botão II.
4.- Para reproducir estas gravações pressione prolongamente no botão REC do reproduitor ou do commando à distência.

As gravaos ficam armazenadas numa pasta REC no USB ou cartao microSD com o nome 00000.MP3.

FUNCAOTWS (TRUEWIRELESSSTEREO)

A funcão TWS permite que o audio do reprodutor (USB, microSD, Bluetooth, FM ou AUX) está ouvido atraves de 2 colunas em estéreo. Para esta funcção terá sempre uma coluna principal que reproduz o canal esquerdo do sinal estéreo, e uma secundária que reproduz o canal direito.

Para tal, delve dispon de 2 colonas MALIBU-308, MALIBU-310, MALIBU-312 ou MALIBU-315 e seguir os passos abaixo:

1.- Ligue ambas as colunas MALIBU e ative o modo Bluetooth.
2. Na coluna secundária, pressione o botão TWS e o ecra irá aparecer SLAU a piscar.
3.- Espere uns segculos até os ecran de ambas as columnas deixarem de piscar, indicando que está ligadas.
4.- SeLECTIONO o modo de reproducao na coluna principal e inicie a reproducao.

É possével, a partir de ambas as colunas, controlar as funções do reproduitor: >, II. Mas so pode alterar o modo a partir da coluna principal.

NOTA: as restantes entradas das colunas como MIC ou GUITAR são serao ouvidas atraves da coluna a qual estiverem ligadas. Tenha em consideracao que, caso os microfones sem fios de ambas as colunas tenham a mesma frequencia, não podera usar osinous.

LIGAÇAO E FUNCIONAMENTO

  • Antes de efetuar qualquer ligaço:

  • Certifique-se de que todos os equipamentos está desativados e desligados da tomada de corrente de alimentação.

  • Confirme o estado da bateria da coluna e das pilhas do microfone sem fios.
  • Cologne os controlos de volume no minimum.

  • Ligue o dispositorio ou dispositos de que irá necessitar:

  • Dispositivo USB na porta USB.

  • Cartao microSD na ranhura microSD.
  • Pc, tablet, smartphone, etc. na entrada LINE IN.
  • Microfone de cabo nas entradas MIC 1 e MIC2.
  • Para o modo bluetooth terá de esperar que a coluna se ligue para a emparelhar.

  • Ative os dispositivos ligados no passo anterior e o microfone sem fios e, por fim, ative a coluna. Pode utilizes a MALIBU atraves de alimentacao direta da corrente ou usinga bateria interna.

-Selezione o modo de funcaoamento e regule os controlos de volume PLAYER, VOL e MIC VOL.

NOTA: se usar microfone (sem fios e/ou cabo) garantant que não fica em fronte à coluna, mantendo uma certa distência para fazer feedback e outros ríudos incómodos.

  • Após utiliser, não se esqueça de desativar e desligar o aparecido da tomada de corrente.

FoneStar MALIBU310 - LIGAÇAO E FUNCIONAMENTO - 1

MALIBU-310
CHARACTERÍSTICASColuna portátil.1 microfone sem fios de maior UHF (650 MHz).Reprodutor Bluetooth/USB/microSD/FM/LINE egravador do audio do microfone.Recetor Bluetooth 5.0.Função karaoke com Voice Cancellation, prioridade, controlo de eco para microfone e controlo de volume independente da música e dos microfones.Função TWS para emparelhar das colunas por Bluetooth.Entrada para microfone com cabo.Bateria recarregavel de Li-ion.Reforço em graves BASS REFLEX.Comando à distância para reprodutor.Carrinho de transporte trolley.Orificio na base para tubo de 35 mm.
POTÊNCIA 100 W maiorMaximo, 20 W RMS
COLUMAS 1 woofer 10"1 tweetear 1"
ENTRADAS 1 microfonejack 6,3 mm, 4.700 Ω 33 mV1 linha estéreo, jack 3,5 mm, 10.000 Ω 549 mV
CONTROLOS Volumede microfone com ecoVolume de reprodutor com controlo de graves e agudosReprodutor com seleção de fonte, controlo de reprodução, gravação, TWS, eliminador de voz, prioridade de voz, modo de reprodução e equalizaçãoIndicador de baixa bateriaIndicador de)carga de bateria
ALIMENTACÇÃO 110-240 V CA, 24,4 WBateria Li-ion 11,1 V, 2.200 mAhAutonomia com bateria recarregavel: 8 h*Tempo de)carga da bateria: 3 h*Autonomia com volume a 50%. Dependendo do tipo de música e do volume, a autonomia pode diminuir.Functiona quando recargAMicrofones sem fios: 2 pilhas LR6-AAComando à distância: 2 pilhas LR03-AAA
MEDIDAS 310 x 490 x260 mm de profundidade
OPCIONAL FAL-M10:bolsa de transporte

DECLARATIONUE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA

A abaixo assinada, FONESTAR SISTemas S.A. declara que a Coluna portátil MALIBU-310 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto integral da declaração de conformidade está disponível no segunte endereço de internet:

fonestar.com/MALIBU-310

www.fonestar.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FoneStar

Modelo : MALIBU310

Categoria : Alto-falante