MALIBU310 - Alto-falante FoneStar - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MALIBU310 FoneStar em formato PDF.
| Tipo de produto | Alto-falante portátil |
| Marca | FoneStar |
| Modelo | MALIBU310 |
| Potência | 100 W máx, 20 W RMS |
| Alto-falantes | 1 woofer 10", 1 tweeter 1" |
| Entradas | 1 microfone jack 6,3 mm, 1 linha estéreo jack 3,5 mm |
| Leitor | Bluetooth 5.0, USB, microSD, FM, LINE |
| Microfone | 1 microfone sem fio UHF (650 MHz) incluso |
| Funções | Karaokê com Voice Canceller, prioridade microfone, eco, TWS, gravação microfone |
| Alimentação | Rede 110-240 V CA, Bateria Li-ion 11,1 V 2200 mAh |
| Autonomia da bateria | 8 h (a 50% volume) |
| Tempo de carga | 3 h |
| Dimensões | 310 x 490 x 260 mm |
| Acessórios incluídos | Controle remoto, cabo de alimentação, microfone sem fio |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano seco e macio. Não usar produtos abrasivos ou solventes. |
| Segurança | Não expor à umidade. Não abrir o aparelho. Usar apenas o adaptador de rede fornecido. |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Entre em contato com o serviço pós-venda autorizado FoneStar. |
Perguntas frequentes - MALIBU310 FoneStar
Perguntas dos utilizadores sobre MALIBU310 FoneStar
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MALIBU310 - FoneStar e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MALIBU310 da marca FoneStar.
MANUAL DE UTILIZADOR MALIBU310 FoneStar
CONTROLES Y FUNCIONES

ES
CONEXIONY FUNCIONAMIENTO
-
Coluna portátil com 1 microfone sem fios.
-
A coluna portátil para acompanhar todos os seu events ou festas, uma atuação ou conversa em direto. Proporciono o ambiente musical perfeito, poderá reproducir música, fazer karaoke, gravar a entrada do microfone, sonizar as suas atuações ou amplificar a voz.
- O som de grande potência irá permitir cobrir eventos de até 20 pessoas com uma excalente qualida de audio gratas à sua definição em frequências agudas e ao reforço em graves BASS REFLEX.
- A MALIBU-310 incorpora todo o que é necessário para amplificar o som. Inclui um microfone sem fios de meão e uma entrada para ligar outro microfone de cabo. Poderá fazer karaoke ativando a funcção Voice Canceller que Cancela a voz sobre a música, atribuir prioridade de voz para atenuar a música quando algoém fala e controlar o volume da música e o microfone de forma independente, às dem do eco para o microfone.
- Dispõe de um reprodutor multifunctional de Bluetooth®, USB/microSD, rádio ou LINHA commando à distência. Oferece acreditar a possibídale de ligar 2 colunas por bluetooth e reproduzir o mesmo conteudo atraves da função TWS.
- O uso simples e intuitivo minimiza o tempo de configuração.
- Muito versátil, adapta-se a multípios usos e é fácil de transporte gratas ao seu design de carrinho trolley e aos componentes leves altamente eficientes, como o amplífador classe D e a bateria recarregável de litio, que exige uma manutenção reduzida e proporciona uma grande autonoma.
- É a coluna adequada para utilizesores sem grandes��imentos de audio, que precisam de sonizar festas familiares e preocupos eventos, bem como para utilizesores mais professionis que dao aulas,culos ou presentacoes, ou ainda para artistas que desejam fazerPEGuesas atuações em direto ou recitasais.
CONTROLOS E FUNÇÉS


1.- Ecerpt de informação do modulo reproduitor.
2.- Botoes do reproductor:
a.- MODE: toques rápidos neste botão permitem alterar o modo no reproduitor para escolher a fonte de audio desejada: USB, microSD (CArD), Bluetooth (BLUE), rádio FM (o érá而对于 a frequência), entrada de linha (LINE).
b.- REC: um toque rápido;neste botão permite iniciar/parar a gravação do audio dos microfones. Um toque prolongado permite reproducir as faixas gravadas. Após inciar a reprodução poderá controlá-la com os botões II, He H

c.- Em modo Bluetooth, USB e micro SD um toque rápido permite passar para a faixa anterior. Em modo FM passa para a frequência memorizada anterior.
d.- : mode Bluetooth, USB e micro SD incia/pausa a reproducao de audio; em modo FM efetua a memorização automatica de todas as frequencias que sejam detetadas com calidad de sinal sufiente.
e.- TWS: em modo Bluetooth, USB e micro SD um toque rápido permite passar para a faixa segunte. Em modo FM passa para a frequência memorizada segunte. Um toque prolongado neste botão ativa a função TWS, para mais informação aceda à secção FUNCIONAMENTO.
f.-: em modo USB e micro SD ativa/desativa a reprodução aleatoria.
- ONE: reproducuz uma mesma faixa repetidamente.
- ALL: reproducas as faixas por ordem e no final começa de novo.
g.- EQ: permite alternar entre as differentes equalizacoes existentes: FLAT (sem equalizacao), POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC.
h.- VOICE CANCELLER: elimina a voz das canções atraves de equalização para melhorar a experiência de karaoke. O érálena ON quando a função está ativada e OFF quando está desativada.
i.- MIC PRIORITY: ativa a prioridade dos microfones sobre a musica. A musica sera atenuada quando houver sinal num dos microfones: MIC ou microfone sem fios. O eça aparena ON quando a função está"Ativada e OFF quando está desativada.
j.- FOLDER: em modo USB e MicroSD permite selecionar a pasta a reproducir.
3.- LINE IN: entrada auxiliar estéreo de nível de LINHA, conetor jack 3,5 mm.
4.- MIC: entrada balanceada de nivel de micro, conetor jack 6,3 mm.
5.- CHARGING BATTERY: indicator luminoso do processo de energia da bateria. Este indicator fica azul quando a bateria está a carregar, e fica verde quando a bateria fica totalmente carregada.
6.- Porta para ligar dispositivos de armazenamento USB.
7.- MIC VOL: controlo de volume dos microfones MIC e microfone sem fios.
8.- ECHO: controle da funcao eco sobre os microfones. Permite configurar o numero de repetições do efeito eco dos microfones MIC e microfone sem fios.
9.- BASS: controlo que reforça ou atenua as frequências graves do reproduitor.
10.- LOW BATTERY: indicator luminoso de bateria fraga. quando este indicator ficar azul, ligue o cabo de alimentacao.
11.- Porta para ligar cartões de memória microSD.
12.- PLAYER VOL: controlo de volume do reproduitor.
13.- TREBLE: controlo que reforça ou atenua as frequências agudas do reproduitor.
14.- Interruptor para ligar/desligar a coluna.
15.- Entrada para ligar o cabo de alimentacao CA.
MICROFONE DE MÃO

1.- Indicador luminoso de energia de bateria: nivel da bateria correto, bateria fraca.
2.- Indicador de frequência de transmissão.
3.- Interruptor para ligar/desligar o microfone de mão.
4. Compartimento para pilhas. Utilize 2 pilhas de 1,5 V tipo LR6-AA, preferentemente alcalinas. Ao colocar as baterias, certifique-se de que é a polaridade correta.
COMANDO À DISTÂNCIA
1.- :silencia a coluna.
2.- MODE: toques rápidos neste botão permitem alterar o modo no reprodução para escolher a fonte de audio desejada: USB, microSD (CArD), Bluetooth (BLUE), rádio FM (o écrā apareça a frequência), entrada de红线 (LINE).
3.- REC: um toque rápido;neste botão permite iniciar/parar a gravação do audio dos microfones. Um toque prolongado permite reproducir as faixas gravadas. Após iniciar a reprodução poderá controlá-la com os botões II, Ke H
4.- / H: em modo Bluetooth, USB e micro SD, um toque rápido premir passar para a canção anterior/seguin; um toque prolongado permite avançar e recuar rapidamente. Em modo FM, muda para anterio/seguiné frequência memorizada.
5.- II: em modo Bluetooth, USB e micro SD inicia/pausa a reproducao de audio; em modo FM efetua a memoracao automatica de todas as frequencias que sejam detetadas com calidad de sinal sufiente.
6.-: em modo USB e micro SD ativa/desativa a reprodução aleatoria.
- ONE: reproduc uma mesma faixa repetidamente.
- ALL: reproducz as faixas por ordem e no final começa de novo.
7.- 0-9: botões numéricos para selecionar automaticamente a faixa de audio desejada no disposito USB ou microSD ou a emissora de rádio memorizada. Em modo FM permitem selecionar as emissoras guardadas na memória.
8.- TWS: um toque prolongado neste botão ativa a funcção TWS, para mais informação aceda à secção FUNCIONAMENTO.
9.- VOL-/VOL+: controllos de volume do reproduCTOR.
10.- EQ: permite alternar entre as differentes equalizacoes existentes: FLAT (sem equalização), POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC.
FUNCTIONAMENTO
BATERIA RECARREGÁVEL
Para registrar a bateria ligue o equipamento a uma tomada de corrente 230 V CA usingo o cabo de alimentacao. Mantenha o equipamento ligado a tomada de corrente e ligado durante o tempo de cargo: 3 horas aproximamente. O indicator luminoso de bateria fica azul durante a cargo e desiga-se quando fica totalmente carregada.
A duração da bateria depende do uso do equipamento, do tipo de música reproduzida, do volume, etc. A bateria dura 8 horas em condições olTIMAS deestruturao.
NOTA: esta coluna funciona com bateria e ligada a alimentacao CA.
REPRODUTOR
Todo os modos do reproduitor dispõem de uma equalização àsd dos controlos do pailen posterior (BASS e TREBLE) usingo o botao EQ do reproduitor e do commando a distancia. Adiconlamente, o commando a distancia dispõe da funcao MUTE para silenciar o audio, o eira ira piscar indicando que a funcao de silencio está ativa.
MODO USB/microSD
- Introduza o dispositorio USB ou cartão microSD e selecione o modo desejado; o éra irã aparecerar USb ou CArD respectivamente. De seguida ia�能ar a reproducao indicando o numero da faixa, brevemente, e o tempo de reproducao (00:00).
- Pressione no reproductor ou no commando a distance para mudar de faixa ou iniciar/pausar a reproducao.
- Seleciono o modo Bluetooth. O ecran ira aparear BLUE. Se BLUE piscar, indica que nao foi estabelecida ligation com um dispositivo. quando para de piscar indica que está ligado.
- Para ligar o seu dispositoivo abra o ecran de configuraçao de Bluetooth do seu smartphone ou tablet. Ative a funcao Bluetooth, seleciono o dispositoivo MALIBU-310 e emparelhe-se com ele.
NOTA: este amplificador memoriza oultimate dispositivo ligado. Pelo que não está necessário efetuar esteprocesso de emparelamento quando é feito automaticamente.
- Seleciona a musica no seu smartphone/tablet e inicie a reproducao.
- Certifique-se de que o seu smartphone/tablet tem volume suficiente para poder ser ouvido através da coluna. Deste modo, poderá(befores controlar o volume a partir do proprietary MALIBU sem ter de usar mais nenhum equipamento.
- Pressione no reprodutor ou no comando a distancia para mudar de faixa ou iniciair/pausar a reproducao.
MODO FM
-
Selezione o modo FM. O ecra irá aparecer a frequência sintonizada (000,0 MHz).
-
Efetue uma sintonização automática das emissoras para fazer a'utilizar este modo com um toque rápido no botão.
- Quando terminar poderá seleccionar a emissora que deseja ouvir de entre todas as sintonizadas com K/No pail frontal ou do commando à distância.
MODO LINHA
- Ligue o seu dispositivo de audio (Smartphone, tablet, PC, etc) using um cabo de audio estéreo na entrada LINE IN do pailel posterior.
-Selezione o modo entrada de linha. O eça irá aparecer这条 line. - SeLECTIONA música no seu disposítivo e inicia a reprodução.
- Certifique-se de que o seu disposito tem volume sufiente para poder ser ouvido atraves da coluna. Deste modo, poderá(befores controlar o volume a partir do proprietary MALIBU sem ter de usar mais nenhum equipamento.
A funcão de gravação é irá gravar o sinal dos microfones independente do modo的选择ado no reproduitor.
-
- Ligue os microfones que deseja gravar (de cabo ou sem fios) e regule o volume,efeito eco e equalização.
2.- Ligue uma unidade de gravacao na porta USB ou na ranhura microSD. Durante a gravacao pode ouvir a musica quando grava a voz的选择ando o modo no reproduitor, desde que nao sera o mesmo modo que estiver a uso para a gravacao.
- Ligue os microfones que deseja gravar (de cabo ou sem fios) e regule o volume,efeito eco e equalização.
NOTA: o disposicao USB tem prioridade sobre o cartao microSD.
3.- Pressione o botão REC do reproductor ou do commando à distência e volta a pressioná-lo para parar a gravação. Se voltar a pressionar, irá fazer outra gravação. A gravação pode ser pausada e retomada com o botão II.
4.- Para reproducir estas gravações pressione prolongamente no botão REC do reproduitor ou do commando à distência.
As gravaos ficam armazenadas numa pasta REC no USB ou cartao microSD com o nome 00000.MP3.
FUNCAOTWS (TRUEWIRELESSSTEREO)
A funcão TWS permite que o audio do reprodutor (USB, microSD, Bluetooth, FM ou AUX) está ouvido atraves de 2 colunas em estéreo. Para esta funcção terá sempre uma coluna principal que reproduz o canal esquerdo do sinal estéreo, e uma secundária que reproduz o canal direito.
Para tal, delve dispon de 2 colonas MALIBU-308, MALIBU-310, MALIBU-312 ou MALIBU-315 e seguir os passos abaixo:
1.- Ligue ambas as colunas MALIBU e ative o modo Bluetooth.
2. Na coluna secundária, pressione o botão TWS e o ecra irá aparecer SLAU a piscar.
3.- Espere uns segculos até os ecran de ambas as columnas deixarem de piscar, indicando que está ligadas.
4.- SeLECTIONO o modo de reproducao na coluna principal e inicie a reproducao.
É possével, a partir de ambas as colunas, controlar as funções do reproduitor: >, II. Mas so pode alterar o modo a partir da coluna principal.
NOTA: as restantes entradas das colunas como MIC ou GUITAR são serao ouvidas atraves da coluna a qual estiverem ligadas. Tenha em consideracao que, caso os microfones sem fios de ambas as colunas tenham a mesma frequencia, não podera usar osinous.
LIGAÇAO E FUNCIONAMENTO
-
Antes de efetuar qualquer ligaço:
-
Certifique-se de que todos os equipamentos está desativados e desligados da tomada de corrente de alimentação.
- Confirme o estado da bateria da coluna e das pilhas do microfone sem fios.
-
Cologne os controlos de volume no minimum.
-
Ligue o dispositorio ou dispositos de que irá necessitar:
-
Dispositivo USB na porta USB.
- Cartao microSD na ranhura microSD.
- Pc, tablet, smartphone, etc. na entrada LINE IN.
- Microfone de cabo nas entradas MIC 1 e MIC2.
-
Para o modo bluetooth terá de esperar que a coluna se ligue para a emparelhar.
-
Ative os dispositivos ligados no passo anterior e o microfone sem fios e, por fim, ative a coluna. Pode utilizes a MALIBU atraves de alimentacao direta da corrente ou usinga bateria interna.
-Selezione o modo de funcaoamento e regule os controlos de volume PLAYER, VOL e MIC VOL.
NOTA: se usar microfone (sem fios e/ou cabo) garantant que não fica em fronte à coluna, mantendo uma certa distência para fazer feedback e outros ríudos incómodos.
- Após utiliser, não se esqueça de desativar e desligar o aparecido da tomada de corrente.

| MALIBU-310 | |
| CHARACTERÍSTICAS | Coluna portátil.1 microfone sem fios de maior UHF (650 MHz).Reprodutor Bluetooth/USB/microSD/FM/LINE egravador do audio do microfone.Recetor Bluetooth 5.0.Função karaoke com Voice Cancellation, prioridade, controlo de eco para microfone e controlo de volume independente da música e dos microfones.Função TWS para emparelhar das colunas por Bluetooth.Entrada para microfone com cabo.Bateria recarregavel de Li-ion.Reforço em graves BASS REFLEX.Comando à distância para reprodutor.Carrinho de transporte trolley.Orificio na base para tubo de 35 mm. |
| POTÊNCIA 100 W maior | Maximo, 20 W RMS |
| COLUMAS 1 woofer 10" | 1 tweetear 1" |
| ENTRADAS 1 microfone | jack 6,3 mm, 4.700 Ω 33 mV1 linha estéreo, jack 3,5 mm, 10.000 Ω 549 mV |
| CONTROLOS Volume | de microfone com ecoVolume de reprodutor com controlo de graves e agudosReprodutor com seleção de fonte, controlo de reprodução, gravação, TWS, eliminador de voz, prioridade de voz, modo de reprodução e equalizaçãoIndicador de baixa bateriaIndicador de)carga de bateria |
| ALIMENTACÇÃO 110-2 | 40 V CA, 24,4 WBateria Li-ion 11,1 V, 2.200 mAhAutonomia com bateria recarregavel: 8 h*Tempo de)carga da bateria: 3 h*Autonomia com volume a 50%. Dependendo do tipo de música e do volume, a autonomia pode diminuir.Functiona quando recargAMicrofones sem fios: 2 pilhas LR6-AAComando à distância: 2 pilhas LR03-AAA |
| MEDIDAS 310 x 490 x | 260 mm de profundidade |
| OPCIONAL FAL-M10: | bolsa de transporte |
DECLARATIONUE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
A abaixo assinada, FONESTAR SISTemas S.A. declara que a Coluna portátil MALIBU-310 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no segunte endereço de internet:
fonestar.com/MALIBU-310
www.fonestar.com