TEFAL Safe To Touch KO8508 - Chaleira

Safe To Touch KO8508 - Chaleira TEFAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Safe To Touch KO8508 TEFAL em formato PDF.

📄 144 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TEFAL Safe To Touch KO8508 - page 45
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Safe To Touch KO8508 TEFAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Safe To Touch KO8508 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Safe To Touch KO8508 da marca TEFAL.

MANUAL DE UTILIZADOR Safe To Touch KO8508 TEFAL

EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO

NO HAY DANOS EVIDENTES EN EL HERVIDOR

Botão para selecionar a temperatura desejada (5 escolhas possíveis: 40 °C - 70 °C - 80 °C - 90 °C - 100 °C)

Botão para,iniciar o ciclo de ferrura

TEFAL Safe To Touch KO8508 - NO HAY DANOS EVIDENTES EN EL HERVIDOR - 1

A funcão Manter quente é"Ativada mantendo premido (o pictograma 'Keep Warm' acende). Funcão de manter quente durante 30 minutos.

PT

INSTRUÇões DE SEGURANÇA

  • Leia as instruções de utilizesçao atentamente antes de colocar o aparecido em funcaoamento pela primarya vez: este produit destina-se apenas para uso domestico. No caso de uma utilizacao para fins commerciais, utilizezao inadequada ou incumprimento das instruções, o fabricante não assume qualquer responsabilitadede a garantia nao sera aplicada.
  • Este aparecido não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conhecimiento, a não ser que estejam devidamente accompaniesadas e instruções sobre a correta'utilisation do aparvelo, pela和个人 responsavel—a sua segurarça.
  • Mantenha o aparecido e o cabo de alimentação para do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
  • Este aparecido pode ser utilizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimentos, desde que sejam supervisionadas ou que tenham recebido instruções relativamente à'utilização segura do aparecido e comprehendam os riscos envolvidos.
  • As crianças não devem usar o aparecido como um brinquedo.
  • O aparecido pode ser utilisé por crianças com idade ou superior a 8 anos, desde que sejam supervisionadas einstruidas sobre a utilização do aparecido em segurarca e que entendam

perfeitamente os perigos inerentes a este aparecido. As crianças nãodeerao limpar nem efetuar a manutencao do aparecido, a nao ser que tenham idade igual ou superior a 8 anos ou sejam supervisionadas por umadulto.

  • O aparheiro destino-se apenas para uso dométrico.
  • O aparecido não foi acontecido para ser utilisé nos casos a seguir indicados, não estando"These cobertos pela garantia.

  • Em cozinas reservadas a functionários de lojas, escritórios e outros ambientes professionais;

  • Em quintas;

  • Por cliente de HOTÉIS ou MOTÉIS, ou noutras instalações residenciais;
  • Em ambientes do tipo quarto de hospedes e outros similares.

  • Nunca encha o jarro eletrico nem acima do;nivel maior da agua, nem abaixo do;nivel minimo.

  • Se o jarro eletrico estiver demasiado cheio, alguma agua poderá transbordinar.
  • Aviso: não retire a tampa quando a agua estiver a ferver.
  • O jarro eletricosoledevera serutilizzatocomatampa fechada,com a base e ofilteranticalcario fornecido.
  • Nunca vergulhe o jarro eletrico, a base ou o cabo de alimentacao dentro de agua ou qualquer及其他 liquido.
  • Nunca utilize o jarroétrico se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados. Estes tem de ser substituídos pelo fabricante, um Serviço de Assistência Tecnica autorizado ou uma pessoa igualmente qualificada, por forma a fazer优质 situação de perigo para o uso.
  • As crianças devem ser vigiadas de forma a garantir que não brincam com o aparecido.
  • A limpeza e a manutenção do aparecido não deverão ser efetuadas por crianças, a não ser que sejam supervisionadas por umadulto responsavel.
  • AVISO: tenha cuidado de modo a fazer derramamentos sobre o conetor ao limpar, encher ou verter.
  • Deve sempre seguir as instruções para proceedar à limpeza do aparelho: - Deslique e retire a ficha da tomada.
  • Não limpe o aparecido quando estiver quente.
    -Limpe com um pano macio ou uma esponja humida.
  • Nunca vergulhe o aparelho dentro de agua ou debaixo de agua corrente.
  • AVISO: a utilização incorrente do aparecido pode representar riscos

de ferimento.

  • Utilize o jarro eletrico apenas para ferver agua potavel.
  • AVISO: a superficie do elemento de aquecimento preserva某个 calor residual antes usagem.
  • Certifique-se de que manuseia apenas a pega durante o aquecimento, até que arrefeca.
  • O seu aparelho destino-se apenas a um uso dométrico no interiore a umaaltitude inferior a 1000 metros.
  • As temperativas pré-seLECTIONadas são dadas para uma utilização do produto até 1000 metros de altitude. Paraöm demessa altitude, a temperatura Tmaxima apareceu pelo produit sera a temperatura de ebulção correspondente à altitude de utilização.
  • Por motivos de segurar, este aparecido está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (diretas relativas a baixa tensão, compatibilidade eletromagnética, materiais em contacto com outros alimentécios, ambiente, etc.).
  • Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligaçao a terra. Verifique se a tensao de alimentacao indica na plac sinaletica do aparelho corresponde a da sua instalacao eltrica.
  • Quaisquer erros de ligaçao pode levar a anulacao da garantia.
  • A garantia não cobre os jarrosétricos que não funciona ou funciona mal devido à falta de descalcificacao do aparecido
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado ao alcance dascriçças.
  • Nunca desligue o aparelho da tomada puxando pelo cabo de alimentacao.
  • Qualquer intervenção para àsém da limpeza e manutençao normais do aparelho deve ser efetuada por um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato
  • Todos os(APARHOS SDO SUJEitos a Procedimentos de controlo de qualidade rigorosOs. Estes procedimentos incluem testes deutilizacao em aparehlos selecionados aleatoriamente, o que explicar quaisquer vestigios deutilizacao.
  • Nunca utilize esfregões para limpar o aparelho.
  • Para remover o FILTER de calcário, retire o jarroétrico da base e deixe-o arrefecer. Não retire o FILTER quando o aparecido estiver cheio de água quente.*
  • Não utilize nenhum método de descalcificações differs do recomendado.
  • Mantenha o jarro eletrico e o cabo de alimentacao afastados de qualquer fonte de calor, superficies molhadas ou escorregadias e afastados de extremidades afiadas.
  • Nunca utilize o aparelho numa casa de banho ou perto de uma fonte de agua.
  • Nunca utilize o jarro eletrico com as mãos ou os pés molhados.
  • Desligue imeditamente o cabo de alimentacao da corrente se observar qualquer anomalia durante o functiimento.
  • Nunca puxe螵o cabo para retirar a ficha da tomada.
  • Esteja sempre atento quando o aparecido estiver ligado, e tenha especial atençao ao vapor que saí do bico, que está muito quente.
  • Nunca deixe o cabo de alimentacao pendurado numa bancada ou balcao, para evaporar quaisquer danos ou quedes.
  • Não toque no filtro* ou na tampa quando a água estiver a ferver.
  • Tenha también cuidado com o corpo dos jarrosétricos de aço inoxidável, quando durante o Functionamento. Toque apenas na pega do jarroétrico.
  • Nunca desloque o jarro eletrico durante o funciona.
    Proteja o aparelho da humidade e do gelo.
  • Utilize sempre o filtro* durante os ciclos de aquecimento.
  • Nunca aqueça o jarroétrico vazio.
  • Coloque o jarro eletrico e o cabo de alimentacao numa superficie plana, resistente ao calor e a agua.
  • A garantia abrange apenas os defeitos de fabrio e o uso dométrico. Qualquer quebra ou danos resultantes do incumprimento destas instruções de utilizesçao não está abrangida pela garantia.
    *: consoante o modelo

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

  1. Retire todas as embalagens, autocolantes e acessórios colocados quer no interior quer no exterior do jarroétrico.
  2. Regule o comprimento do cabo enrolando-o por baixo da base. Prenda o cabo no encaixe. (fig 1) Deite fora a agua das两大 primeiras utilizesnzoes uma vez que esta pode conter particulas de po.Enxague o jarro eletrico.

UTILIZACAO

  1. PARA ABRIR A TAMPA, CONSOANTE O MODELO

  2. Prima o sistemas de segurarca e a tampa abre automaticamente. (fig 2)

Para fechar, prima a tampa para baixo com firmeza.

  1. COLOQUE A BASE NUMA SUPERFICIE PLANA, ESTÁVEL E RESISTENTE AO CALOR, LONGE DE SALPICOS DE ÁGUA E QUASQUER FONDES DE CALOR.

  2. O jarro eletrico soit devera ser utilizado con a base fornecida.

  3. ENCHA O JARRO ELETRICO COM A QUANTIDADE DE AGUA PRETENDIDA. (fig 3)
  4. Nunca encha o jarro eletrico quando este estiver colocado sobre a base.
  5. Não o encha nem acima do;nvel máximo, nem abaixo do;nivelminimum. Se o jarro elétrico estiverdemasiadocheio,algumaáguaaferverpodera transbordar.
  6. Não utilize o aparecido sem água.
  7. Certifique-se de que a tampa está corretoamente fechada antes dautilização.

  8. COLOQUE O JARRO ELETRICO SOBRE A BASE. LIGUE A FICHA À TOMADA.

  9. PARA COLOCAR O JARRO ELETRICO EM FUNCIONAMENTO

Quando o jarro eletrico é colocado sobre a base, todas as luzes acendem. A temperatura da agua no jarro eletrico é aparecada no visor.

PARA AQUECER ÁGUA:

2 opôes:

  • Se pretender iniciar um ciclo de fertura, prima o botão 00^

100^ aparece diretamente no ecra. O jarro eletrico emite um som e a agua começa a aquecer. O jarro eletrico emite dossons quando a agua atingir os 100^ .

  • Se desejar escolher a temperatura (5 escolhas possíveis: 40^ - 70^ - 80^ - 90^ - 100^ ), prima o botão A temperatura escolhida aparece no eça. Prima o botão até obter a temperatura desejada. A temperatura piscá dois segundos, bereits fica fixa. O jarro eletrico emite um som e bereits aágua começa a aquecer.

Pode ver a evolução da temperatura da água aparecer no ecra.

Quando a temperatura for atingida, o jarro elétrico emite boissons e pára de funciona.

Quando tiver escolhido a temperatura, mantenha premido o mesmo botão para ativar a funcção de fazer quente.

A imagem arece na parte superior do ecra.

Tambem poide ativar a funcao de manter quente quando a temperatura for atingida.Mantenha premido o botao A imagem ce na parte superior do eira.

Se desejar desativar a funcao de manter quente, prima o botao

TER EM ATENÇAO

Tem de manter premido para ativar a funcao de manter quente menos de 25 segundos après o final do ciclo de aquecimento, caso contrario, o eira do jarro eletrico desliga-se.

TER EM ATENÇÃO

O érá des Liga-se automaticamente passados 25 segundos, exceto se selección a funcão de manter quente. Toque num botão qualquer para voltar a ligar o érá.

Se tiver escolhido a temperatura 100^ e ativado a funcao de manter quente, o jaro eltrico mantem a sua agua a 95^ durante 30 minutos.

Se selecionar com o botao uma temperatura inferior a da agua no jarro eltrico a funcaao nao e tida em conta e o ciclo nao é iniciado.

Por exemple, se a agua estiver a 90^ , não pode inearir ciclos para as temperatas 40 °C, 70 °C e 80 °C.

Temperaturas recomendadas:

70°C: Chá branco
80-85 °C: Cha verte
90 °C: Café moido no momento
95 °C: Chá preto
100 °C: Água a ferver / infusões

6. O JARRO ELETRICO DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE

Quando a agua comear a ferver ou chegar a temperatura selecionada.

  • Não deixeágua dentro do jarroétrico às vezes autilização.

RECOMENDAQOs DE UTILIZATION

Embora todos os chás tenham origem no mesmo arbusto (camellia sinensis), o saber e tipo variam consoante a região de produção, o método de processamento (existem diferentes processos de fermentação e secagem e&Técnicas de enrolamento) e qualida (folhas inteiras ou partidas, moidas e).

  • Cha verde: folhas segas enroladas, que são cortadas e ligeiramente tostadas para impedir a fermentação. Deixe em infusão apenas durante 3 minutos. Os chás verdes tem um aroma suave, por vezes amargo e uma cor muito pálida.
  • Cha preto: constituído por folhas mais velhas que são enroladas, secas e deixadas fermentar por um periodo consideravel. Deixe em infusão durante 5 minutos (ou mais tempo para obter chá turco ou russo). Apresenta um sabor poderoso e uma soberba cor acobreada.
  • Cha oolong: entre o cha verde e o preto. Ligeiramente fermentado. Deixe em infusao durante 7 minutos. Tem um sabor mais leve e uma cor mais clara que o cha preto.

Embora os puristas bebam cha simples, pode optar por adcionar leite frio a chavena antes de deitar o cha (para o cha indiano ou de Ceilao) ou adicione acucar e limao (com chas verdes ou aromatizados).

LIMPEZA E MANUTENÇA O

LIMPAR O JARRO ELETRICO

Desligue-o e retire a ficha da tomada.

Deixe-o arrefecer e limpe-o com uma esponja humida.

  • Nunca pergulhe o jarro eletrico, a base, o cabo de alimentacao ou a ficha eletrica dentro de agua: as ligações eletricas ou o botão não devementrar emcontacto com agua.
  • Nāo utilize esfregões.

DESCALCIFICAÇÃO

Procede regularamente a descalcificação do aparecido, de preferência uma vez por mês ou com maior frequência se a agua for extremamente calcária. A detecção da temperatura no jarro eletrico pode ser afetada pelo calculário.

Para descalcificar o jarro eletrico:

  • Utilize vinagre branco à vendà no comércio

  • Encha o jarro eletrico com 12 litro de vinagre blanco.

  • Deixe atuar durante 1 hora a frio.

  • Com acido citrico:

  • Deixe ferver 12 litro de agua,

  • Adicione 25g de acido citrico eoine atuar durante 15 minutos.

  • Esvazie o jarro eletrico e exhague-o 5 ou 6 vezes. Repita o processo se necessario.

Para descalcificar o filtro:

Mergulhe o filtrlo em vinagre branco ou acido citrico diluido.
- Nunca utilize nenhum método de descalcificaçãoDIFFÉNE do recommendado.

  • O jarro eletrico não funciona

  • Verifique se o jarro elétrico está ligado corretamente.

  • O jarro eletrico funcionaou sem agua ou um deposito de calcário provocou a ativação do Sistema de segurança: deixe o jarro eletrico arrefecer e encha-o com agua. Primeiro, proceda à descalcificação caso se tenha acumulado calcário.

Cologne o aparecido em Functionamento: o jarro eletrico começa aFUNCTIONAR après circa de 15 instantos.

SE O JARRO ELETRICO TIVER CAIDO AO CHAO, APRESENTAR FUGAS, O CABO DE ALIMENTACAO, A FICHA OU A BASE APRESENTAREM DANOS VISIVEIS

Entregue o jarro eletrico num Servico de Assistencia Tecnica autorizzato, para proceedar a sua reparacao. Consulte as condições da garantia e a lista de Servicos autorizados no folheto fornecido com o jarro eletrico. O tipo e o numero de série encontrar-se indicaos no fundo do jarro eletrico.Esta garantia abrange apenas os defeitos de fabricio e o uso dométrico. Qualquer quebra ou danos resultantes do incumprimento das instruções de Utilização não está abrangida pela garantia.

  • O fabricante reserva-se o direito de modifier a qualquer momento as carateristicas ou os componentes dos jarros eletricos no interesse do consumidor.
  • Não utilize o jarro se estiver danificado. Não deve ser feita nenhuma tentativa para desmontar o jarro eletrico ou os dispositivos de segurar.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Servço de Assistência Técnica autorizado ou por qualquer pessoa com qualificações semelhantes, por forma évitar qualquer situação de perigo para outilizar.

PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMESTICOS

Para una cianca, una queimadura, mesmo mucho ligeira, pode, por vezes, ser grave.

À medida que não crescendo, ensine os seuis filhos a ter cuidado com os liquidos presentes numa cozinha. Coloque sempre o jarro eletrico e o cabo de alimentacao numa zona mais afastada na bancada de trabalho, fora do alcance das crianças.

Se ocorr er um acidente, passe agua fria imeditamente sobre a queimadura e consulte um medico, se necessario.

  • Para fazer a correção de qualquer acidente: não tenha crianças ou bebés ao colo quando beber ou Transportar umabebida quente.
Descrição do problema Causas Solutações
O jarro elétrico não aquece O jarro eletrico não está corremente colocado sobre a base de alimentação.Volte a colocar o jarro elétrico sobre a base de alimentação.
O jarro elétrico aquece mas as luzes do pailé de controlo está apagadas.Problema na ligaçao do指示or luminoso e/ou a lâmpada do指示or luminoso está fundida.Entregue o aparelho num Serviço de Assistência Técnica para proceeder à sua reparação
ecrã "E0" Avaria do sensorde temperatura.Entregue o aparelho num Serviço de Assistência Técnica para proceeder à sua reparação
ecrã "E1" Avaria do sensorde temperatura.Entregue o aparelho num Serviço de Assistência Técnica para proceeder à sua reparação
ecrã "E3" Avaria de regulaçãoda temperatura.Desligue o jarro eletrico da tomada durante 1 minuto, em seguida voltê a ligá-lo. Se o problema persistir, entrega o aparelho num Serviço de Assistência Técnica para proceeder à sua reparação

PROTEÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGARI!

TEFAL Safe To Touch KO8508 - PROTEÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGARI! - 1

① O seu aparelho contentmos materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-o num punto de recolha de resíduos para possibilitar o seu tratamento.

A Diretiva Europeia 2012/19/UE, relativa aos resíduos deequipamentos electrolycos eeletrónicos (REEE), estabelace que todos os aparhos usados não devem ser depositados juntamente com os resíduos urbanos. Os aparhos usados devem ser recolhidos emeparado, para maximizar a recuperação e a reciclagem dos componentes, reduzindo assim o impacto ambiental e para a saude Pública.

TEFAL Safe To Touch KO8508 - PROTEÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGARI! - 2

TEFAL Safe To Touch KO8508 - PROTEÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGARI! - 3

TEFAL Safe To Touch KO8508 - PROTEÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGARI! - 4

Knap til valg af temperatur 40^ - 70^ - 80^ - 90^ og 100^

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEFAL

Modelo : Safe To Touch KO8508

Categoria : Chaleira