GT670 - Aparadores de sebes BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GT670 BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GT670 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GT670 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GT670 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR GT670 BLACK & DECKER
Você escolhéu uma ferramenta Black & Decker. Onoxo objectivo é fornecer ferramentas de qualidae a um preco acessível. Esperamos que a utilize por muitos anos.
DECLARACAO DE CONFORMIDADE

GT650/GT660/GT670
A Black & Decker declara que estas ferramentas foram concebidas em conformidade com: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014, EN 61000, 2000/14/CEE, corta-sebes ≤ 600 W, Annex V
Nivel de potência sonora, medido de acordo com a 2000/14/EC:
GT650 GT660 GT670
L (pressao sonora) dB(A) 94 94 94
Lw potencia sonora)dB(A)107 107 107
Lw (com garantia) dB(A) 109 109 109

Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A).
Valor médio quadrativo ponderado em frequência de acceleração conforme à EN 50144:
GT650 GT660 GT670
FINALIDADE DA FERRAMENTA
O seu corta-sebes Black & Decker GT650/GT660/ GT670 foi concebido paraURTar sebes, arbustos eramagens.
Esta ferramenta destinase-apenas para uso domestico.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Símbolos Os seguições símbolos são usados neste manual:

Indica risco de ferimentos, perigo de vida ou danos na ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções destemanual.

Indica tensao eletrica.

Leia este manual antes de utiliser a ferramenta.
Conhecer a ferramenta

- Aviso! Ao utilizes ferramentas electricas, é preciso seguir sempre as precauçõesbineicas para a seguranca, incluindo asdetalhadas a seguir, para diminuir osriscos de incendio,comoque electrico,ferimentos pessoas e danos materiais.
Leia as seguiñes instruções de segança antes de tentar utilizes esta ferramenta. - Antes de utiliser a ferramenta, certifique-se de queURT como desliga-la em caso de emergencia.
- Guarde estas instruções!
Instruções gerais
- Cuide do ambiente da area de trabalho Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize a ferramenta em situações onde haja humidade ou água. Mantenha a area de trabalho bem iluminada. Não utilize a ferramenta onde haja risco de fogo ou explosão, p.ex. em Presence de liquidos ou gases inflamáveis. Mantenha a area de trabalho livre de escombros e obstáculos.
- Mantenha as crianças afastadas Não permitta que crianças, visitantes ou animais chequem perto da area de trabalho ou toqueim na ferramenta ou no cabo eletrico.
- Vista-se de maneira apropriadna Não use vestuário长大o nem joias porque pode prender-se numa peça molev. quando se travaça no exterior, aconselhao-se o uso de luvas de borracha e de calculado antiderrapante. Prenda o Cableo se tiver cableo comprido.
- Proteção pessoal Utilize oculos de proteção. Utilize oculos de proteção e uma mascara de rosto ou poeira sempre que as operações possam produzir poeira ou partículas que voem. Utilize protector de ouvidos sempre que o nível de ruido pareça ser incócomo.
- Tenha cuidado com os Choques eletricos Evite o contacto com superficies aterradas tais como trilhos de metal, postes de iluminação, etc. A segurará eletrica pode ser melhorada mediante o uso de dispositivos de corrente residual (RCD) de alta sensibilitadé (30mA / 30mS)
- Verifique a sua posicao Mantenha sempre o equilibrio.
- Esteja atento
Dê atençao ao que vai fazendo. Trabalhe com precauçao. Não utilize ferramentas quando estiver cansado. - Secure firmamente as peças a trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho quando for apropriadó. É mais seguro e permite manter as两大iros livres para trabalho.
-
Tire as chaves de aperto Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utiliser.
-
Extensoes electricas
Antes de起初 o uso, verifique o estado do cabo da extensão electrica e substitua o se estiver danificado. Utilize aspenas cabos de extenso destinados ao uso em ambientes externos. - Empregue a ferramenta apropriadna Neste manual indicam-se as aplicacoes da ferramenta. nao force��enas ferramentas ou acessos para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta travaharao melhor e de uma maneira mais segura se for realizada para oefeito indicado. nao force a ferramenta.
Aviso! O uso de qualquer acessario ou o uso dapropria ferramenta,alemdo que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento. - Verifique as peças danificadas Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta e o cabo eletrico não está danificados. Verifique o tamanho das peças moveris e se as meuras está alinhadas; verifique se há alguma coisa partida, se as proteções e os interruptores está danificados, bem como quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da ferramenta. Assegure-se de que a ferramenta funciona correctamente e de que esteja a desempenhar as funções para as quais foi projectada. Não utilize a ferramenta se houver alguma coisa defeituosa. Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcionar para ligar ou desligar. Qualquer pea defeituosa deve ser reparada ou substituía por um técnico autorizzato. Nunca tente efectuar qualquer reparacao por sua conta. Para evitar situações de risco, o cabo eletrico danificadodeerá ser substituído por um agente de reparações autorizzato.
- Desligue a ferramenta Desligue a ferramenta quando não estiver em uso, antes de trocar qualquer coisa da ferramenta, acessórios ou anexos e antes de aendar para o服务于.
- Evite ligar sem intenção Não transporte a ferramenta com um dedo sobre o interruptor liga/des Liga. Assegure-se de que a ferramenta está desligada no interruptor quando for ligá-la à tomada.
PORTUGUES
15.Não force o cabo eletrico
Nunca transporte a ferramentaleo cabo ou puxe o mesmo para retirá-lo da tomada.
Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com oleo e objectos cortantes.
16.Guarde as ferramentas que não estiverem a ser realizadas
Quando não estiverem em uso, as ferramentasdeferão ser armazenadas em local seco,fechado ou alto, fora do alcance das crianças.
- Cuida das suas ferramentas com atençao Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e limpas para um melhor e mais seguro desempenho. Siga as instruções para a manutenção e a troca de acessórios.
Mantena os punhos e os interruptores secs, limpos e isentes de oleo e gordura.
18.Reparos
Esta ferramenta cumpre os requisitos de segurarça pertinentes. Os reparos devem ser realizados somente por pessoas qualificadas e as peças de reposão devem ser originais.
A não observança disso poderá resultar em perigos consideraveis para os'utilizadores.
Instruções adiconais de segurança para corta-sebes

Utilize oculos de segurarcdurante ofunaciondo ferramenta.

Utilize luvas.

Utilize protector de ouvidos.

Desligue o cabo da tomada imeditamente se o mesmo estiver danificado ou cortado.

Não exponha a ferramenta à chuva e humidade excessiva.
-
Mantenha o cabo longe das lâminas quando estiver a utiliser a ferramenta.
-
Se você não utilizes um certa-sebesses anteriormente, é preferivel que pegainstruções de uso a umutilizadorexperimentadoalgemdeestudarestemanual.
- Nunca toque as lâminasupona ferramenta estiver a funciona.
- Nunca tente forçar a paralisação das lâminas.
- Não largoue a ferramenta quando as lâminas não estiverem Completely paralisadas.
- Verifique se as lâminas está danificadas ou desgastadas regularamente. Não utilize a ferramenta quando as lâminas estiverem gastas ou danificadas.
- Tome cuidado para evaporar objectos duros (ex. cabo de metal, grades) quando estiver a cortar. Se atingir acidentalmente tais objectos,DSLigue imeditamente a ferramenta e verifique se ha algo dano.
- Se a ferramenta comear a vibrar de maneira anomal, deslige-a imeditamente e verifique se ha algoqdano.
- Se a ferramenta parar, desligue-a imeditamente. Deslgue a ferramenta antes de tentar remove qualquer obstruaão.
- Após o uso, Coloque oestojo de lamina fornecido sobre as láminas. Ao guardar a ferramenta, certifique-se de que a lamina não fique exposta.
- Assegure-se sempre de que todos os resguardos de proteção esteyam encaixados ao utilizear a ferramenta. Nunca tente utilizear ferramentas incompletas ou que contenham 修改 não autorizadas.
- Não deixe que as criências utilizem a ferramenta.
SEGURANÇA ELECTRICA
O motor eletrico foi concebido para uma unica tensão. Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placá de identificação.

A ferramenta tem duplo isolamento.
Não sentido, por isto, necessária umaligacao a terra.
Extensoes
Se ffor necessario uma extensao electrica, use um apropriada para a corrente esta ferramenta (veja os dados tecnicos). Utilize sempre cabos propriros para uso no exterior. A dimenso minima do conductor e1,5mm^2 .No caso de se usar uma bobina, disenrole o cabo todo.
CONTEUDO DA CAIXA
A caixa content:
1 Corta-sebes
1 Estojo de lamina
1 Resguardo
6 Parafusos
1 Manual de instruções
- Retire todas as peças da embalagem, com cuidado.
- Podera encontrar itens adicionais na embalagem, dependendo da letra do sufixo que segue o número de referencia da ferramenta no catário.
VISão GERAL (fig. A)
- Interruptor frontal do punho
- Gatilho
- Botão de segurança
- Punho frontal
- Botão de travamento do punho frontal
- Resguardo
- Punho de travamento do compartmento
- Tampa do punho
- Lamina
- Compartimento da lamina
- Estojo de lamina
MONTAGEM

Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada da corrente electrica.
Encaixe oestojo da lamina sobre as laminas.
Encaixe do punho frontal (fig. B1 - B3)
- Solte o botão de travamento (5) dando algumas voltas (fig. B1).
- Deslize o punho (4) para a posicao (A).
- Pressione-o no local sobre a base da ferramenta (B).
- Encaixe a tampa do punho (8) no local e prenda-a com os 4 parafusos (12) fornecidos (fig. B2).
- Ajuste o punho frontal (4) numa posicaocomfortavel de operacao (fig. B3).
- Prenda-o apertando o botão de travamento (5).
Instalacao do resguardo (fig. C)
- Coloque o resguardo (6) na ferramenta, conforme o indicado.
Fixe o resguardo com osinous parafusos (13) fornecidos.

Nunca utilize a ferramenta sem o resguardo.
Encaixe do compartmento da lamina (fig. D1 - D3)
- Ajuste o punho de travamento (7) na posicao destravada (fig. D1).
- Coloque o compartmento da lamina (10) na unidade do motor, alinhando os 3 pinos na mesma com os orificios da caixa.
- Ajuste o punho na posicao travada (fig. D2) para fixar o compartmento (fig. D3).
Ligação da ferramenta à energia elétrica (fig. E) A menos que a ferramenta disponha de um cabo para ligationné)—eléctrica, está preciso'utilizar um cabo de extensão para ligá-la à tomada.
- Ligue a fixa fêmea de uma extensão eletrica adequada à tomada de alimentação.
- Enrole a extensão eletrica no retentor (14) conforme às vezes para fazer que o mesmo se solte durante o uso.
Ligue a ficha àtomada da parede.

A extensione eléctrica deve ser adequada para uso em ambientes externos.
PORTUGUES
USO

- Deixe que a ferramenta funciona à vontade. Não a sobrecarregue.
- Guie o cabo cuidadosamente para evaporar cortá-lo acidentalmente. Uma boa maneira de controlar o cabo consiste em colocá-lo sobre os ombros.
Como ligar e desligar a ferramenta (fig. A, F1 - F3) Para sua segurar, esta ferramenta é equipada com umsystema de comutation. Este systema previne que a ferramenta entre em funcaoamento inadvertamente e somente permitirá sua operacao quando a ferramenta estiver segura com as两大 mao.
Como ligar a ferramenta
- Mantenha o interruptor do punho frontal (1) pressionando (fig. F1).
- Deslize o botão de travamento (3) para arente (fig. F2).
- Carregue no gatilho (2) (fig. F3).
- Solte o botão de travamento.
Como desligar a ferramenta
- Solte o interruptor da frente do punho (1) ou o gatilho (2).

Nunca tente travar a chave na posicao ligada.
Ajuste do punho frontal (fig. B3)
- Solte o botão de travamento (5) dando algumas voltas.
- Ajuste o punho frontal (4) em uma posicaocomfortavel de operacao.
- Prenda-o apertando o botão de travamento (5).
Suggestoes para uma melhor'utilisation
- Incline ligeiramente a ferramenta (até 15^ relativamente à LINHA de corte) de maneira que a lamina se incline ligeiramente em direção à sebe (fig. G1). Isto fará com que as laminas cortem mais eficazmente.
- Comece cortando o topo da sebe. Segure a ferramenta no ângulo desejado e mova-afirmemente junto à LINHA de corte.
A lamina deinouslados permite o corte em qualquer direcção.
- De modo a obter um corte bem recto, estire um pedao de cordao ao longo do comprimento do sebe na alta desejada. Utilize o cordao como LINHA de direccao, cortando logo acima dele.
- De modo a obter lados planos, corte para cima com o crescimento. Os troncos jovens afastam-se quando a lamina corta para baixo, causando partes rasas na sebe.
- Tome cuidado para fazer qualquer objecto estranho. Evite especialmente objectos duros tais como cabo de metal e grades, uma vez que"These podem danIFICAR as lâminas.
- Lubrifique regularamente as lâminas.
- Paraacular o alcance, ajuste o punho frontal totalmente para这只是 conforme o demonstrado na fig. G2.
QuandoURTAR
- Como guia geral, sebes e arbustos com folhas sazonais (novas todos os anos) podem ser aparadas em Junho e Outubro.
- As sebes de folha permanente podem ser aparadas em Abril e Agosto.
- As sebes de crescimento rápido podem ser acertadas de seized em seized semanas, a partir do mês de Maio.
Acessórios
Os seguntecessosiosestaodisponveisemseu fornecedor:
Esta ferramenta Black & Decker foi desenvlida para funciona por um longo periodo, com um minimum de manutenção. O funciona continuo e satisfatório depende da limpeza regular e cuidado adequado da ferramenta.

Antes de qualquer procedimento de manutencao,desligue a maquina no interruptor e retire a tomada da corrente.
- Após o uso, limpe as láminas cuidadosamente. Após a limpeza, aplique uma película de oleo de boaquina para fazer que as láminas enfeñrujem.
- Limpe regularamente as fendas de ventilacao da ferramenta utilizing uma escova suave ou um pano seco.
- Limpe regularamente o compartmento do motorutilizando um pano humido. Não utilize nenhum limpador abrasivo ou de base solrente.
A Black & Decker oferefacilitadepara reciclagemdeprodutosBlack&Deckeruma vezque osmesmos tenham alcancado o final de sus vidas uteis. Este servicee fornecido semencagos Parautilizao, devolva seu produits a qualquer agente de reparo autorizzato, que se encarregara de recolher o equipamento em nosso nome.
Para verficar a localização do agente de reparagemais proxies de si,contacte oestrito local daBlack & Decker no endereço indicado nestemanual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dadoscompletos de nossois serviços de atendimentopos-venda na Internet no endereço:www.2helpU.com.
Dados&Tecnicos
| GT650 GT660 GT670 | |
| Voltagem V AC Potência W 600 600 600 | 230 230 230 |
| Movimento da lâmina (sem)carga) min -1 | 1.460 1.460 1.460 |
| Comprimento da lâmina cm 48 60 68 | |
| Distência entre lâminas mm 27 27 27 | |
| Tempo de travagem da lâmina s <0,5 <0,5 <0,5 | |
| Peso kg 3,7 - 4,2 3,7 - 4,2 3,7 - 4,2 |
GARANTIA
A Black & Decker confia na qualidade de seuis produits e oferece um programa de garantia excellente. esta declaracao de garantia soma-se a suaes direitos legais e nao os prejudica em nenhum aspecto. A garantia sera valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e na Area de Livre Comercio da Europa.
Caso algo produit da Black & Decker aparece avarias devido a defeitos de material, mao-deobra ou ausencia de conformidade no prazo de 24 meSES a partir da data de compra, a Black & Decker garantira a substituicao das peças defeituosas, a reparacao dos produits que foram submetidos a uso adequado e remocao ou substituicao dosleasedos para assegurar o minimume invenrientes ao cliente a menos que:
- O produit Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O Produkta
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O ProduÇÃO
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produção
- O Produções
- O Produções
- O Produções
- O Produções
- O Produções
- O Produções
- O Produções
- O produitoSaidaosubmetidoauso incorrtooudescuido;
- O produito Hawksdo danos causados por objectos estranhos, substancias ou acidentes;
Haja historico de reparos efectuados por terreiros que não sejam os agentes autorizados ou professionis de manutenção da Black & Decker.
Paraaxyacaragantia,seranecessarioenviaraprova de compraoa revendedor ou agentede reparo autorizzato.Paraverificaralocalizaçãodoagentede reparo maisproximo de sicontace oescritóroroladaBlack&Deckernoendereocindicado neste manual.Se preferir,consulte a lista deagentes autorizados da Black & Decker e osdadoscompletosde nossoiserviçosdetendimentopos-venda na Internet no endereco:www.2helpU.com.
PORTUGUES
OUTRAS FERRAMENTAS PARA JARDIM
A Black & Decker possui una grande variedade de ferramentas que facilitam o trabajo no jardim.
Se desejar obter mais informações sobre os produits a seguir mentions, contacte o meu Servico a Componentes (veja a págin de endereços no final destemanual) oucontacto revendedor local da Black & Decker.
Aparadores
Electrosserras
Tesouraderelva
Corta-sebes
Corta-relvas
Vassouras para relvado
Aspiradores de folhas
Trituradores
Nem todos os produits está disponível em todos os País.
HÄCKSAX GT650/GT660/GT670
BÄSTE KUNDI!
miente la prima de este tipo?a ferramenta é a sua primaira
ra? Ar detta ditt forsta B&D
rg? Erdete dttt fpre B&D
by? Erdete dit forste B&D
Is this tool a gift? Ist desses Gerä ein Geschenk? S'agit-ij d'un cadreau?
Si tratta di un regalo? Kreeg u de
machine alscadeau?Ha recibido
- Recebeu esta ferramenta como
presente? Ar verktyget en gava? Erverktyget en gava? Erverktriat
- E1 verklut yet iang'vee? - E1 verklut en gave? - Onko kone labia?
To epyaaleio evai dwoo?
GUARANTEE CARD
seu produit para o endereço da Black & Decker do
seu pays.