CUA625BHA - Aspirador de mão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CUA625BHA BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CUA625BHA BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CUA625BHA - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CUA625BHA da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR CUA625BHA BLACK & DECKER
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Utilização pretendida
Os aspiradores de potência múltipla CUA625BH, CUA625BHP e CUA625BHA BLACK+DECKER foram concebidos para limpeza a vácuo. Estes aparelhos destinam-se apenas a utilização doméstica.

Leia com atenção todo o manual antes de utilizar o aparelho.
Instruções de segurança

Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
- A utilização prevista está descrita neste manual. A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com este aparelho que não esteja incluída no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais.
- Conserve este manual para referência futura.
- Este aparelho contém baterias que só podem ser substituídas por pessoas habilitadas.
Utilizar o equipamento
- Não utilize este aparelho para aspirar líquidos ou quaisquer materiais combustíveis.
- Não utilize este aparelho perto de água.
- Não mergulhe o aparelho em água.
- Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada. Mantenha o cabo do carregador afastado do calor, combustíveis e extremidades afiadas.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem mexer no equipamento. A limpeza e manutenção não deverão ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Inspeção e reparações
Antes da utilização, verifique a existência de peças danificadas ou avariadas no aparelho. Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento.
- Não utilize este aparelho se alguma das peças estiver danificada ou avariada.
- Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado.
- Verifique regularmente se existem danos no cabo do carregador. Substitua o carregador se o cabo estiver danificado ou com defeitos.
- Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual.
Instruções de segurança adicionais
Após a utilização
- Desligue o carregador ou a base de carga antes de os limpar.
- Quando não estiver em utilização, o aparelho deve ser guardado totalmente carregado num local seco.
- As crianças não devem ter acesso a aparelhos armazenados.
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados.
Estes incluem:
- Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
- Ferimentos causados durante substituição de peças, lâminas ou acessórios.
- Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularmente.
- Danos auditivos.
- Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Carregadores
O carregador foi concebido para uma tensão específica. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética.
Atenção! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal.
- Utilize o carregador BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria do aparelho com que foi fornecido. Outras pilhas podem rebentar, provocando ferimentos e danos.
- Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizado da BLACK+DECKER, de modo a evitar situações de perigo.
- Não exponha o carregador à água.
- Não abra o carregador.
- Não perfure o carregador.
- O aparelho/bateria deve ser colocado numa área com boa ventilação durante o carregamento.
Segurança eléctrica
Símbolos no carregador

Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho.

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precisa de ligação à terra. Verifique sempre se a tensão da tomada de eletricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta.

A base de carregamento destina-se exclusivamente a uma utilização no interior.
Rótulos do aparelho
O aparelho apresenta os seguintes símbolos juntamente com o código de data

Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho

Utilize apenas com o carregador S013C-33-40
Componentes
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características seguintes.
- Interruptor para ligar/desligar
- Punho
2a.Alçadetransporte
- Pega/vara
3a. Porta do tubo flexível
3b. Patilha da extensão do tubo - Boquilha de extracção extensível
- Aspirador portátil
5a. Depósito de poeiras - Tampa do depósito de poeiras
- Base de carga
7a. Suporte de acessórios -
Dobradiça da tampa do depósito de poeiras
-
Acoplamento do tubo
-
Tubo flexível
- Botão de desbloqueio da pega/vará
- Chassis
12a. Indicador luminoso - Compartimento do tubo do chassis
- Cabeça para chão
- Ferramenta de acessórios 3 em 1
- Boquilha de extracção para animais de estimação (apenas no modelo CUA625BHP)
- Ferramenta de escova comprida (apenas CUA625BHA)
22a. Disco ambientador (apenas no modelo CUA625BHP)
Utilização
Ligar e desligar (Fig. A)
◆ Para ligar, prima o interruptor de ligar/desligar (1).
A unidade é iniciada com uma definição de desempenho médio. O desempenho pode ser ajustado com o botão deslizante (J2), esquerda = mín., direita = máx. (visto de frente).
◆ Para desligar, prima o interruptor de ligar/desligar (1).
Nota: Utilize a unidade no modo de velocidade elevada com a escova rotativa ligada para o tapete. Utilize a unidade no modo de velocidade reduzida com a escova rotativa desligada para limpar madeira dura ou soalhos laminados.
Nota: A unidade tem um modo “de espera” intuitivo que permite memorizar as últimas definições aplicadas durante alguns minutos após o arranque.
Nota: Se deixar o aparelho sem assistência quando estiver a ser utilizado, posicione a unidade na vertical, de maneira a que qualquer inadvertida entre uma parede ou canto e afastado de pessoas e animais.
Painel de controlo (Fig. J)
A unidade está equipada com um painel de controlotecnológico inteligente, que inclui a tecnologia de sensor inteligente para uma experiência de limpeza mais intuitiva.
As funcionalidades integradas são:

J1 Botão tátil SENSORDO PISO
A tecnologia do sensor de piso inteligente aumenta a aspiração em tapetes e muda para o Modo econômico para tarefas mais ligeiras, como, por exemplo, a limpeza de pisos duros, otimizando assim o tempo de funcionamento da bateria. Esta funcionalidade está ativa quando o LED (J1a) está aceso. Para maximizar o tempo de funcionamento em todas as superfícies, toque na área (J1) para ativar esta funcionalidade.
min





max
J2 Botão deslizante tátil Controlo de alimentação
O painel do botão tátil permite controlar o nível de potência fornecido à unidade, desde o valor mínimo ao máximo, deslizando o dedo nesta área.

J3 Botão tátil da escova rotativa
Permite-lhe ligar e desligar a função de escova rotativa.

text_image
min maxJ4 Indicador de potência
Permite controlar o nível de potência utilizada.

J5 Indicador do SENSORBATERIA
O indicador LED da bateria mostra a carga restante e avisa-o quando a carga restante é fraca. O LED final pisca de maneira contínua quando resta apenas 1 minuto de tempo de funcionamento. Todos os LED piscam quando a unidade está descarregada.

J6 SENSOR DOFILTRO
A tecnologia do sensor inteligente deteta automaticamente (o símbolo acende-se a vermelho) quando o filtro está obstruído e tem de ser limpo.
Nota: O LED SENSORDO FILTRO fica intermitente e a unidade desliga-se automaticamente se houver alguma obstrução no tubo flexível ou nos filtros, o que causa o sobreaquecimento do motor. Desligue e retire a obstrução de imediato.
Utilizar a pega/vará (Fig. B, C, D, E)
♦ Prima o botão de desbloqueio da pega/vará (11) para libertar a pega/vará (3) do chassis (12).
♦ Liberte o acoplamento do tubo (9) do compartimento do tubo do chassis (13), como indicado na Figura B.
- Prima o botão de libertação do chassis (12b) para libertar o aspirador portátil (5) do chassis (12), como indicado na Figura C.
♦ Ligue o acoplamento do tubo (9) ao porta do tubo flexível (3a), certificando-se de que a patilha (9a) encaixa com firmeza no local pretendido, como indicado na Figura D.
◆ Estique a boquilha de extracção (4), como indicado na Figura E, até encaixar no respetivo local.
Para recolher a boquilha de extração (4) prima o botão da patilha da extensão do tubo (3b) para que volte para a posição normal.
Utilizar a ferramenta de acessórios 3 em 1 (Fig. F)
◆ A pega/vara 3 em 1 (15) tem três configurações.
-
Modo de escova.
-
Modo de boquilha pequena.
-
Modo Estofos.
A pega/vara 3 em 1 pode ser inserida directamente no acoplamento do tubo 9 ou na boquilha de extracção extensível (4), como indicado na Figura F.
Remover e limpar as escovas rotativas (Fig. G, H)
Para remover a cassete das escovas rotativas (14a) da cabeça para chão (14), pressione o botão de libertação (14b), como indicado na Figura G.
◆ A escova rotativa (18) pode ser removida.
Os terminais também podem ser removidos, para que
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
possa limpar quaisquer pelos ou resíduos acumulados, como indicado na Figura H.
Nota: Se um objecto ficar preso na escova rotativa, esta pára automaticamente. Desligue a unidade, retire o objecto e continue a utilizar o aspirador.
Nota: A unidade CUA625BHP é fornecida com uma escova rotativa para animais de estimação (18a) especializada para a limpeza de pelos de animais, etc.
- Coloque o aparelho na base de carga (7), como indicado na Figura I.
◆ Ligue a base de carga (7) numa tomada elétrica. - Ligue a tomada eléctrica. O indicador de carga LED pisca e a intensidade vai aumentando nas secções.
Os LED apagam-se quando a unidade estiver totalmente carregada.
◆ O aparelho deve ser carregado durante 6 horas.
Nota: A base de carga é fornecida com 2 parafusos e tomadas de parede para fixá-lo a uma parede, proporcionando uma maior estabilidade, como indicado na Figura I.
Padrões do LED do sensor da bateria
| Falha da bateria (todos os LED) | |
| Falha do carregador (todos os LED) | |
| Falha da bateria (todos os LED) |
Diagnóstico da bateria
Se o aparelho detectar uma bateria fraca ou danificada, o indicador de carga começa a piscar rapidamente quando o botão de alimentação for premido. Proceda da seguinte forma:
◆ Ligue o carregador. Ligue a unidade à rede eléctrica.
◆ Deixe o aparelho a carregar.
Se o aparelho detectar uma bateria danificada, o indicador de carga começa a piscar rapidamente quando o aparelho estiver na base de carga. Proceda da seguinte forma:
- Leve o dispositivo e o carregador para serem testados num centro de assistência autorizado.
Nota: Determinar se a bateria está defeituosa pode demorar até 60 minutos. Se a bateria estiver demasiado quente ou demasiado fria, o LED fica no modo intermitente rápido ou lento alternado, piscando uma vez a cada velocidade e repete o processo.
Esvaziar o depósito de poeiras (Fig. K, L, N)
- Enquanto segura a unidade sobre um recipiente de resíduos adequado, prima o botão de libertação de desbloqueio do depósito de poeiras (6a) para retirar a tampa do depósito de poeiras (6), como indicado na Figura K.
Empurre a pega de compressão (19) para baixo para esvaziar o conteúdo do depósito de poeiras (5a), como indicado na Figura L.
Compactar o conteúdo do depósito de poeiras (Fig. M, N)
- Com a tampa do depósito de poeiras (6) fechada, empurre a pega de compressão para baixo para compactar o conteúdo do depósito de poeiras (5a) para maximizar a recolha de poeiras, como indicado na Figura N.
N1 = Antes da compressão. N2 = Depois da compressão.
Libertação do depósito de poeiras (Fig. O, P)
Nota: O depósito de poeiras pode ser libertado a partir da unidade da quando está no modo de chassis, como indicado na Figura O, ou quando está a ser utilizado no modo de recipiente amovível, como indicado na Figura P.
- Prima a alavanca de libertação de desbloqueio do depósito de poeiras (20) para baixo para libertar o depósito de poeiras.
♦ Solte o depósito de poeiras (5a) do recipiente amovível (5). - Enquanto utiliza a pega do depósito de poeiras (21) e segura a unidade sobre um recipiente de resíduos adequado, prima o botão de libertação do depósito de poeiras (6a) para libertar a tampa do depósito de poeiras (6) e empurre a pega de compressão (19) para baixo para esvaziar o conteúdo do depósito de poeiras (5a), como indicado na Figura Q.
Limpar os filtros do depósito de poeiras (Fig. R, S, T)
- Prima a alavanca de libertação de desbloqueio do depósito de poeiras (20) para baixo para libertar o depósito de poeiras, como indicado na Figura O.
- Levante o conjunto do filtro (22) do depósito de poeiras (5a), rodando-o para a esquerda, como indicado na Figura R.
Nota: O pré-filtro da unidade CUA625BHP é fornecido com um disco ambientador numa folha de embalagem (22a) que pode ser colocada para conferir um aroma agradável, que é libertado quando o aparelho está a ser utilizado.
- O filtro (23) pode ser removido do pré-filtro (22), como indicado na Figura T.
-
O depósito de poeiras pode ser dividido em duas partes, (5b) e (5c), para obter uma limpeza mais rigorosa, como indicado na Figura S.
◆ Lave o depósito de poeiras com água morna com sabão.
◆ Lave os filtros em água morna com sabão (Fig. W, X).
◆ Certifique-se de que os filtros estão secos -
Volte a colocar os filtros no aparelho e certifique-se de que estão encaixados correctamente.
- Feche o depósito de poeiras (5a). Volte a ligar o recipiente amovível garantindo que a patilha de libertação (20) encaixa no respetivo local.
◆ Retire o painel de acesso do filtro (23), expondo a câmara do filtro (25).
◆ O filtro (24) pode ser removido para limpeza.
Nota: A unidade CUA625BHA está equipada com um filtro HEPA (26) para ajudá-lo a proteger-se de alergias.
- Pode lavar os tipos de filtros com água com sabão morna (Fig. W, X).
Alça de transporte (Fig. Y)
É fornecida uma alça de transporte (2a) para facilitar a utilização do aspirador portátil. Pode ser facilmente fixado na vara (2) com um fecho de velcro, como indicado na Figura Y.
Manutenção
Atenção! Antes de executar qualquer manutenção ou limpeza no aparelho, desligue-o.
De vez em quando, limpe o aparelho com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes. Não mergulhe o aparelho em água. Este aparelho BLACK+DECKER sem fio foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.
Atenção! Antes de executar qualquer manutenção em aparelhos sem fio:
- Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular.
- Limpe regularmente as aberturas de ventilação do aparelho/carregador com uma escova suave ou um pano seco.
- Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes.
Substituição dos filtros
Os filtros deverão ser substituídos a cada 6 a 9 meses e sempre que estiverem gastos ou danificados. Os filtros para substituição estão disponíveis junto do seu revendedor BLACK+DECKER.
Fragrância de meio-linho.
Lave bem o rosto, as mãos e qualquer parte exposta da pele depois de utilizar o equipamento. Use luvas de proteção/vestuário de proteção/proteção ocular/proteção facial. Se entrar em contacto com os olhos:
Enxague com cuidado com água durante alguns
minutos. Retire as lentes, se as usar e for fácil retirá-las. Continue a enxaguar. Se ocorrer irritação da pele: Consulte um médico. Evite a libertação no ambiente. Não ingerir.
◆ Retire os filtros usados, como indicado acima.
◆ Coloque os filtros novos, como indicado acima.
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos e as pilhas assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal.
Os produtos e as pilhas contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas.
Recicle os produtos eléctricos e as pilhas de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com
Dados técnicos
| CUA625BH CUA625BHP CUA625BHA | ||||
| Tensão V 21 | 6 21.6 21.6 | |||
| Watts/horas | Wh 54 54 54 | |||
| Peso Kg 4.35 | 4.35 4.35 | |||
Garantia
A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.
Para acionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado.
Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black & Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o novo produto Black & Decker e manter-se atualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.