SAGE The Big Squeeze SJS700 - Espremedor de sucos

The Big Squeeze SJS700 - Espremedor de sucos SAGE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho The Big Squeeze SJS700 SAGE em formato PDF.

📄 128 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SAGE The Big Squeeze SJS700 - page 98
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAGE

Modelo : The Big Squeeze SJS700

Categoria : Espremedor de sucos

Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual The Big Squeeze SJS700 - SAGE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. The Big Squeeze SJS700 da marca SAGE.

MANUAL DE UTILIZADOR The Big Squeeze SJS700 SAGE

, temos a máxima preocupação com a segurança. Concebemos e produzimos produtos para o consumidor principalmente com a sua segurança, o nosso prezado cliente, em mente. Além disso, pedimos que tenha cuidado quando utilizar qualquer apare- lho elétrico e que cumpra as precauções seguintes. CUIDADOS IMPORTANTES

  • Está disponível uma versão transferível deste documento em sageappliances.com
  • Antes de utilizar pela primeira vez, certique-se de que a sua fonte de alimentação corresponde à indicada na etiqueta na parte inferior do aparelho.
  • Remova e elimine todos os materiais da embalagem antes da primeira utilização.
  • Para eliminar o risco de asxia para as crianças, elimine de forma segura a cobertura de proteção instalada na cha de alimentação.
  • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para outra função diferente da utilização a que se destina. Não utilize em veículos em movimento ou barcos. Não utilize no exterior. A utilização incorreta pode causar ferimentos.
  • Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de utilizar.
  • Coloque o aparelho numa superfície plana, estável, resistente ao calor e seca, afastado da extremidade e não Índice 2 A Sage recomenda a segurança como máxima prioridade5 Componentes6 Montagem9 Funcionamento10 Cuidados e limpeza12 Resolução de problemas15 Garantia3

utilize próximo de uma fonte de calor, como uma placa térmica, forno ou bico de gás.

  • A vibração durante a operação pode fazer com que o aparelho se mova.
  • Não deixe o cabo de ali- mentação pendurado sobre a extremidade de uma mesa ou bancada, em contacto com superfícies quentes nem permi- ta que o cabo se enrosque.
  • Certique-se sempre de que o aparelho está desligado (OFF), e que a cha foi retirada da tomada elétrica e arrefeceu totalmente antes de o limpar, tentar mover ou armazenar.
  • DESLIGUE sempre o aparelho, desligue o cabo da tomada de alimentação e retire a cha da tomada de alimentação quando o aparelho não estiver em utilização.
  • Não use o aparelho se o cabo de alimentação, cha ou o próprio aparelho estiverem danicados de qualquer maneira. Contacte o serviço de atendimento ao cliente da Sage ou aceda a sageappliances. com se o aparelho estiver danicado ou for necessária qualquer tarefa de manutenção que não a de limpeza.
  • Qualquer tarefa de manutenção que não a de limpeza deve ser realizada por um centro de assistência autorizado pela Sage
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • As tarefas de limpeza do aparelho não devem ser executadas por crianças exceto caso tenham mais de 8 anos de idade e tenham supervisão.
  • O aparelho e o cabo devem ser mantidos fora do alcance das crianças com idade inferior a 8 anos.
  • Recomendamos a instalação de um comutador de segurança da corrente residual para fornecer segurança adicional ao utilizar todos os aparelhos elétricos. Recomendamos o uso de comutadores de segurança com uma corrente operacional nominal não superior a 30 mA. Consulte um eletricista para obter aconselhamento prossional.
  • Antes de utilizar, certique-se sempre de que o aparelho foi montado corretamente. O aparelho só irá funcionar se estiver montado corretamente.
  • Não opere o aparelho sobre uma pia de cozinha.
  • Mantenha as mãos, dedos, cabelo, vestuário bem como espátulas e outros utensílios afastados das peças móveis ou rotativas durante o funcionamento.
  • Não utilize o aparelho para outra função que não a preparação de alimentos e/ou bebidas.4
  • Não ligue um dispositivo de comutação externo (como um temporizador) ou ligue o aparelho a um circuito que possa ligar e desligar regularmente o aparelho para evitar o possível risco do arranque do aparelho devido à reinicialização acidental da proteção contra sobrecarga.
  • Leia cuidadosamente todas as instruções antes do funcionamento e guarde-as para consulta futura.
  • O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas ou com uma falta de experiência e conhecimento, mas somente se tiverem supervisão ou receberem instruções relativas ao uso seguro do aparelho e compreendem os perigos envolvidos.
  • Este aparelho não deve ser utilizado por crianças.
  • Não deixe o aparelho sem supervisão durante a utilização.
  • Não use os seus dedos ou outros utensílios para empurrar os alimentos na calha de alimentação. Use sempre o empurrador de alimentos fornecido. Não coloque a mão ou os dedos na calha de alimentação quando instalada no aparelho.
  • Não faça sumo das frutas de caroço a não ser que as sementes e/ou caroços tenham sido removidos.
  • Não opere o extrator de sumo sem o recipiente de polpa e de sumo no lugar.
  • Não utilize o extrator de sumo se a rosca de fazer sumo estiver danicada.
  • Não opere a máquina mais de 20 segundos antes de inserir os ingredientes. O símbolo apresentado indica que este aparelho não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais. Deve ser encaminhado para um centro de recolha de resíduos da autoridade local designado para este m ou um revendedor que forneça este serviço. Contacte a Câmara Municipal local para obter mais informações. Não submerja a cha elétrica, o cabo ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido para proteger contra choques elétricos.

Componentes Cesto de alimentação Tubo de alimentação Removível A. Tubo e cesto de alimentação para diferentes tamanhos de produtos. B. Taça de fazer sumo C. Chávena de polpa D. Tampa do tambor E. Tampa inteligente destacável F. Jarra de sumo G. Corpo do motor H. Limpador de rotação

J. Rosca para sumo K. Empurrador L. Escova de limpeza Informação de classicação 220–240 V ~50/60 Hz 240 W

SUPERIOR Alinhe os pontos em cada parte e monte pela ordem mostrada. Uma vez montado, rode a tampa do tambor no sentido dos ponteiros do relógio para fechar. Montagem

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Remova qualquer material de embalagem e etiquetas promocionais antes de utilizar o liquidicador pela primeira vez. Certique-se de que o botão de alimentação está na posição OFF (Desligar), o liquidicador está desligado na tomada e o cabo de alimentação desconectado. Lave a taça e as ferramentas de fazer sumo em água morna e detergente com um pano macio. Enxague e deixe secar devidamente. É possível que o motor liberte odores quando utilizar o aparelho pela primeira vez. Isto é normal e dissipa-se com a utilização.

Coloque a tampa do tambor na taça de sumo. Alinhe o ponto vermelho na tampa do tambor com a marca ALIGN (alinhar) no corpo e rode para a posição LOCK (bloquear).7

1. Insira com rmeza o silicone de compressão

na ranhura por baixo do bocal da polpa. O liquidicador pode vazar se não for montado corretamente.

2. Monte o coador no limpador de rotação

e depois, coloque este conjunto na taça de fazer sumo, assegurando que o ponto vermelho no coador está alinhado com o ponto vermelho na taça.

3. Coloque a rosca de fazer sumo no coador.

Rode e pressione-a até encaixar no lugar. É necessário bloquear a rosca de fazer sumo para fechar a tampa do tambor.

4. Coloque a tampa do tambor na taça de

fazer sumo alinhando o ponto na tampa do tambor com o ponto vermelho na taça de sumo. SUGESTÃO Para facilitar a montagem, segure a tampa do tambor segurando o tubo de alimentação e rode no sentido dos ponteiros do relógio, como mostra a ilustração.8

5. Alinhe o ponto vermelho na tampa do

tambor com a marca ALIGN (alinhar) no corpo e rode para a posição CLOSE (fechar).

6. Alinhe as setas na tampa do tambor e no corpo

do motor. NOTA O liquidicador não funcionará se a seta para baixo na tampa do tambor não estiver completamente alinhada com a marca CLOSE (fechar) no corpo.

7. Coloque o recipiente de polpa por baixo

do bocal e coloque o copo de sumo por baixo do bocal, como mostra a ilustração. Removível9

1. Depois de preparar os ingredientes, ligue

o cabo de alimentação a uma tomada elétrica de 220–240 V. Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas. Pode causar choque elétrico, curto-circuito ou incêndio.

2. Pressione o botão FWD (avançar) para operar.

Forward (avançar): Puxa para baixo e mastiga os ingredientes lentamente. Reverse (recuar): Empurra os ingredientes para cima para os deslocar. O botão REVERSE (recuar) funciona apenas enquanto mantém o botão pressionado.

3. Insira os ingredientes preparados no tubo

de alimentação, um pedaço de cada vez. Se for colocada uma grande quantidade de ingredientes no tubo de alimentação, pode parar o liquidicador Remova sementes e caroços da fruta. Quando triturar fruta congelada, descongele-a antes completamente.

LEGUMES DUROS E ALIMENTOS

COM ALTA FIBRA (EX. CENOURA, BETERRABA E ESPINAFRES) Insira-os no tubo de alimentação. Ingredientes duros e brosos: Corte-os em 2 cm de largura e 5 cm de comprimento. Legumes folhosos e brosos: (aipo, kale, repolhos verdes, etc.): Corte as hastes com 5 cm de comprimento e junte a parte folhosa ao inseri-las no liquidicador.

FRUTAS E LEGUMES MACIOS

(EX. MAÇÃS, LARANJAS E TOMATES) Insira-os no cesto de alimentação. Ingredientes macios: Corte os ingredientes em 1-4 pedaços. Insira os ingredientes preparados no cesto de alimentação e empurre-os com a tampa do cesto para extrair.10 Cuidados e limpeza

3. Rode o conjunto superior no sentido dos

ponteiros do relógio e levante o corpo.

4. Retire a rosca de fazer sumo, o coador

e a unidade do limpador de rotação da taça de sumo. Limpe com a escova fornecida. NOTA Limpe imediatamente o liquidicador após cada utilização. Se os resíduos remanescentes no liquidicador secarem, pode dicultar a desmontagem e a limpeza. O excesso de acumulação pode causar um menor desempenho em próximas utilizações. Para facilitar a desmontagem, coloque o conjunto superior na pia da cozinha e passe água pela parte superior do conjunto superior. Não recomendamos lavar quaisquer peças do liquidicador na máquina de lavar louça. A lavagem regular de peças na máquina de lavar louça pode causar danos às mesmas devido à exposição prolongada a detergentes agressivos, água quente e pressão.

5. Coloque a taça de sumo em água corrente

e retire o silicone de compressão para limpar o bocal da polpa. Extraia toda a polpa remanescente na taça de fazer sumo antes de parar o liquidicador. Para facilitar a limpeza, mantenha o liquidicador em funcionamento durante 30 segundos após o sumo ser extraído. Em seguida, encha a taça de sumo com água e ligue o liquidicador antes de abrir a tampa do tambor. Quando a tampa do tambor estiver encravada, pressione o botão REVERSE (recuar) - OFF (desligar) - FORWARD (avançar) por esta ordem, alternando entre 2 a 3 vezes para desbloquear. Em seguida, coloque as duas mãos na tampa do tambor e pressione rmemente para baixo enquanto roda simultaneamente a tampa para abrir.

LIMPAR O LIQUIDIFICADOR

1. Desligue e remova a o cabo de alimentação

da tomada elétrica de parede.

2. Rode a tampa do tambor no sentido dos

ponteiros do relógio para abrir. AVISO Quando deslocar o aparelho, não levante segurando pelo tubo de alimentação. Levante sempre o aparelho agarrando o corpo ou a pega.11

6. Em água corrente, limpe a parte externa

da rosca de fazer sumo com um esfregão. Utilize a ponta da escova de limpeza para retirar qualquer resíduo das fendas na parte inferior da rosca de fazer sumo. Limpe cuidadosamente a rosca de fazer sumo, assegurando-se de que está limpa, sem qualquer resíduo. Seque bem a parte inferior da rosca de fazer sumo. Depois de fazer sumo com ingredientes que contêm sementes, certique-se de que limpa completamente a fenda inferior da rosca de fazer sumo. (Se esta área não estiver devidamente limpa, pode danicar a peça).

7. Limpe o corpo exterior com um pano húmido

e seque. Se a toalha estiver ensopada, certique-se de que espreme o líquido em excesso antes de o usar no liquidicador.

LIMPAR AS PEÇAS DE SILICONE

Limpe o limpador de rotação em água corrente. Seque bem após limpar. Antes de montar o conjunto superior, certique-se de que o silicone de compressão e o anel de silicone estão bem inseridos. Se o silicone de compressão e o anel de silicone não estiverem rmemente inseridos, o sumo pode sair pela parte inferior da taça.

SILICONE DE COMPRESSÃO

Desligue da tomada para limpar. Após limpar, insira com rmeza na ranhura por baixo do bocal da polpa.

Retire o anel de silicone da taça de sumo para limpar. Após limpar, empurre o anel de silicone com a superfície menor voltada para baixo. TAMPA INTELIGENTE Retire do bocal de sumo para limpar. Após a limpeza, coloque a tampa inteligente no silicone da tampa inteligente no bocal.12 Resolução de problemas

PROBLEMA SOLUÇÃO FÁCIL

Não há energia no liquidicador

  • Verique se a cha do cabo de alimentação está corretamente ligada.
  • Verique se a tampa do tambor e a taça de sumo estão devidamente montadas.
  • Verique se a parte superior e o corpo estão devidamente montados. NOTA: O liquidicador não funciona se as peças não forem montadas corretamente. Baixa produção de sumo
  • Ingredientes diferentes contêm quantidades diferentes de líquido que irão produzir diferentes quantidades de sumo.
  • Se os ingredientes não forem frescos, podem conter uma quantidade reduzida de líquido, o que produzirá menos sumo. Mergulhe os ingredientes em água fria durante cerca de 30 minutos antes de fazer sumo para obter o melhor resultado.
  • Verique se o silicone de compressão está bem inserido.
  • Se o ingrediente tem um baixo teor de água, pode ajudar mergulhá-lo em água antes.
  • Se processar ingredientes com sementes pequenas, a produção de sumo pode ser reduzida após várias extrações de sumo. Para um melhor resultado, desmonte e lave o conjunto superior entre operações.
  • Se houver resíduos de sementes no fundo do ltro, pode afetar o desempenho do liquidicador e a produção total de sumo. Há demasiada polpa no sumo
  • Para reduzir a polpa na, limpe a parte superior frequentemente e extraia a polpa.
  • Utilize um coador de rede e coloque o sumo para recolher a polpa indesejada.
  • Se o ltro e a rosca estiverem danicados e afetam o desempenho do liquidicador, recomenda-se que substitua as peças.
  • O tempo de vida de cada peça pode variar, dependendo do comprimento e método de utilização e dos ingredientes extraídos. A tampa do tambor não fecha
  • Certique-se de que a rosca de sumo está completamente inserida até ao coador para que a tampa do tambor feche corretamente.
  • Se a rosca de sumo não estiver devidamente posicionada, a tampa do tambor pode não fechar.13

PROBLEMA SOLUÇÃO FÁCIL

Barulho estranho no liquidicador

  • Verique se as peças estão bem montadas. Tente montar novamente as peças e ouça para ver se faz barulhos estranhos.
  • Não inicie o liquidicador a menos que haja ingredientes e/ou líquidos.
  • Operar o liquidicador sem ingredientes pode causar danos na rosca.
  • Se o liquidicador for operado sem ingredientes ou líquidos, o nível de ruído pode aumentar e também pode provocar danos.
  • O ruído de fricção da rosca de sumo e do ltro desaparecem quando os ingredientes forem inseridos no liquidicador.
  • Se o ruído ocorrer quando os ingredientes forem inseridos, verique o tamanho dos mesmos. Não insira nada com mais de 3 cm de espessura.
  • Dependendo do tipo de ingredientes, as dimensões podem ser menores.
  • O ruído pode ocorrer se o liquidicador for operado numa superfície irregular ou inclinada. Coloque o liquidicador numa superfície horizontalmente plana ao operar. A polpa extraída é muito húmida
  • Durante o início da extração, a polpa pode car mais húmida.
  • Dependendo da condição do ingrediente, a polpa extraída pode ser afetada, principalmente quando o ingrediente não é fresco, o sumo pode ser extraído com a polpa. Durante a operação, a taça de fazer sumo vibra
  • A rosca de sumo e o coador são criados para esmagar e espremer os ingredientes. É normal que a rosca de sumo e o ltro vibrem.
  • Se o ingrediente tiver bras duras, a vibração do conjunto superior pode ser mais intensa. Durante o funcionamento, o liquidicador parou
  • Verique o cabo de alimentação e se está conectado corretamente.
  • Verique se todas as peças estão montadas corretamente.
  • Se inserir muitos ingredientes de uma só vez, o liquidicador pode parar.
  • Quando o liquidicador para devido a uma quantidade excessiva de ingredientes, pressione o botão REVERSE (recuar) - OFF (desligar) - FORWARD (avançar) por esta ordem, alternando entre 2 a 3 vezes. A denição Recuar empurra os ingredientes para cima e a denição Avançar puxa os ingredientes para baixo.
  • Depois de usar mais de 30 minutos, se o liquidicador parar devido à proteção de sobrecarga, deixe-o arrefecer entre 30 minutos a 1 hora antes de o utilizar novamente.
  • Se houver sementes duras dentro dos ingredientes, remova-as antes de fazer sumo. As sementes duras podem danicar o liquidicador. Camadas de separação no sumo
  • Dependendo da densidade dos ingredientes, o sumo extraído pode mostrar camadas de diferentes sumos. É diferente da separação devido à oxidação causada pelo processamento com um liquidicador de alta velocidade.14

PROBLEMA SOLUÇÃO FÁCIL

A tampa do tambor está encravada

  • Após terminar o processamento, deixe o liquidicador em funcionamento durante 30 segundos para extrair a polpa restante.
  • Se houver muita polpa na parte superior, pode impedir a abertura da tampa do tambor. Neste caso, prima o botão REVERSE (recuar) - OFF (desligar) - FORWARD (avançar) por esta ordem, alternando entre 2 a 3 vezes. Em seguida, coloque as duas mãos na tampa do tambor e pressione rmemente para baixo enquanto roda simultaneamente a tampa para abrir.
  • Despeje a água pelo tubo de alimentação para enxaguar o interior e tente abrir a tampa do tambor. Escorre sumo pelo corpo do aparelho
  • Se o silicone de compressão na parte inferior da taça de sumo não estiver instalado corretamente, este pode vazar para o corpo do liquidicador. Antes de montar as peças, verique e certique-se de que o silicone de compressão está instalado corretamente. É possível processar ingredientes com bras duras?
  • Ingredientes como o aipo ou o gengibre contêm bras longas que podem envolver a rosca de sumo e afetar o desempenho do liquidicador. Ao fazer sumo com ingredientes brosos, não recolha mais de 500 ml de sumo. Depois de recolher essa quantidade ou menos, limpe completamente o conjunto antes de fazer sumo novamente. Descoloração das peças plásticas
  • Após fazer sumo, se o liquidicador não for limpo imediatamente, a polpa restante dentro do conjunto superior pode secar, o que pode dicultar a desmontagem e a limpeza. Também pode afetar o desempenho e a cor do liquidicador.
  • Ingredientes que são ricos em carotenoides, como a cenoura e o espinafre, podem manchar as peças plásticas. Quando as peças são manchadas com carotenoides, esfregue óleo vegetal nas áreas manchadas e utilize um detergente neutro para limpar.
  • O óleo vegetal só deve ser utilizado durante a limpeza de peças descoloridas. Não use óleo vegetal na rosca de sumo ou no coador. Se óleo vegetal ou óleo de gordura animal entrar na rosca de sumo ou no ltro, pode afetar o desempenho do liquidicador e danicar as peças.
  • As peças de silicone no conjunto superior podem ser removidas para serem completamente limpas. Utilizar para outros ns diferentes da extração de sumo
  • Este liquidicador foi concebido para processar ingredientes como frutas e legumes.
  • Não utilize o liquidicador para extrair óleo vegetal.
  • Não processe ingredientes com alto teor de óleo vegetal/animal.
  • Se óleo vegetal/animal entrar na rosca de sumo ou no ltro, pode afetar o desempenho do liquidicador e danicar as peças.15

DE 5 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especicados de 2 anos para todas as peças do produto e de 5 anos para o motor do produto a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de- obra e nos materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá reparar, substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso (sob o critério exclusivo da Sage Appliances). Todos os direitos legais da garantia ao abrigo da legislação nacional aplicável serão respeitados e não serão afetados pela nossa garantia. Visite www.sageappliances.com para consultar os termos e condições completos da garantia, bem como as instruções sobre como efetuar uma reclamação. Garantiathe Big Squeeze