KR60 - Martelo BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KR60 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER KR60 - page 28

Questions des utilisateurs sur KR60 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KR60 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KR60 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR KR60 BLACK & DECKER

a. Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. Desordem e áreas de trabalho com fraca iluminação podem causar acidentes. b. Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores. c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta. Distracções podem causar a falta de controlo sobre a ferramenta.

2. Segurança eléctrica

a. A ficha da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado de choques eléctricos, caso o corpo seja ligado à terra. c. A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d. Manuseie o fio com cuidado. O cabo da ferramenta não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes em movimento da ferramenta. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e. Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para áreas externas. O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos.

3. Segurança pessoal

a. Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de falta de atenção durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar graves lesões. b. Usar um equipamento pessoal de protecção. Utilizar sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como por exemplo, máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. c. Evite um accionamento involuntário. Assegure-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de o ligar. O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou a ligação das mesmas que tenham o interruptor ligado provoca acidentes. d. Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte móvel da ferramenta, pode levar a lesões. e. Não se sobrestime. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. Desta forma poderá será mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas. f. Use vestuário apropriado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por pó.

4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar é perigosa e deve ser reparada. c. Desligue a ficha da tomada antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica. Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.29 PORTUGUÊS d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas. e. Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado. Verifique se as partes móveis da ferramenta funcionam perfeitamente e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o funcionamento da ferramenta. As peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes têm como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas. f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade. g. Use a ferramenta eléctrica, os acessórios e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções e da maneira determinada para este tipo especial de ferramenta eléctrica. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que os previstos pode resultar em situações perigosas.

a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. Instruções adicionais de segurança para berbequins de percussão ◆ Utilize protectores auriculares com os berbequins de percussão. A exposição ao ruído poderá provocar perda de audição. ◆ Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da mesma pode provocar ferimentos pessoais. Segurança eléctrica Esta ferramenta está duplamente vedada; assim não é necessário fio de terra. Certifique-se sempre de que o fornecimento de energia corresponde à voltagem indicada na placa de especificações. ◆ Este aparelho não se destina a ser utilizado por jovens nem por pessoas enfermas sem supervisão. As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho. ◆ Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizado pela Black & Decker, de modo a evitar perigos. Funções Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes funções.

1. Interruptor de velocidade variável

2. Botão de bloqueio

3. Selector de reversibilidade

4. Indicador de perfuração recta Levelok™

5. Selector de percussão/perfuração

Montagem Advertência! Certifique-se de que a ferramenta esteja desligada no interruptor e retire a tomada da corrente. Colocação do punho lateral e da guia de profundidade (fig. A) ◆ Rode o punho (10) para a esquerda até que consiga mover o manípulo lateral (8) para a frente da ferramenta como mostrado. ◆ Rode o punho lateral até à posição desejada. ◆ Introduza a guia de profundidade (7) no orifício de montagem como mostrado. ◆ Ajuste a guia de profundidade na posição desejada. A profundidade máxima de perfuração é igual à distância entre a ponta do berbequim e a extremidade frontal da guia de profundidade. ◆ Aperte o punho lateral girando-o para a direita. Colocação de uma broca ou ponta de aparafusar KR60(L)/KR70(L) – Bucha sem chave (fig. B) ◆ Abra a bucha girando a parte frontal (12) com uma mão enquanto segura a parte traseira (11) com a outra. ◆ Introduza a broca (13) na bucha e aperte-a firmemente. KR60QC/KR70QC – Bucha Quick Connect™ (fig. B e C) Nos modelos em questão a remoção e colocação de buchas é simples. Quando seu projecto envolve perfuração e aparafusamento, coloque uma ponta no veio e uma broca na bucha: com isso só terá que remover a bucha para aparafusar e recolocá-la para perfurar. Pode deixar a ponta de aparafusar no veio enquanto estiver a perfurar. Dessa maneira, poderá também encaixar brocas com o eixo hexagonal.30 PORTUGUÊS ◆ Para colocar uma broca, proceda como acima descrito. ◆ Para colocar uma broca de aparafusar, proceda da seguinte forma: ◆ Remova a bucha (6). ◆ Instale a ponta de aparafusar (16) empurrando-a no veio (15), como mostrado. ◆ Para removê-la, puxe o anel (17) para trás e empurre a puxe a ponta retirando-a do veio. Remoção e colocação da bucha KR60(L)/KR70(L) – Bucha sem chave (fig. D) ◆ Abra a bucha o mais possível. ◆ Remova o parafuso de fixação da bucha, localizado na parte da frente da bucha, girando-o para a direita utilizando uma chave de fendas. ◆ Aperte a chave Allen (18) na bucha e dê-lhe uma pancada com um martelo como mostrado. ◆ Remova a chave Allen. ◆ Remova a bucha girando-a para a esquerda. ◆ Para voltar a colocar a bucha, aperte-a no fuso e fixe-a com o respectivo parafuso de fixação. KR60QC/KR70QC – Bucha Quick Connect™ (fig. C) ◆ Para remover a bucha (6), prima e segure as linguetas de desengate (14) e puxe a bucha de maneira a retirá-la do veio (15). ◆ Para recolocar a bucha, empurre-a sobre o veio até que fique bem travada no lugar. Advertência! Assegure-se sempre de que a bucha esteja bem instalada. Utilização Advertência! Antes de furar paredes, pisos ou tectos, verifique a localização de fios e canos. Seleccão da direcção da rotação Para furar e apertar parafusos, utilize a rotação “avançar” (sentido dos ponteiros do relógio). Para soltar parafusos ou remover uma broca presa, utilize a rotação “inverter” (sentido anti-horário). ◆ Para seleccionar a rotação para avançar, empurre o selector de reversibilidade (3) para a esquerda. ◆ Para seleccionar a rotação inversa, empurre o selector para a direita. Advertência! Nunca mude a direcção da rotação com o motor a funcionar. Selecção do modo de perfuração ◆ Para a perfuração em alvenaria, ajuste o selector de percussão/perfuração (5) para a posição

◆ Para a perfuração noutros materiais ou para aparafusar, ajuste o selector de percussão/perfuração (5) para a posição

KR60L/KR70L - Indicador de perfuração recta Levelok™ Esta ferramenta está equipada com um indicador para facilitar a perfuração recta. Pode-se utilizar esse recurso tanto na horizontal como na vertical. O indicador activa-se enquanto a ferramenta é ligada à corrente. ◆ Posicione a ferramenta conforme o necessário. ◆ Movimente lentamente o motor da ferramenta até que o indicador vermelho (4) se mantenha aceso. Ligar e desligar ◆ Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor de velocidade variável (1). A velocidade da ferramenta depende de quanto se pressiona o interruptor. Como regra geral, utilize velocidades baixas para brocas de diâmetro elevado e velocidades altas para brocas de diâmetro reduzido. ◆ Para o funcionamento contínuo, prima o botão de bloqueio (2) e liberte o interruptor de velocidade variável. Esta opção só está disponível na velocidade máxima. ◆ Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de velocidade variável . Para desligar a ferramenta quando em funcionamento contínuo, prima uma vez no interruptor de ligar/desligar e liberte-o. Acessórios O desempenho da sua ferramenta depende dos acessórios utilizados. Os acessórios da Black & Decker e Piranha são fabricados de acordo com os mais altos padrões de qualidade e são concebidos para melhorar o desempenho da sua ferramenta. Ao utilizar estes acessórios, poderá tirar um maior partido da sua ferramenta. Manutenção Esta ferramenta foi desenvolvida para funcionar por um longo período, com um mínimo de manutenção. O funcionamento contínuo e satisfatório depende da limpeza regular e cuidado adequado da ferramenta. ◆ Limpe regularmente as ranhuras de ventilação com um pincel limpo e seco. ◆ Para limpar a ferramenta, utilize apenas um pano embebido em sabão suave. Evite a entrada de qualquer líquido dentro da ferramenta e nunca coloque qualquer peça da ferramenta debaixo de qualquer líquido. Protecção do meio ambiente Recolha em separado. Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal.31 PORTUGUÊS Caso chegue o momento em que um dos seus produtos Black & Decker precise de ser substituído ou decida desfazer-se do mesmo, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico. Torne este produto disponível para uma recolha em separado. A recolha em separado de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas. Os regulamentos locais poderão providenciar a recolha em separado de produtos eléctricos junto das casas, em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto. A Black & Decker oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos Black & Decker que tenha atingido o fim das suas vidas úteis. Para tirar proveito deste serviço, devolva seu produto a qualquer agente de reparação autorizado, que se encarregará de recolher o equipamento em nosso nome. Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com Dados técnicos KR60 KR70 Voltagem V

Potência de entrada W 600 730 Velocidade sem carga min

0-3.000 0-3.000 Peso kg 2,3 2,3 Capacidade máxima de perfuração Aço/betão mm 13 13 Madeira mm 25 25 Declaração de conformidade CE KR60/KR70 A Black & Decker declara que estes produtos estão em conformidade com a: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 60745, EN 61000

(pressão acústica) 97,3 dB(A),

(potência acústica) 108,3 dB(A), vibração medida da mão/braço de 10,7 m/s

(imprecisão da pressão acústica) 3 dB(A),

(imprecisão da potência acústica) 3 dB(A) Kevin Hewitt Director de Engenharia do Consumo Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Reino Unido 1-9-2005 Garantia A Black & Decker confia na qualidade de seus produtos e oferece um programa de garantia excelente. Esta declaração de garantia soma-se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia será válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa. Caso algum produto da Black & Decker apresente avarias devido a defeitos de material, mão-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituição das peças defeituosas, a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que: ◆ O produto tenha sido utilizado para fins comerciais, profissionais ou aluguer; ◆ O produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido; ◆ O produto tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substâncias ou acidentes; ◆ Tenha um histórico de reparacões efectuadas por terceiros que não sejam os agentes autorizados ou profissionais de manutenção da Black & Decker. Para activar a garantia, será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado. Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos de nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com. Registe-se na nossa página da Internet em www.blackanddecker.com para se manter actualizado sobre novos produtos e ofertas especiais. Estão disponíveis mais informações sobre a Black & Decker e sobre a nossa gama de produtos em www.blackanddecker.com.32 SVENSKA Användningsområde Din slagborrmaskin från Black & Decker kan användas för borrning i trä, metall, plast och murverk, och dessutom för skruvdragning. Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg. Allmänna säkerhetsregler Varning! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elchock, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). TA VÄL VARA PÅ SÄKERHETSANVISNINGARNA.

Recebeu esta ferramenta como presente?

Esta ferramenta é a sua primeira compra?

Por favor, assinale com uma cruz se não desejar receber informação.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : KR60

Categoria : Martelo