KR60 - Vasara BLACK & DECKER - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi KR60 BLACK & DECKER PDF-muodossa.

📄 60 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice BLACK & DECKER KR60 - page 44

Questions des utilisateurs sur KR60 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Lataa ohjeet laitteellesi Vasara PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi KR60 - BLACK & DECKER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. KR60 merkiltä BLACK & DECKER.

KÄYTTÖOHJE KR60 BLACK & DECKER

a. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. b. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle.

2. Sähköturvallisuus

a. Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. d. Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.

3. Henkilöturvallisuus

a. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b. Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten pölynsuojanaamari, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät, tilanteen mukaan oikein käytettyinä, loukkaantumisriskiä. c. Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistämistä. Varmista, että kytkin on off-asennossa ennen kytkennän tekemistä. Onnettomuusvaara lisääntyy, jos kannat sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai kytket työkalun virtajohdon pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä. d. Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e. Älä kurkota. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa. Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. g. Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa työkaluun, sinun pitää tarkistaa, että ne on liitetty ja että niitä käytetään oikealla tavalla. Näiden laitteiden käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito

a. Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää virtakytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata. c. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin. d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa ja että työkalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan.45 SUOMI Korjautattaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa. Moni tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista. f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti ja tavalla, joka on tarkoitettu erityisesti kyseiselle sähkötyökalulle. Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.

a. Anna koulutettujen ammattitaitoisten henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Lisäturvaohjeet iskuporakoneille ◆ Käytä kuulonsuojaimia iskuporakoneiden käytön yhteydessä. Altistuminen melulle voi aiheuttaa kuulovammoja. ◆ Käytä koneen varusteisiin kuuluvia lisäkahvoja. Koneen hallinnan menetys voi aiheuttaa loukkaantumisen. Sähköturvallisuus Tämä laite on kaksoiseristetty; siksi erillistä maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. ◆ Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten henkilöiden käyttöön tai vajaavaltaisten henkilöiden käyttöön ilman valvontaa. Lapsia on valvottava, etteivät he leiki koneen kanssa. ◆ Jos sähköjohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa vain valtuutetussa Black & Deckerin huoltoliikkeessä vaaratilanteiden välttämiseksi. Yleiskuvaus Tällä koneella on kaikki tai osa seuraavista ominaisuuksista.

1. Virrankatkaisija portaattomalla nopeudensäädöllä

3. Suunnanvaihtokytkin

6. Pikaistukka (KR60(L)/KR70(L))

9. Terän säilytyskotelo

Kokoaminen Varoitus! Varmista, että kone on kytketty pois päältä ja pistoke irti virtalähteestä. Sivukahvan ja syvyydenrajoittimen kiinnittäminen (kuva A) ◆ Kierrä kädensijaa (10) vastapäivään, kunnes voit työntää sivukahvan (8) koneeseen kuvan osoittamalla tavalla. ◆ Käännä sivukahva haluttuun asentoon. ◆ Laita syvyydenrajoitin (7) sivukahvassa olevaan reikään kuvan osoittamalla tavalla. ◆ Laita syvyydenrajoitin haluttuun syvyyteen. Suurin mahdollinen poraussyvyys on sama kuin etäisyys poranterän kärjen ja syvyydenrajoittimen etupään välillä. ◆ Kiristä sivukahva kiertämällä kädensijaa myötäpäivään. Poranterän ja ruuvitaltan asennus KR60(L)/KR70(L) - Pikaistukka (kuva B) ◆ Avaa istukka kiertämällä etuosaa (12) toisella kädellä samalla, kun pidät takaosasta (11) kiinni toisella kädellä. ◆ Laita tarvike (13) istukkaan ja kiristä kunnolla. KR60QC/KR70QC - Quick Connect™-istukka (kuvat B & C) Näiden porakonemallien istukka on helppo poistaa ja kiinnittää takaisin. Kun tarvitset työskentelyysi sekä poraa että ruuvinväännintä, kiinnitä ruuvitaltta karaan ja poranterä istukkaan: tällöin sinun tarvitsee vain poistaa istukka ruuvausta varten ja kiinnittää se takaisin poraamista varten. Voit jättää ruuvitaltan kiinni karaan poraamisen ajaksi. Voit myös käyttää tällä tavoin poranteriä, joissa on kuusikulmainen varsi. ◆ Asenna poranterä paikalleen edellä annettujen ohjeiden mukaisesti. ◆ Kiinnitä ruuvitaltta seuraavasti: ◆ Irrota istukka (6). ◆ Kiinnitä ruuvitaltta (16) työntämällä se karaan (15) kuvan osoittamalla tavalla. ◆ Poista ruuvitaltta vetämällä rengasta (17) taaksepäin, ja vedä ruuvitaltta irti karasta. Istukan poisto ja kiinnitys KR60(L)/KR70(L) - Pikaistukka (kuva D) ◆ Avaa istukkaa niin paljon kuin mahdollista. ◆ Poista istukan kiristysruuvi, joka on istukan etuosassa kiertämällä sitä myötäpäivään ruuvimeisselillä. ◆ Kiristä kuusiokoloavain (18) istukkaan ja lyö sitä kevyesti vasaralla kuvan osoittamalla tavalla. ◆ Poista kuusiokoloavain. ◆ Poista istukka kiertämällä sitä vastapäivään. ◆ Kiinnittääksesi istukan uudelleen ruuvaa se karaan ja lukitse kiristysruuvilla.46 SUOMI KR60QC/KR70QC - Quick Connect™-istukka (kuva C) ◆ Poista istukka (6) pitämällä lukitusnappeja (14) painettuina ja vedä istukka irti karasta (15). ◆ Kiinnitä istukka paikalleen työntämällä sitä karaan, kunnes se lukkiutuu tiukasti paikalleen. Varoitus! Tarkista aina että istukka on tukevasti paikallaan. Käyttö Varoitus! Ennen seinien, lattioiden tai kattojen poraamista tarkista sähköjohtojen ja putkistojen sijainnit. Suunnanvaihto Käytä eteenpäin (myötäpäivään) suuntautuvaa pyörimisliikettä poraamiseen ja ruuvien kiristämiseen. Käytä taaksepäin (vastapäivään) suuntautuvaa pyörimisliikettä ruuvien tai jumiutuneen poranterän irrottamiseen. ◆ Valitaksesi pyörimissuunnan eteenpäin siirrä suunnanvaihtokytkintä (3) vasemmalle. ◆ Kun haluat vaihtaa pyörimissuunnan taaksepäin, siirrä suunnanvaihtokytkintä oikealle. Varoitus! Älä koskaan vaihda pyörimissuuntaa koneen käydessä. Poraustavan valinta ◆ Porattaessa betonia tulee poraustavan valitsimen (5) olla -asennossa. ◆ Porattaessa muita materiaaleja tai ruuvattaessa tulee poraustavan valitsimen (5) olla -asennossa. KR60L/KR70L - Levelok™-suoraporausvalo Kone on varustettu osoittimella, jonka avulla on helpompi porata suoraan. Se toimii sekä vaaka- että pystyasennossa. Osoitin on aktivoituna, kun kone on kytketty verkkovirtaan. ◆ Aseta kone haluamaasi asentoon. ◆ Liikuta koneen takaosaa hitaasti, kunnes punainen valo (4) syttyy ja pysyy päällä. Virran kytkeminen päälle/pois päältä ◆ Käynnistä kone painamalla virrankatkaisijaa (1). Koneen nopeus riippuu siitä, kuinka paljon virrankatkaisijaa painetaan. Käytä alhaista nopeutta poratessasi terillä, joiden halkaisija on suuri ja suurta nopeutta, kun terän halkaisija on pieni. ◆ Lukitaksesi virrankatkaisijan jatkuvaa toimintaa varten paina lukitusnappia (2) ja päästä irti virrankatkaisijasta. Tämä toiminto on mahdollinen vain täydellä nopeudella. ◆ Sammuta kone päästämällä irti virrankatkaisijasta. Sammuttaaksesi koneen, jonka virrankatkaisijan lukitsin on päällä, paina virrankatkaisijaa vielä kerran ja päästä siitä irti. Tarvikkeet Koneen käyttöalue riippuu käytettävästä tarvikkeesta. Black & Decker- ja Piranha -tarvikkeet ovat korkealaatuisia. Käyttämällä näitä tarvikkeita saat koneestasi irti parhaan mahdollisen. Huolto Kone on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla. Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella kone säilyttää suorituskykynsä. ◆ Puhdista ilmanvaihtoaukot säännöllisesti puhtaalla, kuivalla siveltimellä. ◆ Käytä koneen puhdistamiseen vain mietoa pesuainetta ja kostutettua kangasta. Älä päästä työkalun sisään nestettä. Älä koskaan upota koneen mitään osaa nesteeseen. Ympäristö Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen kanssa. Kun Black & Decker -koneesi on käytetty loppuun, älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana. Tämä tuote on kerättävä erikseen. Käytettyjen tuotteiden ja pakkausten erillinen keräys mahdollistaa materiaalien kierrätyksen ja uudelleenkäytön. Kierrätettyjen materiaalien uudelleenkäyttö auttaa ehkäisemään ympäristön saastumisen ja vähentää raaka-aineiden kysyntää. Paikallisten säännösten mukaisesti on mahdollista viedä kotitalouksien sähkölaitteet kuntien kaatopaikoille tai jättää ne vähittäismyyjälle ostettaessa uusi tuote. Black & Decker tarjoaa mahdollisuuden Black & Decker – tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen sen jälkeen, kun ne on poistettu käytöstä. Jotta voisit hyötyä tästä palvelusta, palauta laitteesi johonkin valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka kerää laitteet meidän puolestamme. Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen sijainnin ottamalla yhteyden Black & Deckerin toimistoon, joka sijaitsee tässä käsikirjassa annetussa osoitteessa. Lista valtuutetuista Black & Decker - huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla Internetissä, osoitteessa www.2helpU.com47 SUOMI Tekniset tiedot KR60 KR70 Jännite V

0-3.000 0-3.000 Paino kg 2,3 2,3 Max. porausteho Teräs/betoni mm 13 13 Puu mm 25 25 EU:n yhdenmukaisuusilmoitus KR60/KR70 Black & Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan seuraavien standardien vaatimusten mukaisia: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 60745, EN 61000

(akustinen teho) 108,3 dB(A), käden/käsivarren painotettu tärinä 10,7 m/s

(äänenpaineen epävarmuus) 3 dB(A),

(akustisen tehon epävarmuus) 3 dB(A) Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Iso-Britannia 1-9-2005 Korjaukset / varaosat Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina Black & Deckerin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi (tiedot löytyvät uusimmasta tuoteluettelostamme tai ottamalla yhteyttä Black & Decker Oy:hyn). Varaosia myyvät valtuutetut Black & Deckerin huoltoliikkeet, ja heiltä voi myös pyytää kustannusarvion koneen korjauksesta. Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä löytyvät myös internetistä osoitteesta www.2helpU.com sekä kotisivultamme www.blackdecker.fi. Takuu Black & Decker Oy takaa, ettei koneessa ollut materiaali- ja/ tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan Unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA). Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat koneen ◆ normaalista kulumisesta ◆ ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta ◆ vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai onnettomuustapauksessa. Takuu ei ole voimassa, mikäli konetta on korjannut joku muu kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike. Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisestä. Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä Black & Decker Oy:hyn sekä internetistä osoitteesta www.2helpU.com, jossa on myös takuuehdot. Ole hyvä ja rekisteröidy verkkosivullamme www.blackanddecker.com saadaksesi tietoja uusista tuotteista ja erikoistarjouksista. Saat lisätietoja Black & Deckerin tavaramerkistä ja tuotevalikoimastamme osoitteesta www.blackanddecker.com.48

Jälleenmyyjän osoite

Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota.

Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : BLACK & DECKER

Malli : KR60

Kategoria : Vasara