BLACK & DECKER DVC320B21 - Aspirador de mão

DVC320B21 - Aspirador de mão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DVC320B21 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER DVC320B21 - page 34
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : DVC320B21

Categoria : Aspirador de mão

Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DVC320B21 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DVC320B21 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR DVC320B21 BLACK & DECKER

Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instru- ções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimen- tos graves. Atenção! Quando utilizar equipamentos alimentados a bateria, deve cumprir determinadas medidas de segurança, incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos de incêndio, fugas nas baterias, ferimentos e danos materiais. Leia o manual na íntegra com atenção antes de utilizar o equipamento. uA utilização prevista está descrita neste manual. A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com este equipamento que não esteja incluída no presente manual de instruções pode representar um risco de ferimentos pessoais. Guarde este manual para referência futura. Utilizar o equipamento u Não utilize este equipamento para aspirar líquidos ou quaisquer materiais combustíveis. u Não utilize este equipamento perto de água. u Não mergulhe o equipamento dentro de água. u Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada. Mantenha o cabo do carregador afastado do calor, combustíveis e extremidades aadas. u Mantenha o cabelo, roupas largas, dedos e todas as partes do corpo longe de aberturas e partes móveis. u Não use sem saco de pó e / ou ltros no lugar. u Este equipamento pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais de idade e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem mexer no equipamento. Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker. Tendrá que adjuntar un justicante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su ocina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales.(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊS35 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. Inspecção e reparações u Antes da utilização verique se há peças danicadas ou avariadas no equipamento. Verique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de situações que possam afectar o funcionamento. u Não utilize este equipamento se alguma das peças estiver danicada ou avariada. u Mande reparar ou substituir quaisquer peças danicadas ou avariadas por um técnico de reparação autorizado. u Verique regularmente se existem danos no cabo do carregador. Substitua o carregador se o cabo estiver danicado ou com defeitos. u Nunca retire ou substitua quaisquer peças que não sejam as especicadas neste manual. Instruções de segurança adicionais u Quando não estiver a ser utilizado, o equipamento deve ser guardado num local seco. u As crianças não devem ter acesso a equipamentos armazenados. Riscos residuais. Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que podem não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais podem não ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em movimento. u Ferimentos causados pelo contacto com peças quentes. u Ferimentos causados durante a substituição de peças ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada do equipamento. Quando utilizar um equipamento durante um período prolongado, faça pausas regulares. u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). Baterias e carregadores Baterias u Nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo. u Não exponha a bateria à água. u Não exponha a bateria ao calor. u Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40°C. u Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10°C e 40°C. u Carregue apenas com o carregador fornecido com o equipamento/ ferramenta.36 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS A utilização do carregador errado pode resultar em choque eléctrico ou sobreaquecimento da bateria. u Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção “Protecção do ambiente”. u Não danique a bateria por perfuração ou impacto, porque pode causar ferimentos e incêndio. u Não carregue baterias danicadas. u Em condições extremas, pode ocorrer uma fuga de electrólito nas baterias. Se detectar fuga de electrólito das baterias, limpe o líquido cuidadosamente com um pano. Evite o contacto com a pele. u Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as instruções seguintes. Atenção! O electrólito da bateria pode causar ferimentos ou danos materiais. Em caso de contacto com a pele, enxagúe imediatamente com água. Em caso de vermelhidão, dor ou irritação, contacte um médico. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe imediatamente com água limpa e procure ajuda médica. Carregadores O carregador foi concebido para uma tensão especíca. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especicações e as informações indicadas na tabela de dados técnicos. Atenção! Nunca substitua a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal. u Utilize o carregador BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria do equipamento/ferramenta com que foi fornecido. Outras baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos. u Nunca carregue baterias não recarregáveis. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizado da BLACK+DECKER, de modo a evitar situações de perigo. u Não exponha o carregador à água. u Não abra o carregador. u Não perfure o carregador. u O equipamento/ferramenta/bateria deve ser colocada numa área com boa ventilação durante o carregamento. Segurança eléctrica O carregador foi concebido para uma tensão especíca. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética. Nunca substitua a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal. Símbolos no carregador Leia o manual com atenção e na íntegra antes de utilizar este equipamento.37 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não necessita de ligação à terra. Verique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à tensão indicada na guia com os requisitos de alimentação da ferramenta.

Apenas deve ser feita uma utilização interior da base de carga. Etiquetas no equipamento O aparelho apresenta os seguintes símbolos juntamente com o código de data. Leia com atenção e na íntegra o manual antes de utilizar este equipamento N893139 / JOD-S-150050** Utilize apenas com o carre- gador N893139/ JOD-S-150050** Funcionalidades Esta ferramenta inclui alguns ou todos os seguintes componentes. 1. Patilha de libertação do depósito de poeiras 2. Depósito de poeiras 3. Pré-ltro 4. Filtro 5. Bateria 6. Patilha de libertação das pilhas 7. Bocal para locais de difícil acesso 8. Escova 9. Estação de carga 10. Adaptador de carga 11. Botão de ligação 12. Corpo da unidade Funcionamento u Prima o botão de alimentação (11), como indicado na Figura A u A unidade é iniciada a alta velocidade. Prima este botão novamente para reduzir a velocidade. u Prima o botão de alimentação mais uma vez para desligar o equipamento. Montar acessórios u Se for necessário utilizar a escova sobresselente (8), insira-a na entrada de ar, como indicado na Figura B e, em seguida, ligue o equipamento. u Se for necessário utilizar o bocal para locais de difícil acesso sobresselente (7), insira-o na entrada de ar, como indicado na Figura B e, em seguida, ligue o equipamento. Carregar u Encaixe o adaptador de carga (10) na tomada eléctrica, como indicado na Figura C.u Coloque o equipamento na estação de carga (9) para que a tomada no equipamento que encaixado na cha do adaptador de carga, como indicado na Figura D. u O indicador LED de carga é ligado e o equipamento começa a carregar. Quando o equipamento é carregado por completo, o indicador LED de carga é desligado.Atenção! Não carregue a unidade fora da unidade para impedir que que contaminada. Limpar os ltros u Rode o depósito de poeiras (2) para a esquerda para soltá-lo do corpo da aplicação, como indicado na Figura F.u Segure na pega do ltro (4) e rode o depósito de poeiras para retirar o ltro (4). u Prima a patilha de libertação do depósito de poeiras (1) e deite fora a sujidade no interior, como indicado na Figura u Deite fora a sujidade no interior. O depósito de poeiras pode ser enxaguado com água. No entanto, é necessário secá-lo depois.u O pré-ltro pode ser enxaguado com água e deve ser secado depois. Substituição dos ltros Os ltros devem ser substituídos a cada 6 a 9 meses e sempre que estiverem gastos ou danicados.Os ltros para substituição estão disponíveis junto do seu revendedor BLACK+DECKER. Armazenamento A unidade pode car armazenada em segurança na base de carga (10) como indicado na Figura D.38 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Manutenção O seu equipamento/ferramenta com/sem o BLACK+DECKER foi concebido para funcionar durante muito tempo, com um mínimo de manutenção. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção adequada da ferramenta e de uma limpeza frequente. Atenção! Antes de proceder a qualquer ação de manutenção em ferramentas elétricas com cabo/sem o: u Desligue o equipamento/ferramenta e retire a respectiva cha da tomada. u Pode também desligar e retirar a bateria do equipamento/ ferramenta caso o equipamento/ferramenta tenha uma bateria individual. u Como alternativa, deixe a bateria descarregar por completo se estiver incorporada e, em seguida, desligue-a. u Desligue o carregador antes de o limpar. O carregador não necessita de manutenção para além da limpeza frequente. u Limpe regularmente as ranhuras de ventilação do equipamento/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes. Protecção do ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico normal. Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com Nota: u A política da BLACK+DECKER defende o melhoramento contínuo dos nossos produtos e, como tal, reservamo-nos o direito de alterar as especicações do produto sem aviso prévio. u O equipamento e os acessórios padrão podem variar consoante o país. u As especicações do produto pode variar consoante o país. u A gama completa do produto pode não estar disponível em todos os países. Contacte os seus revendedores locais da BLACK+DECKER para saber qual é a disponibilidade da gama. Dados técnicos

Carregador N893139 / JOD-S-150050** Tensão de entrada (V

Frequência AC de entrada (Hz) 50/60 Tensão de saída (V

Potência de saída (W)

Eciência ativa média (%)

Consumo de energia sem carga

Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre. Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um técnico de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma lial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual. Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o novo produto Black & Decker e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.39 (Översättning av originalanvisningarna)SVENSKA Avsedd användning Din BLACK + DECKER DVC320B, DVC320B1, DVC320BRG Dustbuster handhållna dammsugare har designats för lätt torrdammsugning. Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Säkerhetsinstruktioner