DVC320B21 - Aspirateur de table BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVC320B21 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur de table sans fil, puissance de 7,2 V, capacité du réservoir de 0,5 L |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 36 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 12 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour nettoyer les petites surfaces, les voitures et les espaces difficiles d'accès |
| Autonomie | Environ 10-15 minutes par charge |
| Temps de charge | Environ 4 heures |
| Filtration | Système de filtration lavable |
| Maintenance | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de l'eau, tenir hors de portée des enfants |
| Accessoires inclus | Brosse et embout pour les surfaces délicates |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVC320B21 BLACK & DECKER
Téléchargez la notice de votre Aspirateur de table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVC320B21 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVC320B21 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI DVC320B21 BLACK & DECKER
Avertissement ! Veillez à lire tous les avertissements sur la sécurité et toutes les instruc- tions. Le non-respect des aver- tissements et des instructions listés ci-dessous peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures. Avertissement ! Pour utiliser des appareils alimentés par batterie, certaines mesures de sécurité de base, dont celles qui suivent, doivent toujours être respectées an de réduire le risque d'incendie, de fuite de la batterie, de blessures et de dommages matériels. Veillez à lire soigneusement l'intégralité du présent manuel avant d'utiliser l'appareil. uL'utilisation prévue est décrite dans le présent manuel. L'utilisation d'un accessoire ou d'un équipement autre que ceux recommandés dans ce manuel et l'utilisation de cet appareil à d'autres ns que celles recommandées dans ce manuel d'utilisation peuvent entraîner un risque de blessures. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer dans le futur. Utiliser votre appareil u N’utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides ou des matières qui pourraient prendre feu. u N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. u Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.u Ne tirez jamais sur le l du chargeur pour le débrancher. Gardez le l du chargeur à l'écart de toute source de chaleur, zone grasse et bord tranchant. u Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und alle Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen fern. u Nicht ohne Staubbeutel und / oder Filter verwenden. u Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissance, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient été formés sur la façon sûre d'utiliser l'appareil et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et les opérations de maintenance à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance. Inspections et réparations u Avant d'utiliser l'appareil, vériez qu'aucune pièce n'est endommagée ou défectueuse.16 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Contrôlez l'absence de pièces cassées, d'interrupteurs endommagés et de toutes autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. u N’utilisez pas l’appareil si une quelconque pièce est endommagée ou défectueuse. u Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou endommagées par un réparateur agréé. u Vériez régulièrement l’absence de dommage sur le l du chargeur. Si le l est endommagé ou défectueux, remplacez le chargeur. u Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces autres que celles citées dans ce manuel. Consignes de sécurité supplémentaires u Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un endroit sec. u Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés. Risques résiduels. Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l'outil. Ces risques peuvent être provoqués par une utilisation incorrecte, prolongée, etc. Malgré le respect de toutes les réglementations sur la sécurité pertinentes et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent : u Les blessures dues au contact avec des pièces en mouvement. u Les blessures dues au contact avec des pièces chaudes. u Les blessures dues au remplacement de pièces ou d'accessoires. u Les blessures dues à l'utilisation prolongée de l'appareil. Lorsque vous utilisez un appareil quel qu'il soit pendant de longues périodes, veillez à faire des pauses régulières. u Les risques pour la santé provoqués par l'inhalation des poussières générées pendant l'utilisation de votre outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF). Batteries et chargeurs Batteries u Ne tentez de les ouvrir sous aucun prétexte. u N'exposez pas la batterie à l'eau. u N'exposez pas la batterie à la chaleur. u Ne stockez pas la batterie dans des endroits où la température peut dépasser 40°C. u Ne procédez à la charge qu'à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. u Ne procédez à la charge qu'avec le chargeur fourni avec l’appareil/outil. L'utilisation d'un chargeur inadapté peut entraîner une décharge électrique ou la surchauffe de la batterie.17 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS u Au moment de jeter les batteries, respectez les instructions mentionnées à la section "Protection de l'environnement". u Ne déformez/n’endommagez pas le bloc-batterie en le perçant ou en le cognant car cela pourrait entraîner des blessures et un incendie. u Ne rechargez pas des batteries endommagées. u Dans des conditions extrêmes, la batterie peut fuir. Si vous détectez une fuite, utilisez un chiffon pour essuyer le liquide avec précaution. Évitez tout contact avec la peau. u En cas de contact avec la peau ou les yeux, respectez les consignes mentionné ci-dessous. Avertissement ! Le liquide de la batterie peut provoquer des blessures ou des dégâts matériels. En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau. Si des rougeurs, une douleur ou une irritation se produisent, consultez un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement à l'eau et consultez un médecin. Chargeurs Votre chargeur a été conçu pour une tension spécique. Vériez toujours que la tension du réseau électrique correspond à celle de la plaque signalétique et des informations du tableau de données techniques. Avertissement ! Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par une prise de courant ordinaire. u N'utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour recharger la batterie de l'appareil/ outil avec lequel il a été livré. Les autres batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et des dommages. u Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargeables. u Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre d'assistance agréé BLACK+DECKER an d'éviter tout accident. u N'exposez pas le chargeur à l'eau.u N'ouvrez pas le chargeur.u Ne sondez pas le chargeur.u Pendant la charge, l'appareil/l'outil/la batterie doivent être placés dans un endroit bien aéré. Sécurité électrique Votre chargeur a été conçu pour une tension spécique. Vériez toujours que la tension du réseau électrique correspond à la tension gurant sur la plaque signalétique. N'essayez jamais de remplacer le module de charge par une prise de courant ordinaire. Symboles sur le chargeur Lisez attentivement l'intégralité de ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Cet outil est doublement isolé et il ne nécessite donc aucun l de liaison à la terre.18 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Veillez toujours à ce que l'alimentation électrique corres- ponde à la tension mentionnée sur la plaque signalétique.
Le support de charge ne peut être utilisé qu’à l’intérieur. Étiquettes apposées sur l'appareil Les symboles qui suivent figurent sur l'appareil avec le code date. Lisez attentivement l'inté- gralité de ce manuel avant d’utiliser l’appareil N893139 / JOD-S-150050** À n'utiliser qu'avec le chargeur N893139 / JOD-S-150050** Caractéristiques Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants. 1. Bouton de libération du cache du bac à poussière 2. Bac à poussière 3. Préltre 4. Filtre 5. Bloc-batterie 6. Bouton de libération du bloc-batterie 7. Suceur plate 8. Brosse 9. Station de charge 10. Adaptateur de charge 11. Bouton d'alimentation 12. Corps de l'appareil Fonctionnement u Appuyez sur le bouton d'alimentation (11), comme illustré par la gure A u L'appareil démarre à grande vitesse. Appuyez de nouveau sur le bouton pour réduire la vitesse. u Appuyez une nouvelle fois sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil. Fixer les accessoires u S'il vous faut utiliser la brosse (8), insérez-la dans l'arrivée d'air, comme illustré par la gure B, puis allumez l'appareil. u S'il vous faut utiliser le suceur plat (7), insérez-le dans l'arrivée d'air, comme illustré par la gure B, puis allumez l'appareil. Recharger l'appareil u Branchez l'adaptateur de charge (10) dans une prise de courant, comme illustré par la gure C.u Placez l'appareil dans la station de charge (9) de sorte que la prise de l'appareil entre dans la prise de l'adaptateur de charge, comme illustré par la gure D. u Le voyant de charge s'allume et la charge de l'appareil commence. Une fois l'appareil complètement rechargé, le voyant de charge s'éteint.Avertissement ! Ne rechargez pas la batterie hors du module pour la protéger de toute contamination. Nettoyer les ltres u Tournez le bac à poussière (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le libérer du corps de l'appareil, comme illustré par la gure F. u Maintenez le grip du ltre (4) et tournez le bac à poussière pour sortir le ltre (4). u Enfoncez le bouton de libération du cache du bac à poussière (1) et videz les saletés qui se trouvent à l'intérieur du bac, comme illustré par la gure G. u Jetez les saletés à l'intérieur de façon appropriée. Il est possible de rincer le bac à poussière sous l'eau. Il doit cependant être parfaitement séché par la suite. u Il est possible de rincer le préltre sous l'eau avant de la sécher parfaitement par la suite. Remplacer les ltres Les ltres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu'ils sont usés ou endommagés.Des ltres de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur BLACK+DECKER. Rangement L'appareil peut être rangé en toute sécurité dans la station de charge (10), comme illustré par la gure D. Maintenance Votre appareil/outil sans l/avec l BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier.Avertissement ! Avant toute intervention de maintenance sur des outils électriques avec ou sans l :u Éteignez l'appareil/outil, puis débranchez-le. u Ou, éteignez l'appareil/outil et retirez la batterie de l'appareil/outil si celui-ci est muni d'un bloc-batterie séparé.19 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Ou déchargez complètement la batterie si elle est intégrée, puis éteignez l'appareil/outil.u Débranchez le chargeur de le nettoyer. Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à l'exception d'un nettoyage régulier. u Nettoyez régulièrement les orices d'aération de votre appareil/outil/chargeur à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec. u Nettoyez régulièrement le bloc-moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants. Protection de l'environnement
Tri sélectif. Les produits et piles/batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.Les produits et les piles/batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées an de réduire la demande en matières premières.Veillez à recycler les produits électriques et les batteries/piles conformément aux prescriptions locales en vigueur. Pour plus d'informations, consultez le site www.2helpU.com Remarque : u La politique BLACK+DECKER vise l'amélioration constante de ses produits et dans ce cadre, nous nous réservons le droit de modier les caractéristiques des produits sans notication préalable. u Les équipements standard et les accessoires peuvent différer en fonction des pays. u Les caractéristiques du produit peuvent différer en fonction des pays. u La gamme complète de produits peut ne pas être disponible dans tous les pays. Contactez votre revendeur BLACK+ DECKER local pour connaître l'étendue de la gamme disponible. Caractéristiques techniques DVC320B, DVC320B21, DVC320BRGTension (V
Batterie Li-IonPoids (kg) ChargeurN893139 / JOD-S-150050**Tension d'entrée (V
100 - 240Fréquence CA d'entrée (Hz)50/60Tension de sortie (V
Courant de sortie (A) Temps de charge approximatif (h)
3.5 - 5Puissance de sortie (W)
Efcacité active moyenne (%)84.37Consommation d'énergie à vide
Avvertenza! Quando si usano apparecchi alimentati a batteria, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, perdita di liquido dalle batterie, lesioni personali e danni materiali. Garantie Black & Decker est sûr de la qualité de ses produits et offre une garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des états membres de l’Union européenne et au sein de la zone européenne de libre-échange.Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être conforme aux conditions générales de Black & Decker et vous devez fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black&Decker ainsi que l'adresse du réparateur agréé le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans ce manuel.Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker.co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales.(Traduzione del testo originale) ITALIANO20 (Traduzione del testo originale) ITALIANO
Notice Facile