DVC320B21 - Käsipölynimuri BLACK & DECKER - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DVC320B21 BLACK & DECKER PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Käsipölynimuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DVC320B21 - BLACK & DECKER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DVC320B21 merkiltä BLACK & DECKER.
KÄYTTÖOHJE DVC320B21 BLACK & DECKER
Varoitus! Lue kaikki turvalli- suusvaroitukset ja ohjeet. Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan louk- kaantumiseen. Varoitus! Käytettäessä akkukäyttöisiä laitteita on aina noudatettava perusvarotoimenpiteitä palovaaran, vuotavien akkujen, henkilövahinkojen ja aineellisten vaurioiden välttämiseksi. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. uKäyttötarkoitus kuvataan näissä ohjeissa. Muiden kuin ohjeissa suositeltujen lisävarusteiden tai -osien käyttö sekä laitteen käyttö muuhun kuin oppaassa suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa henkilövahingon vaaran. Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Laitteen käyttö u Älä käytä laitetta nesteiden tai syttyvien materiaalien keräämiseen. u Älä käytä laitetta veden lähellä.u Älä upota laitetta veteen.u Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta vetämällä virtajohdosta. Pidä laturin virtajohto etäällä lämmönlähteistä, Miljøbeskyttelse
Garanti Black & Decker er overbevist om den gode kvalitet af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde.Når du gør krav på garantien, skal kravet være i overensstemmelse med Black&Decker vilkår og betingelser, og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for Black & Decker 2 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale Black & Decker kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning.Besøg venligst vores websted www.blackanddecker.co.uk for at registrere dit nye Black & Decker produkt og modtage opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.52 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI öljystä ja terävistä reunoista. u Pidä hiukset, löysät vaatteet, sormet ja kaikki ruumiinosat poissa aukoista ja liikkuvista osista. u Älä käytä ilman pölypussia ja / tai suodattimia. u Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden lasten ja sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä, aistillisia tai henkisiä rajoitteita tai puutteellinen kokemus tai tuntemus, jos heitä valvotaan tai jos he ovat saaneet laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää opastusta ja ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Puhdistus- ja huoltotöitä ei saa jättää lapsille ilman valvontaa. Tarkastus ja korjaus u Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei laitteessa ole vahingoittuneita tai viallisia osia. Tarkista osien ja kytkimien kunto sekä muut seikat, jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan. u Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vahingoittunut tai viallinen. u Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat valtuutetussa huoltoliikkeessä. u Tarkista säännöllisesti, ettei laturin virtajohto ole vahingoittunut. Vaihda laturi, jos virtajohto on vahingoittunut tai viallinen. u Älä yritä korjata tai vaihtaa muita kuin tässä käyttöohjeessa erikseen määriteltyjä osia. Lisäturvaohjeet u Kun laitetta ei käytetä, se on säilytettävä kuivassa paikassa. u Pidä laite lasten ulottumattomissa. Muut riskit. Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdollisia laitetta käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön. Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat: u liikkuvien osien koskettamisesta aiheutuvat vahingot u kuumien osien koskettamisesta aiheutuvat vahingot u osia tai lisälaitteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot u laitteen pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot. Kun käytät laitetta pitkään, varmista, että pidät säännöllisesti taukoja. u Laitetta käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä, käsiteltäessä) syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit). Akut ja laturit Akut u Älä koskaan yritä avata mistään syystä. u Älä anna akun kastua. u Älä altista akkua kuumuudelle.53 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI u Älä säilytä akkuja tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli 40°C:een. u Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on vähintään 10°C ja enintään 40°C. u Käytä akun lataamiseen vain laitteen/ työkalun mukana toimitettua laturia. Väärän tyyppinen laturi voi aiheuttaa sähköiskun tai akun ylikuumenemisen. u Noudata akkujen hävittämisessä Ympäristönsuojelu-kohdassa esitettyjä ohjeita. u Suojaa akkua vahingoittumiselta niin, ettei sen kotelo rikkoudu eikä siihen kohdistu iskuja, sillä muutoin voi syntyä henkilövahinkojen ja tulipalon vaara. u Älä lataa viallisia akkuja.u Vaativissa oloissa voi ilmetä paristovuotoja. Jos havaitset akkujen pinnalla nestettä, pyyhi se huolellisesti pois. Vältä ihokosketusta. u Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle, noudata jäljempänä olevia ohjeita. Varoitus! Akkuneste voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai henkilövahinkoja. Jos nestettä joutuu iholle, se on välittömästi huuhdeltava pois vedellä. Jos ihoa kirvelee tai se punottaa tai on muuten ärtynyt, kysy lisäohjeita lääkäriltä. Jos nestettä joutuu silmiin, huuhdo välittömästi puhtaalla vedellä ja mene lääkäriin. Laturit Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle. Tarkista aina, että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä ja teknisten tietojen taulukossa annettuja tietoja. Varoitus! Älä yritä vaihtaa laturiin tavallista verkkovirran pistoketta. u Käytä BLACK+DECKER -laturia vain laitteen/työkalun mukana toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja. u Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi. u Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi. u Suojaa laturi vedeltä.u Älä avaa laturia.u Älä työnnä mitään laturin sisään.u Lataa laite/työkalu/akku paikassa, jossa on kunnollinen ilmanvaihto. Sähköturvallisuus Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle. Tarkista aina, että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. Älä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verkkopistokkeella. Laturin symbolit Lue tämä käyttöopas huolelli- sesti ennen laitteen käyttöä.
Tämä laite on kaksoiseristetty, joten erillistä maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että verk- kovirran jännite vastaa tyyppikil- peen merkittyä jännitettä.
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.54 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Laitteessa olevat merkinnät Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat symbolit. Lue tämä käyttöopas huolelli- sesti ennen laitteen käyttöä N893139 / JOD-S-150050** Käytä ainoastaan laturilla N893139 / JOD-S-150050** Yleiskuvaus Tässä laitteessa on joitakin tai kaikki seuraavista ominaisuuksista. 1. Pölysäiliön kannen vapautuspainike 2. Pölysäiliö 3. Esisuodatin 4. Suodatin 5. Akkuyksikkö 6. Akun vapautuspainike 7. Rakosuulake 8. Harja 9. Latausasema 10. Lataussovitin 11. Virtapainike 12. Laitteen runko Käyttö u Paina virtapainiketta (11) kuvan A mukaisesti. u Laite käynnistyy suurella nopeudella. Voit laskea nopeutta painamalla painiketta uudelleen. u Paina virtapainiketta vielä kerran ja laite sammuu. Lisävarusteiden kiinnittäminen u Jos lisäharjan (8) käyttö on tarpeen, kiinnitä harja ilmanottoaukkoon kuvan B mukaisesti ja käynnistä sen jälkeen laite. u Jos rakosuulakkeen (7) käyttö on tarpeen, kiinnitä rakosuulake ilmanottoaukkoon kuvan B mukaisesti ja käynnistä sen jälkeen laite. Lataaminen u Liitä lataussovitin (10) pistorasiaan kuvan C mukaisesti.u Aseta laite latausasemaan (9) niin, että laitteen pistoke kytkeytyy lataussovittimessa olevaan pistokkeeseen kuvan D mukaisesti. u Latauksen LED-merkkivalo syttyy ja laitteen lataus käynnistyy. Kun laite on latautunut täyteen, latauksen LED-merkkivalo sammuu.Varoitus! Akkua ei saa ladata laitteesta irti sen suojaamiseksi kontaminaatiolta. Suodattimien puhdistaminen u Kierrä pölysäiliötä (2) vastapäivään sen vapauttamiseksi laitteen rungosta kuvan F mukaisesti.u Pitele suodattimen kahvasta (4) ja kierrä pölysäiliötä suodattimen (4) poistamiseksi. u Paina pölysäiliön kannen vapautuspainiketta (1) ja tyhjennä pölysäiliö kuvan G mukaisesti. u Tyhjennä säiliö. Pölysäiliö voidaan huuhdella vedellä. Se tulee kuitenkin kuivata sen jälkeen.u Esisuodatin voidaan huuhdella vedellä ja se tulee kuivata sen jälkeen. Suodattimien vaihtaminen Suodattimet on hyvä vaihtaa 6–9 kuukauden välein ja aina, kun ne ovat kuluneet tai vahingoittuneet.Vaihtosuodattimia saat BLACK+DECKER-jälleenmyyjältä. Säilytys Laitetta voidaan säilyttää turvallisesti latausasemassa (10) kuvan D mukaisesti. Huolto Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton BLACK+DECKER-laite on suunniteltu toimimaan mahdollisimman kauan mahdollisimman vähällä huollolla. Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan.Varoitus! Ennen verkkojohdolla varustetun tai verkkojohdottoman sähkötyökalun huoltoa toimi seuraavasti:u Sammuta laite/työkalu ja irrota se verkkovirrasta.u Jos laitteessa/työkalussa on erillinen akku, sammuta laite/työkalu ja irrota sen akku.u Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun ja sammuta laite sitten.u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista. Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa. u Puhdista laitteen/työkalun/laturin ilma-aukot säännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla. u Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita. Ympäristönsuojelu
Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä symbolilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten.Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaan. Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www.2helpU.com55 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προβλεπόμενη χρήση Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός BLACK + DECKER DVC320B,DVC320B1, DVC320BRG Dustbuster έχει σχεδιαστεί για ελαφριές χρήσεις ηλεκτρικού σκουπίσματος στεγνών επιφανειών. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Οδηγίες ασφαλείας
100 - 240Tulon vaihtotaajuus (Hz)50/60Lähtöjännite (V
Lähtövirta (A) Arvioitu latausaika (h)3.5 - 5Lähtöteho (W) Keskimääräinen aktiivinen hyötysuhde (%)84.37Virrankulutus ilman kuormaa
Takuu Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka astuu voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Tämä takuu on voimassa kaikissa EU- ja ETA-maissa.Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää Black & Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Black&Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla osoitteessa www.2helpU.com tai ottamalla yhteyttä paikalliseen Black & Deckerin toimipisteeseen tässä ohjekirjassa ilmoitettuihin osoitteisiin.Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker. ja rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.56 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χρήση της συσκευής u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που θα μπορούσαν να πιάσουν φωτιά. u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά
Notice-Facile