GBH 220 DRE Professional - Furadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GBH 220 DRE Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GBH 220 DRE Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GBH 220 DRE Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GBH 220 DRE Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GBH 220 DRE Professional BOSCH
Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas

ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções.
O desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOE trico, incendio /ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta eletrica"utilizo a seguir nas indicacoes de advertencia, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com accumulator (sem cabo de rede).
Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travahear com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gasses ou pós inflamáveis. Ferramentas eletricas produzem falscas, que podem inflamar pós ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possivel que perca o controlo sobre o aparheiro.
Segurarca elektrica
A ficha de conexão da ferramentaétrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize a uma ficha de adaptação muito com ferramentasétricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropiadas reduzem o risco de umCHOEétrico.
Evitar que o corpo possaentrar emcontacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimentos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devoachoque elétrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infinitração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco deacho elétrico.
- Não deverá'utilizar o cabo para outras finalidades. Jaime utilizes o cabo para transporte a ferramentaétrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, oleo, cantos aflados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhadosDSPutamor risco de um chôqueétrico.
Se workingsar comuna ferramenta eltrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensions apropriados para areas exteriores.Autilizao de um cabo de extensiona apropriadopara areasexterioriedruzorisco de um chocque eltrico.
Se não for possivel evaporar ou funcimento da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deer serutilzado um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umchoque eletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalhar com a ferramenta elétrica. Não utilizezuma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descido aoutilizar a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de protecao pessoal e sempre oculos de protecao. A utilizao de equipamento de protecao pessoal, como mascar de protecao contra po, sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de seguranca ou protecao auricular, de accordo com o tipo e aplicacao da ferramenta eltrica, reduz o risco de lesoes.
Evitar una colocacion em functionamento involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta eletrica esta desigada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao航运ar a ferramenta eletrica ou se o aparelho for conectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-tes deligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numape parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropiada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, asseguere-se de que estejam connectados e realizados correamente. Autilização de uma aspiração do poude reduzir o perigo devo ao p6.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eletricas
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramentaétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalho com a ferramentaétrica apropriada naarea de potência indicada.
- Não usar una ferramenta eletrica com um interruptor defeitouso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eletrica.
16 | Portugués
Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crlancas. Nao permita que pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções,utilzem o aparelho.Ferramentas eletricas sao perigosas se foram realizadas por pessoas inesperentes.
- Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quequebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram con menos frequencia e dem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Servico
Só permitteda que o seu aparelho sera reparado por pessoas especializada e qualificado e so com peças de reposicao originals. Desta forma é assegurado o functi冗amento seguro do aparelho.
Indicações de segurarca para martelos
Usar protecao auricular. Ruidos podem provocar a surdez.
Utilizar punhos adiconais se estes forem fornecidos jusquocomaferramentaleletrica.Aperda de controlo po deprovocarlesoes.
Ao executar travaços durante os quais a ferramenta de trabalho ou o parafuso possam atingir cabosétricos que se encontrar sob a superficie a ser realizada ou oproprio cabo de rede,deer sempre segurar o aparelho pelas superficies isoladas do punho. O contacto com um cabo sob tensão quando pode colocar sob tensão as peças metalicas do aparelho e levar a um何时 elétrico.
Indicações de segurança e de trabalho adiconais
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corre-nte delve coincidir com a indicaça na chapa de identifica-ção da ferramentaétrica. Ferramentasétricas mar-cadas para 230 V también podem ser operadas com 220 V.
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia elétrica local. Ouvecontacto com cabos elétricos pode provoc incendio echoques elétricos.Danos em tubos de gás podem levar àexplosão.A infiltração num cano de agua provoca danosmaterials.
Apertar firmamente o punho adicondional, durante o trava- balho devera segurar a ferramenta elétrica firmen- te com ambas as mados e manter uma posicao segura. A ferramenta elétrica é conducida com seguranca com ambas as mados.
Fixar a peça a sercolnada. Uma peça a sercolnada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
Para furar, sem percussao, em madeira, metal, ceramica e plastico, assim como para furar sao usadas ferramentas sem SDS-plus (p.ex. brocas com encabadouro cilindrico). Para estas ferramentas sao necessarios um mandril de brocas de aperto rapiido ou um mandril de brocas de coro dentada.
O mandril de brocas trava-se automaticamente. Puxar o mandril de brocas para controlar o travamento.
A ferramenta eletrica s o deve ser colocada sobre o parafuso quando estiver desligada. Ferramentas de trava-lho em rotação podem escorregar.
Introduzir a ferramenta de trabajo SDS-plus: Puxar a ferramenta para controlar o travamento.
Para poupar energia sodeera ligaraferramentaleletrica quandoelaforutilizada.
- Uma capa de proteção contra pó danificada deve ser substituía imeditamente. A capa de proteção contra pó evita, consideravelmente, que penetré pó de perfuração no encadouro durante o Functionamento. Ao introduzir a ferramentadeferase asseguir-se deque a capa de proteção contra pô não sera danificada.
Pós de materiais, como por exemple tintas que contente chumbo, algunos temas de madeira, minerais e métais podern ser nocivos à saude e provocar reações alergicas,doenças das vias respiratorias e/ou a cancro.Materiaq contentem asbesto so deve ser processado por personael especializzato.
- Se possiveldeferarusrumdispositivodeaspiracao apropriadoparaomaterial.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendavel usar uma mascaça de proteção respiratória comoreach da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem lavorados, vigentes no seu pais.
Evite o acumulo de pno no local de travailho. Poes podementrar levamente em ignicacao.
Se a ferramenta de trabajo bloquear,deer desigrar a ferramenta eltrica.Solutar a ferramenta de trabajo.
Asseguire-se de que ao ligar a ferramenta eletrica, a ferramenta de trabalho se movimento livrente. Ao ligar o aparecido com uma broca bloqueada sao produzidos altos momentos de reação.

Portugues17
- Espere a ferramenta eletrica parar completeness,antes de deposita-la. A ferramenta de aplicacao pode emperrar e levar a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.
Simbolos
Os sintólos a seguir são importantes para a leitura e para a comprehensão destas instruções de service. Os sintólos e os seu significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos sintólos faculta a utilização segura e aprimora da ferramenta eletrica.
Simbolo Significado

GBH2-20RE
GBH 2-20 DRE: Martelo perfurador
área marcada de cinza: Punho (superfíce isolada)

N. do produits

Ler todas as indentacoes de segurarca e as instruções

Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada
Usar luvas de protecao

Usar protecao auricular.

Usar oculos de protecao

Direção do movimento

Direção da reação

Próimo passo de ação

Fursempercussao

Furarcompercussao

Cinzelar
Simbolo Significado

Parafusos

Marcha à direita/à esquerda

Vario-Lock

Ligar

Desligar

Fixar o interruptor de ligar-desligar

Destravar o interruptor de ligar-desligar

Baixo número de rotações/de percussões

Alto numero de rotações/de percussoes

Aspiração

Fixação da ferramenta

Potência nominal consumida
E Forca de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05
n
max. diametro de perfuração

Betão

Aço

Madeira

Muramentos

Coroa de perfuração oca

Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014

Classe de proteção
Martelo perfurador, punho adicional e limitador de profundi dade.
Ferramentas de trabajo e outros acessórios ilustrados ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão.
Todo os acessos encomram-se no nosso programa de acessos.







18 | Portugués
Utilização conforme as disponções
A ferramenta elétrica é destinada para furar com percussão em betão, tíolos e em pedras. Ela también é aproPRIada para furar sem percussão em madeira, metal, cerámica e plástico, assim como para aparafusar.
GBH 2-20 DRE: A ferramenta elétrica é également adequada para trabalhos de cinzelagem ligeiros.
Dados&Tecnicos
Os性和技术和 producto encontram-se na lista da pá-gina 64.
As indicações vale para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos elesspecificos dos paises.
Montagem de funciona
A segunte tabela indica os objetivos de ação para a montagem e a operação da ferramentaétrica. As instruções dos objetivos de ação são àsnotadas na figura indicada. Dependendo do tipo da aplicação, não necessarias发展目标es combinações de instruções. Devem ser observadas as instruções de segurar.
Meta de ação Figura Observe Págnia
| Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus | 165 | SDS-plus | |
| Retirar a ferramenta de trabalho SDS-plus | 265 | SDS-plus | |
| SeLECTIONAR O tipo de/ funcionamento e o sentido de rotação | 366-67 | ||
| Alterar a posicao do cinzel (Vario- lock) | 467 | SDS-plus | |
| Deslocar o punho adicular | 567 | ||
| Ajustar a profundidade de perfuração X | 668 | ||
| Montar o disposicao de aspiracao (Saugfix) | 768 | ||
| Ligar e desligar e ajustar o número de rotações | 869 | SDS-plus | |
| Travar o interruptor de ligar- desligar | 969 | SDS-plus |
1609 92A 40P| (17.10.17) Bosch Power Tools
Espano
19
Meta de ação Figura Observe Págnia
Destravar o interruptor deligardesligar
1069
Manutenção e limpeza
Se for necessario substitir o cabo de conexão, istodeer ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de service posvenda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evaporar ricos de segurarca.
Servico pos-venda e consultoria de aplicacao
O service pos-veenda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosios.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produto.
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195-CEP:13065-900
Campinas - SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Angola
InvestGlobal
Parque Logistico
Ferramentas elétricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de materias-primas.

Não deitar ferramentas elétricas no lixo dométrico!
Sobreserva de alteracoes.
Espanol
Códio Postal B1642AMQ
Indicações gerais de advertência para ferramentasétricas

ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções.
O desrespeito das advertencias e das instruções aparec- tadas abaixo pode causarCHOE trico, incendio e/ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta eletrica"utilizo a seguir nas indicacoes de advertencia,refeze-a ferramentas elétricas operadas com corrente elétrica (com fio eletrico) e a ferramentas elétricas operadas com bateriasemfio eletrico).
Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientemente iluminadas podem levar a Accidentes.
- Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gasses ou pós inflamáveis. Ferramentas eletricas produzem falcas, que podem inflamar pós ou vapeores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possivel que ocorrha uma perda de controle sobre a ferramenta.
Seguranca elétrica
- O plugged da ferramenta eletrica deve caber na tomada. O plugged nao deve ser modificado de maneira alguma. Não utilizez um plugged de adaptação jusquem ferramentas eletricas protegidas por ligacao a terra. Plugues não modificados e tomadas apropiadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possaentrarmontato com superficies ligadas a terra,como por exemple tubos, aquecimientos,fogoes e refrigeradores.Ha um risco elevado devidaochaqueeletrico,so corpo estiverligadoaterra.
Manter a ferramenta afastada de chuva ou umidae. A inflitura de agua em uma ferramenta elétrica augmente o risco de um CHOque elétrico. - Não utilizes o cabo para outras finalidades. Jamalis utilize o cabo para transporte a ferramenta elétrica, para pendurá-la, nem para puxar o plugue da tomada. Manter o cabo afastado de calor, élo, cantos afiados ou partes da ferramenta em movimento. Cabos danificados ou emaranharados AUGMENTAM O RISCO DE UM CHOQUE elétrico.
Se workings comuna ferramenta eltrica ao ar livre, deve-se utilizez so cabos de extensions apropriados para areas externas. Autilização de um cabo de extensiona apropriadopara areas externas reduz o risco de umchoque eltrico.
Se não for possivel evaporar que a ferramentaétrica se ja operada en和地区 úmidas, deve-se serutilizar um dispositivo de corrente diferencial (DR).Autilização de um dispositivo de corrente diferencial (DR) reduz o risco de um CHOQUEétrICO.
Segurarca pessoal
Estja atento, observe o que está fazendo e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizez uma ferramenta elétrica quando estiver cisado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descido ao utilizear a ferramenta elétrica pode levar a lesões graves.
Utilizar equipoamento de protecao pessoal e sempreculos de protecao. A utilizao de equipoamento de protecao personal, como mascar de protecao contra p, sapatos de seguranca antiderrapantes, capacete de seguranca ou protecao auricular, de accordo com o tipo e aplicacao da ferramenta eltrica, reduz o risco de lesoes.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta eletrica esta desligada antes de ligal-a alimentacao de rede e/ou a bateria,antesde levantla-ou de transporte-la.Seter o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se a ferramenta for ligada a alimentacao de rede quando estiver ligado,poderao ocrrorr acidentes.
Remove ferramentas de ajuste ou chaves de Boca an- tes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou chave que se entonte numa parte da ferramenta em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
Usar roupa apropriada. Nao usar roupa larga nem joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias poder sem agarrados pelas peças en movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, asseguire-se de que sejam conectados e realizados de forma correta. Autilização de aspiração do poude reduzir perigos provocados por po.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eletricas
- Não forcar a ferramenta. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travahear com a ferramenta eletrica apropriada na area de potência indicada.
- Não utilizezuma ferramenta elétrica com um interruptor defeituo. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e delve ser convertada.
Retirar opluga da tomada e/ou remove a bateria an- tes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta elétrica.
26 | Portugues-Brasil
Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crlanças. Nao permita que pessoas que nao estjam familiarizadas com a ferramenta ou que nao tenham lido estas instruções,utilizar a ferramenta.Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
Realizar a manutenção das ferramentasétricas e acessórios. Verificar se há desalinhamento ou engripamento das partes moveris, rachaduras das partes e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramentaétrica. Se danificada, a ferramentaétrica deve ser reparada antes do uso. Muito acidentes sãoprovocados pelamamançao inadequada das ferramentasétricas.
Manter as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de corte tratadas com cuidado e comcantos de corte afiados emperram com menos frequenciae podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas Instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as espécificadas, podeavar a situações perigosas.
Servico
So permita que a sua ferramenta sera convertada por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcaoamento seguro da ferramenta.
Instruções de segurarca para martelos
Usar protecao auricular. Ruidos podem provocar a perda da audicao.
Use os punhos adiconais, se eles foram fornecidos com a ferramenta elétrica. A perda de controle pode causar ferimentos.
Segure a ferramenta pelas superficies do punho isoladas quando executa lavorhos, em que o acessario ou o parafuso possa atingir cabos electrolycicos ocultos ou o proprio cabo de corrente electrolytica. O contaço com conduc- tor electrolyico también pode colocar sob tensao peças de metal da ferramenta e causar umCHOque electrolyico.
Mais instruções de segurança e trabalho
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correnteétrica deve coincir com a indicaça na chapa de identificacao da ferramentaétrica.
Utilizar detectores apropiados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhiaétrica local. O contaço com cabosétricos pode levar a incência echoqueétrico. Danos em uma tubagem de gás pode levar a explosão. A penetração em um cano de água causa danos materiais.
Aperte bem o punho adicondional, ao trabalhar segure bem a ferramenta elétrica com as两大 e garantá uma posicao segura. A ferramenta elétrica se deixa conduzir de forma segura com as两大.
- Fixar a peça a ser找工作. Uma peça a ser找工作 fixa com dispositivos de aperto ou com um torno de banca está main了几irme do que segurada com a maior.
Para furar sem impacto em madeira, metal, ceramica e plastico, assim como para parafusar são usadas ferramentas sem SDS-plus (p. ex. broca com encabadouro cilindrio). Para estas ferramentas você necessita de uma bucha de aperto rápido ou bucha de cora dentada.
A bucha substituivel se autobloqueia. Verifique o travamento, puxando na bucha substituivel.
- Colque somente a ferramenta elétrica desligada sobre o parafuso. Ferramentas elétricas rodandoedom deslizar.
Usar ponta de parafusar SDS-plus: Puxe a ferramenta para verificar o travamento.
Se a ferramenta elétrica não for realizada, deslige-a para poupar energia.
Uma capa contra o pó danificada deve ser imeditamente substituía. A capa contra o pó evita a penetração de pó de furacao no encabadouro durante o funcionaamento. Ao inserir a ferramenta, certificado-se de que a capa contra o pó não fica danificada.
Pós de materiais, como por exemple tintas que content chumbo, algunos temas de madeira, mineralis e metais poder ser nocivos à saudé e provocar reações alergicas, doenças das vias respiratorias e/ou a cancer. Material que content asbesto sé deve ser processado por CCSOA especializzato.
- Se possível,deeráutilizarumaaspiraçãodepo.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- E recomendavel usar una masca rada de protecao respira toria com filtro da classe P2. Observe as diretrizes, vigentes no seu pais, relativas ao materials a serem trabalhados.
Se a accesario ficar bloqueada, desligue a ferramenta eletrica. Solte o accesario.
- Antes del ligar a ferramenta eletrica verifie a liberada de movimientos do accessorio. Ao ligar com a ferramenta para furar bloqueada, ocorrrem torques de reacao elevados.
- Espere a ferramenta eletrica parar completeness,antes de deposita-la.A lamina de serra pode empressrar elvar a perda de controle sobre a ferramenta eletrica.
Simbolos
Os seguições simbolos são importantes para a leitura e comprenso do manual de instruções. Memorize os simbolos e o respetivo significado. A interpretação correira dos simbolos ajuda vocês a usar a melhor e de forma maiança segura a ferramenta eletrica.
Portugues-Brasil
27
Simbolo Significado

GBH2-20RE
GBH 2-20 DRE: Martelo perfuradora, aarea MARCADA a cINZA: punho (supercie do punho isolada)

N do produto

Guardes das as indicações de segurar e as instruções

Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica,retirar opluga da tomada

Use luvas de proteção

Use proteção auditiva.

Use oculos de protecao

Sentido de movimento

Sentido de reação

Próimo passo de ação

Furar sem impacto

Furar com martelo

Cinzelar

Parafusos

Marcha à direita/à esquerda

Vario-Lock

Ligar

Desligar
Simbolo Significado

Bloquear o interruptor de ligar/desligar

Desbloquear o interruptor de ligar/desligar

No de rotações/impactos reduzido

No de rotações/impactos elevado

Aspiração

Fixação da ferramenta
P1
Potência nominal consumida
E1
affecto individual de acordo com EPTA-Procedure 05/201
n
N° de rotações em vazio
0
furaçao

Concreto

Aço

Madeira

Alvenaria

Brocade de coro a cca

Peso de acordo com EPTA-Procedure 01:2014

Classe de proteção
Martelo perfurador, punho adiconal e batente de profundida- de.
Os acessos ilustrados ou descriitos nao fazem parte do material a fornecer standard.
A ferramenta elétrica se destina a furar com martelo em concreto, tijolo e pedra. Nãosem adequá para furar sem impacto em madeira, metal, cerámica e plácico, assim como para parafurar.
Os dados são validos para uma tensão nominal [U] de 230 V.
No caso de tenções divergentes e em versões especialicas do
pals,estedesdoadospodemvariar.
Montagem e operacao
A segunte tabela indica os objetivos de ação para montagem e operação da ferramentaétrica. As instruções para os objetivos de ação são exibidas na imagem indicada. Consoante o tipo de uso, são necessárias combinações differsentes das instruções. Observe as instruções de segurança.
Objetivo de ação Figura Respeite Págnina
| Usar ponta de parafusar SDS-plus | 165 | SDS-plus | |
| Retirar ponta de parafusar SDS-plus | 265 | SDS-plus | |
| Selecionar modo de operacao e sentido de rotação | 366-67 | ||
| Alterar ajuste do cinzel (Vario-Lock) | 467 | SDS-plus | |
| Oscilar punho adicular | 567 | ||
| Ajustar profundidade de perfuração X | 668 | ||
| Montar a aspiracao (dispositivo de fixação da aspiração) | 768 | ||
| Ligar/desligar e fazer número de rotações | 869 | SDS-plus | |
| Travar o interruptor de ligar/desligar | 969 | SDS-plus | |
| Desbloquear o interruptor de ligar/desligar | 1069 | ||
| SeLECTIONAR ACESSORIOS | -70 |
1609 92A 40P| (17.10.17) Bosch Power Tools






中文|29
Manutenção e limpeza
- Manter a ferramenta elétrica e as abertas de ventilação sempre limpas, para fazer bem e de forma segura.
Se for necessario substituir o cabo de conexão, istodeer ser realizado pela Bosch ou por una oficina de service pos- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar ricos de seguranca.
Servico pos-venda e assistencia ao cliente
O service pos-verea responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutenao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com
A)nossa equipo de consultores Bosch esclarecem com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosios.
Indique em todas as quostoes ou encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referencia de 10 digitos de acordo com a placac de characteristicdo produits.
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195-CEP:13065-900
Campinas - SP
Tel.: 08007045446
www.bosch.com.br/contato
Angola
InvestGlobal
Parque Logistico
Ferramentas eletricas, accesarios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materias primas.

Não jogar a ferramenta eletrica no lixo domestico!
Sobreshervadealteracoes.
中文
电动工具通用安全警告

abwglb gdoafoaaglglg Jc 1
auiyssdol aol c yuoyo
. Caiyllg ayduall lalal yj
. Caiyllg ayduall sic ayduall u j
. auiyssdol ao yj
. auiyssdol ao yj
. auiyssdol ao yj
. auiyssdol ao yj
. auiyssdol ao yj
. auiyssdol ao yj
. auiyssdol ao yj
. auiyssdol ao yj
. auiyssdol ao yj
. auiyssdol ao yj
Jgll.100 100
100 100
100 100
100 100
100 100
Jg 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
abwglalggldallgafsllllgl g jy. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dssj. dss
yJyjL 10000000000000000000000000000000000000000000000000000
JUUL no ayLgU eliao psswL ,aBulI gaiy
calalil JUUL no ayLgU eliao psswI n .calaiy
.ayjgl Uo sall jla

LdS JJl 1
sla dui j uai l j g slj!uji

.10gaoo(5mu)diqjao
J 1
- jls oj jua
Jaaai Jla loa i
aW ay uai yS yu kS yj jy JgJ
w gJao Sduay u g wuyuuyuuyu
daJoo wuyu uy (wglj uu Ldo
.1LusySgluui jgjlui
oJglo g oogjI uu
unuuiu
jU J Lw UgW dy wge jI yu Cdo sJ 9
Lalao g Sdy Labe nigam g uugw, uus
Lalao oJy dUcblg uagw .dS uagw
gwsu j Oyolui cUw dy jilguo I Lalao g Sdy
:
www.bosch-pt.com
JLsU WgWgJUuOoJgUuP
pIg0JlaiuI Jb,duoJyJ LwUgUuU
. 1uUcuaa g Ug
Uaiao g UyUaow uUgUw dG
UjUgUuUuUuUuUuUuUuUuUu
1-0g 3a,b,1u3y,3y1994834571+982186092057:
olkissjolalaiwJlgo
Sg jn Jn Ss 1s Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn JnnJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ nJ. GBH 2-20 DRE .wI wI
L
64 60 1gdsolkns jgl g cdoaog pJ
. 00
g sblco 230V [U] coi ju g lj U
sllg co jy slmgs k js g jilg j
.