GTC1850N - Aparadores de sebes BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GTC1850N BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GTC1850N BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GTC1850N - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GTC1850N da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR GTC1850N BLACK & DECKER
O corta-sebes Black & Decker foi concebido para aparar/RAR.
podar cercas, arbustos e rubos.Esta ferramenta destinase-
apenas a utilização domestica.
Instruções de segurança
Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

Atença! Leia com atençao todos os食欲os de seguranca e instruções. O não cumprimento dos seguiñes食欲s e instruções pode resultar em什麽 eletrico, incendio /ou graves lesoes.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada nos avisos refere-se à sua ferramenta électrique com ligação à corrente électrique (com cabo) ou com bateria (sem fios).
a. Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou mal iluminadas são propencias a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas electricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflâveis. As ferramentas electricas produzem fáças que podem provocar a igniação de poeiras ou vapeores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta électrique. As distrações podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta.
2. Segurarca electrica
a. A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha nao deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em ferramentas eletricas com ligaço a terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorificos. Existe um maior risco deCHOque eletrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas electrolycas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrolytica aumenta o risco deCHOques electrolycos.
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve serutilizzato para transporte ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o caboafastado de calor, oleo, pontas afiadas ou partesmovweis. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques eletricos.
e. Quando travaçar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriadao para esse fim. Autilização de um cabo apropriadao para和地区 ao ar livre reduz o risco deCHOques electrolycicos.
f. Se for inevitavel travahabar com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD). A uso de um RCD reduz o risco deCHOque eletrico.
3. Segurarca pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e está prudente ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante autilização de ferramentas eletricas poderá causar graves lesões.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre óculos de proteção. Equipamento de proteção como, por exemplo, mASCARA anti-poeiras, sapatos de segurarca anti-derrapantes, capacete de segurarca ou proteção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente electrica e/ou à bateria, e antes dePEGAR ou transporte a ferramenta. Transportar ferramentas electricas com o dedo no botao ou ligar ferramentas electricas a tomada com o interruptor na posicao de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fenda antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chape de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa peça em rotação da ferramenta eletrica poderá causar lesões.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o Haramo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou Cableos longos podem ficar presos nas peças em movimento.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de bó, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.
- Utilização e manutenção da ferramenta elétrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta elétrica correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que FOI Concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de ligação inadverterta da ferramenta electrica.
d. Mantenha as ferramentas electricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta electrica sera realizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas electricas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.
e. Efectue a manutenção das ferramentas electricas. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situacao que possa afectar o functimento das ferramentas electricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta electrica. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas electricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais faceis de controlar.
g. Utilize a ferramenta eletrica, acessos e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differentes dos previstos pode resultar em situações perigosas. - Utilização e manutenção da bateria
a. Carregue apenas com o carregador especialico pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode dar origem a risco de incendio quando utilizescomouto tipo de bateria.
b. Utilize ferramentas electrolyicas apenas com baterias espécicas. A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incência.
c. quando a bateria não estiver a ser realizada, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos como, por exemple, clipes, moedas, chaves, pregos, parafudos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer ligaçao de um terminal a除外. O curto-circuito de terminais de bateria pode causar queimaduras ou incendio.
d. Sob condições exageradas, a bateria pode verter liquido - evite o contacto. Se ocorrER um contacto acidental, lave em abundância com água. Se o liquido entraR em contacto com os olhos, procure assistencia medica. O liquidoVERTO da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
6. Reparação
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoalrialico e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Isso garante a manutenao da seguranca da ferramenta eletrica.
Avisos de segurar a adiconais para ferramentas electricas

Atença! Avisos de segurarça adiconais para certa-sebes
- Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não remove o material cortado ou material a ser cortado quando as lâminas estiverem em movimento. Certifique-se de que o interruptor está desligado quando desobstruir o material encravado.. Ummomento de falta de atençao durante autilização da ferramenta poderá causar ferimentos graves.
- Transporte o corte-sebes pelo punho não com a lamina de corte parada. quando transporte ou armazenar o corte-sebes, colocque sempre a tampa da barra de corte. O manuseamento correto do corte-sebes irá reduzir possível danos pessoas provocados pelas lâminas de corte.
Secure a ferramenta eletrica so pelas areas isoladas, porque a lamina de corte pode entrada em contacto com a cablagem oculta. As laminas de corte em contacto com um cabo "electrificado" poderao expo peças metálicas doSYSTEMAeletrico da ferramenta e provocar umCHOque eletrico ao operador. - Autilização prevista para este aparecido está descriça no manual de instruções. Autilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções pode representar um risco de ferimentos e/ou danos materiais.
PORTUGUES
- Não transporte a ferramenta com as mãos pelo punho frontal, pelo interruptor ou pelo gatilho, excepto se estiver desligada ou se a bateria tiver sido removida.
Se nunca utilizes o certa-sebes anteriormente, procure obter instruções prácticas de um Utilizador com和个人 como complemento a este manual. - Nunca toque nas lâminas quando a ferramenta estiver em funciona.
Nunca force a imobilização das lâminas. - Não pouse a ferramenta até que as lâminas parem completeness.
Verifique regularamente se existem danos e desgaste nas láminas. Não utilize a ferramenta quando as láminas estiverem danificadas.
Ao aparar, evite objectos rrigidos (cablagem de metal, calhas). Se a ferramenta entrada acidentalmente em contacto com把这些 objectos, desligue-a imeditamente e verifique se ocorroram danos.
Se a ferramenta começar a vibrar anormalmente, desligue-a imeditamente, retire a bateria e verifique se ocorraram danos.
Se a ferramenta encravar, deslige-a imeditamente. Remova a bateria antes de tentar remover quaisquer obstruções.
DepoS da utilizesao, coloque a protecao da lamina fornecida. Guarde a ferramenta, certificando-se de que a lamina nao está exposta.
Certifique-se sempre de que todas as proteções está colocadas quando utilizes a ferramenta. Nunca tente utilizes uma ferramenta não complete ou uma ferramenta com modifications não autorizadas. - Não permita que as crianças mexam na ferramenta.
Tenha atenção aos detritos prestes a cair quandoURTAR as partes mais altas de uma sebe.
Secure sempre a ferramenta com ambas as mãos eidos punhos disponveis.
Segurarca de terreiros
- Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os acontecimentos e a experiencia necessários, excepto se foram viigiadas einstruidas acerca da'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurar.
As criançasdeerao ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.
Ricos residuais.
Podem surgir riscos residuais adiconais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurarça incluidos. Estes riscos podem resultar de mautilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurar relevantes e com a implementação de dispositivos de segurar, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:
ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, laminas ou acessórios.
- ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilize a ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
Diminuição da audiência.
- Os problemas de Saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da'utilisation da ferramenta (exemplo: trathestos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Vibração
Os values de emissão de vibração declarados na sequção de dados téncicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode acreda ser realizado numa avaliação preliminar de exposicao.
Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. Oível de vibração podeacular acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibrationao para determinar as medidas de segunca exigidas pela norma 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularamente ferramentas eletricas na sua actividade profissional, deve ser considerada um estimativa de exposicao de vibrationao, as actuais condições de utilizesao e o modo de utilizao da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de functiomento, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, para lem do tempo de functiomento.
Rótilos na ferramenta
A ferramenta presente os seguintes pictogramas:

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, outilizardeveIer o manual de instruções.

Utilize oculos ou viseiras de protecao quando utilizez esta ferramenta.

Utilize protectores dos ouvidos quando utilizes esta ferramenta.

Não exponha a ferramenta à chuva ou humida elevada.

A potência sonora cumpre a Direciva 2000/14/CE.
Instruções de segurarça adiconais para baterias e carregadores
Baterias
Nunca tenteAbrirabateria pormotivoalgum.
- Nāo exponha a bateria à agua.
- Não as armazene em locaisonde a temperatura possa excesser os 40^
Carregue apenas a temperatas ambiente entre 10^ e 40^ .
Carregue apenas com o carregaror fornecido com a ferramenta.
Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Proteção do ambiente".
Não tente carregar baterias danificadas.

Carregadores
Utilize o seu carregador Black & Decker apenas para carregar a bateria na ferramenta respectiva. Outras baterias poder rebentar, provocando ferimentos e danos.
Nunca tente corregar baterias nao recarregaveis.
Substitua os cabos defeituuos imeditamente.
- Não exponha o carregarao à agua.
- Não abra o carregarador.
- Não Manipule o interior do carregarador.

O carregaradordeferaserutilizzatoapenas em espaçoasinteriores.

Leia o manual de instruções antes dautilização.

O carregarador tem um isolamento duplo, pelo que não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensão de alimentação correponde à tensão指示ada na placac de espécificações. Nunca tente substituir a unidade do carregarador por uma tomada normal de alimentação.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada Black & Decker para evitar acidentes.
\section*{Caracteristicas}
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguentes caracteristicas.
- Botão de gatifilo
- Braço de proteção do punho frontal
- Punho frontal
- Botão de desbloqueio
- Proteção
- Låmina
Fig. A
- Bateria
- Carregarador
- Indicador de energia
- Botão de desbloqueio da bateria
Montagem
Atença! Antes da montagem, remove a bateria da ferramenta e colque a proteção das lâminas sobre as mesmas.
Atença! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada da corrente e a proteção da lamina se encontrar colocada.
Atença! Nunca utilize a ferramenta sem a proteção.
Colocaremoverabateria (fig.B)
Para colocar a bateria (7), alinne-a com o receptaculo na ferramenta. Faça deslizar a bateria para dentro do receptaculo e puxe até que a bateria se encaixe devidamente.
Para remove a bateria, pressione o botao de desbloqueio (10) quando retirea, ao mesmo tempo, a bateria do receptaculo.
Utilização
Atença! Deixe a ferramenta funcional ao seu OWNrpio ritmo.
Nao a sobrecarregue.
Carregarabateria (fig.A)
A bateria precise de ser carregada antes da primarya'utilização e sempre que não consiga produzir energia suficiente em travaíhos habitualmente feitos sem dificuldade. A bateria pode aquecer durante o correamento; isto é normal e não indica um problema.
Atença! Não corregue a bateria a temperatas ambientes abaixo de 10^ ou acima de 40^ . Temperatura de correamento recomendada: aprox. 24^ .
Nota: O carregaror nao ira carregar a bateria se a tempera-atura das celulas for inferior a 10^ ou superior a 40^ . A bateria nao deve ser retirada do carregaror para que este carregue automaticamente quando a temperatura das celulas aquecer ou arrefecer.
- Pararegararabateria(7),encaixe-a no carregador (8). A bateriasopode ser encaixada no carregador deuma forma.Nao force.Certifique-se de quea bateria está completenessintroduzida no carregador.
Ligue o carregador e ligue-o a corrente.
O indicator dearga (9) fica em modo intermitente continuo. O carrgewamento está conclusido quando o indicator dearga (9) se apagar. O carrgewador e a bateria pode ficar ligados indefinidamente. O LED acende-se quando o carrgewador occasionalmente preenche aarga da bateria.
As bacterias descarregadas devem ser carregadas no espoço de 1 semana. A vidautildeuma bateria diminuirá muito se for guardada semarga.
Deixar a bateria no carregarador
O carregaror e a bateria podem permanecer ligados com o LED aceso indefinidamente. O carregarador ira manter a bateria completenesscarregada.
Ligare desligar
Nota: Para sua seguranca, esta ferramenta está equipada com umsystema de dois interruptores. Este systema evita que a ferramenta arranque inadvertamente e apenas irá funcionar quando segurar a ferramenta com ambas as mãos.
Ligar (fig. C)
Secure no punho frontal (3) com uma mão para que o BRAço de proteção do punho frontal (2) sera pressionado em direcção ao punho frontal.
Puxe o botao de desbloqueio (4) paraTRS com o polegare, simultaneamente, prima o botao de gatiho (1) para colocar a ferramenta em funcaoamento.
Liberte o botao de desbloqueio.
Desligar
Solte o interruptor do punho (2) ou o interruptor de gatilho (1).
Atença! Nunca tente bloquear um interruptor na posicao de ligado.
Suggestoes para uma'utilisation ideal
Comece por aparear a parte superior da sebe. Incline ligeiramente a ferramenta (até 15^ relativamente à LINHA de corte) para que as pontas da lamina apontem ligeiramente para a sebe (fig. D). Isto fará com que as laminas cortem mais eficazmente. Secure na ferramenta no angulo pretendido e move-afirmemente ao longo da LINHA de corte. A lamina de dupla face de corte permiteURTAR em qualquer direcção.
Para obter um corte bastante direito, estique a mola ao longo do comprimento da extremidade à alta desejada. Utilize a mola como LINHA de orientação, corte exactamente acima. (fig. E)
Para obter extremidades lisas, corte de baixo para cima no sentido do crescimento. As hastes mais jovens movem-se para fora quando a laminaURTAR de cima para baixo causando manchas superficiais na sebe (fig. F).
EviteURTARobjectos estranhos.Eviteespecially cortar objectos rrigidos, como cablagem metalica e calhas, bois podem danificar as laminas (fig. G).
Lubrifique regularmente as laminas.
Linhas de orientação para aparar
Podar sebes e arbustos cobertos com folhas sazonais (novas folhas em cada ano) em Junho e Outubro.
Podar folhas perenes (sempre-verdes) em Abrile Agosto.
Podar coniferas e outros arbustos de crescimento rápidem cada vezes mezes de Maio até Outubro.
Linhas de orientação para poder (Austrália e Nova Zelândia)
Podar sebes e arbustos cobertos com folhas sazonais (novas folhas em cada ano) em Dezembro e Março.
Podar folhas perenes (sempre-verdes) em Setembro e Fevereiro.
- Podar coníferas e outros arbustos de crescimento rápido em cadaarethesmesesdeOutubroatéMarço.
Acessórios
O desempenho da ferramenta depende do acesssorio'utilado. Os acessosios Black & Decker e Piranha são concebidos segundo normas de elevada qualidade e desenvolvidos de todo a melhorar o desempenho da sua ferramenta. Ao utilizear thesecessorios, obterao melhor desempenho da sua ferramenta. Estadisponivel oleo de lubrificacao junto do seu revendedor Black & Decker (cat. n.o A6102-XJ):
Manutenção
O seu aparecido/ferramenta Black & Decker com/sem fios foi concebido para funcionalmente um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Um functimento continuou e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta.
Atença! Antes de proceder a qualquer acção de manutenção em ferramentas electricas com cabo/sem fios:
Desligue o aparelho/ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada.
Ou deslige e remove a bateria do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual.
Ou deixe a bateria descarregar completeness estiver incorpora e, em seguida, deslige-a.
Desligue o carregarador antes de o limpar. O seu carregarador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.
Limpe regularamente as abertas de ventilacao do aparelho/ferramenta/carregador com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize Produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes.
- Após a UTILIZATION, limpe as lâminas com cuidado. Após a limpeza, aplique uma película de oleo ligeiro para máquinas para fazer o aparecido de ferrugem.
Substituição da ficha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)
Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:
Elimine com segurarca a ficha antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal electrificado na nova ficha.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.
Atença! Não é necessário efectuar qualquer ligaçao ao terminal de terra. Siga as instruções de montagem fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusivel recomendado: 5 A.
Proteção do ambiente

RecolhaSeparated. Este produit não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domesticos normais.
Se, em algo ummomento, for necessario substituir este produits Black & Decker ou se estedeixar de ter utilitye, nao elimine o produits num caixote do lixo. Este produits podesser separado para reciclagem.

A recolhaSeparated de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados.
A reutilização de materiais reciclados ajuda a evaporar a poluição Ambiental e reduz a procurada de materias-primas.
A legisção local pode prever a recolha separada de produits domesticos electricos,cka em lixeiras municipais ou através do revendedor quando acquire um produto novo.
A Black & Decker dispõe de instalacoes para recolha e reciclagem de produits Black & Decker quando these atingem o fim da vidautil. Para usufruirthised Servico, devolva o produit em qualquer agente de reparacao autorizzato, que os recolhera em seu nome.
Pode vericar a localização do agente de reparação autorizational mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker atraves do endereço indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, detalhes completeness e contactos do service pos-venda, no endereço: www.2helpU. com
Baterias

Quando as baterias chegarem ao fim da sua vidautil,elimine-as de forma segura para o ambiente:
Deixe a bateria descarregar completeness e, em seguida, remova-a da ferramenta.
As baterias de NiCd, NiMH e de lôes de Lítio são recic-cláveis. Coloque as pilhas numa embalagem adequada, certificando-se de que os terminais não entram em curto-circuito. Leve as baterias ao seu agente de manutençao autorizzato ou a uma estação de reciclagem local.
- Não coloque os terminais dailha em curto-circuito.
- Não elimine as baterias queimando-as, porque existe o risco de ferimentos pessoas ou de explosão.
Dados&Tecnicos
| GTC1850N (H1) | ||
| Tensão | VDC | 18 |
| VAC | ||
| Cursos da lâmina (semarga) | min.1 | 1300 |
| Comprimento da lâmina | cm | 50 |
| Intervalo entre as lâminas | mm 18 | |
| Tempo de paragem das lâminas | s | <1 |
| Peso | kg 2.9 | |
| Bateria A18 | ||
| Tensão V | DC | 18 |
| Capacidade | Ah 1.5 | |
| Tipo | NiCd | |
| Carregador 905632** (typ. 1) | ||
| Tensão de entrada V | AC | 100-240 |
| Tensão de saía V | DC | 24 |
| Corrente | mA 210 |
| Nível de pressão acústica de acordo com EN 60745: |
| Pressão acústica (LpA) 73,8 dB(A), imprecisão (K) 3,89 dB(A) |
| Potência acústica (LwA) 93,8 dB(A), imprecisão (K) 3,89 dB(A) |
| Valores totais de vibração (soma de vectores triax) de acordo com EN 60745: |
| Valor de emissão de vibrações (ah,d) 2,1 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2 |
DECLARATION DE conformidade CE
A Black & Decker declares que os produits descriços em "dados téncicos" são em conformidade com as segentes normas:
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-15
2000/14/EC, Corta-sebes 1300 min-1, Anexo V
Potência acústica medida (LpA) 93,8 dB(A) Imprecisão (K) = 3,89 dB(A)
Potência acústica garantida (L_pA) 97,7 dB(A) Impreciso (K) = 3,89 dB(A)
Estes produits estao alsoem conformidade com a directiva 2004/108/CE.
Para obter mais informações, contacte a Black & Decker no endereço indicado ou consulta a parte posterior do manual. O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e efectua esta declariação em nome da Black & Decker.

Kevin Hewitt
Vice-Presidente, Engenharia Global
A Black & Decker confia na qualida de dos seuis produits e oferece um garantia excelente. esta declara tion de garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, nao os prejudicando de forma alguma. A garantia é validanos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e da Associaao Europeia de Comercio Livre.
Se um produit Black & Decker avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num periodo de 24 meSES après a data da compra, a Black & Decker garantao a substituicao das peças defeituças, a reparacao de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituicao dos.".mos para garantir o minimume de inconvenrientes ao cliente, excepto se:
o produits tiver sido utilisé para fins commerciais, professionnelis ou de aluguer;
o produits tiver sido submetido a'utilização indevida ou negligência;
o produit tiver sido danificado por objectos ousubstancias estranhos, bem como acidentes;
tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que não sejam agentes de reparacao autorizados ou先进技术 de manutencao da Black & Decker.
Paraaxyacaragantia,teradeapresentarcomprovativos de compraoa vendedorouamugente de reparacao autorizado.Podevericaralocalizacao doagentede reparacao autorizado mais perto de si,contactando os escritorios locais da Black & Decker atravesdoendereocindado nestemanual.Se preferir,esta disponivel na Internetuma lista deagentes de reparacao autorizados Black&Decker,com oscontactos e detallescompletosdo servicepos-venda,nonendereoc:www.2helpU.com
Visite oulosso website www.blackanddecker.pt para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizado relativamente a novos produits e offertas especials. Pode encontrar mais informacoes sobre a marca Black & Decker esobre a russa gama de produits em www.blackanddecker.pt
Användningsområde
Não se esqueça de registrar o seu produits!