GTC1850N - Aidanleikkurit BLACK & DECKER - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi GTC1850N BLACK & DECKER PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta GTC1850N BLACK & DECKER
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Aidanleikkurit PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi GTC1850N - BLACK & DECKER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. GTC1850N merkiltä BLACK & DECKER.
KÄYTTÖOHJE GTC1850N BLACK & DECKER
Black & Decker -pensasleikkuri on tarkoitettu pensaiden leikkaamiseen. Tämä työkalu on tarkoitettu vain yksityiskäytöön.
Turvallisusuohjeet
Sähkötyokalujen yleiset turvavaroitukset

Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet.
Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudat
tamisen laiminlyonti saattaa johtaa sahkoiskuun,
tulipaloon ja/taivakavaan loukkaantumiseen.
Säastä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttoa varten. Varoituksissa käytety käsite "sähkötyokalu" tarkoittaa verkkokaytöisi sähkötyokaluja (joissa on verkkojohto) ja alkukaytöisi sähkötyokaluja (joissa ei ole verkkojohtoa).
- Työalueen turvallisuus
a. Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin.
b. Alä käytä sahkötyokalua rajähdysalttiissa ymparistössa, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai polyä. Sähkötyokalu saa aikaan kipinoitä, jotka saattavat sytyttä polyn tai hóryt.
c. Pida lapset ja sivulliset loitolla sahkotyokalua kayttaesi. Voit menettaa laitteen hallinnan, jos huomiosi suuntautuu mualle.
- Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokteen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Alä kaytā mitään pistorasiasovittimia maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäiset pistokkeet ja niille sopivat pistorasiat vahentvät sähköiskun vaaraa.
b. Välta koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesä tai jäkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c. Alä altista sahkötyokalua sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sahkötyokalun sisään lisä sahköiskun riskä.
d. Alä käsitte virtajohtoa kovakouraisesti. Alä kaytā sitā sähkötyokalun Kantamiseen, vetamiseen tai pistokkeen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, oljysta, teravista reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot lisävat sahköiskun vaaraa.
e. Käyttaessäsi sähkötyokalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttoön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttoön soveltuvan jatkojohdon käytto pienta sahköiskun vaaraa.
f. Jos sahkötyokalua on välttamattä kaytettvä
kosteassa paikassa, käytä jaannösvirtalaitteella (RCD)
suojattua virtalähdettä. Jaannösvirtalaitteen kayttö
vahentaa sahköiskun vaaraa.
- Henkiloturvallisuus
a. Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttaessisi sahkötyokaluja. Alä käytä sahkötyokaluva, jos olet vasynyt tai huumeiden, alkoholin tai läkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sahkötyokaluva käytettaessä saattaa johtaa yakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet, piententävat loukkaantumisriskiä, jos niitta käytetaan tilanteen mukaan oikein.
c. Välta tahatonta käynnistämista. Varmista, etta kytkin on OFF-asennossa, ennen kuin liität laitteen virtalähteseen ja/tai akkuun, dostat laitteen tai kann sitä. Onnettomuusvaara lisäantyy, jos kann sähkötyokalua sormi käytökytkimellä tai kyket tyokalun virtajohdon pistorasiaan, kun käytökytkin on paällä.
d. Irrota mahdollinen saat- tai kiintoavain, ennen kuin kaynnistat sahan. Sahan pyorivaan osaan kiinn jaanyt avain voj jothaa loukkaantumiseen.
e. Alä kurkota liian kauas. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa. Täloin voit paremmin hallita sahkötyokalua yllattavissä tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Äla käytä Iöysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla likkuvista osista. Valjat vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua likkuviin osin.
g. Jos laitteseen voi kiinnittä polynkerääjan tai -imurin, tarkista, etta se on paikallaan ja etta se toimii kunnolla. Polynimirin kaytlo voi vahentä polyn aiheuttamia vaaroja.
- Sähkötyökalujen käytö ja hoito
a. Alä ylikuormita sähkötyokalua. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyokalua. Sopivaa sähkötyokalua käyttaen tyoskentelet paremmin ja turvallisemmin tehoalueella, jolle sähkötyokalu on tarkoitettu.
b. Alä käytä sahkötyokalua, jota ei voida käynnistä ja pysayttä virtakytkimestä. Jos sahkötyokalua ei voi käynistä ja pysayttä virtakytkimellä, se on vaarallinen ja se taytykorjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta, ennen kuin suoritat saatjə, vaihdat tarvikkeita tai siirrat sahkötyokalun varastoitavaksi. Namā turvatoimenpiteet piententavat sahkötyokalun tahattoman kaynnistamisen riskia.
d. Säilytä sahkötyokalut poissa lasten ulottuvilta, kun niità ei käyteta. Äla anna sahkötyokalua sellaisen henkilön käyttoän, joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut tähän käyttoohjeeseen. Sähkötyokalut ovat vaarallisia kokemattoman käytäjan käsissä.
e. Hoida sahkotyokalusi huolella. Tarkista, etta liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja etteivat ne ole puristuksessa. Tarkista myos, ettei tyokalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa Haitallisesti sen toimintaan. Korjauta mahdolliset viat ennen kayttoonottoa. Moni tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista.
f. Pida leikkausterat teravina ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkausterat, joiden leikkausreunat ovat teraviä, eivat tartu helposti kiinni, ja niitta on helpompi hallita.
g. Käytä sahkötyokaluja, tarvikkeita, vaihtotyokaluja jne. näden ohjeden mukaisesti. Ota tällöin huomioont tyolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyokalun käytö muuhun kuin sille maärattyn tarkoitukseen saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Akkukaytloisten tyokalujen kayttj ja hoit
a. Lataa akku vain valmistajan märirtelemällä laturilla. Laturi, joka soveltuu märätyn typpiselle akulle, saattaa aiheuttaa tulipalon vaaran erilaista akkua ladattaessa.
b. Käytä sahkötyokalussa ainoastaan kyseiseen sahkötyokaluun tarkoitettua akkua. Muun typpisen akun käytto saattaa johtaa loukkaantumisen ja tulipaloon.
c. Pida irrallinen akku loitolla metalliesineista, kuten paperiliittimista, kolkoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienista metalliesineista, jotka voivat aiheuttaa oikosulun akun navoissa. Akun napoen valinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
d. Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä. Älä kosketa sitä. Jos nestettä pääsee vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan lisäksi läärin apua. Akusta vuotava nestseste saattaa aiheuttaa arsytystä ja palovammoja.
6. Huolto
a. Korjauta sahkotyokalu koulutulla ja ammattaitoisella henkilollä ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisia varaosia. Siten varmistat, etta sahkotyokalu saily turvallisena.
Sahkötyokalujen lisaturvavaroitukset

Varoitus! Pensasleikkureiden lisaturvavaroitukset
Alä pidä kehoa lahellä leikkurin terä. Alä poista leikattua materiaialia tai pidä leikkattavasta materi- aalista kiinni terien likkuessa. Varmista, etta virta on katkaistu virtakytkimellä, kun poistat juniutunutta materiaialia. Hetken tarkkaamattomuus tyokalua käytet-täessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumseen.
Kanna pensasleikkuria kahvasta, kun leikkurin tera on pysaytety. Aseta leikkurin suojus paikalleen pensasleikkurin kuljetuksen ja varastoinnin ajaksi. Pensasleikkurin oikea kasittely piententa leikkurin terien aiheuttamien vammojen riskia.
Pitele sahkötyokalua vain sen eristävista tartuntapinnoista, sillä terä voi osua piilossa olevin sahköjohtoihin. Terien kosketus jannitteisen johtimen kanssa voi tehdä myös tyokalun paljaista metalliosista jannitteisiä ja aiheuttaa sahköiskun käytäjälle.
Tyokalun kayttotarkoitus on kuvattu tassä kayttöhjeessa. Käytä tyokalua ainoastaan sellaiseen työhön, johon se on tarkoitettu, ja käytä vain kayttöhjeessa ja tuoteku-vastossa suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita. Ohjeesta poikkeava kayttö voi aiheuttaa henkilo- ja/tai omaisusvahinkoja.
Alä kanna työkalua siten, etta katesi on etukahvassa, kytkimellā tai liipaisinkytkimellā, elle akku on irrotetu.
Jos et ole ennen käytänyt pensasleikkuria, pyyda käytännon ohjeita kokeneelta käytäjälta tämän käyttooppaan ohjeiden lisäksi.
Åla koskaan koske teriin tyokalun ollessa kaynnissä.
Alä jarruta teran pysahtymislikettä.
Alä laske työkalua alas, ennen kuin terät ovat pysähtyneet kokonaan.
Tarkista saannollisesti, etteivat terat ole vahingoittuneet tai kuluneet. Alä käytä tyokalua, jos sen terat ovat vioit-tuneet.
Välta kovia esineita (esimerkiksi metallilankaa, kaiteita) leikkauksen aikana. Jos osut tällaiseen esineeseen vahingossa, katkaise tyokalun virta heti ja tarkista vauriot.
Jos tyokalu alkaa tarista epatavallisesti, katkaise tyokalun virta heti, irrota akku ja tarkista vauriot.
Jos tyokalu pysahtyy, katkaise sen virta heti. Irrota akku, ennen kuin yritat poistaa steet.
Aseta teransuojus terien paallee kayton jalkeen. Sailytatayokalua siten, ettei sen tera ole paljaana.
Varmista, etta kaikki suojukset ovat paikallaan tyokalua kaytettaaessa. Alä koskaan yritä kayttaa puutteellsta tyokalua tai tyokalua, johon on tehty luvattomia muutoksia.
Alä koskaan annalasten kayttä tyokalua.
Varo putoavia oksia, kun leikkaat pensasaidan ylareunoja.
Pida aina kiinni tyokalun kahvoista molemmin kasin.
Muiden turvallisuus
Tata laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttoän, joilla on fyxisia tai äyllisia rajoitteita tai aistirajoitteita, eikä laitteen toimintaan perehymattomien henkilöiden käyttoän (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonn an alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen käyttoän liittyvä opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta henkilölta.
Lapsia on valvottava ja heita on estettavä leikkimastä laitteella.
Muut riskit.
Muut riskit ovat mahdolisia, jos kaytät tyokalua muulla kuin turvavaroituksissa mainitulla tavalla. Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäalkaiseen kayttöön.
Tiettyjä jaannosriskejä ei voi välttä, vaikka noudat kaikkia turvamaärayksiä ja käytä turvalaitteita. Näihin kuuluvat muun muassa
pyorivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat vahingot
osia, teria tai lisavarusteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot
tyokalun pitkaikaisen kayton aiheuttamat vahingot Kun kaytat tyokalua pitkäan, varmista, etta pidat saannollisesti taukoja.
kuulovauriot
tyokalua kayettaessa (esimerkiki puuta, erityisesti tammea, pyokkia ja MDF-levyjä, kasiteltaaessä) syntyneen polyn sisaanhengityksen aiheuttamat terveysriskit.
Tärina
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusilmoitukssaa ilmoitetut tarinapäästöarvot on mitattu standardin EN 60745 testausmenetelmän mukaisesti, ja niiden avulla voidaan vertailla tyokaluja keskenäan. Ilmoitetua tarinapäästöarvoa voidaan käyttaa myos altistumisen alustavaan arvointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen tärinapäastöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinapäastöarvostayökalun käytöttavan mukaan. Tärinataso voi olla ilmoitettua tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen märittämiseksi, mitä direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteita vaaditaan sahkötyokaluja sännöllisesti kayttävien henkilöiden suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava huomioon todelliset kaytöolosuhteet ja tyokalun kayttövat. Todellisen kayton lisäksi on kiinnitettäva huomiota myös siihen, miloin tyokalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkaynillä.
Laitteessa olevat merkinnät
Työkalussa on seuraavat kuvakemerkinnät:

Varoitus! Kayttäjan on luettava kayttöohje vahinkojen valttamiseksi.

Käytä suojalaseja, kun käytät laitetta.

Käytä kuulosuojaimia, kun käytāt työkalua.

Alä käytä tyokalua sateessa tai erittäin kosteissa olosuhteissa.

Direktiavin 2000/14/EY mukainen taattu aaniteho.
Sähköturvallisuus
Akkuja ja laturia koskevat lisāturvaohjeet
Akku
Alä koskaan yrità avata akkua.
- Alà anna akun kastua.
Alä sailyta akkua tiloissa, joissa lampotila voi nousta yli 40 °C:een.
Lataa akku paikassa,jonka lampotila on vahintaan +10^ ja enintaan +40^
Lataa akku ainoastaan tyokalun mukana toimitetulla laturilla.
Noudata akkuja havittäessäikohdassa Ympäristonsuojelu annettuja ohjeita.

Alä koskaan yritä ladata vialisia akkuja.
Laturit
Kaytä Black & Deckerin laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat rajähtä ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
Ala koskaan yrità ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi.
Vaihda vialiset johdot valittomasti ehjin.
Alä altista laturia vedelle.
- Alä ayaa laturia.
Alä työnnà mitään laturin sisään.

Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisakayttoon.

Lue kayttoohjeet huolellisesti ennen laitteen kayttoa.

Laturi on kaksoiseristetty, joten erillä maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, etta verkkojannite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jannitetta. Alä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verkkopistokkeella.
Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee turvalisuussyistä jattaa valmistajan tai valtuutetun Black & Decker -huollon tehtavaksi.
Yleiskuvaus
Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominaisu-uktstiga.
- Liipaisinkytkin
- Etukahvan dostovarsi
- Etukahva
- Lukituspainike
- Suojus
- Tera
Kuva A
- Akku
- Laturi
- Latauksen merkkivalo
- Akun vapautuspainike
Kokoaminen
Varoitus! Ennen kuin kokoat tyokalun, poista akku laitteesta ja aseta teransuojus terien paalle.
Varoitus! Ennen kuin kokoat tyokalun, varmista, etta tyokalun virta on katkaistu, sahkopistoke on irrotettu sankoverkosta ja teransuojus on terien paall.
Varoitus! Ala koskaan kayta tyokalua ilman suojusta.
Akun kiinnittäminen ja irrottaminen (kuva B)
Kiinnitä akku (7) kohdistamalla se tyokalun kiinnityyvennykseen. Liu'uta akkua kiinnityyvennykseen, kunnes akku lukittuu paikalleen.
Irrota akku painamalla vapautuspainiketta (10) samalla kun vedat akun ulos kiinityssyvennyksesta.
Käytto
Varoitus! Anna tyokalun käydö omaan tahtiinsa. Älyikuormita sitä.
Akun lataaminen (kuva A)
Lataa akku ennen ensimmaista kayttokertaa ja aina silloin, kun se ei enaa tuota riittavasti virtaa toimintoihin, jotka aikaisemmin hoituivat helposti. Akku voi lammeta ladattaessa. Tam on normaliaia, eika se ole merkki mistaan viasta.
Varoitus! Alä lataa akkua,Jos ympariston lampotila on alle +10^ tai yli +40^. Suositeltava latauslampotila: noin +24 ^ C
Huomautus: Laturi ei lataa akkua, jos akun kennon lam-potila on alle 10^ tai yli 40^ .
Akku tulee kuitenkin jattä laturiin. Laturi aloittaa
lataamisen automaattisesti, kun kennon lampötila nousee
tai laskee riittävasti.
Lataa akku (7) asettamalla se laturiin (8). Akku sopii laturiin vain yhdessä asennossa. Alā laita sitā laturiin vakisin. Varmista, etta akku on kunnolla laturissa.
Kytke laturi pistorasiaan.
Latauksen merkkivalo (9) palaa tasaisesti.
Akku on ladattu, kun latauksen merkkivalo (9) sammu. Akku voidaan jattaa laturiin vaikka kuinka pitkaksi aikaa. Merkkivalo alkaa vilkkua ns. taydennyslatauksen ajaksi.
Lataa akut viikon kuluessa tyhjentymisestä. Akkujen kaytöikä lyhenee merkittävästi, jos ne jatetaan tyhjiksipitkaksiaikaa.
Akun jattaminen laturiin
Akku voidaan jattaa laturin, kun merkkivalo palaa. Laturi pitaa akun kayttovalmiina ja ladattuna.
Kännistäminen ja pysayttäminen
Huomautus: Käytöturvallisuuden lisäämiseksi tämä tyokalu on varustetu käynistysvarmistimella. Tällöin tyokalua ei voi käynistää vahingossa ja sitä voi käytää vain, kun tyokalua pidetään molemin käsin.
Kännistäminen (kuva C)
Tartu etukahvaan yhdellä kaddella (3) siten, etta etukahvan nostovarsi (2) painautuu etukahvan runkoa vasten.
Käynnistä tyokalu vetamalla lukituspainiketta (4) peukalollasi taaksepain ja painamalla samanaikaisesti liipaisinkytkinta (1).
Vapauta lukituspainike.
Sammuttaminen
Vapautahahan kytkin (2) tai liipaisinkytkin (1).
Varoitus! Alä koskaan yritä lukita kytkimä käytöasentoon.
Vinkkejä parhaimman tuloksensaavuttamiseksi
Aloita trimmaamalla aidan ylaosa. Kallista tyokalua hiukan (enintaan 15^ leikkauslinjaan) siten, etta teran karjet osoitavat hieman aitta pain (kuva D). Talloin terat leikkaavat tehokkaasti. Pida tyokalua haluamassasi kulmasa ja liikuta sita tasaisesti leikkauslinjaa pitkin. Kaksipuolisen teran ansiosta voit leikata kumpaan suuntaan tahansa.
Jos haluat erittäin suoran leikkausjaljen, aseta naru aidan pituussuunnassa haluamallesi korkeudelle. Käytä narua apuna ja leikkaa sen ylapuolelta. (kuva E)
Saat aikaiseksi suorat reunat leikkaamalla ylospain kasvusuunnassa. Nuoret varret liikkuvat ulospain teran leikatessa alaspain, mikaiheuttaa matalia syvenyksia aitaan (kuva F).
Välta osumasta muihin esineisiin. Välta erityisesti kovia esineita, kuten metallijohtoja ja kaiteita, koska ne voivat vahingoittaa teriä (kuva G).
Voitele terat saannollisesti.
Trimmausohjeet
Trimmaa lehtipensaat kesa- ja lokakuussa.
Trimmaa havupensaat huhti-ja elokuussa.
Trimmaa katajat ja muut nopeasti kasvavat pensaat kuunden viikon valein toukokuusta lokakuuhun.
Trimmausohjeet (Australia ja Uusi-Seelanti)
Trimmaa lehtipensaat joulu- ja maaliskuussa.
Trimmaa havupensaat syys- ja Helmikuussa.
Trimmaa katajat ja muut nopeasti kasvavat pensaat kuunden viikon valein lokakuusta maaliskuuhun.
Lisavarusteet
Tyokalun suoritskyk riippuu kaytysta lisavarusteesta. Korkealaatuiset Black & Decker- ja Piranha -lisavarusteet on suunnitelu parantamaan tyokalun suoritskyka. Kayttamalla naita lisavarusteita saat tyokalustasi parhaan hyodyn. Voiteluoljya voi ostaa Black & Decker -tuotteiden jalleenmyyjltta (tuotenro A6102-XJ).
Huolto
Verkkojohdolla varustetu tai verkkojohdoton Black & Decker -laite/-tyokalu on suunnitelu toimimaan mahdollisimman kaun mahdollisimman vahalla huollola. Oikealla huollola ja saannollisella puhdistuksella tyokalu sailyttaa suorituskyknsa.
Varoitus! Toimi ennen verkkojohdolla varustetun tai verkkojohdottoman sahkötyokalun huoltoa seuraavasti:
Sammuta laite/tyokalu ja irrota se verkkovirrasta.
Jos laitteessa/tyokalussa on erillinen akku, sommuta laite/ tyokalu ja irrota sen akku.
Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun ja sam-muta laite/tyokalu sitten.
- Irrota latur pistorasiasta ennen laturin puhdistamista. Laturi ei tarvitse saannollisen puhdistamisen lisaksi mitaann muuta huoltoa.
Puhdista laitteen/tyokalun/laturin ilma-aukot saannollisesti pehmealla harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
Puhdista moottorin kotelo saannollisesti kostealla ratiila. Alä koskaan käytä puhistamiseen liuotinaineita tai syövytäviä puhistusaineita.
Puhdista terat huolellisesti kayton jalkeen. Voitele terat ohuesti oljylla puhdistuksen jalkeen. Nain ne eivat ruostu.
Virtapistokkeen vaihto (vain Iso-Britannia ja Irlanti) Jos joudut vaihtamaan virtapistokkeen:
Havita vanha pistoke ymparistovstavlliseti.
Liitä ruska johto uuden pistokkeen jannitteisen napaan.
Liitā sininen johto tahtipisteliittimeen.
Varoitus! Maadoitusliittimeen ei liitetä johtoa. Noudata pistokkeen mukana toimitetuja kiinnitysohjeita. Suositeltava sulake: 5 A.
Ympäristönsuojelu

Erillinen keräys. Tata tuotetta ei saa havittaa normaalin kotitalousjätteen mukana.
Kun Black & Decker -laitteesi aikanaan taytyy vaihtaa tai ei kelpaa enaakayttoon, alahavita laitetta kotitalousjatteen mukana.Toimitalaite kierratettavaki.

Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmaterialialien erilliskeruun avulla materialit voidaan kierrattaa ja käyttaa uudelleen.
Kierratysmaterialiaalien kaytto auttaa vahentamaan ympariston saastumista ja uusien raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa saadoksissa voidaan märata, etta kodin sahkotuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien jatteidenkäsittel-yasemilla tai laitteita myyvissä likkeissä uuden tuotteen oston yhteydessä.
Kun laiteesi on kayetty loppuun, alä havitta sitā tavallisten roskien mukana, vaan vie se paikkakuntasi kierratyskeskukseen tai jata se valtuutettuun Black & Deckerin huoltolikkeeseen.
Saat valtuutettujen huoltolikkeiden yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn tassä kaytöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huoltolikkeiden yhteystiedot sekä lisatietoja palveluiistamme ja takuuehdoista on myos Internetissä osoitteessa: www.2helpU. com
Akku

Havita Ioppuun kuluneet akut ympäristöystävälisesti.
Käytä akku täysin loppuun ja irrota se sitten työkalusta.
NiCd-, NiMH- ja Li-lon-akut ovat kierratettavia. Pakkaa akut niin, etta navat eivat aiheuta oikosulkua. Voit vieda akut mihin tahansa valtuutettuun huoltolikkeeseen tai paikalliseen kierratyskesukseen.
Kasittele akkua niin, etta navat eivat joudu oikosulkuun.
Alä yritä polttaa akkua, sillä se voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai rajahtaa.
Tekniset tiedot
| GTC1850N (H1) | ||
| Jännite | VDCVAC | 18 |
| Teränlikkweit (kuormittamattomana) | min-1 | 1 300 |
| Terän pituus | cm | 50 |
| Terien vãi | mm 18 | |
| Terän jarrutusaika s | <1 | |
| Paino | kg 2.9 | |
| Akku A18 | ||
| Jännite V | DC | 18 |
| Kapasiteetti | Ah 1.5 | |
| Tyyppi | NiCd | |
| Laturi 905632** (typ. 1) | ||
| Syöttöjannite V | AC | 100-240 |
| Lähtöjannite V | DC | 24 |
| Virta | mA 210 |
| Äänenpainetaso standardin EN 60745 mukaisesti: |
| Äänenpaine (LpA) 73,8 dB(A), epävamius (K) 3,89 dB(A) |
| Ääniteho (LWA) 93,8 dB(A), epävamius (K) 3,89 dB(A) |
| Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 60745 mukaisesti: |
| Tärinäpäästöarvo (ah,D) 2,1 m/s2, epävamius (K) 1,5 m/s2 |
EY-vaatimustemmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
Black & Decker ilmoittaa, etta tuotteet, jotka on kuvattu
kohdassa Tekniset tiedot, tayttavat seuraavien direktiivien
vaatimukset: 2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-15
2000/14/EY, pensasleikkuri, 1 300 min-1, liite V
Mitattu aaniteho (L_PA) 93,8 dB(A)
Epavarmuus (K) 3,89 dB(A)
Taatta aäniteho (L_pA) 97,7 dB(A)
Epavarmuus (K) 3,89 dB(A)
Nämä tuotteet tayttavat myös direktiivin 2004/108/EY vaatimukset.
Lisātietoja saa ottamalla yhteyden Black & Deckeriin seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös käytöoppaan takakannessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta ja antaa tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.

Kevin Hewitt
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta nihin. Takuu on voimassa Europan unionin jasenmaissa ja Europan vapaakaappa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone Hajoa materiala- ja/tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epatarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästa,Black & Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat seuraavista:
Tuotetta on kaytety kaupallisesti, ammattaisesti tai yuokraukseen.
Tuotetta on kavtetyi tai hoidettu virheellisesti.
Tuotetta on vahingoitetu vieraalla esineellaa tai aineella tais on ollut onnettomuudessa.
Jos korjauksia on yrittanyt joku muu kuin Black & Deckerin valtuuttama edustaja tai Black & Deckerin henkilokunta.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, etta ostaja jattä koneen ja ostokuitin jalleenmyyjäle tai valtuutetulle huoltolikkeelle. Saat valtuutetuken huoltolikkeiden yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn tassä käytöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutetuken Black & Decker -huoltolikkeiden yhteystiedot sekä lisatietoja palveluistamme ja takuuehdoista on myos Internetissä osoitteessa www.2helpU. com
Voitrekisteroida uuden Black & Decker -tuotteesi ja tarkastellatietoja uusista tuotteista ja erikoistarjouksista verkkosivuillamme www.blackanddecker.fi. Saat lisatietoja Black &Deckerin tavaramerkista ja tuotevalikoimastamme osoitteesta www.blackanddecker.fi.
Evδεδειγμένη xρήση
Auto to auvokottiko Black & Decker exei oxediaoti yia tny kootn kai Tepitoinan qutikwv paxtwv, taawv kai batwv. Auto to epyaleio Tpoopicetai mvo ia epaitexvik xpnq.
O8nyiecs a0aαλεiαs
Evikcs npoeiootoinoic aqaaiacg yia ta nAektpiKa epyaia

PoeiooioiOn! Aiaaote oAeTIG PEOIOIOIOEIC aQaaEiac kai OAE TcOdyic.H m npon Twv Tpapakaw PPOEIOTIOIeWv KAI ONDyiw MTOpei va TpOKaOEI nAekptoiNjia, TUPKayia n/Kai ObaopoC Tpaumatouc.
OuaTe oAe Tg PPOEIOOTOIINoe KAI TIG ONDyie
Yia eAAovTikn avapop. O xapaktnpiooc "nEKTPIKO
Epyaeio" Tou xpnoiopoTIOEITai OTIS PPOEIOOTIOEIC apopa
TO Epyaeio TPOU ouvdeetai OTNV pizga (Me Kaawio) n ta
Epyaelia TPOU LEIoupyoUV ME pTATApia (XwpiKaawio).
Muistathan reckisteröida tuotteesil
www.blackanddecker.fi/productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker.fi/ productregistration tai laheta etunamesi, sukunamesi ja tuotekooodi Oman maasi Black & Decker -edustajalle.
EAAHNIKA
Mny exaote va kataxwpieTe to pioiov oac!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Kataxwpiote to Tpoiov oac oe uovdeon otn oeliaa www. blackanddecker.gr/productregistration n otieIte to ovoua, eTioTeo aoc kai tov kwokio npiovotc otn Black & Decker otn xwpaoc.
Belgié/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. +32 70 220 065
Nieuwlandlaan 7 Fax +32 70 225 585
I.Z. Aarschot B156 Tel. +32 70 220 064
3200 Aarschot Fax +32 70 222 441
| Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Internet: www.blackanddecker.dk | ||||
| Deutschland | Black & Decker GmbH Fax 70 22 49 10 | |||
| Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein | Fax 06126 21-2980 | |||
| Eλλάδα | Black & Decker (Ελλάς) A.E. | |||
| Στράβωνος 7 & Λεωφ. Bouλιαγμένης 159 | Φαξ 210 8983-570 | |||
| 166 74 Γλυφάδα - Αθήνα | www.blackanddecker.com | |||
| Espana | Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel. 934 797 400 | |||
| Parc de Negocis "Mas Blau" | Fax 934 797 419 | |||
| Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 | ||||
| 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | ||||
| France | Black & Decker (France) S.A.S. | |||
| 5 allée des Hêtres Fax 04 72 20 39 00 | Tel. 04 72 20 39 20 | |||
| B.P. 30084 | ||||
| 69579 Limonest Cédex | ||||
| Helvetia | ROFO AG Fax 026-6749394 | |||
| Gewerbezone Seeblick | ||||
| 3213 Kleinbosingen | ||||
| Italia | Black & Decker Italia Srl Fax 039-2387592 | |||
| Viale Elvezia 2 | ||||
| 20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935 | ||||
| Nederland | Black & Decker Benelux Fax +31 164 283 200 | |||
| Joulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom | ||||
| Norge | Black&Decker Fax 45 25 08 00 | |||
| Postboks 4613, Nydalen | ||||
| 0405 Oslo | ||||
| Österreich | Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Tel. 01 66116-0 | |||
| Oberlaaerstraße 248, A-1230 Wien | Fax 01 66116-614 | |||
| Portugal | Black & Decker Tel. 214667500 Centro de Escritórios de Sintra Avenida | |||
| Almirante Gago Coutinho, 132/134, Edificio 142710-418 Sintra 2710-418 Lisboa | ||||
| Suomi | Black & Decker Oy Faksi 0800 411 340 | |||
| Tekniikantie 12, 02150 Espoo | ||||
| Almirante Gago Coutinho, 132/134, Edificio 142710-418 Sintra 2710-418 Lisboa | ||||
| Sverige | Black & Decker AB Fax 031-68 60 80 | |||
| Box 94, 431 22 Mölndal | ||||
| United Kingdom | Black & Decker Tel. 01753 511234 | |||
| 210 Bath Road | ||||
| Slough, Berkshire SL1 3YD | ||||
| Middle East & Africa | Black & Decker Tel. +971 4 8863030 | |||
| P.O.Box - 17164 | ||||
| Jebel Ali (South Zone), Dubai, UAE | ||||