KAIP121CBK1 - Fogão NEDIS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KAIP121CBK1 NEDIS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KAIP121CBK1 NEDIS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KAIP121CBK1 - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KAIP121CBK1 da marca NEDIS.
MANUAL DE UTILIZADOR KAIP121CBK1 NEDIS
O fogão de indução é um disposítivo que utilizes aquecimento por indução para cozhar alimentos.
- Visor
- Corredica tactil
- Botão de ligar/desligar / Indicador de ligado/desligado
- Botão de potência / Indicador de potência
- Botão de temperatura / Indicador de temperatura
- Botão do temporizador / Indicador do temporizador
- Botão de bloquear / Indicador de bloqueio
- Placa de ceramica
- Zona de cozedura
- Aberturas de ventilacao
- Não utilize outros utensílicos de cozinha para eles dos mencionados neste manual.
Tachos/panelas de fundo plano com um diametro inferior de 12cm a 26cm , fabricados em aço, aço inoxidável, ferro fundido ou ferro esmaltado.
Seguranca
Seguranca geral
- Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizesg. Guarde o manual para consulta futura.
- O fabricante não se responsabiliza por danos indirectos ou por danos em bens o pessoas provocados pela inobservência das instruções de segurar e'utilisation indevida do disposicao.
- O dispositorio não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, nem com falta de experiência e acontecimentos, a não ser que sejam supervisionadas ou instruções aoível da'utilisation do dispositorio por uma pessoa que está responsavel pela sua segurarca.
- O dispositorio não deve ser utilizeso por crianças. Mantenha o dispositorio e o cabo de alimentacao para do alcance das crianças. As crianças naodeerao brincar com o dispositorio.
- Utilize o dispositorio apenas para a finalidade a que se destina. Não utilize o dispositorio para outras finalidades às demas das descriitas no manual.
- Não utilize o dispositalo caso tenha alguma coisa danificada ou com defeito. Se o dispositalo estiver danificado ou tenha defeito, substitua imeditamente o dispositalo.
- O disposicao destina-se apenas a utilizacao no interior.
Nao utilize o disposicao no exterior. - O disposítivo destino-se apenas a'utilisation/domística. Não utilize o disposítivo para fins commerciais.
- Não utilize jusqu'à de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.
Portugues
- Não mergulhe o dispositoivo em água ou outros liquidos. Se o dispositovo for pergulhado em agua ou outros liquidos, não o retire com as mãos. Retire imeditamente a ficha da tomada de parede. Se o dispositovo for pergulhado em agua ou outros liquidos, não o volta a utilizesar.
- Mantenha o dispositorio afastado de fontes de calor. Não colque o dispositorio sobre superficies quentes ou proxies de chamas desprotegidas.
- Tenha cuidado com as peças quentes. Aguarde até que o disposítivo tenha arrefecido antes de tocar no mesmo. O disposítivo aquece durante a utilização.
- Não cubra o disposítivo.
- Coloque o disposativo sobre uma superficie plana e nivelada. O espaço livre à volta do disposativo deve ser de, pelo menos, 10 cm.
Segurancaelectrica



- Quando necessitar de reparacao e para reduzir o risco de如何去earque electrico, este produits deve apenas ser aberto por um technician autorizzato.
- Desligue o produits da tomada de alimentacao e outro equipamento se ocorro um problema.
- Não utilize o disposito se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou com defeito. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou com defeito, tem de ser substituções pelo fabricante ou um agente reparador autorizzato.
- Antes de utilizes verificque sempre se a tensão da rede é igual à tensão indicada na placá de classificações do disposítivo.
- Ligue o dispositoivo a uma tomada de parede com ligação terra. Se necessário, utilize um cabo de extensão com ligação terra com um diamétro adequado.
Desenrole sempre completeness o cabo de alimentacao e o cabo de extensao. - Para proteção adicional, aconselhamos a instalação de um disposito diferencial residual (DDR) no circuito eletrico que alimenta a casa de banho. Este DDR deve ter uma corrente de functimento residual nominal inferior a 30mA . Obtenha aconselhoamento jinto ao seu instalador.
- O dispositorio não se destina a ser utilizado com um temporizador externo nem com um sistemas de controlo remoto separado.
- Não desloque o disposito puxando-o pelo cabo de alimentação. Certificado-se de que o cabo de alimentação não fica emaranhado. Certificado-se de que o cabo de alimentação não fica pendurado na extremidade de uma bancada e de que ninguém poderá tropeçar ou pisá-lo acidentalmente.
- Não mergerulhe o disposito, o cabo de alimentacao ou a ficha em agua ou outros liquidos.
- Não deixe o disposito sem vigilência com a fcha ligada à corrente electrica.
Utilização
Regular a potência
- Prima o botão de potência. O indicator de potência acende-se. O visor apareça "2000".
- Faça deslizar a correduça tíctil da esquerda para a direita para fazer a potência.
- Faça deslizar a correduça tíctil da direita para a esquerda para diminuiar a potência.
Regular a temperatura
- Prima o botão de temperatura. O indicator de temperatura acende-se. O visor apareça "180".
- Faça deslizar a correduça tíctil da esquerda para a direita para fazer a temperatura.
- Faça deslizar a correduça tíctil da direita para a esquerda para reduzir a temperatura.
Regular o temporizador
- Prima o botão do temporizador. O indicator do temporizador acende-se. O visor apareça "00:00".
- Faça deslizar a correduça táctil da esquerda para a direita para regular as horas.
- Faça deslizar a correduça tíctil da direita para a esquerda para regular os minutos (passos de 5 minutos).
- Prima o botão do temporizador para confirmar ou aguarde às que o visor pare de piscar.
- No final da contagem, um sinal sonoro irá emitido e o dispositorio entraça no modo de esper.
Para cancelar a funcao:
- Prima o botão de ligar/desligar para ir para o modo de espera. O indicator do temporizador apaga-se.
- Prima e mantenha o botão do temporizador premido para retomar o functimento com a potência definida ou as definições de temperatura. O indicator do temporizador apaga-se.
Bloquear o dispositorio
O dispositorio pode ser bloqueado para fazer o acontecimiento accidental.
- Prima o botão de bloquear para bloquear o botão de potência, o botão de temperatura e o botão do temporizador. O indicator de bloqueio acende-se. Para cancelar a funcção:
- Prima o botão de ligar/desligar para desbloquear o disposítivo. O indicator de bloqueio apaga-se.
- Prima e Maintainha premida a chave do botão de bloquear para desbloquear o disposito. O indicator de bloqueio apaga-se.
Suggestoes deutilização
- Insira a ficha na tomada de parede. Será emitido um sinal sonoro e osindicadores piscam uma vez. O indicator de ligado/desligado começa a piscar. O disposito está no modo de espera.
- Coloque os utensílicos de cozinha no centro da zona de cozedura.
-
Prima o botão ligar/desligar para ligar o dispositorio. O indicator de ligado/desligado acende continuamente. O visor apareça "----".
-
Regule o dispositivo de acordo com as suas necessidades em termos de cozedura.
- Ao a utilizesao, prima o botao de ligar/desligar para colocar o dispositivo no modo de esper. O indicator de ligado/desligado comea a piscar.
- Retire a ficha da tomada de parede.
- Deixe o dispositoivo arrefecer completeness.
Códingo de error
| Descrição Solutação | ||
| E0 | Erro de circuito interno | (1) Utilize utensílios de cozinha adequados. (2) Desligue o disposítivo,deer o disposítivo arrefecercompletamente e voltá a ligar o disposítivo. |
| E1 | Ausência de utensílios de cozinha ou utilização de utensílios de cozinha inadequados. | |
| E7 | Sobreaquecimento dapla superior. | |
| E2 | Sobreaquecimento interno. | Contacte o centro de assistência. |
| E3 | Sobretensão | |
| E4 | Subtensão. | |
| E5 | Erro de circuito aberto ouerro de curto-circuito(sensor dapla superior). | |
| E6 | Erro de circuito aberto ouerro de curto-circuito(sensor IGBT). |
Limpeza e manutenção
Avisol!
- Antes da limpeza ou manutenção, deslique o disposítivo, retire a ficha da tomada de parede e aguarde até que o disposítivo tenha arrefecido.
- Não utilize solventes de limpeza ou produits abrasivos.
- São vergulhe o dispositivo em água ou outros liquidos.
-
Não tente reparar o disposítivo. Se o disposítivo não funciona correctamente, substitua-o por um disposítivo novo.
-
Limpe o exterior do disposativo'utilizando um pano humido macio. Se necessario, utilize um pouco de detergente neutro. Seque minuciosamente o exterior do disposativo com um pano limpo e seco.
- Limpe as aberturas de ventilação com uma escova suave.
Dados技术和
| Definições de potência | 500 W / 1100 W / 1300 W / 1500 W / 1700 W / 2000 W |
| Definições de temperatura | 60 °C / 80 °C / 100 °C / 140 °C / 180 °C / 200 °C |
| Definições de temporização | 1 minuto ~ 3 horas / 55 minutos |
Garantia
Quaisquer alteracoes e/ou modifications no produits anularao a garantia. Não nos povemos responsibilizar por qualquer dano causado pelo uso Incorrecto do produits.

Eliminação
- O produit deve ser eliminado separatamente num ponto de recolha apropriad. Não elimine este produits juntamente com o lixo dométrico.
- Para obter mais informations, contacte o revendedor ou o organismo local responsavelPGAestao de residuos.
Documentação
O produits foci fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, validos para todos os Estados-Membros da Uniao Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as espécografções e regulamentos aplicáveis no País de vendu.
Mediante pedido, sera disponibilizada documentação formal. A documento formal inclui, entre outros, a Declariação de Conformidade, a Ficha de Dados de Segurança e o relatório de teste do produto.
Limitação de responsabilitadé
Os designs e as espécicações está sujeitos a alteração sem征求意见. Todos os logótipos,scaras ou logótipos de MARCAS e nomes de produits são MARCAS registadas dos respectivos propriétários e são reconhecidas como tal este documento.