KAIP121CBK1 - Fogão NEDIS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KAIP121CBK1 NEDIS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KAIP121CBK1 - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KAIP121CBK1 da marca NEDIS.
MANUAL DE UTILIZADOR KAIP121CBK1 NEDIS
4. Botão de potência / Indicador de potência
5. Botão de temperatura / Indicador de temperatura
6. Botão do temporizador / Indicador do temporizador
7. Botão de bloquear / Indicador de bloqueio
8. Placa de cerâmica
10. Aberturas de ventilação
Utensílios de cozinha adequados Aviso!
- Não utilize outros utensílios de cozinha para além dos mencionados neste manual. Tachos/panelas de fundo plano com um diâmetro inferior de 12 cm a 26 cm, fabricados em aço, aço inoxidável, ferro fundido ou ferro esmaltado. Segurança Segurança geral
- Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
- O fabricante não se responsabiliza por danos indirectos ou por danos em bens o pessoas provocados pela inobservância das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
- O dispositivo não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem com falta de experiência e conhecimentos, a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas ao nível da utilização do dispositivo por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
- O dispositivo não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o dispositivo e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças. As crianças não deverão brincar com o dispositivo.
- Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das descritas no manual.
- Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
- O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. Não utilize o dispositivo no exterior.
- O dispositivo destina-se apenas a utilização doméstica. Não utilize o dispositivo para ns comerciais.
- Não utilize junto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.
- Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos. Se o dispositivo for mergulhado em água ou outros líquidos, não o retire com as mãos. Retire imediatamente a cha da tomada de parede. Se o dispositivo for mergulhado em água ou outros líquidos, não o volte a utilizar.
- Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor. Não coloque o dispositivo sobre superfícies quentes ou próximo de chamas desprotegidas.
- Tenha cuidado com as peças quentes. Aguarde até que o dispositivo tenha arrefecido antes de tocar no mesmo. O dispositivo aquece durante a utilização.
- Não cubra o dispositivo.
- Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e nivelada. O espaço livre à volta do dispositivo deve ser de, pelo menos, 10 cm. Segurança eléctrica
- Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado.
- Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
- Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a cha estiverem danicados ou com defeito. Se o cabo de alimentação ou a cha estiverem danicados ou com defeito, têm de ser substituídos pelo fabricante ou um agente reparador autorizado.
- Antes de utilizar verique sempre se a tensão da rede é igual à tensão indicada na placa de classicação do dispositivo.
- Ligue o dispositivo a uma tomada de parede com ligação terra. Se necessário, utilize um cabo de extensão com ligação terra com um diâmetro adequado.
- Desenrole sempre completamente o cabo de alimentação e o cabo de extensão.
- Para protecção adicional, aconselhamos a instalação de um dispositivo diferencial residual (DDR) no circuito eléctrico que alimenta a casa de banho. Este DDR deve ter uma corrente de funcionamento residual nominal inferior a 30 mA. Obtenha aconselhamento junto ao seu instalador.
- O dispositivo não se destina a ser utilizado com um temporizador externo nem com um sistema de controlo remoto separado.
- Não desloque o dispositivo puxando-o pelo cabo de alimentação. Certique-se de que o cabo de alimentação não ca emaranhado. Certique-se de que o cabo de alimentação não ca pendurado na extremidade de uma bancada e de que ninguém poderá tropeçar ou pisá-lo acidentalmente.
- Não mergulhe o dispositivo, o cabo de alimentação ou a cha em água ou outros líquidos.
- Não deixe o dispositivo sem vigilância com a cha ligada à corrente eléctrica.22 Português Utilização Regular a potência
- Prima o botão de potência. O indicador de potência acende-se. O visor apresenta “2000”.
- Faça deslizar a corrediça táctil da esquerda para a direita para aumentar a potência.
- Faça deslizar a corrediça táctil da direita para a esquerda para diminuir a potência. Regular a temperatura
- Prima o botão de temperatura. O indicador de temperatura acende-se. O visor apresenta “180°”.
- Faça deslizar a corrediça táctil da esquerda para a direita para aumentar a temperatura.
- Faça deslizar a corrediça táctil da direita para a esquerda para reduzir a temperatura. Regular o temporizador
- Prima o botão do temporizador. O indicador do temporizador acende-se. O visor apresenta “00:00”.
- Faça deslizar a corrediça táctil da esquerda para a direita para regular as horas.
- Faça deslizar a corrediça táctil da direita para a esquerda para regular os minutos (passos de 5 minutos).
- Prima o botão do temporizador para conrmar ou aguarde até que o visor pare de piscar.
- No nal da contagem, um sinal sonoro irá emitido eodispositivo entrará no modo de espera. Para cancelar a função:
- Prima o botão de ligar/desligar para ir para o modo de espera. O indicador do temporizador apaga-se.
- Prima e mantenha o botão do temporizador premido para retomar o funcionamento com a potência denida ou as denições de temperatura. O indicador do temporizador apaga-se. Bloquear o dispositivo O dispositivo pode ser bloqueado para evitar o funcionamento acidental.
- Prima o botão de bloquear para bloquear o botão de potência, o botão de temperatura e o botão do temporizador. O indicador de bloqueio acende-se. Para cancelar a função:
- Prima o botão de ligar/desligar para desbloquear o dispositivo. O indicador de bloqueio apaga-se.
- Prima e mantenha premida a chave do botão de bloquear para desbloquear o dispositivo. O indicador de bloqueio apaga-se. Sugestões de utilização
- Insira a cha na tomada de parede. Será emitido um sinal sonoro e os indicadores piscam uma vez. O indicador de ligado/desligado começa a piscar. O dispositivo está no modo de espera.
- Coloque os utensílios de cozinha no centro da zona de cozedura.
- Prima o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo. Oindicador de ligado/desligado acende continuamente. O visor apresenta “----”.
- Regule o dispositivo de acordo com as suas necessidades em termos de cozedura.
- Após a utilização, prima o botão de ligar/desligar para colocar o dispositivo no modo de espera. O indicador de ligado/desligado começa a piscar.
- Retire a cha da tomada de parede.
- Deixe o dispositivo arrefecer completamente. Códigos de erro Descrição Solução
Erro de circuito interno (1) Utilize utensílios de cozinha adequados. (2) Desligue o dispositivo, deixe o dispositivo arrefecer completamente e volte a ligar o dispositivo.
Ausência de utensílios de cozinha ou utilização de utensílios de cozinha inadequados.
Sobreaquecimento da placa superior.
Sobreaquecimento interno. Contacte o centro de assistência.
Erro de circuito aberto ou erro de curto-circuito (sensor IGBT). Limpeza e manutenção Aviso!
- Antes da limpeza ou manutenção, desligue o dispositivo, retire a cha da tomada de parede e aguarde até que odispositivo tenha arrefecido.
- Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
- Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
- Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar correctamente, substitua-o por um dispositivo novo.
- Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio. Se necessário, utilize um pouco de detergente neutro. Seque minuciosamente o exterior do dispositivo com um pano limpo e seco.
- Limpe as aberturas de ventilação com uma escova suave. Dados técnicos Denições de potência 500 W / 1100 W / 1300 W / 1500 W / 1700 W / 2000 W Denições de temperatura 60 °C / 80 °C / 100 °C / 140 °C / 180 °C / 200 °C Denições de temporização 1 minuto ~ 3 horas / 55 minutos23 Português Garantia Quaisquer alterações e/ou modicações no produto anularão a garantia. Não nos podemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto do produto. Eliminação
- O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
- Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos. Documentação O produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos para todos os Estados-Membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especicações e regulamentos aplicáveis no país de venda. Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal. A documentação formal inclui, entre outros, aDeclaração de Conformidade, a Ficha de Dados de Segurança e o relatório de teste do produto. Limitação de responsabilidade Os designs e as especicações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas ou logótipos de marcas e nomes de produtos são marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidas como tal neste documento.24 Dansk KAIP121CBK1 Induktionskogeplade Beskrivelse Induktionskogepladen er et apparat, som bruger induktionsopvarmning til madlavning.
Notice-Facile