KAIP121CBK1 - Sporák NEDIS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KAIP121CBK1 NEDIS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně KAIP121CBK1 NEDIS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KAIP121CBK1 - NEDIS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KAIP121CBK1 značky NEDIS.
NÁVOD K OBSLUZE KAIP121CBK1 NEDIS
- Displej
- Dotykové soupátko
- Vypinač / Indikátor zap/vyp
- Tlačitko vykonu / Indikátor vykonu
- Tlačitko teploty / Indikátor teploty
- Tlačitko Časovace / Indikátor Časovace
- Tlačitko pojistky / Indikator pojistky
- Keramická deska
- Oblast vařeni
- Ventilacni otvory
Vhodné nádobí
Upozornenil
- Nepouzívejte jiné nádobí než to, které je uvedeno v tomtó návodu.
Pánve/hrnce s plochym dnem s pruměrem od 12 do 26 cm vyrobené z oceli, nerezové oceli, litiny nebo smaltované litiny.
Bezpečnost
Vseobecnbezpecnostnipokyny
- Před použitím si požorně prěctěte príručku. Príručku uschovejte pro poždéjsí použítí.
Vyrobce nenizodpovedny za nasledne skody nebo poskozeni vlastnictv nebo zraneni osob zpu sobené nedodrozovanim zde uvedenych bezpechnostnich pokunne nebo nesprvnym pouzitim vyrobku.
Zarizeni nesmi byt obsluhovano osobami (vctne deti) s omezenymi fyzickymi, smyslovymi nebo mentalni schopnostmi nebo s nedostatkem zkusenosti a znalosti pamuk nejsou pod dohledem nebo nejsou o pouzit i pristroje informovani osobou zodpovednou za jejich bezpecnost. - Zařizení by naměly používat děti. Zařizení a napájecí kabel udržujte mimo dosah děti. Děti by si se zařizením naměly hrát.
- Zařizení používejte pouze k jeho zamysleným učelům. Nepoužívejte zařizení k jiným učelům, než je popsánov priručce.
- Nepouživejte zařizení,Pokud je jakákoli cást poskozená nebo vadné. Pokud je zařizení poskozené nebo vadné, okamžitě jej vyměnte.
- Toto zařizení je určeno pouze pro použití v mistristosti. Nepoužívejte zařizení v extréché.
- Toto zařizení je urceno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařizení pro komerční účely.
-
Zařizení nepoužívejte ve vané, ve sprěse, v umyvädle ani v jiních nádobách obsahujćích vodu.
-
Zařizení neponořujte do vody ani jin'ych kapalin. Pokud je zařizení ponořeno do vody Či jin'ych kapalin, nevybírejte ho rukama. Okamžite vytáhněte zástrčku ze sítové zásuvky. Pokud je zařizení ponořeno do vody Či jin'ych kapalin, nepoužívejte ho.
- Zařizení udržujte mimo dosah zdrojú tepla. Zařizení nepokládejte na horké povrchy ani do blízkosti otevřeneho plamene.
- Dávejte pozor na horke Časti. Než se zařizení dotknete, vyčkejte dokud zcela nevychladne. Pri použivani se zařizení zahríva.
Zaǐzení nezakrývejte. - Zařizení postavte na plochy, rovný povrch. Prostor kolem zařizení musi byt minimálne 10 cm.
Elektrická bezpečnost



- Abyste snizili riziko urazu elektrickym proudem, mél by byt v pripadé potreby tento vyrobek otevřen pouze autorizovaným technikem.
- Dojde-li závade, odpoje vyrobek ze sítě a od jinych zařizení.
- Nepoužívejte zařizení,Pokud jsou napajeci kabel ci napajeci zástrčka poskozeny nebo vadné. Pokud jsou napajeci kabel ci napajeci zástrčka poskozeny nebo vadné,musi je vyměnit vyrobce nebo oprávný servisni zastupce.
- Před použitím vždy zkontrolujte, zda napěti napájení odpovídá napěti uvedenému na typovém stítiku zařizení.
Zaízeni zapojte do uzemnéne elektrické zástrécky.
V pripadé potreby použijte uzemnény prodlužováci kabel vchodného prüméru. - Napajeci a prodlužovací kabel vždy zcela rozviinte.
- Pro dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického obvodu privádejíciho elektrinu do koupelny proudový chranič (RCD). Toto RCD musi mit jmenovity zbytkový provozní pronoud maximálné 30 mA. O radu požádejte svého instalatóra.
Zaízeni není urçèno k používání s pomoci externího casovace nebo samostatného dákového ovládání.
Zarizeni neprenasejte nosenim za napajeci kabel. Zkontrolujte, zda se napajeci kabel nemuze nikde zachytit. Zajistete, aby napajeci kabely nevisely preh rhanu pracovni desky a aby se nemohly nahodne zachytit nebo prvratit. - Zaízeni, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jin'ych kapalin.
- Zaízeni nenechávejte bez dozoru,Pokud je napajecí zástrčkazasunuta do napajecího obvodu.
Použití
Nastavení výkonu
- Stiskněte tlacitko vykonu. Rozsvítí se indikátor vykonu. Na displeji se zobraź „2000".
- Posuţne dotykové šoupátko zleva doprava a zvyšte tak vykon.
- Posuţne dotykové šoupátko zprava doleva a snižte tak vykon.
Nastaveni teploty
- Stiskněte tlacitko teploty. Rozsvítí se indikátor teploty. Na displejeji se zobraź, 180°".
- Posuţne dotykové šoupátko zleva doprava a zvyšte tak teplotu.
- Posuţe dotykové šoupátko zprava doleva a snižte tak teplotu.
Nastaveníčasováče
- Stiskněte tlacítko Časovace. Rozsvítí se indikátor Časovace. Na displeje se zobrázi „00:00".
- Posunte dotykové šoupátko zleva doprava a nastavte tak hodiny.
- Posunte dotykové šoupátko zprava doleva a nastavte tak minuty (kroky po 5 minutách).
- Na potvrzení stiskněte tlacitko Časováče nebo vyčkejte, dokud displeje nepřestaneblinkat.
- Na konci odečtu se ozve pipnutí a zařizení prějde do pohotovostného režimu.
Pro zrušeni funkce:
- Stisknutim vypinače zařazení przejde do pohotovostniho režimu. Indikator casovace zhasne.
- ProPokračovani v provozu pri nastaveném vykonu Či teploté stisknéte a podržte tlacítko Časovače. Indikátor Časovace zhasne.
Zajisténi zaizeni
Zaízeni lze zajistit, aby se zaránilo nahodnému zapnutú.
- Pro zajisteni tlačitka vykonu, teploty a Časovace stisknéte tlačitko pojistky. Rozsviti se indikator pojistky. Pro zrušeni funkce:
- Stisknutim vypinače zařizení odjistě. Indikátor pojistky zhasne.
- Pro odemčeni zařizení stisknéte a podržte tlacitko pojistky. Indikátor pojistky zhasne.
Pokyny k pouziti
Zastrcku zapnete do sitove zasuvky. Ozve se pipnuti a indicatory Jednou bliknou. Indikator zap/vyp zaene blikat. Zaizenje pohotovostnim rezimu.
- Nadobu postavte doprostřed varné oblasti.
- Stisknutim hlavniho vypinača zařizení zapnete. Indikátor zap/vyp soustavě svítí. Na displeoji se zobráží,----".
Zaízeni nastavte dle potreb vaéní.
- Po použití stisknéte vypínač pro prechod zařizení do pohotovostního režimu. Indikator zap/vyp začne blikat.
Vytáhněte zástrčku ze sitové zásuvky.
- Zařizení nechte zcela vychladnout.
Chybové kódy
| Popis Žešné | ||
| E0 | Chyba vnitřniho obvodu. | (1) Použivejte vchodné nádobi.(2) Zařizení vypněte, zařeni nechte zcela vychladnout a zařizení znovu zapněte. |
| E1 | Nepoužito Žádné nádobi nebo nevhodné nádobi. | |
| E7 | Přehřívání horní desky. | |
| E2 | Vinitřné přehřátí. | Kontaktujte servisné středisko. |
| E3 | Přepětí. | |
| E4 | Nedostatečné napětí. | |
| E5 | Chyba otevřeného okruhu nebo chyba zkratu (senzor horní desky). | |
| E6 | Chyba otevřeného okruhu nebo chyba zkratu (senzor IGBT). |
Cistění a udrzba
Upozornénil
- Pred cisténim nebo udrzbou zaizení vypněte, vytáhněte napajeci zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud zaizení nevychladne.
- Nepoužívejte Čistící Rozpoustědla ani abrazivné Čistící prostředky.
- Zaízeni neponoújte do vody ani jin'ych kapalin.
- Nepokousejte se zařizení opravovat. Pokud zařizení nepracuje správně, vyměnte jej za nové zařizení.
Venek zařeni ocistěte měkkým, suchým hadříkem.
V pripadě použítí použijte malé množstvíneutralné
čisticího prostředku. Vnejšek zařeni pečlivě osušte
čistým suchým hadříkem.
- Ventilacni otvory yvcistete pomoci cisteho,Sucheho hadriku.
Technické udaje
| Nastaveni vykonu | 500 W / 1100 W / 1300 W / 1500 W / 1700 W / 2000 W |
| Nastaveni teploty | 60 °C / 80 °C / 100 °C / 140 °C / 180 °C / 200 °C |
| Nastaveni Časovače 1 minuta | ura ~ 3 hodiny / 55 minut |
Záruka
Při zmenach a/nebo modifikacích vyrobku zanikne záruka. Pří nesprávném používán tohoto vyrobku vyrobce nenese odpovednost za vzníkle škody.

Likvidace
- Likvidaci tohoto produktu provadějte v príslušné sběrně. Nemyhazujte tento vyrobek s komunálním odpadem.
- Pro vice informaci se obratte na prodejce nebo mistrorgány odpovedné za nakladání s odpady.
Dokumentace
Tento produit byl vyroben a je dodáván v souladu se
vsemi priślušnými naízeními a směrniciemi platnémi ve
vsech clenskych statech Evropské Unie. Splnje také
veskeré relevantní specifikace a prédpisy v zemi prodeje.
Oficialní dokumentaci lze získat na vyžádání. Oficialní dokumentace zahrnuje také (avšak nejenom) Prohlášeni o hode, Bezpečnostní technické listy materialu a správu o testoványí produktu.
Vyloučení zodpovědnosti
Design a specifikace vyrobku mahou byt zmeneny bez predchoziho upozorneni. Vsechna logo a obchodni nazvy jsou registrované obchodni znacky prislu'snych vlastniku a jsou chaneny zakonem.