SWR 1000 A1 - Máquina de waffles SILVERCREST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SWR 1000 A1 SILVERCREST em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SWR 1000 A1 SILVERCREST
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de waffles em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SWR 1000 A1 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SWR 1000 A1 da marca SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZADOR SWR 1000 A1 SILVERCREST
Manual de instruções



WAFFLE MAKER
Antes devenir a ler abra na pagina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Para aprox. 8 unidas
Para aprox. 8 unidas
Para aprox. 8 unidas
Tueste cada gofreunos3minutos.
Para aprox. 8 unidas
5 huevos
Utilização corrente 1 1 0
Conteudo da embalagem. 111
Eliminao da embalagem 1 1 1
Descrição do aparecido 112
Dados技术和 112
Instruções de seguranca 1 1 3
Antes da primeira utilização 1 15
Fazer waffles 116
Limpeza e conservacao 117
Guardar. 118
Eliminao do aparelho 118
Garantia da Kompernass Handels GmbH 1 1 9
Assistencia Tecnica 120
Importador 120
Receitas 121
Massa base 121
Waffles de sementes de papoila 122
Waffles de natas acidas 122
Waffels de chocolate 123
Waffles de maçapão 124
Waffels de tomate 125
Introdução
ParabénsPGApa do seu novo aparelho!
Optou por um produit moderno e de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produits. Este contente instruções importantes para a segurar, utilizesçao e eliminação. Antes deutilizar o produits, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurar. Utilize este produits apenas como descripto nas areas de aplicação indicadas. Ao transferir o produits para terreiros, entrega todos os respetivos documents.
Utilização correta
Este aparecido foi concebido exclusivamente para fazer waffles. Não está previsto para a preparação de outros alimentos.
Não o utilize para fins commerciais. Este aparecido destina-se exclusivamente à utilizesçao privada.
Utilize o aparelhoapanas em espacos secos e nunca ao ar livre.
AVISO
Perigo devido a utilização incorrente!
Podem surgir riscos resultantes de una utilização incorrente e/ou não adequada do aparelho.
- O aparelho deve ser'utilizzato apenas para a finalidade descrita.
- Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções.
NOTA
- Podem surgir riscos resultantes de uma utilização incorrente e/ou não adequada do aparelho. Utilize o aparecidoapanas para a finalidade descriita. Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções. Não é assumida qualquer responsabilité por danos resultantes da utilização incorrente, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou dautilização de peças sobresselentes não permitidas. O risco é da responsabilité exclusiva do'utilizar.
Contudo da embalagem
Por forma, o aparecido é fornecido com os següentes componentes:
- Maquina de waffles
- Manual de instruções
1) Retire o aparelho e o manual de instruções da embalagem.
2) Remova todo o material de embalagem do aparelho.
NOTA
- Verifique a integralidade do produits fornecido e a existencia de eventuais danos visíveis.
- Caso falte algo um componente ou se verifiquem danos resultantes de embaragem defeituosa ou do transporte, contacte a LINHA direta de Assistencia Tecnica (ver capitulo Assistencia Tecnica).
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparecido contra danos durante o transporte. Os materiais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e tecnicos relativamente a eliminacao, sentido, por isso, reciclaveis.

A reciclagem da embalagem permite a poupança de materias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que ja não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor.
NOTA
Se possével, conserve a embalagem original durante o periodo de garantia do aparelho, para que possa embalar o aparelho corretemente em caso de acontecimiento da mesma.
Descrição do aparecido
Luz de controlo verde
Pega
3 Fecho de segurarca
4 Luz de controlo vermelha
Dados技术和
| Tensão de alimentação 220 - 240 V | ~, 50 Hz |
| Potência nominal 1.000 W | |
| Todas as peças deste aparheiro, que entraram em contacto com alimentos, são adequadas para uso alimentar. |
Instruções de segurança
PERIGO DE CHOQUE ELETRICO
- Certifique-se de que o aparecido nunca entra em contacto com água quando a ficha se encontra na tomada, especialmente se o utilizes na cozinha, perto do lava-loça.
- Certifique-se de que, durante o funcionamento, o cabo de alimentacao nunca fica molhado ou humido. Coloque o cabo de modo a que não fique entalado ou sera danificado.
Ligue o aparecido a uma tomada com uma tensão de alimentação de 220 - 240 V ~, 50 Hz. - Cabos ou fichas danificados devem ser imeditamente substituções por tecnicos autorizados ou pelo Serviço de Apoio ao Cliente, de modo a fazer situações de perigo.
- Após a utilização, retire sempre a ficha da tomada.
Nunca vergulhe o aparelho em agua nem lave estas peças em agua corrente.
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
- As peças do aparecido podem aquecer muito durante o func- cionamento, por istso, toque apenas na pega.
- Este aparecido pode ser realizado por crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conheçimento, caso sejam vigiadas ou instruções sobre a utilização segura do aparecido e tenham compreh单元ado os perigos dai resultantes.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutençao por parte do'utilizar não pode ser efetuadas por crianças, salvo se tiverem idades superiores a 8 anos e foram viciadas. - Crianças comidades inferiores a 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparecido e do cabo de ligation.
AoAbrir o aparelho pode sair vapor muito quente. Por esta razão, recomenda-se o uso de luyas de cozinha.
ΔAVISO! PERIGO DE INCÊNDIO!
Massas podem incendiar-se! Por esta razão, nunca coloque o aparecido na proximidade de objetivos inflamáveis, principalmente por baixo de cortinas inflamáveis.
- Não utilize um temporizador externo ou um Sistema de controle remoto em分开 para operar o aparecido.
- Nunca deixe o aparecido em functi顾问amento sem vigilência.

Atença! Superfécie muito quente!
Antes da primeira'utilisation
■ Antes de colocar o aparelho em functiOnamento, certificque-se de que o aparelho, a ficha eltrica e o cabo de alimentacao se encontrar em perfeitas condições e os materiais de embalagem foram removidos do aparelho.
Limpe primeiro o aparelho, conforme descripto no capitulo "Limpeza e conservacao".
Para Abrir a tampa, puxe ofeito de segurar ③ um pouco para arente e levante simultaneamente a tampa pela pega 2 .
■ Unte ligeiramente as superficies de cozedura com oleo proprio para cozedura. Deste modo, eventuales residuos originados durante o fabrico soltam-se mais fácilmente das superficies de cozedura.
Aqueca breve o aparelho com a tampa fechada uma vez na tempera-tura maxima:
NOTA
-
Na primeira'utilisation do aparecido poderá verficar-se, devido a resíduos de fabrico, um ligeiro odor (bem como uma很小a formação de fumo). Este é normal e dissipa-se rapidamente. Certifique-se, por favor, de que existe uma ventilação suficiente. Abra, p. ex. uma janela.
-
Insira a ficha na tomada. A luz de controlo vermelha acende-se, assim que a ficha estiver ligada à corrente.
- Aguarde até que a luz de controlo verde ① agenda.Esta indica que o aparecido está quente.
NOTA
A luz de controlo verde ❶ pode-se apagar brevemente e voltar a acender-se durante o的功能amento. Isto significica que a temperatura não foi atingida durante breves instantes e que o aparecido voltou a aquecer. Isto não é uma falha de等功能amento do aparecido!
Volte a退市ar a ficha da tomada e deixe o aparelho aberto para arrefecer.
■ Limpe novamente o aparecido, conforme descripto no capítilo "Limpeza e conservação".
Quando tiver preparado una massa adequada para aquina de waffles:
1) Aqueça o aparelho com a tampa fechada. Para tal, insira a ficha na tomada. A luz de controlo vermelho acende-se. Assim que a luz de controlo verde se acende, o aparelho está quente.
NOTA
Se tiver preparado uma massa com pouca gordura, como por exemplo massa de requireijao, ante ligeiramente as superficies de cozedura com oleo adequado para cozinho.
2) Abra a tampa, puxando ofeito de segurarça 3 um pouco para a(fronte e abrindo simultaneamente a tampa pela pega 2.
3) Distribua uniformamente a massa sobre as superficies de cozedura inferiores. Para determinar a quantidade de massa correta, colque aproximadamente 3 colheres de sopa de massa nas两大 superficies de cozedura. Se necessario, aumente ou reduza a quantidade de massa no waffle segunte. Verifique se a massa não transborda as superficies de cozedura.
4) Fecha a tampa. O Fecha de segurarca 3 tem de encaixar.
5) No minimoundy de 2 minuto,poedabriratampa para controlar o resultado da cozedura.Uma abertura ante de tempo iria apenas rasgar os waffles.
6) Os waffles ficam prontos antes aprox. 3 a 4 minuto.
NOTA
- O tempo de cozedura pode variar, visto que o grau de escurecimiento ideal dependegrandamente do gosto pessoal e do tipo de massa: por esta razão, coza os waffles durante o tempo necessario para obter o grau de escurecido desejado. Pode determinar o grau de escurecido por meio do tempo de cozedura. Quanto mais tempo os waffles cozerem, mais escurros ficam. Este modo, é possivel cozer waffles desde amarelos dourados até castanhos estaladiços.
7) Aoletalos waffles, tenha atencao para nao danificar o revestamento das superficies de cozedura. Caso contrario, nao sera possivel soltar fácilmente os waffles.
NOTA
As superficies de cozedura não precisam de ser untadas antes de cada novo waffle.
8) Após oultimate waffle, retire a ficha da tomada e deixe o aparelho aberto para arrefecer.
Limpeza e conservação
AVISO - PERIGO DE CHOQUE ELETRICO!
- Nunca abra o corpo do aparelho. Não se encontrar quaisquer elementos de commando no mesmo. Com o corpo aberto pode existir perigo de morte por何时que eletrico.
Retire primeiro a ficha da tomada, antes de limpar o aparelho.

Nunca mergerulhar as peças do aparelho em agua ou noutros liquidos! Neste caso pode existir perigo de morte por何时que eletrico se, quando o aparelho voltar a ser colocado em funcaoamento, ocorro uma infiltracao de liquidos remanescentes nas peças conducoras de tensao.
AVISO - PERIGO DE QUEIMADURAS!
Antes de proceder a limpeza, deixe o aparelho arrefecer.
ATENÇA-O DANOS MATERIALIS!
- Não utilize detergentes ou solventes químicos ou agressivos. Estes podem não so fazer danos no aparecido, como también resíduos nos waffles seguides.
- Nunca utilize utensílos riños para a limpeza. Estes podem danificar o revestimiento das superficies de cozedura.
Apos a utilização, limpe primeiro as superfícies de cozedura com um papel de cozinha seco, para absorver os resíduos de gordura.
A seguir, limpe todas as superficies e o cabo de alimentacao com um pano da loica ligeiramente humedecido.
Casosacumulemresiduoshansranhuras e entalhes,retire-oscomumpalito.
Seque bem o aparecido antes de o'utilizar novamente.
Resíduos de gordura
Coloque um pouco de detergente suave no pano da loça humido e esfregue os residuos de gordura. Se, mesmo assim, não for possível soltar os mesmos, utilize a ESCOVA de loça macia.
■ Remova totalmente os residuos de detergente com um pano da loça hume decidido em água limpa.
Remova os residuos de detergente do pano com agua limpa e repita a limpeza as vezes necessarias para retiring todos os residuos de detergente das superficies de cozedura. Caso contrario, é possivel que fiquem residuos nos waffles durante a preparação segunte!
Residuos pegados
Cologne um pano da loça humido sobre os residuos pegados para os amolecer. A seguir, pode remove os residuos amolecidos com o pano humido.
Guardar
Deixe o aparecido arrefecer completeness antes de o guardar.
Enrole o cabo de alimentacao a volta do suporte por baixo da base do aparelho e fixe-o com o clipe微量元素 do cabo que se encontra no cabo de alimentacao.

■ Certifique-se de que ofeito de segurar está fechado. Depois podeguardar o aparecido na vertical.
Eliminação do aparecido

Nunca deposite o aparelho no lixo domestico comum. Este produits está sujeito ao disposto na Diretica Europeia 2012/19/EU.
Entregue o aparelho num Ponto Eletrao autorizzato ou num Centro de Recepcao de REEE do seu municipio. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de duvida, entre em contacto com o Centro de Recepao de REEE.
Este aparecido tem uma garantia de 3 anos a conta da data de compra. No caso de este produit ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produits. Estes direitos legais não são limitados pela minha garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem inicio na data da compra. Por favor, guarde bem o talao de compra original. Este documento é necessario como comprovativo da compra.
Searethrresanosapartirdadatadecompradesteproto,ocorrum defeito dematerialoufabrico,oproduerto sera reparado ou substituido pornos - consoantea nossa preferencia- Gratisamente.Esta garantia parte do prinicio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talo de compra) são apareadosdentrodo prazo de tresanos e edescrito brevemente,por escrito, emque consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela)nossa garantia, receberá o produits reparado ou um novo produit.
Prazo de garantia e direitos legais
O periodo de garantia não é prolongado pelo acontecimiento da mesma. Istô también se aplicá a peças substituidas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imeditamente comunicos, àspos retiring o aparecido da embalagem. Expirado o periodo da garantia, quaisquer reparações necessarias está sujeitas a pagamento.
Ambito da garantia
O aparecido foi fabricado segundo direitivas de qualidade rigorosas, com o maior custado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico.Esta garantia nao abrange peças do produits, que está sujeitas ao desgaste normal e pode ser consideradas esta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizes incorrente ou se a manutenção tenha sido realizada inadevidamente. Para garantir uma utilização correta do produits, é necessáriostruprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins deutilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, tem de ser impreterivelmente evitados.
O produits foci concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de'utilisation incorrente, uso de forca e intervenções que não tenham sido efetuadas pela russa Filial de Assistência Tecnica autorizada.
Procedimento em caso de acontecimiento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguições instruções:
Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha a maior o talao de compra e o numero do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
O número do artigo consta na placá de caracteristicas, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lugar inferior.
Cas o corram falhas de functiOnamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Servico de Assistencia Tecnico, indicado em seguda, Telefonicamente ou por e-mail.
- De seguida, pode enviar gratamente o produit registado como defeitouso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando this ocorreu, para a morada do Servico de Assistência Tecnica que lhe foi indicada.

Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instrções e muitos outros, bem como videos sobre os produits e software.
Assistência Tecnica
PT Assistência Portugal
Por favor, observe que a segunte morada não é a morada do Servico de Assistência Tecnica. Primeiro entre em contacto com o Servico de Assistência Tecnica.
2 Saquetas de açúcar baunilhado
5 Ovos
500 g de farinha
5 g de fermento em po
400 ml de leite
Fechar aquecer o aparelho.
Bater os olos e misturar acucar e a margarina/manteiga, formando uma massa homogenea.
Adicionar o acuca baunilhado.
Adicionar e misturar a farinha e o fermento em po.
Por fim, adicional o leite acos poucos, até que a massa obtenha uma consistência homógena e macia.
Colocar cerca de 3 colheres de sopa de massa no centro da superficie de cozedura inferior e fechar amaids de waffles.
Cozer cada waffle durante aprox. 3 min. até obter uma cor dourada.
Colocar os waffles prontos numa grelha de cozinha.
Waffles de sementes de papoila
Para aprox. 8 unidas
160 g de manteiga amolecida
130g de acucar
3 Ovos
100 g de sementes de papoila (produo pronto)
200 g de farinha
5 g de fermento em po
Fechar aquecer o aparelho.
Bater a manteiga com o acuca, os oos e as sementes de papoila ate formar uma mistura espumosa, seguidamente adcionar a farinha e o fermento em po.
Colocar cerca de 3 colheres de sopa de massa no centro da superficie de cozedura inferior e fechar amaids de waffles.
Cozer cada waffle durante aprox. 3 min. até obter uma cor dourada.
Colocar os waffles prontos numa grelha de cozinha.
Waffles de natas ácidas
Para aprox. 8 unidas
200 g de manteiga amolecida
150 g de açúcar
4 Ovos
250 g de natas acidas
300 g de farinha
100 g de farinha maisena
Fechar aquecer o aparelho.
Bater a manteiga com o acucar e os ovos até obter uma mistura espumosa.
Adicionar as natas acidas e, em seguida, a farinha e a farinha maisena.
Colocar cerca de 3 colheres de sopa de massa no centro da superficie de cozedura inferior e fechar amaids de waffles.
Cozer cada waffle durante aprox. 3 min. até obter uma cor dourada.
Colocar os waffles prontos numa grelha de cozinha.
Waffels de chocolate
Para aprox. 8 unidas
200 g de manteiga amolecida
200g de acuca
4 Ovos
Fechar aquecer o aparelho.
Bater a manteiga com o acucar, os ovos e o crème fraîche até obter uma mistura espumosa.
Adicionar as pepitas de chocolate e a farinha.
■ Colocar cerca de 3 colheres de sopa de massa no centro da superficie de cozedura inferior e fechar a boaquina de waffles.
Cozer cada waffle durante aprox. 3 min. até obter uma cor dourada.
Colocar os waffles prontos numa grelha de cozinha.
Waffles de maçapão
Para aprox. 8 unidas
2 Macas acidas
120g de maçapão
150 g de manteiga amolecida
3 Ovos
115g de açúcar
1 cc cheia de canela
290 g de farinha
1 cc de fermento em po
1/4 | de leite
Açúcar em po e canela em po para polvilhar
Descascar as macas,URTAR em quartos, tirar os caroicos e cortar emPEGUEOs quadradinhos.
Cortar o maçapão emPEGuenos quadradinhos.
Fechar aquecer o aparelho.
Bater a manteiga com os ovos, o acuca r e a canela ate obter uma mistura espumosa.
■ Misturar os quadradinhos de maça e de macapão. Seguidamente, adiconna a farinha, o fermento em pó e o leite.
Colocar cerca de 3 colheres de sopa de massa no centro da superficie de cozedura inferior e fechar a boaquina de waffles.
Cozer cada waffle durante aprox. 3 min. até obter uma cor dourada.
Colocar os waffles prontos numa greha de cozinha. Misturar um pouco de acucar em po com canela e polvilhar os waffles quentes com a mistura de acucar e canela.
Waffels de tomate
Para aprox. 8 unidas
5 Ovos
100 g de manteiga amolecida
1 cc de sal
8 Colheres de sopa de leitelho
150 g de farinha
100 g de tomate seco em azeite
3 Pés de manjericão
Fechar aquecer o aparelho.
- Separar primaryo as claras das gemas. Seguidamente, bater as claras em castelo.
Bater as gemas com a manteiga e o sal ate obter uma mistura espumosa.
■ Misturar o leitelho e a farinha.
Deixar escorrer o tomate e cortar em pedacos≦quenos.
Lavar o manjericão e sacudir paraRAR. Tirar as folhas e cortar em pedacos≦pequenos.
■ Misturar o tomate e o manjericão na massa, em seguida adicional as claras em castelo. Mexer a massa, de vez em quando, para que os pedacos de tomate fiquem distribuções uniformamente.
Colocar cerca de 3 colheres de sopa de massa no centro da superficie de cozedura inferior e fechar a boaquina de waffles.
Cozer cada waffle durante aprox. 4 min. até aparecer uma cor dourada.
Colocar os waffles prontos numa grelha de cozinha.