ZITN641K - Fogão ZANUSSI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ZITN641K ZANUSSI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ZITN641K ZANUSSI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ZITN641K - ZANUSSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ZITN641K da marca ZANUSSI.
MANUAL DE UTILIZADOR ZITN641K ZANUSSI
7.1 Általános informação
Obter conselho de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
Sujito a alteracoes sem aviso previo.
INDICE
- INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA 145
- INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 147
- INSTALAÇÃO 150
4.DESCRIACAO DO PRODUTO 151 - UTILIZACAO DIARIA 153
6.SUGGESTOESEDICAS 155
7.MANUTENCAO E LIMPEZA. 156 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 157
9.DADOS TECNICOS. 158 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 159
- PREOCUPAÇOES AMBIENTAIS 160
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorrente ou utilização incorrente. Guarde sempre as instruções num=sitio seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segura de crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à'utilisation do aparecido de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constamente vigiadas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- AVISO: Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados doorno quando this estiver a funciona ou a refecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a Utilização.
- Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutençãobineica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter dificuldado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos num aparecido sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incôndio.
- NUNCA tente extinguir um incério com água. Em vez disso, deslgue o aparecido e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incério.
- AVISO: O aparecido não pode ser alimentado através de algo dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularamente pelo fornecedor de eletricidade.
- CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
-
AVISO: Perigo de incência: Não colque objetos sobre as zones de aquecimento.
-
Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placá porque pode fazer quentes.
- Não utilize o aparecido antes de o instalar na estrutura de encastre.
- Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
- Ao é a utilização, deslgue a placá no respetivo commando e não confie apenas no detetor de recipientes.
- Se a superficie de vitrocerâmica/vidro aparecer alguma fenda, desative o aparelho e deslige a ficha da tomadaétrica. Se o aparelho estiver ligado à redeétrica diretamente numa caixa de derivação, deslige o disjuntor no quadroétrico para desligar o aparelho da alimentaçãoétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma和个人 a qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilizesação, bem como as proteções de placá já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impropriadas pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao este aparecido tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distâncias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize
sempre luvas de protecao e calculado fechado.
- Vede as superficies cortadas com um vedante para impedir que a humididade cause dilatações.
- Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
- Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas fazer cair algoqum tacho quente do aparelho.
- Os apareiros possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
-
Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
-
Não guarde folhas de papel ou objectos preocupos que possam ser sugados, porque pode danIFICAR as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência doSYSTEMA de arrefecimento.
-
Mantenha uma distência minima de fazer de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que foram guardados na gaveta.
-
Retire quaisquer paineis separatadores instalados no armario abaixo do aparelho.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOQUE eltrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente electrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação electrica.
- Certifique-se de que o aparecido é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou Incorrectas podem provocar o sobreaqueamento dos terminais.
- Utilize um cabo de alimentação eletrica adequado.
-
Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
-
Certifique-se de que a proteção contrachoque é instalada.
- Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
- Não permitta que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algo tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada proxima.
- Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não Cause danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizo ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retradas sem ferramentas.
- Ligue a ficha à tomadaétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível après a instalação.
- Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslugar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. - A instalacao eletrica deve possuir um disposicao de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O disposicao de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOQUE elétrico.
- Retire todo o material de embalagem, etiquetas e padrula protetora (se aplicavel) antes da primeira'utilisation.
- Este aparelho destino-se apenas a uso dométrico (interior).
- Não altere as espécificações deste aparecido.
-
Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
-
Não deixe o aparecido sem vigilência durante oestrutura.
- Desligue a zona de aquecimento antes cada utilizesçao.
- Não confige apenas no detetor de tachos.
- Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem ficar quentes.
- Não utilize o aparecido com as muitos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
- Se a superficie do aparelho aparecer fendas, deslige-o imeditamente da corrente electrica. Isto evita什麽 electrico.
- Osutilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30~cm de distencia da zones de inducao quando o aparelho funciona.
- Quando colocar alimentos em oleo quente, o oleo pode salpicar.

AVISO!
Risco de incério e explosão
- As gorduras e os oleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozhar com eles.
- Os vapores libertados pelo oleo muito quente podemcause combustao espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode causar incência a uma temperatura inferior à do oleoutilizando pela primaira vez.
- Não coloque produits inflamáveis, nen objetos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não coloque nenhum tacho quente sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da plac.
-
Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
-
Tenha cuidado e não permita que algo um objeto ou tacho caia sobre o aparelho. A superficie pode ficar danificada.
- Não ative zones de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho.
- Não coloque folha de algúnio no aparecido.
- Os tachos de ferro fundido ou alúnio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro ou a vitrocerámica. Levante sempre"Theseiros quando precisar de os deslocar sobre a placá.
- Este aparecido serve apenas para cozinho. Não pode ser usaçado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
2.4 Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Antes de limpar o aparelho,DSLique-o e deixe-o arrefecer
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar oaporelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metalicos.
2.5 Assistência Técnica
- Contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deeste produits e as lâmpadas sobressalentes vendidas separamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espécos dométricos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
-
Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparecido corretamente.
-
Desligue o aparelho da alimentacao electrica.
Corte o cabo de alimentacao eletrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALLação

AVISO!
Consulte os cap它们os relativos a segurance.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguintes informacoes que pode ver na plac de caracteristicas. A plac de caracteristicas encontrar-se na parte inferior da plac.
Nombre de série
3.2 Placas encastradas
Utilize asplaces de encastrar apenas après a sua montagem emoveis de encastre ou
superficies de trabajo que cumpram as normas aplicáveis.
3.3 Cabo de ligação
-
A placá é fornecida com um cabo de ligação.
-
Para substituir o cabo de alimentacao, se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta temperatas de 90^ ou superiores. Contacte um Centro de Assistencia Tecnica Autorizo. O cabo de ligaço so deve ser substituido por um eletricista qualificado.
3.4 Diagrama de ligações


Insira os shunts [ente os parafusos conforme exibido.
3.5 Montagem
Se instalar a placar debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distência minima entre os aparhos.

Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilacao da placarodequecer os artigos guardados na gaveta durante oprocesso de cozedura.

4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposão da superficie de confecção

1 Zona de aquecimento de inducao 2 PaineI de comandos
4.2 Disposicao do painei de comandos

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em functimento.
| Campo do sen-sor | Função Comentário | |
| 1 | ① | ON/OFF Para activar e desactivar a plac. |
| 2 | # | Bloquear / Dispositivo de seguran- Para bloquear/desbloquear o pailen de comandos.ça para crianças |
| 3 | # | - Para selecciónar a zona de cozedura. |
| 4 | - Indicador do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura. | |
| 5 | +/- | - Para selecciónar o grau de cozedura. |
| Visor Do ciclo | |
| 0 | A zona de confecção está desativada. |
| 1-9 | A zona de confecção está"Ativada." |
| P | PowerBoost ativo. |
| E+dígito | Existe uma anomalia. |
| H | Uma zona de confecçãoalready está quente (calor residual). |
| L | Bloquear / Dispositivo de segurar para crianças funciona. |
| F | O tacho não é adequado, é demasiado muito ou não há tacho na zona de confecção. |
| - | Desativação automática ativo. |
Enquanto o indicator estiver aceso, existe o risco de queimaduras devido ao calor residual.
As zonas de aquecimento de inducao produzem o calor necessario para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitroceramica é aquecida pelo calor do tacho.
O indicator acende-se quando una zona de aquecimiento está quente.
O indicator también pode acender-se:
- para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar,
- quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecimento fria,
- quando a placá está desativada mas a zona de aquecidoamento não está quente.
O indicator desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.
5. UTILIZACAO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Activare desactivar
Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
5.2 Desativação automática
A funcão desactiva automaticamente a placá nas seguições situações:
- Quando todas as zonas de cozedura está desactivadas,
- Quando, après aactivation da plac, nao é definido qualquer grau de cozedura,
- Quando ocorrER um derrame ou quando for colocado algoo objecto sobre o paine de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). Eemitido um sinal sonoro e a placadesativa-se. Retire o objecto ou limpe o paine de comandos.
- Quando a placacar demasiado quente (porexample, quando una panela ferve até ficar semágua).Permita que a zona de cozedura arrefeca antes de utiliser novamente a placac.
- Quando utilizes tachos Incorrectos. O símbolo Facende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada antes 2 horas.
- quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algo um tempo, a indentação acende-se e a placar desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desactiva:
Grau de confecção A placá desactiva-se às vezes.

1-2
6 hours
3-45horas
54 hours
Grau de confecção A placá desactiva-se às vezes.
6-91.5 hours
5.3 SeLECTIONAR a zona de cozedura
Pode utilizar a zona posterior esquerda para preparar café. Certifique-se de que utilizes uma cafeteira adequada paraplaces de inducao.
5.4 Grau de cozedura
Toque em paraacularo grau de cozedura.Toque em para diminuiro o grau decozedura.Toque em ± esimultaneamente para desactivar a zona de cozedura.
5.5 PowerBoost
Esta funcao disponible mais potencia para as zonas de confecao de inducao. A funcao pode ser activada para uma zona de confecao de inducao apenas por um curto periodo de tempo. Apos esse tempo, a zona de confecao de inducao muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.

Para ativar a funcao para uma zona de cozedura: em primeiro lugar defina a zona de cozedura e, de seguida, defina a definicao maxima de aquecimento. Toque em ate que agenda.
Para desativar a funcao: toque em
5.6 Bloquear
É possível bloquear o pailé de comandos com zonas de confecção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
Comece por definir o grau de aquecimento.
Para ativar a funcao: toque em acende durante 4 segundos.
Para desativar a funcao: toque em do公共场所.
mostrador apareca a definicao de aquecimento anterior.

Quando desativar a plac,
tambem desativará esta funcao.
5.7 Dispositivo de segurar para crianças
Esta funcao evita o functiamento acidental da plac.
Para ativar a funcao: ative a placacom ①
Nao defina nenhum grau de aquecimento.
Toque em durante 4 segundos. acende.Desative a placacom
Para desativar a funcao: ative a placu com
① .Nao defina nenhum grau de aquecimento.Toque em durante 4 segundos.acende.Desative a placacom ①
Para desativar a funcao por apenas um periodo de confecao: ative a placacom ①
acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos. Pode utilize apla. quando desativar apla com afuncao fica novamente ativa.
5.8 Gestão de potência
Se varías zonas estiverem ativas e a potência consumida excesser a limitação da
alimentação eletrica, esta funcao divide a potencia disponible entre todas as zonas de cozedura. A placactrlora as definições de aquecimento para proteger os fusíveis da instalacao domestica.
- As zonas de cozedura está agrupadas de acordo com a posicao e o numero de fases da plac. O limite Tmaxo de energia eletrica de cada fase é de (3300 W). Se a plac atingir o limita da potência maxima disponible (consulte a plac de classificacao), a potencia das zonas de cozedura sera automaticamente reduzida.
- A definição de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante está dividida entre as zonas de cozedura anteriormente ativadas, por ordem inversa à seleção.
- A definição da definição de aquecimento das zones cusá potência foi reduzida alterna entre a definição de aquecimento inicialmente selecionada e a definição de aquecimento reduzido.
- Aguarde até que o visor pare de pescar ou reduza a definição de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada. As zonas de cozedura continuaram a funcionar com a definição de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zonas de cozedura.
Consulte a ilustração para ver as combinações possíveis em que a potência pode ser distribuída entre as zones de cozedura.

6. SUGESTÖESE DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Tachos

Nas zonas de cozedura de inducao, um campo eletromagnetico fortecriacolor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de inducao com tachos adequados.
- A base do tacho delve ser o mais espessa e plana possivel.
- Certifique-se de que os fundos estao limpos e secs antes de os colocar na superficie da plac.
- Para fazer riscos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro ceramico. Material do tacho
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, Fundo de multicamadas (com uma marca correta de um fabricante).
- incorreto: aluminio, cobre, latao, vidro, ceramica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma plac de inducao se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para oível de cozedura mais elevado.
- um iman puxa a base do tacho. Dimensoes dos tachos
- As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente a dimensoa da base do tacho.
-
A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diametro do tacho. Um tacho que tenha um diametro inferior ao minimo indicado receivebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura.
-
Por motivos de segurar e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indica na "Especificação das zonas de cozedura". Evite manter o tacho perto do pailen de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o Functionamento do pailen de comandos ou ativar acidentalmente as funções da plac.

Consulte os "Dados&Técnicos".
6.2 Ruidos durante o funciona
Se ouvir:
- estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utiliser a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais differs (construcao multicamadas). - zumbido: está a utiliser um[nivel elevado de potência.
- cliques: ocorrê comutationelettrica.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona. Os ruidos são normais e não indicam qualquer avaria.
6.3 Exemplos de modelos de cozinhar
A correção entre a definição de aquecimento de uma zona e o consumo de potência dessa zona de confecção não é linear. quando a definição de aquecimento augente, o augimento do Consumo de potência não é proporcional. Isto significava que uma zona de confecção no grau de aquecimento medio consome menos de metade da sua potência Tmaxima.

Os dados daanela servem apenas como referencia.
| Grau de confeção | Utilize para: Tempo | (Sugestões) | |
| (min.) | |||
| U-1 | Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | Coloque uma tampa no tacho. |
| 1 - 2 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 Misture regularamente. | ||
| 1 - 2 Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos. | 10 - 40 Cozer com a tampa. | ||
| 2 - 3 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhas. | 25 - 50 Adicione, no minimo,两大 partes de liquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio doprocesso. | ||
| 3 - 4 Cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 Adicione um par de colheres de soba de liquido. | |||
| 4 - 5 Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no maior, % I de água para750 g de batatas. | |||
| 4 - 5 Cozer grandes quantidades de aliment-tos, guisados e sopas. | 60 - 150 Até 3 I de liquido mais os ingredientes. | ||
| 6 - 7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, figado, roux, olvos, panquecas, so-nhos. | conforme necessário | Vire a meio do tempo. | |
| 7 - 8 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas. | 5 - 15 Vire a meio do tempo. | ||
| 9 Ferverágua, cozer massa, estuar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. | |||
| P | Ferver grandes quantidades de água. A função PowerBoost está ativada. | ||
7. MANUTENÇA O LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Informações gerais
- Limpe a placapós cadautilização.
- Utilize sempre o acessório com a base limpa.
- Riscos ou manchas escuras na superficie. nao afetam o functiimento da plac.
- Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
- Utilize um raspador especial para o vidro.
7.2 Limpeza da plac
- Remove imeditamente: plácico derretido,él排污 de plácico, acuca re alimentos com acuca; caso contrario, a sujidade pode provoc danos na plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial para colocas sobre a superficie de vidro em angulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remover quando a placativer arrefecido o sufiente: manchas de calculario, agua ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placacom um pano humido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, sequa a placacom um pano macio.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 O que fazer se...
| Problema Causa possível Solutação | ||
| Não consague ativar ou utilizes a plac. | A placão não está ligada à corrente eletrica ou não está corretoamente ligada. | Verifique se a placão está corretoamente ligada à corrente eletrica. |
| O fusível está fundido. Certifique-se de que o fusível é a cau- sa da anomalia. Se o fusível se funir diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. | ||
| Não configure a definição de aquenci- mento durante 10 segundos. | Ative novamente a placão e define a definição de aquecimento em menos de 10 segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen- sor. | |
| Há agua ou manchas de gordura no pailen de comandos. | Limpe o pailen de comandos. | |
| É emitido um sinal acústico e a placà desativa-se. Éemitido um sinal acústico quando a placà é desativada. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais Campos do sensor. | Retire o objecto dos Campos do sensor. |
| A placà desativa-se. Colocou alguma coisa sobre o cam- po do sensor ① | Retire o objecto do Campo do sensor. | |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foi ativada abenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Técni- ca Autorizada. |
| A definição de aquecimento alter- na entreinous niveis. | Gestão de potência funciona. Consulte "Utilização diária". | |
| Os Campos do sensor ficamquentes. | O tacho é demasiado grande ou co- locou-o demasiado perto dos co- mandos. | Cologne tachos grandes numa das zo- nas de aquecimento de vez, se possi- vel. |
| L acende-se. | Dispositivo de segurança para crian-ças ou Bloquear funciona. | Consulte "Utilização diária". |
| F acende-se. | Não existe tacho na zona. Coloque um tacho na zona. | |
Problema Causa possivel Solutao
| O tacho não cobre a cruz/o quadra-do. | Cabra totalmente a cruz ou o quadra-do. |
| O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados. Consulte | "Sugestões e dicas". |
| O diâmetro da base do tacho é de-masiado pouco para a zona. | Utilize um tacho com as dimensores corretas. Consulte os "Dados tecnicos". |
| Ee um número acendem-se. A placapresenta umerro. Desative a placae ative-a novamenteapós 30 segundos. SeSe ligar no-vamente, desluege a placadacorreteelétrica. Após 30 segundos, ligue aplacanovamente. Se o problema con-tinuar, entre emcontacto com umCentro de Assistência Técnica Autori-zado. | |
| Pode ouvir um somconstante. A ligaçāo eletrica não está correec-ta. | Desluege a placadacorreteelétrica.Peça a um elétricastqualificado queverifique a instalação. |
8.2 Se não consuerir encontrar uma solução...
Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizzato. Indique os dados da placac decharacteristicas. Indique también o documento de très letras da placac vitroceramica (no canto da superficie de vidro) e a mensagem de
erro aparecido. Certificque-se de que utilizes a placar corretamente. Caso contrario, a manutenção efetuada pelo Tecnico de Assistência ou pelo fornecedor não sera gratuita, mesmo durante o periodo de garantia. As informações relativas ao periodo de garantia e aos Centros de Assistência Tecnica Autorizados encontrar-se no folheto de garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de classificação
Modelo ZITN641K PNC 949 492 417 01
Tip63B4A00AA220-240V/400V2N50-60Hz
Indução 6.6 kW Fabricado na Romania
N.° de série 6.6 kW
ZANUSSI

9.2 Especificações das zonas de cozedura
| Zona de cozedu-ra | Potência nomi-nal (configura-ção de calor máximo) [W] | PowerBoost [W] | Duração máximo [min.] de Power-Boost | Diâmetro do ta-cho [mm] |
| Dienteira esquerda 2300 2800 10 180 - 210 | ||||
| Traseira esquerda 1200 - - 125 - 145 | ||||
| Dienteira direita 1200 1800 4 125 - 145 | ||||
| Traseira direita 1800 - - 145 - 180 | ||||
| A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente不同类型 dos dados indicados naabela. Varia consoante o material e as dimensões do tacho. | Para resultados de confecção ideais, utilize um tacho com diâmetro não superior ao indicado naabela. | |||
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits*
| Identificacao do modelo ZITN641K | ||
| Tipo de plac a Placa encastrada | ||
| Número de zonas de cozedura 4 | ||
| Tecnologia de aquecimento Induçao | ||
| Diámetro das zonas de cozedura circulares (Ø) Dianteira esquerda | 21,0 cm | |
| Traseira esquerda | 14,5 cm | |
| Danteira direita | 14,5 cm | |
| Traseira direita | 18,0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Danteira esquerda | 190,1 Wh / kg |
| Traseira esquerda | 181,0 Wh / kg | |
| Danteira direita | 180,1 Wh / kg | |
| Traseira direita | 183,8 Wh / kg | |
| Consumo de energia da plac a (EC electric hob) | 183,8 Wh / kg | |
| *Para a União Europeia em conformidade com a Diretiva EU 66/2014. Para a Bielorrússia em conformidade com a norma STB 2477-2017, Anexo A. Para Ucrânia, em conformidade com a norma 742/2019. | ||
| EN 60350-2 - Aparelhos eletricos dométricos para cozinho - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenho | ||
10.2 Poupanca de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguiates sugestões.
-
Quando aquecerágua,utilizeapenas aquantidade necessária.
-
Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
- Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a activar.
- Coloque os tachos mais preocupos nas zonas de cozedura mais preocupas.
-
Centre o tacho na zona de cozedura.
-
Pode utiliser o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o símbolo. Colque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudepublica atraves da reciclagem dos aparelhos eletricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
VIZITATI WEBSITE-UL NOSTRU PENTRU:

A gasi sfaturi privind utilizarea, brosuri, informaati五回o depanare, service si reparatii: