L841 - Máquina de lavar EDESA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho L841 EDESA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre L841 EDESA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual L841 - EDESA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. L841 da marca EDESA.
MANUAL DE UTILIZADOR L841 EDESA
La lavadora vibra o saca ruido excessivo
Su lavadora-secadora dispone de dos programas Basics de secado:
Manual de instruções de uso e manutençao
PORTUGUES
Indice
O fabricante pensa em si 47
Familiarize-se com a sua boaina de lavar roupa 47
Recomendações prévias 47
Instalacao 47
Placa de caracteristicas sociales 47
Descrição da boa de lavar roupa 47
Utilização de comandos de seleção 47
Comando selector de programas 47
Comando selector de temperatura 48
Comando selector de tempo de secagem 48
Utilização de teclas 48
Tecla de funciona / paragem 48
Teclas de funções adcionais 48
Colocacao em funcaoamento. 49
Introducao da roupa no quando 49
Introducao de detergentes e aditivos 50
Selecao do programa de lavagem. 51
Tabelas de programas 51
Guia de programas 52/53
Limpeza prévia. 54
Conselhos praticos para optimizar a lavagem 54
Conselhos gerais 56
Guia para a solucao de problemas 57
Instruções de secagem 57
PORTUGUES
O fabricante pensa em si
Porque para o fabricante você é o mais importante e porque procuramos continuamente.Oferecer-lhe um melhor service,elaborados este Manual de Instruções que o ajudará a conhecer melhor a suaquiresa de lavar roupa.LEIA-O ATENTAMENTE.A sua leitura permitir-lhe-á obter o maiorrendimento da suaquiresina,evitando-lhealémdo mais eventuais problemas e avarias nos quais poderia incorrer se nãoprocesse à sua leitura.
Familiarize-se com a sua máquina de lavar roupa
Antes de mais, deve familiarizar-se e conhecer perfeitamente a sua boaquina de lavar roupa. Para ajuda-lo a reconhecer os differentes dispositivos e elementos que a compoem, incor- poramos algumas figuras ilustrativas no final deste livre de instruções.
Recomendamos-lhe a sua consulta. Essas ilustracoes ajuda-lo-ao sem duvida a comprehender o texto e a localize visualmente todos os elementos que compoem a suaquiresina.
Recomendações prévias
Instalacao
É imprescindivel que as operações de instalação da boaina de lavar roupa sejam realizadas por PessoAL QUALIFICADO quando as normas em vigor. As intruções especialicas de instalação encomtram-se descritas no MANUAL DE INSTALAÇÃO.
Placa de caracteristicas sociales
Adherida à sua boaquina de lavar, encontra-se una PLACA DE CARACTERISTICAS TECNICAS onde figuram os dados tecnicos e de identificacao deste aparelho. ESTA PLACA DEVE SER CONSULTADA ANTES DE SE PROCEDER AS LIGACOs ES ELECTRICAS.
Antes de utiliser a boaquina de lavar pela primaira vez, é absolutamente necessárioutar os PARAFUSOS DE FIXACAO INTERNA,previstos para o transporte. Consute o MANUAL DE INTALACAO.
Descrição da boa de lavar roupa (Fig. 1)
- TAMPO
- OCULO
- PUXADOR ABERTURA OCUULO
- PORTA DECORATIVE (SEGUNDO O MODELO)
- FRISO (SEGUNDO O MODELO)
Painel de comandos (Fig. 2)
- Comando selector de programas
- Comando selector de tempo de seca-gem
- Comando selector de temperatura
- Teclas de funções adcionais.
- Gaveta de detergente
- Piloto de funciona.
Utilização de commando de seleção
Comando selector de programas
Com este commando, poderá o Programa de Lavagem e de Secagem que desejar, rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio até que o indice coincida com o número ou letra do programa pretendido. NUNCA TENTE FORÇAR O COMANDO em sentido contrário.
Este comando permite-lhe seleccionar programas de lavagem (indicados comnumbers) ou de secagem (indicados com letras).
Se utilizes o Programa 2 ou 3 de Lavagem Normal, ou 7 ou 8 de Lavagem Delicada, observar que o Comando Selector de Programas avanca, em menos de 1 minuto, ate ao final da LINHA de Pontos (ver Fig. 2A). Isto deve-se aoSYSTEMA de controlo elec
PORTUGUES
trónico de avanço do Programa da maquina de lavar, que permite um melhor aproveitamento do Detergente, assim como um consumo ideal de água e energia, em função da quantidade de roupa a lavar.
Dispoe de secagem normal e de secagem delicada indicadas com as letras S e D respectivamente.
O final do programa de lavagem verificacao quando o Comando Selector de Programas se encontrar numa das posições indicadas com a letra (Fig. 2A).
Comando selector de temperatas
Com este commando, poderá seleccionar a temperatura de lavagem que desejar, rodando-o suavamente até que o número correspondente à temperatura elegada coincida com o sinal.
Se deseja lavar com água fria, fazer coincir o sinal de frio com o indicator.
Comando selector de tempo de secagem
Com este commando, poderá seleccionar o tempo de secagem que considere adequado para a sua roupa, fazendo-o girar à direita até que o número de Minutes elegido coincida com o sinal impresso no portacomandos. Os tempos indicados correspondem a minutos.
O final do programa de secagem verifica-se quando o commando selector de tempo de secagem (7) se encontrar na posicao se STOP. Se este commando tiver um tempo selecionado,(before de realizar qualquer programa de lavagem seguir-se-a operacao de secagem. Se não deseja a secagem, this commando deverá estar sempre na posicao de STOP.
Utilização de teclas
Tecla de funciona/ paragem
1
Se o programa se desenvolve sem interrupção, o oculo pode ser aberto(before de ter finalizzato o programa e de ter transcorrido o tempo necessario para que o dispositivo de segurar de bloqueio de porta que a boaina de lavar leva incorpando se desactive (aprox. 2关键时刻).
Durante o funciona daquina, o ciclo de lavagem e de secagem pode ser interrompido pressionando a tecla a posicao de paragem; o Piloto de funciona-mentation apagar-se-á (11).
Accionando a tecla à posicao de funciona-mentation, a lavagem prossegue na mesma fase de ciclo em que foi interrompida. Se realiza esta operacao para colocar ou retirar alguma coisa de roupa, comprove se o nivel de agua não supera o nivel do oculo e se a temperatura no interior não é elevada; tenha em conta que é necessario guardar uns segundos antes o apagar do piloto para permitir o desbloqueio de seguranca da porta.
Teclas de funções adiconais
Estas teclas oferecem-lhe a possi- bilidade de incorpolar a qualquer programa de lavagem previamente selecionado,uma série de funções e prestações adiconais de acordo com os seu desejos e necessidades.

Fig. 2A
PORTUGUES
Essas funções são activadas ao pressionar a tecla correspondente.
Em funcão do Modelo adquirido, a sua boaquina de lavar compreende algumas das seguintes funções:
- Tecla de eliminacao decentrifugacao

Premindo esta tecla, elimina-se a fase de Centrifugacao independente do programa selecionado, evitando-se a formação de vincos na lavagem de tecidos especialis.
- Tecla de selecao decentrifugacao

O premir esta tecla permite-lhe reduzir a velocidade decentrifugacao.Esta reducao está particularmente indicada na lavagem de roupa muito usada ou com acabamentos exceptionais.
Se depuis da lavagem realizar a fase de secagem, deve ter em conta que o tempo de secagem sera maior pelo que augentará o seu custo.
- Tecla anti-vincos

Premindo esta tecla, o programa é interrrompido noultimateenxaguamento,pelo que a roupa ficaratotalmente imergida emagua Dentro do tambor,semque se formem vincos.Nesta situaçao,pressione novamente a tecla para finalizar o programa ou seleciono o programa de enxaguamento para evaporar acentrifugaçao.
Colocação em funcionamento
Com estaquina de lavar roupa poderrealizar um programa de lavagem, umprograma de secagem ou um programa delavagem seguido de um de secagem (secagem encadeada).
Seguidamente, descreve-se cada uma destas possibilidades.
-
Selecção de um programa é de lavagem
-
SeLECTIONO o número de programa de lavagem que deseja no Comando Selector de Programas (6).
- O Comando Selector de tempo de secagem (7) deve estar na posicao de STOP.
- SeLECTIONA a temperatura de lavagem desejada no Comando Selector de Temperatura (8).
- Se necessário, selección a opçãoopportuna nas teclas de funções adicionais.
-
Pressione a tecla de Funcimiento.
-
Selecção de um programa de lavagem seguido de um de secagem
Proceda da mesma forma que para selec. tionar um programa de lavagem e, de seguida, selecao o tempo de secagem desejado no Comando Selector de tempo de secagem (7).
-
Selecção de um programa é de secagem
-
SeLECTIONA a letra segundo o tipo de programa de secagem desejado (S OUD) no Comando Selector de Programas (6).
2.Selezione no Comando Selector de tempo de secagem (7) o tempo de secagem desejado. - Pressione a tecla de Funcionamento.
Introdução da roupa não tambor
Abertura do oculo
ParaAbrir o oculo do quando, puxe o fecho para o exterior 3 (Fig.1).
Carga de roupa no Tambor
Ao introduzir a roupa no quando, recomendamos-lhe as seguintes operacoes:
- Comprove se todos os bolso está vazios.
PORTUGUES
- Desdobre as peças de roupa.
- Introduza separamente cada uma das peças. Garanta a colocação das peças mais algumas no财运 do quando.
- Nāo as comprima.
- Tenha em conta o peso de energia recomendado nos differentes programas.
- Ao lavar roupa de banho, procure não lavar exclusivamente toalhas;deer misturá-las com outras peças.
Apos a introdução da roupa no interior do quando, pressione o oculo até que o note perfeitamente fechado. Assecure-se de que nenhuma pegá de roupa ficou presa entre o oculo e a junta de borracha.
Introdução de detergentes e aditivos
Antes do inicio do programa de lavagem, colque o detergente ou aditivo na gaveta de detergente (Fig. 3). A gaveta de detergente da sua boa dispoe, segudo os modelos, de tres ou quatre compartmentos marcados com os seguiates SYMBOLS:
Compartmento: Detergente para a PRE-LAVAGEM.
Compartimento: Diferente para a LAVAGEM.
Compartmento: Adrilivos liquidos (facultativo) tais como preparados, amaciadas, etc.
Compartmento (Olativo) Branqueadores liquidos: lixivia, etc.
Observação: Oível do liquido nunca deverá superar o SINAL MAX. (Fig. 3).
Gaveta optativa
Nesta boa, de lavar también podera utilizes detergentes liquidos, mediante una gaveta optativa que pode ser adquirida atraves da REDE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.Esta gaveta adicional deve ser colocada no COMPARTIMENTO na gaveta de detergente (Fig. 3). Relativamente as doses recomendadas, siga as instruções dos fabricantes. De qualquer forma, o;nivel de detergente nunca devará excesser o sinal MAX. de referencia gravado no interi-r da gaveta.
Detergente
Utilize unicamente deterentes apropriados para lavar roupa à boa, de boa qualidade e que não produzam espuma. Para a lavagem de peças de lá, utilize sempre deterentes neutros.
Dosagem de detergentes
Recorde que a dose de detergente adequada dependse sempre de:
- Quantidade de roupa a lavar.
- Tipo de roupa a lavar.
-Sujidade da roupa.
Dureza da agua.
Utilizar una calidad superior à nécessária não melhor os resultados de lavagem e, para alcém do prejuizo econômico, contribui negativamente para a conservação do Meio Ambiente.
Nos programas sem pré-lavagem, são recomendáveis os detergentes que permit que a sua dosagem sera directamente introduzida no interior do tambor. Recomendamos-lhe, no entanto, a ter em conta as instruções do fabricante do respectivo detergente.
Aabela que seguidamente lhe aparemos, pode servir-lhe de orientacao para dosear o detergente em funcao da dureza e da quantidade de roupa a lavar.
PORTUGUES
| CARGA DE ROUPA EM KG. | ||||
| 5 | 3,5 | 2,5 | 1 | |
| Dureza da agua (Graus franceses) | Doses de detergente em gramas | |||
| Branda (até a 12) 90 80 65 55 | ||||
| Média (12/25) | 125 | 115 | 90 | 75 |
| Dura (25/37) | 160 | 140 | 110 | 90 |
| Muito dura (mais de 37) | 180 | 160 | 130 | 110 |
| As informations sobre o grau de dureza da agua podem ser solicitadas nas entidades locais competentes. Se dispõe de informação em Graus Alemães, obterá o equivalente multiplicando these values por 1,78. | ||||
Selecao do programa de lavagem
A adquisicao de uma MAQUINA DE LAVAR MULTIPROGRAMA permite-lhe adaptor-se à lavagem de todo o tipo de roupa.
Para tal, dispõe de 2 temas de PROGRAMAS:
Os sistemas de lavagem incorporedos na sua boa está indicados para lavar roupa de algodão, sintética, acrílica, às, sedas.
Basicamente, os PROGRAMAS diferenciam-se uns dos outros pelo ritmo de rotação do quando, assim como pela temperatura, tempo de lavagem equantitye de agua.
De una forma Gerald, os Ciclos NORMAIS está aptos para lavar tecidos resistentes como algodão, sintéticos resistentes, linho, etc., quando que os Ciclos DELICADOS, com um ritmo mais suave de movimento de tambor, menor temperatura e maiores
Os modelos que dispõem de Comando de Selecção de temperatura de lavagem, dispõem también de regulação Automática de Carga Variavel de forma a que oconsumo de água e de energia se ajustede forma automatica à quantidade deroupá a lavar.
Seguidamente.Oferecemos-lheumaTABELA DE PROGRAMASporme-norizada quedevera consultar sempre que necessario. Nelaencurragado todos os dados relativosaoisdifferentestipsodeprogramasde lavagemqueasaquinadispoe.
Resumidamente, aabela está representada no pail frontal ou superior do reservatório de detergente ou num cartão accesível na bolsa de documentação.
Recordamos-lhe que para重点领域 dos programas de lavagem que citamos seguidamente, a sua boa disposao de来做icos de programas de secagem:
-Programa S:SECAGEM NORMAL
-Programa D:SECAGEM DELICADA
Guia de programas
Programa de lavagens normais:
Tecidos de algodao,inho,canhamo,etc.Carga maxima recomendada:5,0Kg.
| Posicao programa | DESCRIÇÃO DO PROGRAMA | Margem de temperatas recomendadas | Compartimentos de products de lavagem | Simbolos da roupa | Grau de sujidade e branco/cor | Duração estimada (minutos) | kWh litros |
| 1 | Pré-lavagem, seguida de lavagem, enchanguamento, absorção automatica de aditivos se foram pretendidos e centrifugação final. | 90-70°C | 90 | Muito sujo Branco | 115-135 | 1.20-1.75/53 | |
| 60-50°C | 60 | Muito sujo Cores resistentes | 115-130 | 0.90-1.05/53 | |||
| 40-Frio | 30 40 | Muito sujo Cores delicadas | 95-115 | 0.15-0.60/53 | |||
| 2 | Lavagem, enchanguamento, absorção automatica de aditivos se foram pretendidos e centrifugação final. | 90-70°C | 90 | Suo Branco | 110-130 | 1.20-1.75/53 | |
| 60-50°C | 60 | Muito sujo Cores resistentes | 120-135 | 0.90-1.05/53 | |||
| 40-Frio | 30 40 | Pouco sujo Cores delicadas | 95-120 | 0.15-0.60/53 | |||
| 3 | Lavagem curta, enchanguamento, absorção automatica de aditivos se foram pretendidos e centrifugação final (carga maior recomenda: 2,5 kg). | 40-Frio | 30 40 | Pouco sujo Cores delicadas | 40-45 | 0.15-0.30/35 | |
| 4 | Enxaguamento con absorção automatica de amaciador e centrifugação final. | Tecidos resistentes | 35 | 0.05/40 | |||
| 5 | Enxaguamento con absorção automatica de amaciador e centrifugação final. | Tecidos resistentes | 10 | 0.05/15 | |||
| 6 | Descarga e centrifugação longa. Tecidos resistentes | 8 | 0.05/0 |
| Posicao programa | DESCRIÇÃO DO PROGRAMA | Margem de temperatas recomendadas | Compartimentos de produits de lavagem | Simbolos da roupa | Grau de sujidade e branco/cor | Duração estimada (minutos) | kWh litros |
| 7 | Lavagem, enchanguamento, absorção automatica de aditivos se foram pretendidos e centrifugação final. | 60-50°C | 60 | Sujo Branco | 60-65 | 0.50-0.7048 | |
| 40-Frio | 30 40 | Pouco sujo Cores delicadas | 55-60 | 0.10-0.4048 | |||
| 9 | Descarga e centrifugação suave. | Tecidos delicados | 5 | 0.050 |
Programa de lavagem lã:
Tecidos de la Carga maxima recomendada: 1,0 Kg.
| Posicao programa | DESCRIÇÃO DO PROGRAMA | Margem de temperatas recomendadas | Compartimentos de produits de lavagem | Simbolos da roupa | Grau de sujidade e branco/cor | Duração estimada (minutos) | kWh litros |
| 8 | Lavagem, enchaguito, absorção automatica de aditivos se foram pretendidos ecentrifugação final. | 40-Frio | 30 40 | Pouco sujo Cores delicadas | 30-45 | 0.05-0.50 52 | |
| 10 | Descarga sem centrifugação. | 2 | 0/0 | ||||
PORTUGUES
Limpeza prévia
Com a finalidade de evacuar e limpar o interior da区内 de eventuais residuos de materiais lubricantes e de agua de ensaio, é convenientemente proceder a uma limpeza prévia antes de autilizar por primeira vez. Para oefeito,deerá realizar as segunites operações:
- Extraia os restos de agua (Programa 13).
- Coloque una dose de detergente no COMPARTIMENTO da GAVETA DE DETERGENTE.
-Selezione com o dato Selecto de Programas (6) o PROGRAMA DE LAVAGEM numero 2 (90^ sem prelavagem). - Ponha a性强a de lavar em funciona-mentation.
- Aguarde a finalização do PROGRAMA.
Limpeza esciousos particulares (Fig. 6)
A sua boa, de lavar tem uma bomba autolimpadora e portanto não necessita de operações de limpeza e manutenção, sem embargo, pode acontecer que determinados objectos caiam acidentalmente na bomba (por ex. botões, moedas, alfinetes, etc.) e porque não convém expansão-os atraves do esgoto, previu-se que se retenha numoreacho aessivel na parte anterior da bomba para fazer os possíveis atascos. Para aceder ao mesmo é suficiente tirar o pail-base que cobre a parte inferior da boa (figura 6A) proceedendo da forma segunte:
Com a ajuda de una chave de pensa, desmonte antes osinous parafusos laterais (A),进驻 desencrave a pestana (D) na parte superior, girar segundo a seta (F) e desencravar as tres pestanas (B).
Colocar debaixo do filtro um recipiente plano que recolha a很小a quantidade de agua que sai a hora de extrair a tampa do filtro.
Gire a tampa do filtr no sentido contrario ao ponteiro do relogio e elimine da camara da bomba os restos de fiapas ou algumas objects armazenados.
No caso da figura 6B, rodar a tampa Z, no sentido invenso aos ponteiros do relógio com a ajuda de uma moeda.
Para a posteriori montagem, realizaze estas instruções em sentido contrário asseguarando-se de que a tampa do FILTER esteja fechado corretoamente.
Atença: Por razões de segança, antes de tirar a tampa-base assegur-se de que o ciclo de lavagem tenha acabado e desligue a tomada do aparelho da zona da corrente.
Conselhos práticos para optimizar a lavagem
Apresentamos-lhe seguidamente una série de Conselho, quedeer a ter em conta sempre queutilizara suaquina, referentes acosDifferentestipsd roupa que poderá lavar, e distinctostipsd detergente autilizar.Consulte-os atentamente.Ajudalo-aoaobtermelhosresolutados delavagem,assimcomuna optima manutencao da suaquina.
Classificacao da Roupa
Classifique as différentes peças de roupa consoante a:
-COR
SUJIDADE
- SENSIBILIDADE
Cor
- Antes de introduzir a roupa no interior da boa, selecaoe as peças de roupa segundo o tipo de tecido e a resistencia das cores.
-Lave separadamente a roupa branca e a roupa de cor. - Se a roupa de cor for nova, aconselhámo-lo a lava-la separadamente durante as primeiras lavagens.
PORTUGUES
Sujidade
- Classifique a roupa segundo o grau de sujidade e preste um tratamento especial à roupa particularmente suja ou com um tipo de nódoa especial.
- Trate previamente as zonas muito sujas em especial os colarinhos e os punhos.
-Lave a roupa ligeiramente suja num programa curto. Não so obterá um excellente resultado como también poupará energia. - Lave a roupa medianamente suja num Programa de Lavagem normal.
- Lave a roupa muito suja num Programa Longo com Pré-lavagem.
Sensibilitadede
- Algumas peças de roupa, querleo tecido querPGA sua elaboracao, saopartialarmente sensiveis ao movimento.Aconsehamos portanto autilização dos PROGRAMAS DELICADOS de que a suaquina dispoe.
- A roupa de la pode ser lavada num PROGRAMA ESPECIAL DE LA que figura na suamaids.
Comprove previamente se a sua roupa de la它可以 ser lavada aquina.
Símbolos de Conservação
Estes sintbolos encontrar-se normalmente nas etiquetas localizadas nos colarinhose costuras laterais da roupa.
Estes sintbolos indicam:
- Temperatura maximala de Lavagem.
- Tipo de limpeza a que pode ser sujeita.
- Produtos com os quais pode ser lava-da.
- Tratuimentos para a sua conservação.
- Temperatas e formas adequadas de passar a ferro.
Desenhos/simbolos de conservacao
30 Pode-se lavar a 30^ C.
40 Pode-se lavar a 40^ C.
60 Pode-se lavar a 60^ C. Roupa de cor.
90 Pode-se lavar a 90^ C. Rouapa resistente.
Nao se pode lavar em casa.
Admite lixivia.
Admite lixivia.
A Nao admite lixivia.
Limpeza en seco.
Não limpeza en seco.
Secagem secador de roupa.
Nao aceita secador de roupa.
Limpeza a seco a tratamento special.
F Limpeza a seco. Utilizar unicamente dis-solventes minerais, benzina, aguarras.
P limpeza a seco. Fode-se utilize perciortetileno, para alem dos anteriormente mentionados.
A Limpeza a seco. Pode-se utiliser todos os dissolventes correntes.
Passar a ferro a temperatura suave.
Passar a ferro a temperatura media.
Passar a ferro a temperatura forte.
Nao se pode passar a ferro em casa.
Laa.
Tratamento de nóodos
Em inumeras ocasiões, e devido ao tipo de caracteristicas de algumas nódoas, não se obtém os resultados de lavagem desejados. Àpresentamos-lhe de seguida uma série de tratamenti especialis a que pode submeter as nódoas antes de colocar as peças de roupa na boaquina.
Nódoas solúveis em água
Trate estas nódoas, por muito dificeis que sejam, com uma pasta de detergente.
Nódoas insolúveis em água
Rotulador e esferografica: esfregar com um pano impregnado de alcool.
Cera de velas: cobrir estas nódoas com uma folha de papel mataborão e passar a ferro a uma temperatura adequada ao tecido. Repetir a operação se necessário.
Resina, gordura e creme para a pele: limpar com gasolina tira-nódoas e lavar em seguida.
Alcatrao: esfregar com manteiga e deixar actuar durante algo um tempo. Finalmente, lavar a peça de roupa.
Sangue, leite e ovo: embeber em agua frie e seguidamente lavar com detergente encimático a uma temperatura de 50^ a 60^ , sempre que o tipo de tecido o permit. ta.
Se deparar com algoum tipo de nodoa nao lavavel ou particularmente Critica,peça conselho a um especialista. NUNCA UTILIZE PRODutos QUIMICOS NESTA MAQUINA DE LAVAR.
Conselhos práticos sobre a entrega de roupa no futuro
- É recomendável, sempre que está pos-sível, por a boa aFUNCTIONAR na sua capacidade maxima. Desta forma, conseguirá reduzir consideravelmente oconsumo deágua e de energia.
- Quando lavar roupa muito suja ou peças de roupa particulamente absorventa (toalhas, roupa de banho, etc.), deve reduzir a entrega Tmaxima prevista.
- Recomendamos a lavagem de peças de roupa de diferentes tamanhos num mesmo programa de lavagem. Àsvantagens são multiplas: reforça-se a acção de lavagem, melhor a distribuicao da roupa no interior do quando no momento da centri-fugação e reduz-se significativa- tivamente o ruído provocado pela boaina em funciona-mentation.
Conselhos gerais sobre a lavagem
- Se lavar roupa que admite différentes temperatas de lavagem,deera seleccionar sempre a temperatura mais baixa.
- Regra geral, os branqueadores são poder ser realizados para lavar tecidos brancos resistente tais como o algodão, oLINHO, etc.
- A roupa de fibra sintética, mista e delicada deverá ser lavada em Programas Delicados; evaporá assim a formação de vinços dificés de eliminar na passagem a ferro.
- É vivamente recomendavel complementar os Programas Delicados com umacentrifugação breve;desta forma augmenteda a eficácia do enchaguito e a roupa saira bem escorrida.
Conselhos gerais
Manutenção
Antes de levar a cabo qualquer operacao de limpeza ou de manutencao,deer deslugar amaquina de lavar da corrente electrica.
Limpeza
Depois de cada lavagem, mantenha o éCULO aberto durante um的概率 tempo para que o ar circule livramente no inferior da boa.
É conveniently realizar periodically um Ciclo de Lavagem completeness, utilizing um programa descalcificado; prolongar a assim a vida da sua boaquina de lavar roupa.
Limpeza exterior
Para a limpeza exterior da suaquina de lavar, utilize agua tepida com sabão ou um agente de limpeza suave que não está abrasivo nem dissolvente. Finalmente seque bem com um pano suave.
PORTUGUES
Limpeza da gaveta de detergente
Limpe a GAVETA DE DETERGENTE sempre que detectar residuos de algoim produto de lavagem da segunte maneira:
1.- Extraia totalmente a GAVETA DE DETERGENTE puxando a asa para o exterior.
2.- Limpe os COMPARTIMENTOS da GAVETA com agua morna e uma escova.
3.- Limpe igualmente os SIFOES dos com-. partimentos de liquido.
Se surgir algo um problema ao utilizear a sua这其中, podera provavelmente resolver-lo. opos a consulta das indications que se seguem.
Caso contrario, deslieve a boaquina da corrente eletrica e contacte o SERVICO DE ASSISTENCIA TECNICA. No interior não existe nenhum fusivel ou componente analoqo que possa ser substituido pelo usoario. Não abra, sob nenhum pretexto, a boaquina de lavar.
A boa de lavar não funciona
- Não há corrente électrique.
- A boa nao está ligada à corrente electrica.
- Os fusiveis da instalacao eletrica «sal-taram».
- O'oculo não está devidamente fechado.
-A tecla de FUNCIONAMENTO/PARAGEM está desligada.
A boa de lavar não se abastece de agua
- Não há água da companhia.
- A tomeira de entrada de água não está aberta.
- O filtro da mangueira está obstruído.
- O tubo de alimentação de água está estrangulado.
A boa de lavar não extraíágua nem centrifuga
A boa, vibra ou produz um ruido excessivo
- Os PARAFUSOS DE FIXAZão INTERNAN não foram extraídos.
- A boa, está mal nivelada. (Con sulte omanual de instalacao).
Important:
Alguns modelos (alta velocidade de centrifugacao) disponem de umsystema de segurar nacentrifugacao que impede a sua realizacao quando a distribuicao da roupa no tambor se concentra de tal forma que atingiria um nivel excessivo de vibrações. Se detectar que a roupa nao sai convenientemente escorrido,volte acentrifuga-la uniformamente no interior do tambor.
Instruções para a secagem
Sistema de secagem
A secagem processa-se atraves da circula-ção de ar quente em circuito fechado e condensação de vapor mediante refrigeracao com agua da companhia. Por esse motivo... IMPRESCINDIVEL QUE, TÁMBÉM DURANTE OS CICLOS DE SECA-GEM, A TORNEIRA DE ENTRADA DE ÁGUA PERMANEÇA ABERTA.
Simultaneamente, a bomba de extracção de água entraça em Functionamento com intervalos regulares durante toda a operação de secagem para evacuar a água de refrigeração e a que resulta da condensation.
Durante os minutos finals do ciclo de secagem, não se verifies o aquecimento do ar circulante. Dessa forma consigue-se equilibrar as temperatas no interior evitando a formação de vincos. Recomenda-se NUNCA INTERROMPER ESTA TEMPORIZACAO FINAL.
PORTUGUES
Preparacao da roupa
Comprove os conselhos indicados pelo fabricante nas etiquetas das peças de roupa e certifique-se de que admitem a secagem a boa.
Não introduza peças excessivelyamente sensíveis tais como cortinas, artigos de lá, seda, artigos que contenham borracha espuma ou materiais similares.
IMPORTANT
Apenas os tecidos previamente lavados com agua poder ser secados com arqueente; nunca se deve tentar secar peças de roupa tratadas com produits de limpeza inflamáveis (gasolina, alcool, ceras, tiranódoas, etc.) devido ao perigo de incência que也是如此.
Aquantityade maxima de roupa a secar recomendadaequivalentea2,5Kg.de roupa seca resistente e de 1,5Kgpara peças delicadas.Ou seja,se realizar um programa de lavagem com cargo completa e seguidamente desejar um programa de secagem,devera repartir acarga de roupa em deux secagens.
Programação
A sua boa de lavar e secar roupa disposé deinous programas basics de secagem:
- Roupa resistente, algodão (posicao S)
-Roupadelicada,sintéticas (posicaoD)
A selecao de um desses programas realiza-se no Comando Selector de Programas (6).
A secagem no programa D realiza-se a menor temperatura que no programa S.
É possével effetuar programas só de secagem ou programas de lavagem seguidos de um de secagem (lavagem-secagem encadeada).
NOTA
Não se esqueça que convém permitir que a boa de lavar equilibre a temperatura final evitando a formação de vincos. Para esse efeito, se desejar reduzir um ciclo de secagem já iniciado, colocque o Comando Selector de tempo de secagem (7) na marca , permitindo portanto o funciona durante uns minutos de ventilação com ar frio.
Tempo de secagem
O tempo necessário para a secagem depende do tipo de tecido e das dimensoes das peças e entrega de roupa pelo que necessitará de um periodo de pratica para a seleção do tempo de secagem.
| Tempo en Minutes | ||||
| Carga de Roupa roupa (kg) | a resistente Roupa delicada | |||
| Secagem total | Ponto passagem a ferro | Secagem total | Ponto passagem a ferro | |
| 0.5 25 30 | 35 40 | |||
| 1.5 50 65 | 80 100 | |||
| 2.5 85 100 | — | — | ||