EDESA L84T - Máquina de lavar

L84T - Máquina de lavar EDESA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho L84T EDESA em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EDESA L84T - page 16
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características Detalhes
Capacidade de lavagem 8 kg
Velocidade de centrifugação 1200 rotações/minuto
Classe energética A+++
Programas de lavagem Múltiplos, incluindo algodão, sintético, delicado, rápido
Dimensões (AxLxP) 85 x 60 x 55 cm
Peso 70 kg
Tipo de carregamento Frontal
Ecrã de visualização LED
Sistema de segurança Proteção contra fugas, bloqueio para crianças
Manutenção Filtros para limpar regularmente, manutenção do tambor
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - L84T EDESA

A máquina de lavar EDESA L84T não liga, o que fazer?
Verifique se a máquina está corretamente ligada e se a tomada funciona. Certifique-se também de que a porta está bem fechada e que o programa selecionado é válido.
Por que a minha máquina de lavar EDESA L84T faz barulho durante o ciclo?
Um ruído excessivo pode ser devido a um desequilíbrio da carga. Certifique-se de que a roupa está distribuída uniformemente no tambor. Se o ruído persistir, verifique se a máquina está nivelada e se os pés estão bem ajustados.
A minha máquina de lavar EDESA L84T não drena a água, o que fazer?
Verifique o filtro da bomba para garantir que não está obstruído. Verifique também a mangueira de drenagem para detectar possíveis dobras ou obstruções.
Como limpar o tambor da minha máquina de lavar EDESA L84T?
Para limpar o tambor, inicie um ciclo vazio em alta temperatura com um produto de limpeza específico para máquinas de lavar ou uma chávena de vinagre branco.
Que tipos de detergentes posso usar com a minha máquina de lavar EDESA L84T?
Use detergentes especialmente formulados para máquinas de lavar. Pode usar detergentes líquidos ou em pó, mas evite detergentes muito espumantes.
A porta da minha máquina de lavar EDESA L84T fica bloqueada, o que fazer?
Espere alguns minutos após o fim do ciclo para que a segurança da porta se desative. Se continuar bloqueada, desligue a máquina e verifique o mecanismo de bloqueio.
Como ajustar a temperatura de lavagem na máquina de lavar EDESA L84T?
Use o botão de seleção de temperatura no painel de controlo para escolher a temperatura desejada antes de iniciar o ciclo.
Quais são os programas de lavagem disponíveis na EDESA L84T?
A máquina de lavar EDESA L84T tem vários programas, incluindo algodão, sintéticos, delicados, lã e um programa rápido. Consulte o manual de instruções para mais detalhes.
Como resolver um vazamento de água na minha máquina de lavar EDESA L84T?
Verifique as mangueiras de entrada e drenagem para detectar vazamentos. Certifique-se de que as conexões estão bem apertadas. Se o vazamento persistir, contacte um técnico.
A máquina de lavar EDESA L84T exibe um código de erro, o que fazer?
Consulte o manual de instruções para identificar o código de erro. Cada código tem um significado específico e etapas de resolução a seguir.

Perguntas dos utilizadores sobre L84T EDESA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual L84T - EDESA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. L84T da marca EDESA.

MANUAL DE UTILIZADOR L84T EDESA

Manual de instruções de uso e manutençao

Familiarize-se com a sua maquina de lavar roupa 16

Descrição de boa de lavar roupa 16

Painel de commandos 16

Utilização de comandos de seleção 16

Comando selector de programas 16

Comando de selector de temperatura. 16

Comando regulador de velocidade decentrifugacao 16

Tecla de marcha/paragem 17

Teclas de funções adcionais. 17

Introducao da roupa no quando 17

Introducao de detergentes e aditivos 18

Detergente. 18

Dosagem de detergente 18

Selecao do programa de lavagem 19

Tabelas de programas 19

Guia de programas 20/21

Limpeza previa 22

Conselhos practicos para optimizar a lavagem 23

Classificacao de roupa 23

Simbolos de conservacao 23

Tratamente de nódoas 24

Conselhos gerais sobre a lavagem 24

Conselhosgerais 25

Guia para a solucao de problemas 25

PORTUGUES

Familiarize-se com a sua这其中aquina de lavar

Antes de mais, deve familiarize-se e conhecer perfeitamente a sua boaquina. Para ajudá-lo a reconhecer os不同类型 dispositivos e elementos, incorporamos algumas figuras ilustrativas no final deste livre de instruções.

Consulte-as, por favor. Essas ilustracoes permitir-lhe-ao comprehend o texto e localizar visualmente todos os elementos que compoem a suaquia.

É imprescindivel que todas as operações de instalacao da MAQUINA DE LAVAR sejam realizadas de acordo com as normas em vigor. As instruções especialicas de instalacao encontrar-se descritas no MANUAL DE INSTALAÇÃO.

Placa de caracteristicas sociales

Aderida à parte anterior da sua MAQUINA DE LAVAR ROUPA, encontrar-se uma PLACA DE CARACTERISTICAS TECNICAS onde figuram os dados技术和 de identificacao do aparelho. ESTA PLACA DEVE SER CONSULTADA ANTES DE SE EFECTUAR AS LIGACOs ELECTRICAS.

Para preservar o meio ambiente a sua lavadora esta dotada de umsystema que tem a capacidade de adaptar-se as distinctas condições de uso (carga de roupa e natureza de tecidos) garantindo um[nivel optimo de agua e energia mantendo os resultados de lavagem e enchaguadela. Isto faz que durante oprocesso de lavagem a quantidaque que pode observar atraves da escoitilha lhe resulte baixo.

E重点领域 disso para o mesmo fim algunos modelos acrescentam umsystemapatenteado queunicamente nosprogramas delavagempara tecidosnormais(algodao, linho,etc.),otamborgira maisrapidodohabitual durante umbrevissimo tempo (2

segundos). Isto acontece dephis a oito vezes durante toda a lavagem.

Descrição da boaquina de lavar roupa

(Fig. 1)

Utilização de comandos de seleção

Comando selector de programas

EDESA L84T - Comando selector de programas - 1

Com este commando, poderá seleccionar o programa de lavagem que desejar, fazendo-o girar a direita até que o indice coincide com o número de programas pretendido. JAMAIS DEVERÁ FORÇAR O COMANDO em sentido contrário.

Comando selector de temperatas

DeveráOOTAOgira-lo suavamente até que o numero correspondente a temperatura elegida coincida com o sinal.

Se deseja lavar com água fria, fazer coincir dir o sinal de frio × como指示器.

Comando regulator de velocidade decentrifugacao

EDESA L84T - Comando regulator de velocidade decentrifugacao - 1

Com este commando poderá seleccionar a velocidade decentrifugação. Fazer coinci

PORTUGUES

dir o número de rotações impresso no comando com o sinal gravado no poinl de comandos do aparelho.

Tecla de marcha/paragem

Depois de seleccionar o programa, é necessario premir esta tecla para que a boa de lavar entre em funcaoamento:O piloto de functiimento acende-se antes breves segundos, necessarios para a activacao da seguranca da porta.

Se o programa se desenvolve sem interrupção, o oculo poderá ser aberto(before de ter finalizzato o programa e de ter transcorrido o tempo necessário para que o dispositivo de segurar de bloqueio de porta que a boaquina de lavar leva incorporeal se desactive (aprox. 2 horas). O piloto de funcaoamento apagado indica-á.

Durante o funciona da boa, o ciclo de lavagem pode ser interrompido premindo a tecla a posicao de paragem; o Piloto apagar-se-a. Acionando a tecla a posicao de marcha, a lavagem prossegue na mesma fase de ciclo em que foi interrompida. Se realiza esta operacao com o fim de colocar ou retiring alguma coisa de roupa, comprove se o nivel de agua não supera o nivel do oculo e se a temperatura no interior não é elevada; tenha em conta que tera que aguardar uns segundos antes o apagar do piloto, para permitir o desbloqueio de seguranca da porta.

Teclas de problemas adiconais

Estas teclas oferecem-lhe a possibidade de incorporar em qualquer programa de lavagem previamente selecionado,uma série de funcaoes e prestacoes adiconais, de acordo com os seu desejos e necessidades.

Em funcão do Modelo adquirido, a sua Máquina de lavar compreende algumas das seguides funções.

Tecla de eliminacao decentrifugacao

EDESA L84T - Tecla de eliminacao decentrifugacao - 1

Premindo esta tecla, elimina-se a fase decentrifugacao independente do programa selecionado, evitando-se a forma de vincos na lavagem de tecidos especialis. 000

Tecla selecao decentrifugacao

EDESA L84T - Tecla selecao decentrifugacao - 1

O premir da tecla permite-lhe reduzir a velocidade decentrifugacao.Esta reducao está particulamente indicada na lavagem de roupa muito usada ou com acabamentos exceptionais.

Tecla anti-vincos

EDESA L84T - Tecla anti-vincos - 1

Premindo esta tecla, o programa interromper se-à no最後 enchaguamento,leo que a roupa ficará totalmente emergida em agua bajo do quando, sem que se formem vincos. Nesta situação, prima novamente a tecla para finalizar o programa ou selección o programa de enchaguamento para fazer acentrifugação

Tecla lixivia extra

EDESA L84T - Tecla lixivia extra - 1

Os modelos sem sistemas de capacities automática variavel permiten economizar agua reduzindo o seu consumo no caso de lavagens com energia reduzida de roupa.

Introdução da roupa não quando é introduziça?

Abertura do oculo

ParaAbrir o oculo do quando, puxe o fecho (Fig.1-3).

PORTUGUES

Carga de roupa no tambor ao introduzir a roupa no tambor, recomendamos-lhe as segunte operations:

— Comprove se todos os bolsos está vazios.
— Desdobre as peças de roupa.
- Introduza separamente cada urna das peças. Garanta a colocação das peças mais algumas no fazer do quando.
—Nāo as comprima.
- Tenha em conta o peso de energia de roupa recomendado nos differentes programas.
— Ao lavar roupa de banho, procure não lavar exclusivamente toalhas;deerasturá-las com outras peças.

Apos a introdução da roupa no interior do quando, pressione o oculo até que o note perfeitamente fechado. Verifique se nenhuma coisa de roupa ficou presa entre o oculo e a junta de borracha.

Introdução de detergentes e aditivos

Cologne or detergente ou aditivo na gaveta de detergente (Fig. 3). A gaveta de detergente da sua boaquina dispoe, segudo os modelos, de tres ou quatre compartmentos marcados com os seguintes simbolos:

Compartmento: Detergente para a PRE-LAVAGEM.

Compartmento: Detergente para a LAVAGEM.

Observação: O nivel do liquido nunca deverá superar o SINAL MAX (Fig. 3)

Gaveta optativa

gaveta optativa que pode ser adquirida através da REDE DE ASSISTENCIA TÉCNICA.Esta gaveta adicional debe ser colocada no COMPARTIMENTO na gaveta de detergente (Fig. 3-A). Relativamente as doses recomendadas, siga as instruções dos fabricantes. De在哪quer forma, o;nivel de detergente nunca deverá excesser o sinal MAX de referencia gravado no interior da gaveta.

Detergente

Utilize unicamente detergentes apropriados para lavar roupa à boa, de boa qualida e que não produzam espuma. Para a lavagem de peças de lá, utilize sempre detergentes neutros.

Dosagem de detergente

Recorde que a dose de detergente adequada depende sempre de:

  • Quantidade de roupa a lavar.
    — Tipo de roupa a lavar.
    — Sujidade da roupa.
    Dureza da agua.

Utilizar una calidad superior à nécessaria não melhoras os resultados de lavagem e, para eles do prejuizo econômico, contribui negativamente para a conservação do meio ambiente.

Nos programas sem pré-lavagem, são recomendáveis os detergentes que permitem que a sua dosagem sera direcamente introduzida no interior do quando. Recomendamos-lhe, no entanto, a ter em conta as instruções do fabricante do respectivo.

Aabela que seguidamente lhe aparecermos pode servir-lhe de orientacao para dosear o detergente em funcao da dureza da agua e da quantidade de roupa a lavar.

PORTUGUES

CARGA DE ROUPA EM KG.
4,53,521 kg.
Dureza da agua (Graus franceses) Doses de detergente em gramas
Branda: (Até 12) 90 80 65 55
Media: (12/25) 125 115 90 75
Dura: (25/37)16014011090
Muito dura: (más de 37)180160130110
As informações de grau de dureza da agua podem ser solicitadas nas entidas locais competentes. Se dispõe de informação em graus alemanções obterá o equivalente multiplicando values por 1,78.

Selecao do programa de lavagem

A adquisicao de uma MAQUINA DE LAVAR MULTIPROGRAMA permite-lhe adaptor-se à lavagen de todo o tipo de roupa.

Para tal dispõe de 2 temas de PROGRAMAS:

Os sistemas de lavagem incorporados na suaquina está指示ados para lavar roupa de algodão, sintética, acrilica, às, sedas.

BASICamente, os PROGRAMAS diferenciam-se uns dos outros pelo ritmo de rotação do quando, assim como pela temperatura, tempo de lavagem e quantidade de água.

De uma forma geral, os ciclos NORMAIS está aptos para lavar tecidos resistentes como algodão, sintéticos resistentes, linho, etc; quando que os ciclos DELICADOS,

com ritmo mais suave de movimento do;.
:tambor, menor temperatura e maiorres.
nveis de agua, estao previstos para lavar
sintéticos, la, seda, etc.

Os modelos que dispõem de commando de seleção de temperatura de lavagem, dispõem también de regulação automatica de entrega variavel de forma a que oconsumo de água e de energia se ajuste de forma automatica à quantidade de roupa a lavar.

Seguidamente.Oferecemos-lheumaTABELADEPROGRAMASpormenorizada quedeveraconsultar sempreque necessario. Nelaencurrarado todos osdados relativosaoissondifferentestiposdeprogramasde lavagemqueasaquina dispoe.

Resumidamente, aabela está representada no pailen frontal ou superior do reservatório de detergente ou num cartão accesível na Bolsa de documentação.

Guia de maquina com 10 programas

Programas de lavagem normais:

Tecidos de algodao, linho, canhamo, etc.

Carga maxima recomendada: ver planta de caracteristicas

Posicao ProgramaDESCRIÇÃO DO PROGRAMARango de programs recomendadosCompartimentos de produits de lavagemSimbolos da roupaGrau de suídade e branco/corDuração estimada
1Pre-lavagem, seguida de lavagem, enxaguaduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final.90-70°CMuito sujo. Branco.115-135 minutos
60-50°CMuito sujo. Cores resistentes.125-135 minutos
40-FrioMuito sujo. Cores delicadas.110-120 minutos
2 (*)Lavagem, enxaguaduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final.90-70°CSujo. Branco.100-120 minutos
60-50°CMuito sujo. Cores resistentes.110-120 minutos
40-FrioPouco sujo. Cores delicadas.95-100 minutos
3Enxaguaduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final.Tecidos resistentes.40 minutos
4Egotamento e centrifugação longa.Tecidos resistentes.8 minutos

Programas de lavagem delicados:
Tecidos delicados sintéticos, mistos, etc. Carga maxima recomendada: 2,5/3 kg. (a metade da energia maxima da maquina de lavar)
Programa de lavado lana:

Posicao ProgramaDESCRIÇÃO DO PROGRAMARango de programas recomendadosCompartimentos de produits de lavagemSimbolos da roupaGrau de sujidade e branco/corDuração estimada
5Lavagem, enxaguiduras absorção automática de aditivos se se desejam e centrifugação final.60-50°CSujo. Branco.55-60 minutos
40-FríoPouco sujo. Cores delicadas.45-50 minutos
6Lavagem, enxaguiduras absorção automática de aditivos se se desejam e centrifugação final.40-FríoPouco sujo. Cores delicadas.40-45 minutos
7Enxaguiduras absorção automática de amaciador e centrifugação final.Tecidos delicados.10 minutos
8Egotamento e centrifugação suave.Tecidos delicados.6 minutos

Tejidos de lana
Carga maxima recomendada: 1,0 kg.

Posicao ProgramaDESCRIÇÃO DO PROGRAMARango de programs recomendadosCompartimentos de produits de lavagemSimbolos da roupaGrau de suídade e branco/corDuração estimada
9Lavagem, enchaguiduras absorção automática de aditivos se se desejam e esgotamento.40-Frío30-40Pouco sujo. Cores delicadas.40-50 minutos
10Egotamento sem centrifugação.5 minutos

Guia de maquina com 13 programas

Programas de lavagem normais:

Tecidos de algodao, linho, canhamo, etc.

Carga maxima recomendada: ver plac decharacteristicas

Posicao ProgramaDESCRIÇÃO DO PROGRAMARango de programs recomendadosCompartimentos de produits de lavagemSimblos da roupaGrau de sujidade e branco/corDuração estimada
1Pre-lavagem, seguida de lavagem, enxaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam ecentrifugação final.90-70°CMuito sujo. Branco.125 minutos
60-50°CMuito sujo. Cores resistentes.
40-Fr±Muito sujo. Cores delicadas.
2Lavagem, enxaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam ecentrifugação final.90-70°CSujo. Branco.100 minutos
3(*)60-50°CSujo. Cores resistentes.85 minutos
440-Fr±Pouco sujo. Cores delicadas.70 minutos
5Enxaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam ecentrifugação final.Pren das de tecidos30 minutos
6Egotamento ecentrifugação longa.Pren das de tecidos5 minutos

Programas de lavagem delicados:

Tecidos delicados sintéticos, mistos, etc. Carga maxima recomendada: 2,5/3 kg. (a metade da carga maxima da maquina de lavar)

Posicao ProgramaDESCRIÇÃO DO PROGRAMARango de programs recomendadosCompartimentos de produits de lavagemSimbolos da roupaGrau de sujidade e branco/corDuração estimada
7Lavagem, enchaguiduras absorção automática de aditivos se se desejam e centrifugação final.60-50°CSujo. Branco.70 minutos
840-Frío30-FríoPouco sujo. Cores delicadas.50 minutos
10Lavagem, enchaguiduras absorção automática de aditivos se se desejam e centrifugação final.40-Frío30-FríoPouco sujo. Cores delicadas.40 minutos
11Enxaguiduras absorção automática de amaciador e centrifugação final.Tecidos delicados.10 minutos
12Egotamento e centrifugação suave.Tecidos delicados.5 minutos

Programa de lavado lana:

Tejidos de lana

Carga maxima recomendada: 1,0 kg.

Posicao ProgramaDESCRIÇÃO DO PROGRAMARango de programs recomendadosCompartimentos de produits de lavagemSimbolos da roupaGrau de suídade e branco/corDuração estimada
9Lavagem, enchaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam e esgotamento.40-Frio30-40Pouco sujo. Cores delicadas.45 minutos
13Egotamento sem centrifugação.3 minutos

(*) Dados da etiqueta de energia com base;neste programa, de acordo com a EN60456.

PORTUGUES

Limpeza prévia

Com a finalidade de evacuar e limpar o interior da boa de eventuals residuos de materiais lubricantes e de agua de ensaio, é conveniente proceder a uma limpeza prévia antes de a utilizesar por primeira vez. Para oefeito,deer a realizar as seguintooperations:

— Coloque una dose de detergente no COMPARTIMENTO da GAVETA DE DETERGENTE.
— Selección como comando selector de Programa o PROGRAMA DE LAVAGEM «2» (90° sem pré-lavagem).
— Ponha a boaquina de lavar em funciona-mentation.
— Aguarde a finalização do PROGRAMA.

a) Solte a base puxando levamente pelos laterais e girando para baixo, para posteriormente desenganchas patilhas. No caso de não terAceso lateralmente, introduzir una很小a chave de fenda nas tres ranhuras que se encontram na parte superior da base, para poder fazer de alavanca e soltar os engates.
b) Para recolher a agua que sairá ao soltar o filtro, situe um prato ou除外 recipiente debaixo do mesmo.
c) Rode o filtro um quarto ou meia volta para a esquerda. Começará a sairágua.
d) Quando tiver terminado de evacuar a agua daquina de lavar, gire o FILTER varias voltas até que sera possivel a sua extracção total.

e) Retire os objectos ou cotões que tenham ficado no filtró.
f) Coloque outra vez o filtro e a base nos seuis lugares.

Importante: Para evaporar queimaduras não realize esta operacao quando a agua de lavagem superar os 30^

Funcionamento

Sempre que utilizes a sua boa de lavar deverá realizar as seguintes operações:

    • Comprove se a boaina se encontra ligada à rede e se o interruptor de electricidade está connectado.
      2.- Abra a torneira de conduita de agua.
      3.- Introduza a roupa no TAMBOR DE LAVAGEM.
      4.- Feche correctamente o OCULO.
      5.- Introduza a dose de detergente na GAVETA DE DETRGENTE.
      6.- Com o COMANDO SELECTOR DE PROGRAMAS selección o PROGRAMA que lhe convém.
    • Com o COMANDO SELECTOR DETEMPERTURA, selezione a tempe-ratura de Lavagem.
      8.- Com o COMANDO SELECTOR DE VELOCIDADE DE CENTRIFUGACAO, seleciona a velocidade.
      9.- SeLECTIONE, se necessario, as teclas de funções especialis.
      10.- Prima a tecla PARAGEM/MARCHA. Acender-se-á o piloto de funciona. O programa de lavagem selec tionado está em funciona.

PORTUGUES

Fim de programa

Quando o commando selector de programas atinge a POSICAO STOP significa que o programa terminou.

NAO ABRA O OCULO DA MAQUINA DE LAVAR ANTES DE DESBLOQUEAMENTO DO DISPOSITIVO DE SEGURANCA DA MAQUINA. Desligue na tecla PARAGEM/MARCHA.

Conselhos practicos para optimizar a lavagem

Apresentamos-lhe seguidamente una série de Conselho, quedeer ter em conta aquando dautilização da sua lavadora,referentesaosdifferentestiposde roupa que poderá lavar, e distinctostipsode detergentes autilizar.Consulte-os atentamente.

Ajudá-lo-ão obter melhores resultados de lavagem, assim como uma optima manutenção da suaicana.

Classificacao da roupa

Classifique as différentes peças de roupa consoante a:

COR
SUJIDADE
— SENSIBILIDADE

Cor

— Antes de introduzir a roupa no interior da boa, seleccione as peças de roupa segundo o tipo de tecido e a resistencia das cores.
— Lave separadamente a roupa branca e a roupa de cor.
Se a roupa de cor for nova, aconselhá-molo a lavá-la separadamente durante as primeiras lavagens.

Sujidade

— Classifique a roupa segundo o grau de sujidade e preste um tratamento espe

cial à roupa particulamente suja ou com um tipo de nódoa especial.

— Trate previamnete as zonas mucho sujas em especial os colorinhos e os punhos.
— Lave a roupa ligeiramente suja num programa curto. Não so obterá um excellente resultado como también poupará energia.
— Lave a roupa medianamente suja num programa de lavagem normal.
—Lave a roupa mucho suja num programalongo com pre-lavagem.

Sensibilitad

— Algumas peças de roupa, quer pelo tecido querPGA sua eleboração, são particulamente sensiveis ao movimento.
— Aconselhamos portanto a'utilização dos PROGRAMAS DELICADOS de que a sua boa dispõe.
— A roupa de la pode ser lavada num PROGRAMA ESPECIAL DE LA que figura na sua boa.

Comprove previamente se a sua roupa de la pode ser lavada aquina.

Simbolos de conservação

Estes simbolos encontrar-se normalmente nas etiquetas localizadas nos colarinhose costuras laterais da roupa.

Estes simbolos indicam:

— Temperatura maxima de LAVAGEM.
— Tipo de limpeza a que pode ser sujeita.
— Produtos com os quais pode ser lava- da.
- Tratoimentos para a sua conservação.
- Temperaturas e formas adequadas de passar a ferro.

PORTUGUES

Desenhos/simbolos de conservacao

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 1

Pode-se lavar a 30^ C.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 2

Pode-se lavar a 40^ C.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 3

Pode-se lavar a 60^ C. Roupa cor.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 4

Pode-se lavar a 90^ C. Rouapa resistente.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 5

Nao se pode lavar em casa.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 6

Admite lixivia.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 7

Admite lixivia.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 8

Não admite lixivia.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 9

Limpeza a seco.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 10

Não Limpeza a seco.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 11

Secagem secador de roupa.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 12

Não aceita secador de roupa.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 13

Limpeza a seco e tratamento especial.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 14

Limpeza a seco. Utilizar unicamente dis- solventes minerais, benzina aguarras, etc.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 15

Limpeza a seco. Pode-se utilizar perclore-tileno, para重点领域iortamente mentionados.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 16

Limpeza a seco. Pode-se utiliser todos os dissolventes correntes.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 17

Passar a ferro a temperatura suave.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 18

Passar a ferro a temperatura media.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 19

Passar a ferro a temperatura forte.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 20

Não se pode passar a ferro em casa.

EDESA L84T - Desenhos/simbolos de conservacao - 21

Lā.

Tratamento de nóodos

Múplas vezes, e devido ao tipo e caractéristicas de algumas nódoas, não se obtem os resultados de lavagem desejados. Àpresentamos-lhe de seguida uma série de tratamentos especialis a que pode submeter as nódoas antes de colocar as peças de roupa na boaquina.

Nódoas solúveis em água

Trate estas nódoas, por muito dificés que sejam, com uma pasta de detergente.

Nódoas insolúveis em água

Cera de velas: cobrir estas nódoas com uma folha de papel mataborão e passar o ferro a uma temperatura adequada ao tecido. Repetir a operação se necessário.

Resina, gordura e creme para a pele: limpar com benzina tira-nódoas e lavar em seguida.

Alcatra: esfregar com manteiga e deixar actuar durante algo um tempo. Finalmente, lavar a peça de roupa.

Sangue, leite e ovo: embeber em agua fria e seguidamente lavar com detergente enzimatico a uma temperatura de 50^ a 60^ , sempre que o tipo de tecido o permita.

Fruta, café e vinho: Estas nódoas normalmente desaparecem après varias lavagens. Se depaar com algoum tipo de nódoa não lavável ou particularmente critica, peça conseelho a um especialista. NUNCA UTILIZE PRODutos QUIMICOS NESTA MAQUINA DE LAVAR.

Conselhos gerais sobre a lavagem

Se lavar roupa que admite differentes temperatas de lavagem,deer selec tionar sempre a temperatura mais baixa.

— Regra geral, os branqueadores são poder ser realizados para lavar tecidos brancos resistentes tais como o algodão, oLINHO, etc...

— A roupa de fibra sintética, mista e delicada deverá ser lavada em Programas Delicados; evaporá assim a formação de vinços dificés de eliminar na passagem a ferro.

— É vivamente recomendável complementar os Programas Delicados com umacentrifugação breve,desta forma aumentoa eficácia do enchagamento e a roupa saira bem escorrida.

PORTUGUES

Conselhos gerais

Manutenção

Antes de levar a cabo qualquer operacao de limpeza ou de manutencao,deer desligar a maquina de lavar da corrente electrica.

Limpeza

Depois de cada lavagem, mantenha o OCULO aberto durante um的概率 tempo para que o ar circule livramente no intenor da boa.

É conveniently realizar periodically um Ciclo de Lavagem completeness,utilizando um produit descalcificado; prolongará aussi a vida da suaquiresa de lavar roupa.

Limpeza exterior

Para a limpeza exterior da sua máquina de lavar, utilize agua típida com sabão ou um agente de limpeza suave que não soit abrasivo nem dissolvente. Finalmente seque bem com um pano suave.

Limpeza da gaveta de detergente

Limpe a GAVETA DE DETERGENTE sempre que detectar residuos de algoç producto de lavagem da segunte maneira:

1.- Extraia totalmente a GAVETA DE DETERGENTE puxando a asa para o exterior.
2.- Limpe os COMPARTIMENTOS da GAVETA com agua moma e uma escova.
3.- Limpe igualmente os SIFOES dos com-. partimentos de liquido.

Se surgir algo um problema ao utilize a sua boaquina, podera provavelmente resolver opos a consulta das indentacoes que se seguem.

Caso contrário, deslige a boa da corrente eletrica e contacte o SERVICO de ASSINTÊNCIA TÉCNICA. No interior

não existe nenhum fusível ou componente análogo que possa ser substituído peloutilizador. Não abra, sob nenhum pretexto, amáquina de lavar

A maquina de lavar não funciona

— Não há corrente elétrica.
— A boaquina está desligada da corrente electrica.
- Os fusíveis da instalação elétrica "saltaram".
— O oculo não está correctamente fecha-do.
A tecla MARCHA/PARAGEM está desligada.

A boa de lavar não se abastece de aigua

— Náo há agua da companhia.
—A torneira da entrada de agua não está aberta.
— O filtro da mangueira está obstruido.
- O tubo de alimentação de água está estrangulado.

A boa de lavar não extrai aigua nem centrifuga

Aquina vibra ou produz um ruido excessivo.

  • Os PARAFUSOS DE FIXAZão INTERNANão foram extraídos (consulte omanual de instalação).
    Aquina está mal nivelada.

Important:

Todo os modelos disposem de umsystema de segurar nacentrifugacao que impede a sua realizacao quando a distribuicao da roupa no tambor se concentra de tal forma que atingiria um nivel excessivo de vibrações. Se detectar que a roupa não sai conveniente escorrida, volte acentrifugaladopos de reparti-la uniforme no interior do tambor.

ENGLISH

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EDESA

Modelo : L84T

Categoria : Máquina de lavar