H 65SB - Martelo perfurador HITACHI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho H 65SB HITACHI em formato PDF.

📄 37 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HITACHI H 65SB - page 22

Baixe as instruções para o seu Martelo perfurador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H 65SB - HITACHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H 65SB da marca HITACHI.

MANUAL DE UTILIZADOR H 65SB HITACHI

  • Nivel de potencia acústica garantizada: 105 dB Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE.PortugûesDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CEDeclaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade, que esteproduto está de acordo com as normas ou documentos normativosEN50144, EN55014 e EN61000-3, em conformidade com as Diretrizes73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CE e 2000/14/CE do Conselho.2000/14/CE
  • Tipo de equipamento: Martelo de mão para demolição de concreto
  • Nome do tipo: H65SB• Peso do equipamento: 16,5 kg
  • Procedimento de avaliação de conformidade: ANEXO VI Parágrafo 5
  • Órgão notificado: BSI Product Services, Maylands Avenue HemelHempstead Herts HP2 4SQ, Reino Unido• Nível medido de potência de som: 103 dB
  • Nível garantido de potência de som: 105 dB Esta declaração se aplica aos produtos designados CE.ΕλληνικάEK ∆ΗΛ·ΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ∆ηλώνουµε µε απλυτη υπευθυντητα τι αυτ το προιν είναιεναρµονισµένο µε τα πρτυπα ή τα έγραφα προτύπων EN50144,EN55014 και EN61000-3 σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου73/23/EOK, 89/336/EOK και / ή 98/37/EK και 2000/14/EK.2000/14/EK

RECAUÇÕES GERAIS QUANTO À OPERAÇÃO

ATENÇÃO! Ao utillizar ferramentas elétricas, observe determinadas medidas básicas de segurança, para se evitar o risco de incêndio, choques elétricos e acidentes pessoais, inclusive os que se seguem. Leia todas estas instruções antes de utilizar este equipamento, conservando-as depois em seu poder. Para operações seguras:

1. Matenha o local de trabalho arrumado. A desordem

no local de trabalho pode ser motivo de acidente.

2. Leve em consideração o ambiente que o rodeia.

Não exponha as ferramentas elétricas à chuva. Não utilize ferramentas elétricas em locais úmidos ou molhados. Trabalhe em local bem iluminado. Não utilize ferramentas elétricas em locais onde haja risco de incêndios ou explosões.

3. Evite choques elétricos. Evite o contato com

superfícies ligadas à terra. (p.ex. tubos, radiadores, fogões, refrigeradores).

4. Mantenha as crianças afastadas. Não deixe que

terceiros toquem na ferramenta ou no cabo elétrico. Não permita que crianças permaneçam no local de trabalho.

5. Guarde as ferramentas que não estão sendo

utilizadas. As ferramentas que não estão sendo utilizadas devem ser guardadas em local seco, alto ou fechrado, fora do alcance de crianças.

6. Não sobrecarregue a ferramenta. O trabalho será

melhor e mais seguro se forem observados os limites indicados para cada ferramenta.

7. Utilize ferramentas apropriadas. Não use

ferramentas pequenas ou acessórios para trabalhos pesados. Não empregue ferramentas em trabalhos e para fins a que não se destinam; não se sirva, por exemplo, de uma serra circular manual para cortar galhos ou troncos de árvores.

8. Escolha vestuário apropriado para o trabalho.

Não use roupas largas ou jóias, pois podem prender-se em alguma peça móvel. Nos trabalhos externos aconselha-se o uso de luvas de borracha e sapatos que não escorreguem. Se tiver cabelo comprido, prenda-os com uma rede.

9. Utilize óculos de proteção. Coloque também

máscara para o rosto ou contra a poeira durante os trabalhos que propiciam a formação de pó.

10. Conecte equipamento de extração de poeira. Se

forem fornecidos dispositivos para a conexão de equipamentos de extração de poeira e aspirador de pó certifique-se de que estão conectados e usados de maneira apropriada.

11. Não force o cabo elétrico. Nunca transporte a

ferramenta pelo cabo e não o puxe para tirar o plugue da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o seu contato com óleo e objetos cortantes.

12. Mantenha fixa a peça a trabalhar. Utilize

dispositivos de fixação ou uma morsa para prender a peça a trabalhar. É mais seguro do que a fixação manual e permite manejar a ferramenta com ambas as mãos.

13. Controle sua posição. Escolha uma posição segura

e mantenha sempre o equilíbrio.

14. Efetue uma manutenção cuidadosa das

ferramentas. Tenha as ferramentas sempre afiadas e limpas para que possa trabalhar bem e em segurança. Siga as instruções para lubrificação e troca de acessórios. Inspecione periodicamente os cabos elétricos da ferramenta e, se estiverem danificados, mande-os para conserto nas oficinas autorizadas. Mantenha as empunhaduras secas, limpas e livres de óleo e graxa.

15. Não mantenha a ferramenta ligada à rede.

Quando não estiver em uso ou ao trocar de acessório como, por exemplo, cortadores, brocas e lâminas, mantenha a máquina desligada da rede.

16. Retire as chaves de ajuste. Habitue-se a verificar

se as chaves de ajuste foram retiradas da ferramenta antes de fazer a ligação.

17. Evite ligações despropositadas. Não transporte

ferramentas ligadas à corrente com o dedo colocado no interruptor de comando. Antes de ligar a ferramenta à rede, certifique-se de que o interruptor de comando está desligado.

18. Utilize cabos de extensão para uso externo.

Ao ar livre, utilize apenas um cabo de extensão próprio para este fim.

19. Mantenha-se sempre alerta. Ao sentir-se cansado,

não utilize a ferramenta.

20. Verifique se as peças apresentam danos. Antes

de continuar a utilizar a ferramenta, verifique cuidadosamente se os dispositivos de proteção e peças que apresentam pequenos danos estão operacionais. Veja se as peças móveis estão alinhadas, se movimentando com fluência, se existem peças danificadas, se estão perfeitamente montadas ou se existem quaisquer outros problemas que possam afetar sua operação. Todas as peças e dispositivos de proteção que não estejam funcionando perfeitamente devem ser consertados ou substituídos numa oficina autorizada, a menos que haja indicações contrárias nestas instruções de uso. Não utilize a ferramenta se o interruptor não ligar nem desligar.

A utilização de quaisquer acessórios ou aparelhos adicionais que não se encontrem nestas instruções de uso podem apresentar riscos de acidentes pessoais.

22. Utilize os serviços de pessoas qualificadas. Esta

ferramenta elétrica está de acordo com os requisitos de segurança relevantes. Os consertos devem ser apenas realizados por pessoal qualificado, utilizando peças sobressalentes originais. Caso contrário, o usuário pode estar correndo um risco considerável.

PRECAUÇÕES NO USO DO MARTELO

1. Use tampões de ouvido para proteger os ouvidos

2. Não toque o palhetão durante ou imediatamente

depois da operação. O palhetão fica muito quente durante a operação e pode causar graves queimaduras.

3. Antes de começar a quebrar, cortar ou furar paredes,

chão ou teto, verifique minuciosamente se não existem cabos elétricos ou condutos embutidos nesses locais.22 Português SPECIFICATIONS Voltagem (por áreas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Potência de entrada 1240W* Taxa de impacto a plena potência 1400min

  • Não deixe de verificar a voltagem na placa identificadora constante do produto, pois ela está sujeita a mudanças conforme a área.
  • (1) Estojo p. 1
  • (2) Ponta macho p. 1
  • (3) Chave de haste sextavada (para parafusos de 8 mm) p. 1
  • (4) Chave de haste sextavada (para parafusos de 4 mm) Os acessórios-padrão estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. p. 1

ACESSÓRIOS OPCIONAIS

(vendidos separadamente) 䡬 Corte de asfalto 䡬 Escavar e fresar sulcos 䡬 Embuchamento 䡬 Trabalho de escavação 䡬 Lubrificante 500 g (em lata) 30 g (em tubo) Os acessórios opcionais estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. APLICAÇÕES Demolir concreto, talhar concreto, abrir sulcos, cortar barras. Exemplos de aplicação: Instalação de encanamentos e fiação, instalações sanitárias, instalação de maquinaria, obras de abastecimento e escoamento de água, instalações portuárias e outras obras de engenharia civil.

Certifique-se de que a fonte de energia a ser utilizada está conforme às exigências especificadas na placa identificadora do produto.

Certifique-se de que o interruptor está na posição desligada. Se o plugue estiver conectado a um receptáculo quando o interruptor estiver ligado, a ferramenta elétrica vai começar a operar imediatamente, podendo provocar um grave acidente.

Quando o local de trabalho não possuir uma fonte de energia, utilize um cabo de extensão de espessura e de potência nominal suficientes. A extensão deve ser mantida tão curta quanto possível.

4. Montagem da ferramenta

NOTA: Para ferramentas como ponta macho e talhadeira use somente peças genuínas da HITACHI. (1) Limpe o cabo da ferramenta, depois cubra-o com graxa ou óleo de máquina. (Fig.1) (2) Gire a alavanca de parada em 180° no sentido horário ao mesmo tempo em que a puxa em sua direção. Em seguida, insira o cabo da ferramenta no furo sextavado da tampa frontal. (Fig.1) (3) Prenda a ferramenta, girando meia volta da alavanca de parada na direção oposta. (Fig.2) (1) Fresa Comprimento total: 410 mm Largura: 75 mm (1) Pá Comprimento total: 410 mm (1) Talhadeira Comprimento total: 410 mm

4. Use máscara quando virar a cabeça para cima.

5. Ajuste corretamente o suporte da chave.

6. Ao iniciar o trabalho, verifique o aperto do parafuso.

7. Ao trabalhar num local alto, preste atenção nas

pessoas e nos artigos que estão embaixo de você.

8. Use sapatos resistentes para proteger seus pés.

(2) Comprimento total do cabo: 150 mm Diâmetro externo: 200 mm (1) Soquete23 Português

1. Aperte o gatilho depois de aplicar a ponta da chave

na posição de trituração. Em alguns casos, é necessário perfurar a ponta da chave fortemente contra a posição de trituração para poder dar início ao movimento de martelada. Isto não se deve ao mau funcionamento da ferramenta. Significa que o mecanismo de proteção contra a martelada em vazio está funcionando.

2. Opere a ferramenta utilizando o peso vazio dela.

O desempenho não será melhor mesmo se ela for pressionada ou impelida à força contra a superfície de trabalho. Segure a ferramenta com força suficiente apenas para contrabalançar a reação. (Fig. 3)

TROCA DE LUBRIFICANTE

Esta ferramenta foi construída completamente estanque ao ar para protegê-la contra a poeira e para evitar vazamento de lubrificante. Portanto, a ferramenta pode ser usada sem lubrificação por longos períodos. Troque o lubrificante da maneira descrita abaixo. Período de troca de lubrificante Depois da compra, troque o lubrificante a cada seis meses de uso. Pergunte sobre a troca de lubrificante na Oficina Autorizada Hitachi mais próxima.

MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO

ATENÇÃO! Certifique-se de desligar a ferramenta e desconectar o plugue de ligação da tomada para evitar um acidente grave.

1. Inspeção da ferramenta

Como a utilização de uma ferramenta sem fio diminui sua eficácia e pode provocar mau funcionamento do motor, afie ou substitua-a tão logo note seu desgaste.

2. Inspeção dos parafusos de montagem

Inspecione regularmente todos os parafusos de montagem e se certifique de que estão corretamente apertados. Se algum deles estiver frouxo, reaperte- o imediatamente. Caso isso não seja feito, pode resultar em perigo grave.

3. Manutenção do motor

A unidade de enrolamento do motor é o verdadeiro “coração” da ferramenta elétrica. Cuide bem dela para assegurar que o enrolamento não se danifique e/ou se molhe com óleo ou água.

4. Inspeção das escovas de carvão (Fig. 4)

O motor emprega escovas de carvão que são peças de consumo. Quando elas estiverem gastas ou quase chegando ao “limite de uso”, podem causar problemas no motor. Quando o motor estiver equipado com uma escova de carvão de parada automática, ele pára automaticamente. Nesse momento, troque ambas as escovas de carvão por novas que possuam o mesmo número mostrado na ilustração. Além disso, mantenha sempre limpas as escovas de carvão e certifique-se de que elas deslizam livremente nos suportes de escova.

5. Troca das escovas de carvão:

Desaperte os parafusos (parafuso de cabeça sextavada M4×12) dos protetores das tampas, retire, então, esses protetores das tampas (Fig. 5). Depois de remover os protetores da escova, as escovas de carvão podem ser retiradas. Após a troca das escovas de carvão, aperte os protetores das escovas e, então, monte firmemente os protetores das tampas.

6. Lista de peças para conserto

A: Item N° B: Código N° C: N° Usado D: Observações CUIDADO Consertos, modificações e inspeção de Ferramentas Elétricas da Hitachi devem ser realizados por uma Oficina Autorizada da Hitachi. Esta lista de peças pode ser útil se apresentada com a ferramenta na Oficina Autorizada da Hitachi ao solicitar conserto ou manutenção. Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país. MODIFICAÇÃO As Ferramentas Elétricas da Hitachi estão sempre sendo aperfeiçoadas e modificadas para incorporar os mais recentes avanços tecnológicos. Dessa forma, algumas peças (isto é, números de código e/ ou design) podem mudar sem aviso prévio. NOTA Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HITACHI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Informação a respeito de vibração Os valores medidos foram determinados de acordo com EN50144. Valor típico da aceleração média ponderada da raiz quadrada: 19,0 m/s

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HITACHI

Modelo : H 65SB

Categoria : Martelo perfurador