NODOR I 4060 BK - Fogão

I 4060 BK - Fogão NODOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho I 4060 BK NODOR em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice NODOR I 4060 BK - page 15
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre I 4060 BK NODOR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual I 4060 BK - NODOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. I 4060 BK da marca NODOR.

MANUAL DE UTILIZADOR I 4060 BK NODOR

Instruções de uso e manutenção para placas

DE

PRINCIPIOS DE FUNCIONAMENTO (Fig. 1)

  • Durante o funciona afastar material magnetizavel como cartoes decretodisquetascalcoladoras- etc.
  • Não usar nunca folhas de papel e aluminio ou apoiar produits envolvidos em aluminio direcamente no plano - os objectos metalicos, tais como facas, garfos, colheres e testos não devem ser colocados na superficie do plano para fazer que se esquentem
  • Na cozedura com recipientes com base antiaderência, sem a contribuição de tempo, limitar o eventual tempo de preaquecidoamento a um ou dois minutos
  • A cozedura de alimentos com tendência a incrustações no fundo quando com a potência minima para(beforeacular mexendo frequentemente.
  • Após o uso, utilize o disposítivo apropriado para deslagar (decrecimiento até “0”); não confie no detector de panelas.
  • Em caso de rotura na superficie da plac, desligue imeditamente o aparelho da tomada para evaporar o risco deCHOque electrico.

  • O aparecido e as respectivas partes acesseis podem aquecer durante o seu funciona.

  • Deve ter-se读懂o para evaporar tocar nos elementos quentes.
  • As crianças meores de 8 anos devem permanecer afastadas, a menos que estejam sob supervisao permanente.
  • Este aparecido pode ser utilizado por crianças de idade é qual ou superior a 8 anos e por adultos com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou sem experiência ou conheçimento, desde que estejam sob supervisão ou recebam instruções adequadas sobre a utilização segura do aparecido e comprehendam os perigos relacionados. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção devem ser realizadas pelo utilizador e não por crianças sem supervisão.
  • Pode ser perigosco cozinhar com gorduras ou oleo sem supervisao, uma vez que pode resultar em incendio. NUNCA tente extinguir um incendio com agua; deve desligar o aparelho e, de seguida, cobrir as chamas, por exemple, com uma tampa ou um lençol.
  • O processo de cozimento deve ser asupervisionado. Um processo de cozimento de curta duração deve ser supervisionado continuamente.
  • Um cozimento descuidado com gordura ou oleo pode ser perigos e pode fazer um incânvio.
  • Perigo de incério: não armazenar elementos nas superficies de cozedura.
  • Utilizar apenas protectores de placasconcebidoselo fabricante do aparelho decozedura, ou que sejam recomendadoselo mesmo nas instruções deutilização, ou protectores de placajá incorporedosno aparelho. Autilizaçãode protectores inadequados pode provocar acidentes.

Introduzir na cablagem fixa uma forma de desligar da fonte de alimentacao com uma separacao de contacto em todos os pôlos que permitem desligar totalmente conforme as condições de category III de sobretensao, de acordo com as regras de ligation. A tomada ou o interruptor onipolardeerao ser posiconados para una fácil manipulacao do aparelho instalado.

Este aparecido não está preparado para poder funcional por meio de um temporizador externo ou Sistema de controlo remotoparado.

O construtor declina qualquer responsabilitdade no caso que nao tenham sido respeitadas todas as dispositionsesquiry em cima,assim como as normas para a prevencao de acidentes.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituidoelo fabricante ou pelo service de assistencia的技术ica ou, em todo o caso, por uma pessoa qualificada, de modo apreventir qualquer perigo.

PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO (Fig. 1)

É baseado nas propriedades electromagnéticas da maior parte dos recipientes para a cozedura.

O circuito electrónico administría o funciona da bobina (inductor) quecria um Campo magnético.

0 calor é transmitido peloproprio recipiente ao alimento.

A cozedura aontece com descririto abaixo.

  • minima dispersao (alto rendimento)
  • o retiro da panela (basta so a elevação) provocá automaticamente a paragem doSYSTEMA
  • o Sistema electrónico permite a maior flexibilitad e delicadeza de regulação.

(Fig. 1)

1 Recipiente
2 Corrente induzida
3 Campo magnétique
4 Inductor
5 Circuito electrónico
6 Alimentação électrique

Instruções para outilizador (Fig. 2)

1 Activar/desactivar ON/OFF
2 Menos -
3 Mais +
4 Zona de confeccao

5 Visor do nível de potência

6 Led selecao da zona

Instalacao

Todas as operações relativas à instalação (conexão eletrica) terao de ser efectuadas por pessoalrialicado,segundo as normas em vigor. Para instruções espécicas,veja-se a parte reservada para o的技术ico instalador.

Activação/desactivação do Touch Control

Apos aactivation, o touch necessita de circa de 1 segundo para ficar pronto ao funciona. Apos o reinicio, todos os visores e LEDs podem pizarcar durante circa de 1 segundo.

Decorrido este tempo, todos os visores e LEDs apagamse e o touch fica em posicao de stand-by.

Para activar o touch pressionar a tecla activar (1). Se una zona de cozedura "aquecer", o visor在哪 "H" em vez de "0". O punto em boa à direita em todos os visores dos pontos de cozedura começa a pescar em intervalos de um segundo, para indicar que, até ao momento, não foi selecionada qualquer zona de cozedura. Ao sé aactivation, o touch permanece activo durante 20segundos. Se não se selecionar nenhuma zona de cozedura nem o temporizador, o touch regressa automaticamente ao estado de stand-by.

0 touch liga-se acontecido apenas a tecla de alimentação. Premindo a tecla de alimentação simultaneamente com outras teclas não produz qualquer efeito e o touch permanece em stand-by. Se a segurarca para crianças estiver ligada durante a activacao, todos os visores das zones de cozedura comostram "L" (locked/bloqueado).Se as zonas de cozedura "aquecerem", os visores comostram "L" e "H" (hot/quentle) alternadamente. O touch control pode ser desactivado a qualquer momento acontecido a tecla de alimentação. Isto é valido mesmo se o commando tiver sido bloqueado com a segurarca para crianças. A tecla de alimentação tem sempre prioridade na funcao de desactivacao.

Desactivação automática

Depois de Activado, o touch des Liga-se automaticamente antes 20 segundos de inactividade. Após a seleção de uma zona de cozedura, o tempo de desactivação automatica subdivide-se em 10 segundos, decorridos os quais a zona deixa de estar的选择ada e, 10 segundos deposito, o touch desiga-se.

Activação/desactivação de uma zona de cozedura

Coloque o recipiente na zona de cozedura apropriada. Se não colocar nenhum recipiente, o Sistema não activara a zona correspondente e aparecerá o segunte symbolo no display.

NODOR I 4060 BK - Activação/desactivação de uma zona de cozedura - 1

Com o touch control activado, sera posível的选择ar a zona de confecção pressionando a tecla (4) da zona correspondente. O visor (5) da zona selecionada torna-se mais brillhante, quando os restantes visores perdem luminosidade. Se a zona “aquece”, está muito alternadamente um “H” e um “0”. Ao pressionar a tecla MAIS (3) ou MENOS (2), é posível的选择ar um[nível de potência] e a zona começa a aquecer. SeLECTIONA a zona de confecção, a seleção do[nível de potência] pode ser effectuada mantendo pressionada a tecla MAIS (3); partindo do[nível 1], aumenta uma unida à cada 0,4 segundos. quando é atingido o[nível 9 não é posível efectuar mais acontemos.

Se o nível de potência for selecionado atraves da tecla MENOS (2), o nível inicial é o "9" (nível máximo). Mantendo a tecla pressionada, o nível activo diminui uma unidade a cada 0,4 segundos. quando o nível 0 é atingido, não é possível efectuar mais diminuções. So está possível modifier o nível de potência ao pressionar novamente a tecla MENOS (2) ou MAIS (3).

Desactivação de uma zona de confecção

Selecione a zona a desligar com a tecla (4) correspondente. O visor (5) da zona selecionada torna-se mais brillhante, quando os restantes visores perdem luminosidade. Ao pressionar as teclas Zona de confeccao (4) e MENOS (2) simultaneamente, o nivel de potencia da zona é colocado a 0. Alternativamente a tecla MENOS (2) pode ser realizada para reduzir o nivel de potencia até 0.

Se uma zona de confecção "aquece", é暑rado um "H" e um "0" alternadamente.

Desactivação de todas as zones de cozedura

A desactivacao imediata de todas as zonas pode ser obtida a qualquermomento atraves da tecla de alimentacao.No modo stand-by, aparece um ^ para todas as zonas de cozedura que "aquecem". Todos os outros visores serao desactivados.

Nivel de potencia

A potência da zona de cozedura pode ser programada em 9 vezes que são indicadoselinesimbolosde 1 ^ 一 a 9^ atraves dos visores com LEDs de sete segmentos.

Ao seleccionar o nivel de potencia 9 para o foco inferior esquerdo da placata, après 30 instantos de functi冗amento e por motivos de segurance a potencia vai baixando ligeiramente. Casopretenda um aumento de potencia nesse foco, selezione o nivel Booster ("P").

Funcao Booster

DepoS de seleccionar a zona de cozedura requireira, pode activar a funcao booster selecionando o nivel de potencia 9 e pressionando a tecla MAIS (3) em seguida.

Com esta funciona, algumas zones de cozedura podem receiveber uma potência superior à nominal (o número dezones com booster simultaneo depende da potência proportionada as differentes zones, a qual deve ser inferior à potência Tmaxa da plac). Se a zona desejada tiver capacidade para activar a funcao booster, aparecerao o symbolo "P" no display correspondente. Se a potencia disponivel não for suficiente, o indicator de potência da zona que necessita de uma reducao de potencia automatica piscará durante 3 segundos.

0 tempo de activação do booster está limitado a 5 horas para proteger os recipients de cozinha. Depois da desactivação automatica do booster, a zona continua a functionar com um nivel de potência "9". O booster podevoltar a ser reactivado passadosagemscretos.

Se o recipienthe for retirado da zona de cozedura durante o periodo booster, a funcao permanece activa e o tempo restante para a desactivacao continua a correr.

A gestão de potência está baseada no princípio de que a ultima 修改ação no nível de potência das发展目标 zonas é a quem a maior prioridade. Isto significica que os níveis de potência configurados previamente nas zonas restantes podem ser reduzidos automaticamente.

  • Se a indução detectar a necessidade de uma redução em algumas das zones de cozedura, o indicator da zona que necessita de uma redução de potência piscara durante 3 segundos, proporcionando um periodo de correcao antes da respectiva alteração.
  • Se a zona selecionada for reajustada antes do fim do periodo de correção, o gestor de potência analisará novamente a distribuição da potência. Caso não seja necessária uma nova redução de potência, o indicator deixará de piscar e passará a做不到 oível de potência original.
  • Se a distribuição das potências for alterada novamente para usar, oível de potência das zones que tenham sido reduzidas automaticamente não sera AUGmente de forma automatística.

Serve para indicar ao utiliser que o vidro está a uma temperatura perigosa em caso de contacto com toda a area proximo da zona de cozedura. A temperatura é determinada quando um modelo matemático e um eventual calor residual é indicado com um "H" no visor de sete segmentos correspondente.

0 aquecidonto e o arrefecimento são calculados em relaçao a:

  • Nível de potência selecionado (de "0" a "9")
  • O período deactivation.

Depois de desligar a zona de cozedura, o visor correspondente minha "H" até que a temperatura da zona造血 abaixo do nivel crítico (≤ 60^) segudo o Modelo matemático.

Função de desactivação automática (lim. do tempo deestrutura)

Em relaço ao nível de potência, cada zona de cozedura é desligada antes um tempo máximo predefinido, se não se efectuar qualquer operação.

Cada的操作法 na zona de cozedura (atraves das teclas MAIS e MENOS Reinicia o tempo máximo de的操作法 da zona ao seu valor inicial.

Proteção em caso de activação involuntária.

  • Se o controlo electrónico detectar a activação continua de uma teça durante mesma de 10 seg., apagase automaticamente. O controlo emite um sinal acústico deerro durante 10segundos, que alerto ouutilizar para a presence de um objecto nos senseores. Os visores做不到o érgo "ER03", que aparecerao no visor até que o controlo electrónico assinale oerro. Se a zona de cozedura "aquecer", no visor aparecerao alternamente um H" e o sinal deerro.
  • Se nenhuma zona de cozedura for activada no espoço de 20 segundos desde aactivationdo Touch, o controlo regressao ao modo standby.
  • Quando o controlo está ligado, a tecla ON/OFF tem prioridade sobre todas as outras teclas, pelo que o controlo pode ser desligado a qualquer momento, mesmo em caso deactivation multipla ou continua das teclas.
  • No modo stand-by, uma activação continua das teclas não tera qualquer efeito. No entanto, antes de poder ligar novamente o controlo electrónico, certifique-se de que nenhuma teça está activada.

Bloqueio das teclas (segurarca para crianças)

Segurarca para crianças:

A segurar para crianças pode ser activadaupon deligar o Touch, premindo simultaneamente a tecla de selecao da zona em boa a direita e a tecla MENOS e, de seguida, premindo de novo a tecla de selecao da zona em boa a direita. Aparecera um "L", que significa LOCKED (segurar para crianças contra activacao involuntaria). Se a zona de cozedura "aquecer", visulizar-seao "L" e"H"alternadamente.

Esta operação deve ser realizada dentro de 10 seguros; não deve activar-se nenhuma outras tecla para eles das acima descritas. Caso contrário, a sequência sera interrompida e a zona de cozedura não sera bloqueada.

O controlo electrónico permanece bloqueado até ser desbloqueado pelo utiliser, mesmo que entretanto tenha sido desactivado e reactivado. Até mesmo uma reinicialização do touch (após uma quada de tensão) não remove o bloqueio das teclas.

Desbloqueio das teclas para cozinhar:

Para desbloquear o touch, active simultaneamente a tecla de selecao da zona de cozedura em baixo a direita e a tecla MENOS. A letra "L" (LOCKED/bloqueado) desaparece do visor e todas as zones de cozedura aostram "0" com um punto intermitente. Se uma zona de cozedura "aquecer", visualiza-se "H" e "0" . Depois de desligar o touch, a segurar para crianças fica de novo activa.

Eliminação dobloqueio das teclas:

Depois de ligar o touch, a segurar para crianças pode ser desactivada. É necessário activar simultaneamente a tecla de seleção da zona de cozedura em boa à direita e a tecla MENOS e, de seguida, activar apenas a tecla MENOS. Se foram efectuadas todas as passagens na ordem correcta dentro de 10segundos, o bloqueio das teclas é cancelado e o touch sera desligado. Caso

contrario, a sequência sera considerada incompleta, o touch permanecerá bloqueado e sera desactivado antes 20 segundos. Activando de novo o touch com a tecla ON/OFF, em todos os visores aparecerá “0”, os pontos decimais podem a piscar e o touch ficar prento para a cozedura. Caso uma zona de confecção “aqueça”, são muitas as indicações “L” e “H” alternadamente.

Sinal acustico (besouro)

Durante a utilizesçao, as segunteas atividades são assinaladas atraves do besouro:

Normalactivationdasteclascomum sombreve.
- Activação continua das teclas durante mais de 10 seg. com um longo intermitente.

Funcao Temporizador

A funcão Temporizador está disponible em两大 espécies:

  • Temporizador autônomo 1..99 min: sinal sonoro quando o tempo tiver decorrido. Esta função so está disponible quando não se estiver a utilizesar a zona de cozedura.
  • Temporizador para zonas de cozedura 1..99 min: sinal sonoro quando o tempo tiver decorrido; as quatre zonas de cozedura podem ser programadas independmente.

Se o touch estiver desligado e nenhuma zona de cozedura selecionada, o temporizador autonomo pode ser utilizado premindo simultaneamente as teclas MENOS (2) e MAIS (3).
- Alteracoes do valor (0-99min) podem ser efectuadas comumentos de um minuto, atraves de qualquer uma das teclas MAIS de 0 a 99 e com a tecla MENOS de 99 a 0.
- Uma activação continua da tecla MAIS ou MENOS érgem a um.aumento dinâmico da velocidade de variação até um valor Tmaxio, sem sinais sonoros.
Soltando a tecla MAIS (ou MENOS), a velocidade de aumento (diminuição)Comea novamente a partir do valor inicial.
A programação do temporizador pode ser efectuada quer com activações continuas das teclas MAIS e MENOS quer com activações por toques successivos (com sinal sonoro). Depois de programado o temporizador, tem inico a contagem decrescente. quando o tempo tiver decorrido, ouve-se um sinal sonoro e o visor do temporizador começa a piscar.

O sinal sonoro para

Automaticamente après 2关键时刻
- Accionandorialquertecla
O visor para de piscar e apaga-se.

  • O temporizador pode ser modificado ou desactivado qualquer momento relacionando as teclas MENOS (2) e MAIS (3) simultaneamente (com sinal sonoro). O temporizador é desactivado colocando o tempo a "0" com a tecla MENOS permanece a "0" durante 6 segundos antes de se desligar.
    Se o touch for ligado (utilizando a tecla de alimentacao), temporizador autônomo desliga-se.

Programação do temporizador para as zones de cozedura

Ligando o touch, é possivel programar um temporizador independente para cada zona de cozedura.

  • SeLECTIONDO a zona de cozedura com a tecla (4) de selecCao da zona, definindo posteriormente o nivel de potencia e, por fim, premindo simultaneamente as teclas MENOS (2) e MAIS (3), é possivel programar una contagem decrescente para desligar a zona de cozedura.
  • Durante a programação do temporizador, a luz piloto (6) da zona de cozedura selecionada piscará.
  • Quando o tempo tiver decorrido, ouve-se um sinal sonoro e no visor aparece "00", o LED da zona de cozedura atrubuía ao temporizador começa a piscar. A zona de cozedura é desactivada e aparece um "H" se a zona "aquecer"; caso contrário, o visor da zona minhaumatraço.

O sinal sonoro e o visor intermitente serao interrompidos

Automaticamente antes 2关键时刻.
- Accionando uma das teclas.
O visor do temporizador apaga-se.
- As的功能化了 base são IDENTicas à descrição do temporizador autônomo.

Panellas (Fig. 3)

  • se um iman aproximado ao fundo de um recipiente fica atraido, esta ja pode ser uma panela adequada à cozedura a indução.
  • preferir tambiénANELasdeclaradasparaacozedurainducao.
    -panels com o fundo liso e grosso.
  • um recipiente do mesmo diametro que a zona permite aproveitar a maior potência.
  • uma panela mais pouco reduz a potência mas não Causear dispersão de energia. No entanto é desaconsevel a utilização de recipientes com diametro inferior a 10 cm.
  • recipientes inox com fundo de diversos camadas ou inox ferrifero se evidenciado no fundo: para inducao.
  • recipientes em ferro coado, melhor se com o fundo esmaltado para evitar arranhaduras ao plano de vidro-ceramica.
  • são desaconseHadas e não convem recipientes em vidro, ceramica, barro, recipientes em alumino, cobre ou inox não magnético a (austenitico).

Manutenção (Fig. 4)

Marcas de papeis de alúnio, resíduos de alimentação salpicadelas de gordura, acúcar ou alimentos fortemente SACARIFEROS devem ser tirados imeditamente do plano de cozedura com um raspador para evaporar possíveis danos à superficie do plano. Realize a limpeza com um produto adequado e papel de cozinha,(before exçague com água e seque com um pano limpo. Não utilize nunca esponjas ou esfregões abrasivos; evite également o uso de detergentes químicos agressivos, como produits de limpeza para fornos ou tira-nódoas.

Instruções para o instalador

Instalacao

Estas instruções são dedicadas particulamente para o instalador qualificado, para serem realizadas como guia à instalação, regulação e manutenção, segundo as leis e normas em vigor. As intervenções terão de ser sempre efectuadas quando o aparecido estiver desligado da corrente electrica.

Posicionamento (Fig. 5)

O aparecido está previsto para ser encaixado num plano como ilustrado na figura apropriadna. Predispor sobre todo o perimetro do plano o produits para lacrar em dotação. É desaconselhavel a instalação por cima de umorno, caso contrário, certificar-se que:

  • ^a o forno esteja dotado de umsystema de arrefecimento eficaz.
  • que não se verifique em nenhum caso passagem de ar quente doorno para o plano.
  • prover a passagens de ar como indica na figura.

Conexão eletrica (Fig. 6)

Antes de efectuar a conexão eletrica, sera preciso asseguar que:

  • as caracteristicas da instalacao sigam o que está indicado sobre a chapa da MATRIX aplicada no fundo da chapa de cozimento.
  • a instalacao esteja munida de una conexao a terra eficaz, segudo as normas e disposicaoes das leis em vigor. A conexao a terra e obligatoria nos termos da lei.

No caso que o aparecido não esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material apropriado para absorver o que está indicado na chapa da MATRIX, para uma devida temperatura de cozimento. O tubo nãodeeru nunca atingir a temperatura de 50^ acima da temperatura ambiente.

DE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NODOR

Modelo : I 4060 BK

Categoria : Fogão