NODOR I 4060 BK - Herd

I 4060 BK - Herd NODOR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts I 4060 BK NODOR als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice NODOR I 4060 BK - page 19
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu I 4060 BK NODOR

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch I 4060 BK - NODOR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. I 4060 BK von der Marke NODOR.

BEDIENUNGSANLEITUNG I 4060 BK NODOR

Bedienungs-und Wartungsanleitungen fur kochherde

RU

HctpyKnH no 3KeIayataun H TexOJIcyKHBaHHIO IHTT

PL

DIESES PRODUKT IST ALS
HAUSHALTSGERÄT GEDACHT.
FÜR SCHADEN AN SACHEN
ODER PERSONEN, DIE AUF
FALSCHE INSTALLATION BZW.
UNGEEIGNETEN GEBRAUCH
ODER MISSBRAUCH
ZURÜCKZUFCHREN SIND,
ÜBERNIMMT DER HERSTELLER
KEINERLEI VERANTWORTUNG.

Der Hersteller erklart hiermit, dass these Product allen wesentlichen Auflagen der EG-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU bzw. der EMV-Richtlinie 2014/30/EU entspricht.

VORSICHTSMASSNAHMEN

  • Wahrend des Betriebs sind magnetisierbare Gegenstände wie Kreditkarten-Disketten-Taschenrechner usw. Fern zu halten.
  • Niemals Aluminiumfolie benutzen oder in Aluminium verpackte Produkte direkt auf die Fläche legen; keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf die Kochflache legen, damit sie nicht heiß werden.
  • Beim Kochen mit Töpfen Antihaftbeschichtung ohne Zugabe von Fett ist die eventuelle Vorwärmzeit auf eine oder zwei Minuten zu beschränken.
  • Das Kochen von zum Ansetzen neigenden Lebensmitteln auf kleinster Stufe beginnen um dann, unter zahligem Ruhren, auf höhere Stufen zu schalten.
  • Nach dem Gebrauch über die vorgesehene Vorrichtung ausschalten (Verminderung bis auf "0"), ohne sich auf den Topfsensor zu verlassen.
    Zur Vermeidung eines Elektroschocks muss das Gerät beim Platz den Kochfelds(sofort vom Netz getrennt werden.
  • Das Kochfeldarf nicht mit Dampf gereinigt werden.
  • Das Gerät und seine zugänglichen Teile eine Abschaltvorrichtung mit omnipolarem können während des Betriebes besteht Trennschalter, der im Falle einer Überspan-werden.
  • Es ist darauf zu halten, dass dieAbschaltung vom Netz nach den gultigen
    In Abwesenheit mit Fett oder Öl zu braten kann gefährlich sein, weil Brände entstehen können. Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu löschen. Schalten Sie das Gerät viel mehr aus unddecken Sie die Flammen dann beispiselsweise mit einem Deckel oder einem Betttuch ab.
  • Derlich Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzfristiger Kochvorgang muss ständig überwacht werden.
  • Unbeaufsichtigtes Kochen auf dem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu einem Brand führen.
  • Brandgefahr: auf den Kochfeldern keine Elemente lagern.
  • Nur vom Hersteller des Kochgerätes entwickelte oder vom Hersteller in der Gebrauchsanleitung als geeignet bezeichnete Kochfeldschützer oder mit dem Gerät gefelieferte Kochfeldschützer verwenden. Die Verwendung ungeeigneter Schützer kann zu Unfallen führen.
    Installieren Sie in der festen Verkabelung eine Abschaltvorrichtung mit omnipolarem Trennschafter, der im Falle einer Überspannung der Kategorie III eine vollständige

Heizelemente nicht berührt werden.

  • Kinder unter acht Jahren,müssen fern gehalten werden, sofern sie nicht ständig unter Aufsicht stehen.
  • Dieses Gerät kann von Kindern über acht Jahren und von Personen mit eingeschrankten körperlichen oder psychischen Fähigkeiten oder eingeschänkter Wahrnehmungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn diese im sicheren Umgang mit dem Gerät angemessen und unter Aufsicht eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Instandhaltung darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Verkabelungsvorschriften erlaubt.

Die Steckdose oder der allpolige Schalter müssen bei dem installierten Apparat leicht zu erreichen sein.

Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem gesonderten Fernbedienungssystem vorgesehen.

Der Hersteller leht jeder Verantwortung ab falls oben genannte Ausführungen und die üblichen Unfallnormen nicht eingehalten werden.

Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen technischen

Kundendienst oder in jedem Fall durch eine entsprechend qualifizierte Fachkraft ersetzt werden, um jedes Risiko auszuschreiben.

ARBEITSWEISE (Abb.1)

Es beruht auf den elektromagnetischen Eigenschaften des Großteils der Kochgefässe.

Der Stromkreis steuert den Betrieb der Drosselspule (Induktor), die ein Magnetfeld aufbaut.

Die Wärme wird vom Topf selbst an die Speise übertragen.

Der Kochvorgang vollzieht sich wie unten beschreiben.

  • minimaler Verlust (hoher Wirkungsgrad)
  • das Wegnehmen des Topfes (es genugt das Anheiten) führt zur Unterbrechung des Systems.
  • das elektronische System erlaubt große Flexibilität und Genaigung in der Regulierung.

(Abb.1)

1Gefabe
2 Induktionssstrom
3 Magnetfeld
4 Induktor
5 Stromkreis
6 Stromzufuhr

Anweisungen fur den Benutzer (Abb. 2)

1 Ein-/ausschalten EIN/AUS
2 Minus -
3 Plus +
4 Kochzone
5 Leistungsstufen-Display
6 Kontrolleuche für ausgewählte Kochzone

Installation

Alle Operationen hinsichtlich der Installation (elektrischer Anschluß) müssen vom zugelassenen Fachpersonal gemäß den geltenden Bestimmungen ausgeführct werden.

Für die spezifischen Anweisungen siehe die dem Installateur vorbehaltene Seite.

EIN/AUS-Schalten der Touch Control

Nach Anlagen der Netzspannung initialisiert sich die Steuerung für ca. 1 Sekunde bevor sie betriebsbereit ist.

Nach einem Reset leuchten für 1 Sekunde alle Anzeigen und LED's.
Nach Ablauf dieser Zeit werden alle Anzeigen und LED's wieder ausgeschaltet, und die Steuerung befindet sich im Stand-by Zustand.
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (1), um das Touchpanel einschalten Auf den Kochstellenanzeigen erscheint statisch die "0". Soltte eine

Kochstelle den Status "Heiss" besitzen, wird an Stelle der "0" ein statisches "H" angezeigt. Der Punkt rechts unter blinkt auf allen Kochstellenanzeigen in einem 1- Sekunden-Takt zum Anzeigen, dass momentan keine Kochstelle selektiert ist.

Die Elektronik bleibt nach dem Einsatzen für 20 Sekunden aktiviert. Findet innerhalb dieser Zeit keine Kochstellen- oder Timeranwahlstatt, goes the Elektronik selbständig wieder in den Stand-by Zustand.

Drucken Sie die EIN/AUS-Taste (1), um das Touchpanel einschalten. Auf den Kochstellanzeigen erscheint statisch die "0". Solle eine Kochstelle den Status "Heiss" besitzen, wird an Stelle der "0" ein statisches "H" angezeigt. Der Punkt rechts unten blinkt auf allen Kochstellanzeigen in einem 1- Sekunden-Takt zum Anzeigen, dass momentan keine Kochstelle selektiert ist.

Die Elektronik bleibt nach dem Einsatzen für 20 Sekunden aktiviert. Findet innerhalb dieser Zeit keine Kochstellen- oder Timeranwahlstatt, Goes die Elektronik selbständig wieder in den Stand-by ustand. Die Steuerung laßt sich nur dann in den Ein-Zustand einschalten, wenn ledigious die EIN/AUS-Taste von der Elektronik als betägt erkannt wurde.

Sollte eine beliebige weitere Taste ebenfalls als betägt erkannt werden, bleibt die Steuerung im Stand by-Zustand. Sollte zum Zeitpunkt des Einschaltens die Kindersicherung noch aktiv sein, wird auf allen Kochstellen ein "L" wie LOCKED angezeigt.

Falls Kochstellen den Status "Heiss" besitzen, wird das "L" im Wechsel mit dem "H" angezeigt. Durch Betätigung der EIN/AUS Taste im EIN-Zustand der Steuerung laßt sich die Touch Control jederzeit wieder ausschalten. Dies gilt auch dann, wenn die Steuerung verriegelt wurde (Kindersicherung aktiviert).

Die EIN/AUS-Taste hat in der Ausschalt-Funktion immer Vorrang.

Automatisches Ausschalten

Die Steuerung schaltet sich aus dem Ein-Zustand nach 20s selbstätig aus, wenn in dieser Zeit keine Kochstelle aktiviert oder eine Selektatste betätig wurde. Die automatische Abschaltzeit, im Falle einer Kochstellenselektion, setzt sich zusammen aus, 10s Deselectionszeit für eine Kochstelle, die auf Kochstufe "0" liegt und 10s Ausschaltzeit.

Einschalten/Ausschalten einer Kochstelle

Topf oder Pfanne auf die gewünschte Kochzone stellen. Ist die Kochzone nicht belegt, wird der Heizbetrieb unterbunden und auf dem Display erscheidt das folgende Symbol.

NODOR I 4060 BK - Einschalten/Ausschalten einer Kochstelle - 1

Wenn die Touch-Control-Steuerung eingeschaltet ist, wird eine Kochzone durch Drucken der entsprechenden Taste (5) ausgewählt.

Die Anzeige (6) der entsprechenden Kochzone wird dann heller, während die anderen Anzeigen dunkler werden. Solle eine der Kochzonen heiß sein, werden abwechselnd „H" und „O" angezeigt.

Durch Betätigungen der PLUS- (3) oder MINUS-Taste (2) wird eine Leistungsstufe eingestellt und die Kochzone beginnt sich zu erwarten.

Nach der Auswahl einer Kochzone kann die Leistungsstufe durch Gedrückthalten der PLUS-Taste (3), beginnend mit Stufe 1, eingestellt werden, wobei sich die Leistung alle 0,4 Sekunden um eine Stufe erhöht. Nach Erreichen der Leistungsstufe 9 ist keine weitere Erhöhung mehr möglich. Wird die Auswahl der Leistungsstufe mit der MINUS-Taste (2) vorgenommen, ist die erste Stufe "9" (maximale Leistung). Wir die Taste gedrückt gehalten, verringert sich die Leistung alle 0,4 Sekunden um eine Stufe. Bei Erreichen der Leistungsstufe 0 ist keine weitere Verringerung der Leistung mehr möglich. Um eine neue Leistungsstufe einzustellen, muss dann wieder die Taste MINUS (2) bzw. PLUS (3) betätig werden.

Ausschalten einer einzeln Kochstelle

Zum Ausschalten einer einzeln Kochzone muss die entsprechende Taste (5) betätigt werden. Die Anzeige (6) der entsprechenden Kochzone wird dann heller, während die anderen Anzeigen dunkler werden. Werden die PLUS- (3) und die MINUS-Taste (2) gleichzeitig betätigt, wird die Leistungsstufe der entsprechenden Kochzone direkt auf 0 zurückgesetzt. Alternativ dazu kann auch die MINUS

Taste (2) ununterbrochen gedrückt werden, bis die Leistungsstufe erreicht 0 ist.

Sollte eine der Kochzonen heiß sein, werden abwechselnd „H" und "0" angezeigt.

Ausschalten aller Kochstellen

Das sofortige Ausschalten aller Kochstellen ist jederzeit mit der EIN/AUS-Taste möglich. Im Standby- Zustand erscheint ein "H" in allen Kochstellen, die den Status "Heiss" besitzen. Die anderen Kochstellenanzeigen sind dunke.

Leistungsstufen

Die Leistung der Kochstellen ist in 9 Stufen einstellbar und wird durch die Ziffern „1" bis „9" mittels LEDsieben - Segment - Anzeigen angezeigt.

Wird bei der Kochzone vorn links die Leistungsstufe 9 eingestellt, so wird die Leistung nach einer Betriebszeit von 30 Minuten aus Sicherheitsgründen etwas verringert. Sollen Sie mehr Leistung benöttigen, wahren Sie die Booster-Leistungsstufe (^)

Booster-Funktion

Nachdem die gewünschte Kochzone ausgewählt wurde, kann die Booster-Funktion durch Wahlen der Leistungsstufe 9 und anschließendes Drucken der PLUS-Taste (3) aktiviert werden. Bei dieserer Funktionswise konnen bestimmte Kochzonen mit einer über dem Nennwert liegenden Leistung betrieben werden. (Die Zahl der Kochzonen, die gleichzeitig mit Booster-Funktion zum Einsatz kommt konnen, hangt ab von der diesen zuführten Leistung, die als solche stets unterhalb der maximalen Leistung des gesamten Kochfelds liegen muss.) Falls die von Ohnen gewünschte Kochzone ein Zuschalten der Booster-Funktion erlaubt, erscheint auf dem Display das Symbol "P". Reicht die vorhandene Leistung nicht aus, blinkt drei Sekunden lang die Leistungsanzeige der Kochzone, bei der eine automatische Reduzierung der Leistung erforderlich ist. Zum Schutz des Kochgeschirrs ist die Betriebszeit der Booster-Funktion auf fünf Minuten beschränkt. Nach dem automatischen Abschalten der Booster-Funktion arbeitet die jeweilige Kochzone weiter auf Leistungsstufe "9". Nach weniger Minuten kann die Booster-Funktion erneut in Betrieb genommen werden.

Die Booster-Funktion bleibt selbst dann in Betrieb, wenn der Topf oder die Pflanne von der Kochzone genommen wird; auch die Zeituhr zum automatischen Abschalten lauft in diesen Falle weiter.

Die Leistungsverwaltung basiert auf dem Prinzip, wonach die letzte im Zusammenhang mit der Leistung der verschiedene Bereiche vorgenommene Änderung stets die höchste Priorität hat. Dies bedeutet, dass die vorher für die übrigen Bereiche eingestellten Leistungswerte automatisch reduziert werden können.

  • Muss bei einer Kochzone die Leistung reduziert wurde blinking drei Sekunden lang der Anzeiger des Bereichs, dessen Leistung vermindert wird, sodass dem Benutzer vorher noch ein Korrekturzeitraum zur Vornahme einer entsprechenden Änderung zur Verfugung stehen.

  • Wird bei der gewählten Kochzone vor Ablauf di Korrekturzeitraums eine Änderung vorgenommen, kommt es seitens der Leistungsverwaltung zu einer erneuten Überprüfung der gegebenen Leistungsverhältnisse. Ist in thisem Fall keine Leistungsreduzierung mehr notwendig, wird der Blinkbetrieb eingestellt und auf der entsprechenden Anzeige bleibt die ursprüngliche Leistungsstufe erhalten.

  • Eine erneute Veränderung der Leistungsverteilung durch d Benutzer bedeutet nicht, dass es bei den Kochzonen, deren Leistung automatisch zurückgenommen wurde, von selbst zu einer Anhebung der Leistung kommt.

Restwärmeanzeige

Der Benutzer soll auf eine gefährliche Berührtemperatur auf der Glaskeramik im Bereich einer Kochstelle hingewiesen werden. Die Tempurtur wird über ein mathematisches Modell berechnet und verbliebene Restwärme mittels eines „H“ auf dem entsprechenden 7-Segment-Display angezeigt.

Das Aufheizen und Abkühlen wird in Abhängigkeit der

  • gewähler Leistungsstufe (,0^ bis 9^n)

  • Betriebszeit.

Nach Ausschalten der Kochstelle zeigt die zugehörige Anzeige

so Lange ein „H“, bis die zugeordnete Kochstellentemperatur rechnerisch unter einem ungebährlichen Niveau liegt (≤ 60°C).

Abschaltautomatik (Betriebsdauerbegrenzung)

Abhängig von der eingestellen Kochstufe wird jeder Kochstelle individuell nach einer bestimmten, maximalen Betriebsdauer abgeschelt, falls innerhalb dieser Zeit keine Bedienung der zugeordneten Kochstelle erfolgt ist. Jedes Verändern des. Jedi die entsprechende Kochzone betreffende Veränderung (über die Tasten PLUS und MINUS) führt zu einer automatischen Nullung der maximalen Betriebszeit der jeweiligen Zone und setzen diese auf ihren Ausgangswert zurück.

Schutz gegen unbeabsichtigtes Einsatz

  • Bei einer erkannten Dauerbetätigung von Tasten für etwa 10 Sekunden schaltet die Elektronik selbstätig ab. Die Steuerung gibt für die Zeit von 10s der Störung ein akustisches Fehlersignal aus, damit der Benutzer den vermutlich über der Bedienung abgestellten Gegenstand entfernen kann. Auf den Anzeigen wird der Fehlercode "ER 0 3" blinkend angezeigt. Liegt der Fehler länger als 10s an, wird nur noch der Fehler "ER 03" blinkend ausgegeben und bzw so lange wie die Störung als vorhanden erkannt wird. Sollte die Kochstelle den Status "Heiss" besitzen, wird das "H" im Wechsel mit der Fehlermeldung ausgegeben.
  • Wird nach dem EIN-Schalten mittels der Power-Taste nicht innerhalb von 20 s eine Kochstelle aktiviert, so verfällt die Steuerung vom EIN-Zustand wieder in den Stand-By-Modus.
    Die Ein/Aus-Taste hat im eingeschaltetem Zustand Vorrang bei der Ausführung vor allen anderen Tasten, so dass auch bei Mehrfachoder Dauerbetätigung von Tasten die Steuerung jederzeit ausgeschelt werden kann.
  • Im Stand-by Zustand wird eine Dauerbetätigung nicht signalisiert.
    Allerdings müssen alle Tasten wieder als unbetätigter erkannt werden, bevor die Steuerung wieder eingeschaltet werden kann.

Verriegelung (Kindersicherung)

Funktion Kindersicherung:

Verriegeln:

Zur Inbetriebnahme der Schutzfunktion für Kinder müssen nach dem Einsatzen der Touch Control gleichzeitig die Zonenwahltaste unter rechts und die Taste MINUS betätig und anschließend möglich noch einmal die Zonenwahltaste unter rechts gedrückt werden. Auf allen Anzeigen erscheint ein "L" wie LOCKED (= Kindersicherung gegen unbeabsichtigtes EIN-Schalten). Sollte eine Kochstelle den Status "Heiss" besitzen wird im Wechsel das "L" und "H" angezeigt.

Dieser Bedienungsablauf muß innerhalb von 10s staatfinden und es darf keine andere Taste als die oben beschrieben bedient werden. Andernfalls wird die Eingabe als nicht vollständig abgebrochen und das Kochfeld ist nicht verriegelt. Die Elektronik bleibt bis zur Entregelung im verriegelten Zustand, auch wenn die Steuerung zwischenzeitlich Aus- und wieder Eingeschaftet wurde. Auch ein Reset (nach spannungssloben Zustand) der Steuerung hebt die Verriegelung nicht auf.

Entriegeln zum Kochen:

Für das Entriegeln und Bereitschalten der Steuerung ist es notwendig, die Kochstellenwahltaste - und die MINUS-Taste gleichzeitig, gemeinsam zu betätigten. Das "L" für LOCKED in der Anzeige erlischt und auf allen Kochstellen wird die "0" mit blinkendem Punkt angezeigt. Soltte eine Kochstelle den Status "H" besitzen wird Anstelle der statischen "0" das "H" angezeigt. Nach dem Ausschalten der Steuerung ist die Kindersicherung wieder aktiv.

Verriegelung aufheiten:

Nach dem Einschalten der Steuerung kann die Kindersicherung deaktiviert werden. Hierzu ist es notwendig, die Kochstellena Wahlt taste - und die MINUS-Taste erst gemeinsam und anschließend die MINUS-Taste noch einmal alleine zu betätigten. Wenn alle Schritte in der richtigen Reihenfolge und innerhalb von 10 Sekunden durchgefuhrt wurden, ist die Verriegelung aufgehoben und die Steuerung befindet sich im AUS-Zustand. Ansonsten wird die Eingabe als nicht vollständig interpretiert und die Steuerung bleibt im verriegelten Zustand und schaltet nach 20s ab.

Nach erneuten Einschalten der Steuerung mit der EIN/AUS-Taste erscheint auf allen Anzeigen die "0", die Anzeigen-Punkte blinken und die Steuerung

kann zum Kochen bedient werden. Soltte eine Kochstelle noch heißt sein, werden „0" und „H" abwechselnd angezeigt.

Akustische Rückmeldung (Summer)

Folgende Aktivitäten während des Betriebes der Steuerung werden akustisch über einen Summer rückgemeldet:

  • regulärer Tastendruck durch kurzen Ton
  • Dauerbetätigung von Tasten über eine längerere Zeit hinaus (-10 s) durch längeren, intermittender Ton.

Timer-Function (optional)

Die Timer-Funktion ist in zwei Ausführungen realisiert:

  • Stand Alone-Timer 1..99 min: akustisches Signal bei Zeitablauf (=,Eieruhr). These Funktion steht nur im ausgeschaltenen Betrieb zur Verfugung, also solange auf dem Kochfeld nicht gekocht wird.
  • Kochstellen-Timer 1..99 min: akustisches Signal bei Zeitablauf, vier abzuschaltende Kochstelle sind frei programmierbar.

Timer als Eieruhr (Stand-Alone):

  • Wenn das Touchpanel eingeschaltet ist und keine Kochz ausgewählt wurde, kann die automatische Zeitschaltuhr durch gleichzeitiges Drucken der Tasten MINUS (2) und PLUS (3) verwendet werden.
  • Einstellbereich (0-99min), Einstellmöglichkeit in 1er Schritten über eine beliebige Taste beginnend mit 1 aufwarts bis 99 (Endanschlag) oder Minus-Taste beginnend mit 99 abwarts bis 0 (Endanschlag)
  • Bei kontinuierlicher Betätigung der Plus- oder Minus-Taste erfolgt eine dynamische Erhöhung der Verstellgeschwindigkeit bis zu einem Maximalwert ohne Signatton.
  • Nach einem zwischenheitlichen Loslassen der Plus- oder Minus-Taste beginnnt die Verstellgeschwindigkeit wieder von einem (niedrigen) Anfangswert.
  • Einstellung erfolgt durch dauernd gedrückt halten der Plus- oder Minus-Taste oder im Tipp-Betrieb (mit Signalton) Nach der Timer-Einstellung beginnnt lauft die Zeit ab der zuletzt vorgenommenen Einstellung an zurückzuzahlen. Nach dem Ablauf der Zeit erfolgt ein akustisches Signal und die Timeranzeige blinkt.

Das akustische Signal wird

automatisch nach 2 Minuten und/oder
- durch Betätigung einer beliebigen Taste beendet.
Danach wird das Blinken der Timeranzeige beendet und die Anzeigerlischt.

Ausschalten/Verändern des Timers

  • Der Timer kann jederzeit durch Betätigten Gleichzeitig MINUS (2) und PLUS (3) Taste (mit Signalton) verändert oder abgescheltet werden. Abgeschaltet wird der Timer, indem manihn über die Minus-Taste auf "0" herabzählt.
    Die Timeranzeige bleibt für 6s auf Null stehen, bevor dieser abgeschaltet wird.
  • Sollete die Steuerung über die Powertaste eingeschaltet werden wird der Stand-Alone ebenfalls abgeschaltet.

Timerprogrammierung auf Kochstellen

Wird die Steuerung eingeschaltet, kann für jeder Kochstelle ein unabhängiger Timer programmiert werden.

  • Durch Auswahlen der Kochzone mit der Auswahltaste (4) und anschließendes Einstellen der Leistungsstufe sowie gleichzeitiges Drucken der Tasten MINUS (2) und PLUS (3) kann ein Countdown zum Ausschalten der jeweiligen Kochzone eingestellt werden.
  • Wahrend des Einstellens der Zeitschaltuhr blinkt die Kontrollleuchte (6) der ausgewählten Kochzone.
  • Nach Ablauf des Timers erfolgt ein akustisches Signal der Timeranzeige zeigt statisch "00." , die zugehörige Timer-Kochstellen-LED blinkt. Die programmierte Kochstelle wird abgeschaltet und es wird ein "H", wenn sie heißt ist oder der Balken in der Kochstellenanzeige angezeigt.
    Das akustische Signal und das blinken der Timer-Kochstellen LED wird
    automatisch nach 2 Minuten und/oder
  • durch Betätigung einer beliebigen Taste beendet.

Die Timeranzeige erlischt.

Das Grundverhalten des Timers entspricht dem unter "Eieruhr (Stand-Alone-Timer)" beschriebenen Verhalten.

Kochgefabe (Abb.3)

  • Wird ein Magnet, der an den Boden eines Gefäbes angenähert wird, von diesen angezogen, so ist dies ein zum Induktionskochen geeigneter Topf.
  • Vorziehen von Kochgefäßen, die auch für das Induktionskochen ausgewiesen sind.

und von KochgefaBen mit flachem und dickem Boden.
- Ein Topf oder eine Pfanne mit demselben Durchmesser wie die Kochzone erlaubt eine maximale Nutzung der verfügbaren Leistung.
- ein kleinerer Topf verringert die Leistung, verursacht aber keinen Energieverlust. Es wird trotzdem vom Gebrauch von Gefäßen abgeraten, deren Durchmesser kleiner als 10 cm ist.
- rosfreien Gefäßen mit mehrfachbeschichtetem Boden oder aus rosfreiem Ferrit, wenn auf dem Boden angegeben ist: per induction.
- GuBeisernen Gefäßen better mit emailiertem Boden, um Verkratzungen der Glaskeramikfläche zu vermeiden.
- Es wird abgeraten von Gefäßen aus Glas, Keramik, Terracotta, die Aluminium, Kupfer oder nicht magnetischem (austenitischem) rosfreiem Stahl.

Instandhaltung (Abb. 4)

Spuren von Aluminiumfolie, Essensresten, Fettspritzern, Zucker oder stark zuckerhaltigen Speisen mussen mortar mit einem Schaber von der Kochflache entfernt werden um möglich Schaden an der Flache zu vermeiden. Mit einem entsprechenden Reinigungsmittel und Kuchenpapier saubern, dann mit klarem Wasser nachspullen und abschiedeend mit einem Lappen trocken wischen. Keine Putzschwämme oder Scheuerkissen zum Einsatz bringen; abzuraten ist ferner von der Verwendung von starken Chemikalien und Fleckenentfernern.

Anweisungen für den Installateur

Installation

Die angegebenen Anweisungen sind an den zugelassenen Installateur als Richtlinie für die Installation, Regelung und Instandhaltung, gemäß den geltenden Gesetzen und Normen, gerichtet. Die Eingriffe)dürfen nur bei ausgeschalteten Apparat vorgenommen werden.

Aufstellung (Abb. 5)

Das Gerät ist davon vorgesehen, in eine Arbeitsfläche, wie in der Abbildung dargestellt, eingefügt zu werden. Die gesamte Fläche des Kochgerats rundherum mit der im Kit befindlichen Dichtungsmasse versiegeln. Es wird von dem Aufbau über einem Ofen abgeraten sonst gegebenenfalls versichern,

  • daß der Ofen mit einem wirksamen Kühlsystem ausgestattet ist;
  • daß auf keinen Fall heiBe Luft vom Öfen in Richtung der Fläche aufsteigt;
  • daß Luftdurchlässe, wie in der Abbildung angegeben, vorgesehen werden.

Elektrischer Anschluß (Abb. 6)

Vor dem Anschluß an das elektrische Netz sich davon überzeugen, daß:

  • die Eigenschaften der Anlage mit denen auf dem unter der Ofenplatte angebrachten Leistungsschild übereinstimmen;
  • die Anlage mit einem wirksamen Erdanschluss gemäß den geltenden Normen und Gesetzbestimmungen versehen ist. Der Erdanschluss ist gemäß Gesetz verbindlich.

Falls der Apparat nicht mit einem Kabel und/oder mit einem entspruchenden Stecker ausgerüstet ist, muß gleichwertiges Material zur Stromentnahme, wie auf dem Leistungsschild angegeben, und für die Arbeitstemperatur verwendet werden. Das Kabelarf an keiner Stelle eine Temperatur von mehr als 50^ über der Raumtemperatur erreichen

DAHHbI INPOdyKT bbl CO3dAH dJa ERO NCIOJIb3OBAHnB DOMAunHx YCJBOUNX. KOHCTpyKTop HE IECET HUKAKOJ OTBETCTBEHHoCTN B CNYAE BO3MOxHOr OYUePB6A, HAHECEHHORO JIOJAM NIN IPEJMETAM, B CB83N C HEPABUNbHOYCTAHOBKOI N3DEJINN NII NO PnUHNE ERO HEPABUNbHoro, OUnbOyHOr OJI BECCMbICHEHHoro NCIOJIb3OBAHn

Ipon3BODNTeJIb 3aABnIeT O TOM, yTO DaHHbI INpoDyKT OTBeuayET BcEM OCHOBBHIM Tpe6OBaHNM B OTHOWeHIN 3JIeKTPnueCKOrO MaTePnAna Hn3KOrO HAnpJxKeHnI, IPNBeDEHHbIM B DInpeKTNBte 3a HomepOM 2014/35/EU, HOpMaTUBAM IO 3JIeKTPomarHHTHomY COOTBeCTBNUO B COOTBeTCTBNI C yKa3aHHbIM B DInpeKTNBte 2014/30/ EU.

Mepblnpedoctopoxhoctn

-Bo Bpempa60tbI INdyKcnoHHoINPiHTbI CneDyET depKaTb OT Hee Ha pacCTOaHnBce MaTePnaJIbI, KOToPbIE MOrYr HAmarHHTuTbcR, TaKne KaK: KpeiHTbIe KapTOUKN, DnCKN, KaNbKyJrTOpbI N.T.D. -HnkOrda He NoJIb3OBaTbcra AnHomHHeBOfOJbROn I He KlaCTb IpOdyKTbI, 3aBePhytbcB fOJbry, npMaHOHa NaHeJIb.
Bo n36eXaHne HArpeBaHn, 3anpeuaetcKlaCTb MeTaNlueckne npEIMeTbI, TaKe, KaK HOxN, BUNK, IOKKN KpbIshKN Ha NOBepxHOCTb NaHeHn.
- npn nCnoJb3OBAHnn He npuropaemoi nocdybl Ira roTOBkn, 6e3 do6abIeHna npnPpAB, orpaHnHTb BpeMa npEaBapUteJIbHOrO HArpeBaHnI DO ODHOn NIN DByx MInHyT.
Bapka npoduktoB co CKIOHHO K npuunnaHIO KO dHy KaCTpOJIIN DOJXHa HaUNHaTbCra HA MNHMaIbHOI MOUHOCTn npi DaJIbHeMWe ee yBeJIuYeHN, n npu qactOM NOMEUIBaHN.
- Pocne OKOHuaHn WcnoB3OBaHn, BblKIOUHTe NOMOuio COOTBeTCTByoUeN KlaBUN (yMeHbweHne do "0"), n He DoBepaTe DeTeKTOpy KaCtPoiIb.

HemeJeHHO OTKIOHTb aInpaT OT cETn NITAHN BO n36exAHne 3JIeKtpuecckoro Woka. -3anpeuaetcN CNOJb30BaTb napOBbl annapaTbI dIra ONUCTKN NOBepxHOCTN PINTbl.

  • Pnp6op I ero qactn Moryr HarpeBaTbcr BO Bpema pa60Tbl.
    CobnOdaIte octopoxHOCTb, yTO6bl He KacaTbcHarpeBaTeIbHbIX 3JIeMeHTOB.
    -Дети Mладше 8 Лет He Должнblпрблжкатьг K np60py 6e3 NOCTOHHORO npICMOTpa B3pocblix.
    -Данньпрбop pa3peшаetcngonb30BaTb DeTAM CTapwe 8 let, a TAKKe IINIaM c OrpaHnueHHbIMN ΦИЗчecKMn, CEHCOPHBIM NIN YMCTBeHHbIMN BO3MOxHOCTaM NIN OTCYCTBnEM ONbITA N3HaHm TOJbKO B TOM Clyuae, ecIn OHN HaxOJaTcN IOJ KOHTPOeM INI ECIN OHN PpOUsN COOTBETCTBYUuIN NHCTpykTaX B OTHOseHm 6e3OnaCHO rCNoJIb3OBaHnR np6opa n NOHMaIOT CBraHHbIe C 3TmM OnaCHOctN. He donyckaIte, yTObI dTeN mRpAaN C pnp6opom. dTeN 6e3 npncMoTpa He dOJIxHbI BblONHrTb OvNCTky n TexHnueCKoe 6cIyXnBaHne np6opa.
    -Onacho OTxOAnTb OT npn6opa BO BpeMa npnroTOBHeHn NnCnNoIb30BaHnEm Xnpa nn Macna, Notomy yTo cyueCTByet BepoAHTHOCTb BO3NkHOBeHn NoXapa. HIKOTDA He nbTaIaTeCb NOTuHtB orOHb BOOn. B TaKOM cnyae CneDyET OTKnIOuHTb npn6op OT nCTouHnKa nITaHn, a 3aTEM HaKpbITb PnAm, HanpUmEp, KpbIkwONnn NOKpbIBaIOM.
  • Ipouec roTOBKn DoJxKeH 6bITb KOHTpOINpyEm.
    Ipouec 6bICTPOrO nprirotOBJeHnA DoJxKeH
    npoxoINTb BcerDa NOD Ha6JIIODeHnEM.
  • TOTOBka C KINPOM NNN MACNOM MOKET 6bITb ONaCHA N PPOBOUHPOBaTb NOxap.
    -Опасноctь BOЗнКHOBEHЯ NOЖAPA: He OCTaBЯТe npedMeTbI Ha BapOuHbIX NOBepxHOCTaX.
  • NcnoIb3yIte TOnbKO TaKne cpeCTBa 3aunTbI CTOJIeUHnIbI, KOToPbIe pa3pa60TaHbI apoIN3BOJNTeIeM npu6opa dIpyroTOBJeHnI INN yKa3aHbI npoIN3BOJNTeIeM B INHCTpyKUJx IIO npIMHeHnIO, IIn6o cpeCTBa 3aunTbI CTOJIeUHnIbI,

  • PpI pa3nOme IOBepXHOCTN PNTbl, CLEyOTOpble BXoJrT B KOMnEKT NOCTABKn np60pa.

IcnoIb30BaHne HeNoIxOJaXnX CpeICTB 3aIITbIMoKet npNBecT N K BO3HnKHOBeHNIO HeCuaCTHbIX ClyuaeB.

BbINOHNHe NOKNoueHne K CtauHOapHo NpOBoDKe c UyeTOM TOrO, YTO OTKNoueHne OT NITaUoIeCetN DOJXHO OCyIeCTBnABytBcra C 3a3OpAMM MeKdY BcEMN KOHTaKTAmN, OBeCneuBaIOUIMN NOnHbI pa3pbIB ZEN PnpeHaPjaXeHmN, B COOTBeTCTBmN C Tpe6OBaHnMaM N KaterOpnn III n npaBnAmn npoklaKn. Po3EtKa nn MHOrONoJIochbl I nepeKlNoUaTeNb DOJXHbI 6bITb NpOCTbI N DoCTyINbI DnI NOKNoueHnaYctaHOBNeHHoro annapaTa.

Даньи npi6op He npedHa3HaueHдЯ NCПОьзOBaHnC BHeUHM TaIМePOM ИИСТeMoI ДИCTaHcUHOrO yIpaBJIeHnI.

KoHCTpykTop CHImaet C Ce6B BcIO OTBeTCTBeHHOCTb B TOM Cnyae, ecn BCE BblweyKa3aHHbIe Tpe6oBaHn I ObbUHbIe HopMbI npeIOctOpOXHOCTn He 6ydyT co6JHOdeHbI.

B clyuae noepekdehna uhnpa numaHua,
obpamumecb K fapukahmy dny e2o 3amehbI,
Uu obpamumecb b ynoJHomouehhbi ueHmp
mexHuueckou nomouu, uu Je obpamumecb
K mexHuueckomy cneuaunucmy IIO602o
ueHmpa c nodo6hbuMu nonHomouymu, dny
npedom8paueHua 8O3HukHObeHua IIO602o
Buopa puckoB.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NODOR

Modell : I 4060 BK

Kategorie : Herd