NSW8S823GT - Geladeira AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NSW8S823GT AEG em formato PDF.

📄 308 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice AEG NSW8S823GT - page 221
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : NSW8S823GT

Categoria : Geladeira

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NSW8S823GT - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NSW8S823GT da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR NSW8S823GT AEG

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. PORTUGUÊS 221• É permitida a carga e a descarga do aparelho por crianças entre 3 e 8 anos de idade, desde que tenham sido instruídas corretamente.
  • Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com incapacidades muito extensas e complexas, desde que tenham sido instruídas corretamente.
  • É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.
  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
  • Este aparelho destina-se apenas ao armazenamento de vinho.
  • Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior.
  • Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
  • AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado.
  • AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante.
  • AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
  • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. 222 PORTUGUÊS• Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
  • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metálicos.
  • Quando o aparelho estiver vazio durante um longo período, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de bolor no interior do aparelho.
  • Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.

AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

  • Retire a embalagem toda.
  • Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.
  • Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura embutida de uma forma segura.
  • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
  • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.
  • Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho.
  • Após a instalação ou após uma inversão da porta, aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparelho à alimentação eléctrica. Isto permite que o óleo regresse ao compressor.
  • Antes de efectuar qualquer operação no aparelho (por exemplo, inverter a porta), retire a ficha da tomada eléctrica.
  • Não instale o aparelho próximo de radiadores ou fogões, fornos ou placas, salvo especificação em contrário nas instruções de instalação.
  • Não exponha o aparelho à chuva.
  • Não instale o aparelho em locais com luz solar direta.
  • Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios.
  • Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão.

2.2 Ligação elétrica

AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. PORTUGUÊS 223AVISO! Quando colocar o aparelho na posição definitiva, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica entalado ou danificado. AVISO! Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão.

  • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
  • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos.
  • Certifique-se de que não danifica os componentes elétricos (ficha e cabo de alimentação elétrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista se for necessário substituir componentes elétricos.
  • O cabo de alimentação deve ficar abaixo do nível da ficha.
  • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
  • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.

AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico ou incêndio. O aparelho contém gás inflamável, isobutano (R600a), um gás natural com um elevado nível de compatibilidade ambiental. Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração que contém isobutano.

  • Não altere as especificações deste aparelho.
  • É estritamente proibida qualquer utilização do produto de encastrar como produto independente.
  • Não coloque dispositivos elétricos (por ex., máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, exceto se forem autorizados pelo fabricante.
  • Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão.
  • Não permita que objetos quentes toquem nas peças de plástico do aparelho.
  • Não guarde gases e líquidos inflamáveis no aparelho.
  • Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
  • Não toque no compressor ou no condensador. Estão quentes.

2.4 Iluminação interna

AVISO! Risco de choque elétrico.

  • Este produto contém uma ou mais fontes de luz da classe de eficiência energética
  • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.

2.5 Manutenção e limpeza

AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho.

  • Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
  • Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento A manutenção e o recarregamento só 224 PORTUGUÊSdevem ser efectuados por uma pessoa qualificada.
  • Inspeccione regularmente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a água descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho.

2.6 Assistência técnica

  • Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Utilize apenas peças sobressalentes originais.
  • Note que uma reparação própria ou não profissional pode ter consequências para a segurança e anular a garantia.
  • As seguintes peças de reposição estarão disponíveis durante 7 anos após a descontinuação do modelo: termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impressas, fontes de iluminação, pegas de porta, dobradiças de porta, tabuleiros e cestos. Note que algumas destas peças de reposição só estão disponíveis para reparadores profissionais e que nem todas as peças de reposição são relevantes para todos os modelos.
  • As juntas das portas estarão disponíveis durante 10 anos após a descontinuação do modelo.
  • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
  • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
  • Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho.
  • O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono.
  • A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.
  • Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor.

AVISO! Consulte os capítulos de Segurança. PORTUGUÊS 2253.1 Dimensões

90° Dimensões gerais ¹ H1 mm 818 W1 mm 295 D1 mm 577 ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho sem o puxador Espaço necessário em utilização ² H2 mm 820 W2 mm 300 D2 mm 580 ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento Espaço geral necessário em utilização ³ H2 mm 820 Espaço geral necessário em utilização ³ W3 mm 300 D3 mm 862 ³ a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento, mais o espaço necessário para permitir a abertura da porta no ângulo mínimo que permita a remoção de todo o equipamento do interior

Para assegurar o melhor funcionamento do aparelho, não instalar o aparelho próximo de uma fonte de calor (forno, salamandras, radiadores, fogões, exaustores, placas ou placas extratoras) ou num local com luz direta do sol. Verificar se o ar circular livremente na parte de trás do armário. Este aparelho deve ser instalado numa posição seca e bem ventilada no interior. 226 PORTUGUÊSEste aparelho está previsto para ser usado numa temperatura ambiente entre 10°C a 38°C. O funcionamento correto do aparelho é garantido apenas no intervalo de temperaturas especificado. No caso de dúvidas sobre o posicionamento para instalação do aparelho, contactar o revendedor, o nosso serviço de apoio a clientes ou o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. Deve haver espaço suficiente para permitir desligar o aparelho da corrente elétrica. A ficha deve estar facilmente acessível depois da instalação.

3.3 Ligação elétrica

  • Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede elétrica da sua casa.
  • O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada elétrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas actuais; consulte um eletricista qualificado.
  • O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
  • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da CEE.

Durante a instalação assegurar que o aparelho fica nivelado. Nivelar com os dois pés ajustáveis na parte da frente.

3.5 Reversibilidade das portas

Consulte o documento avulso com instruções sobre a instalação e reversibilidade da porta. CUIDADO! Em qualquer etapa de reversão da porta, proteja o pavimento de riscos com um material durável.

PORTUGUÊS 2274. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

4.1 Visão geral do produto

AVISO! Não derrame quaisquer líquidos no painel de controlo. Isto pode danificar o equipamento e aumentar o risco de choque elétrico.

Tecla de diminuição da temperatura

1. Inserir a ficha na tomada elétrica.

2. Se o visor estiver desligado, toque sem

soltar a tecla de diminuição da temperatura e a tecla Luz durante 3 segundos. O visor mostra a temperatura padrão predefinida 12°C. Para desligar o aparelho, repita o passo 2 e retire a ficha da tomada de parede. Para selecionar uma temperatura diferente, consulte a secção "Como regular a temperatura".

5.4 Como regular a temperatura

A temperatura predefinida para o armário para vinhos é de 12°C. A temperatura pode ser regulada entre +5 e +20°C. Para definir a temperatura, toque na tecla de aumentar ou diminuir a temperatura do compartimento:

  • Um único toque mostra a temperatura definida atual.
  • O segundo toque aumenta ou diminui a temperatura em um grau.
  • Para acelerar a seleção, toque sem soltar a tecla de aumento ou diminuição da temperatura até atingir a temperatura pretendida. Por predefinição, os dígitos da temperatura mostram a temperatura atual. Quando toca uma vez ou começa a selecionar uma nova definição, os dígitos apresentados piscam. Após 3 segundos sem tocar nas teclas, os dígitos deixam de piscar e a temperatura atual é apresentada. Para definir a temperatura correta para cada tipo de vinho, consulte o capítulo “Utilização diária”.

5.5 Configuração da luz

Toque uma vez na tecla Luz para ligar ou desligar a luz. A definição de luz predefinida é 1A para o comportamento da luz e 9L para a luminosidade da luz. A luz não tem qualquer efeito negativo na qualidade do vinho. Pode ajustar o comportamento e a luminosidade da luz. Para definir o comportamento da luz ou a luminosidade:

1. Toque sem soltar a tecla Luz durante 3

segundos para entrar no menu de definição da luz.

2. O comportamento da luz A aparece.

Toque novamente na tecla Luz para ir para a luminosidade da luz L.

  • 1A porta aberta – luzes ligadas no nível de regulação mais elevado, porta fechada – luzes apagadas,
  • 2A porta aberta – luzes acesas no nível de regulação mais elevado, porta fechada – luzes acesas no nível de regulação selecionado,
  • 3A porta aberta e fechada – luzes acesas no nível de regulação selecionado,
  • 4A porta aberta – luzes acesas no nível de regulação selecionado, porta fechada – luzes acesas no nível de regulação mais elevado. Luminosidade da luz (L):
  • 9L é a definição mais luminosa, enquanto 1L é a mais escura.

Neste modo, o aparelho muda para a temperatura predefinida de 12°C. Para ativar o modo Cellaring, toque na tecla Cellar Mode. CE no visor começa a piscar. Aguarde 5 segundos. O modo está ativo quando CE para de piscar e acende-se com metade da luminosidade. Para desativar o modo Cellaring, toque novamente em Cellar Mode. Quando o modo Cellaring é desativado, a temperatura regressa à definição anterior.

Ative o modo Child Lock para bloquear as teclas contra um funcionamento acidental. Para ativar o Child Lock, toque sem soltar a tecla Cellar Mode durante 3 segundos. Quando o modo está ligado, o visor apresenta CL e On acende-se alternadamente com a luminosidade total. Após 3 segundos, o visor apresenta a temperatura atual acesa com metade da luminosidade. Se premir qualquer tecla diferente de Cellar Mode, o visor comporta-se como quando o modo é ativado. Para desativar o modo Child Lock, toque novamente na tecla correspondente. Quando desativar o Child Lock, o visor apresenta CL e Of acende alternadamente com a luminosidade total. Após 3 segundos, o visor apresenta a temperatura atual acesa com metade da luminosidade. O modo Child Lock é desativado após uma interrupção de eletricidade ou após desligar o aparelho da corrente.

5.8 Silenciar ou ativar som

Os sons estão ativados por predefinição. Para silenciar ou ativar os sons:

1. Toque sem soltar as teclas Cellar Mode e

de aumento da temperatura em simultâneo durante 5 segundos.

2. O visor apresenta Of durante 2 segundos

quando os sons são silenciados ou On durante 2 segundos quando os sons são ativados.

Mode e de diminuição da temperatura.

2. Depois de definir a sua unidade preferida

Ative o modo Demo para demonstrar as características do aparelho. Para ativar o modo Demo, toque sem soltar na Luz e nas teclas Cellar Mode simultaneamente durante 10 segundos. Quando o modo estiver ligado, o visor apresenta dE e On intermitentes alternadamente durante 5 segundos. A mensagem acima é apresentada a cada 5 minutos para lembrar de que o aparelho está no modo Demo. Para desativar o modo Demo, repita o procedimento acima. 230 PORTUGUÊSDepois de desativar o modo, o visor apresenta dE e Of intermitente alternadamente durante 5 segundos.

5.11 Alarme de temperatura alta e

baixa Alarme de temperatura alta O alarme é ativado quando a temperatura do compartimento é 5°C superior à temperatura definida durante mais de 60 minutos. Durante o alarme:

  • o visor mostra Hº intermitente Alarme de temperatura baixa O alarme é ativado quando a temperatura do compartimento é 2°C inferior à temperatura definida durante mais de 60 minutos. Durante o alarme:
  • o visor mostra Lº intermitente Prima qualquer tecla no painel de comandos para desligar o alarme.
  • Quando o aparelho voltar à temperatura definida, o visor normal é restaurado. Verifique se o vinho no interior não está estragado.
  • Se a temperatura continuar demasiado alta ou demasiado baixa, o alarme ativa- se novamente após 60 minutos. O alarme não se ativa nos primeiros 90 minutos após ligar o aparelho.

5.12 Alarme de porta aberta

Se a porta for deixada aberta durante aproximadamente 5 minutos, as luzes começam a piscar e o visor apresenta alternadamente dr e OP. Após mais 2 minutos, o som é ativado. O alarme para depois de fechar a porta ou depois de premir qualquer tecla no painel de controlo. O alarme desliga-se novamente após 5 minutos se a porta ainda estiver aberta.

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

6.1 Armazenagem de vinhos

Este aparelho destina-se exclusivamente à armazenagem de vinhos. O tempo de armazenagem dos vinhos depende da idade, do teor alcoólico, do tipo de uva e do nível de frutose e taninos presentes no mesmo. No momento da compra, verifique se o vinho já está envelhecido ou se irá melhorar ao longo do tempo. Temperaturas de armazenagem recomendadas:

  • Para champanhe e vinhos espumantes, entre +6°C e +8°C.
  • Para vinhos tintos, entre +14°C e +18°C. O aparelho foi concebido para armazenar até 16 (18 após a remoção da prateleira inferior) garrafas tipo bordeaux (0,75 l) colocando:
  • 2 garrafas nos níveis 1 e 2,
  • 3 garrafas nos níveis 3 - 6, PORTUGUÊS 231Níveis de armazenamento para 16 garrafas
  • 3 garrafas nos níveis 3 - 6,
  • 6 garrafas no nível 1 - 2, Níveis de armazenamento para 18 garrafas

6.2 Remoção e instalação de

prateleiras Retirar prateleiras A parte inferior da prateleira está equipada com um par de guias no meio e um par de ganchos na parte traseira. Para retirar a prateleira:

1. Abra completamente a porta do aparelho.

2. Desengate um dos ganchos traseiros da

prateleira. Para retirar a prateleira, basta desencaixar apenas um gancho traseiro.

3. Levante ligeiramente a prateleira e puxe-

a para fora do aparelho. Instalar prateleiras Para voltar a colocar a prateleira na sua posição inicial:

1. Empurre as calhas de ambos os lados

para dentro do aparelho até pararem. 232 PORTUGUÊS2. Coloque a prateleira na diagonal em relação ao aparelho.

3. Posicione as guias nas calhas.

4. Pressione a prateleira firmemente para

baixo para bloquear ambos os ganchos nas calhas.

5. Puxe a prateleira várias vezes para fora e

empurre-a novamente para dentro do aparelho e, em seguida, pressione-a novamente com firmeza para verificar se está bem presa nas calhas.

6. Empurre a prateleira para a colocar no

aparelho. CUIDADO! Antes de colocar quaisquer garrafas de vinho nas prateleiras, certifique-se de que estão devidamente fixas. Utilize as prateleiras de madeira apenas para armazenar garrafas.

7. SUGESTÕES E CONSELHOS

7.1 Sugestões para poupar energia

  • A configuração interna do aparelho é a que garante a utilização mais eficiente de energia.
  • Não abra a porta muitas vezes nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
  • Garanta uma boa ventilação. Não tape as grelhas ou orifícios de ventilação.

CUIDADO! Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer operação de manutenção. PORTUGUÊS 233Este aparelho contém hidrocarbonetos na unidade de refrigeração, pelo que a manutenção e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. Os acessórios e as peças deste aparelho não podem ser lavados na máquina de lavar loiça.

8.2 Limpeza do interior

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente. CUIDADO! Não utilize detergentes, pós abrasivos, cloro ou produtos de limpeza à base de óleos, porque estes produtos danificam o acabamento.

8.3 Limpeza periódica

O equipamento tem de ser limpo regularmente:

1. Limpe o interior com água morna e

solução com bicarbonato de sódio. A solução deve ser de aproximadamente 2 colheres de sopa de bicarbonato de sódio para um litro de água.

2. Retire o excesso de água da esponja ou

pano quando limpar a área dos controlos ou quaisquer peças elétricas.

3. Limpe o exterior do aparelho com água

morna e algum sabão neutro.

4. Verifique regularmente os vedantes da

porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos.

5. Enxague e seque bem.

8.4 Limpar o escoamento

Limpe periodicamente o orifício de escoamento, para evitar que a água transborde e goteje para as garrafas armazenadas. O orifíciositua-se , na parte inferior esquerda do aparelho. Antes de limpar, retire as duas prateleiras inferior . Para fins de limpeza, utilize um produto de limpeza de tubos macios. Consulte o capítulo "Remoção e instalação de prateleiras" para obter instruções sobre como remover e instalar as prateleiras.

8.5 Período de inatividade

Quando não pretender utilizar o aparelho durante longos períodos de tempo, adote as seguintes precauções:

1. Desligue o aparelho da alimentação

3. Limpe o aparelho e todos os acessórios.

4. Deixe a porta aberta para evitar cheiros

desagradáveis. Quando o aparelho não estiver a ser utilizado devido a uma falha de energia:

  • A maior parte das falhas de energia são corrigidas em poucas horas e não afetam a temperatura do seu aparelho se minimizar a abertura da porta.
  • Se a energia for desligada durante mais tempo, é necessário seguir os passos adequados descritos acima.

Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está correta‐ mente inserida na tomada. Inserir corretamente a ficha na tomada elétrica. Não há tensão na tomada elétri‐ ca. Ligue um aparelho elétrico diferente à tomada elétrica para verificar se há eletricidade. Se não estiver, contacte um eletricista qualificado. O disjuntor disparou ou existe um fusível queimado. Ligue o disjuntor ou substitua o fusí‐ vel. O compressor funciona continua‐ mente. A temperatura não está definida corretamente. Consulte o capítulo "Funcionamento" . A temperatura ambiente está de‐ masiado elevada. Consulte o capítulo "Instalação" . A porta é aberta com demasiada frequência. Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário. A porta não está bem fechada. Consulte a secção "Fechar a porta" . A luz não funciona. A luz está desligada. Acenda a luz. Consulte a secção "Configuração da luz" . O aparelho não está ligado à to‐ mada. Ligue o aparelho. O disjuntor disparou ou existe um fusível queimado. Ligue o disjuntor ou substitua o fusí‐ vel. A luz está avariada. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. O botão da luz não está a funcio‐ nar. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Demasiadas vibrações. O aparelho não está apoiado cor‐ retamente. Verificar se o aparelho está estabiliza‐ do. O aparelho emite demasiado ruído. O aparelho não está apoiado cor‐ retamente. Verificar se o aparelho está estabiliza‐ do. A água escorre na placa traseira do aparelho. Durante o processo de desconge‐ lação automática, o gelo descon‐ gela na placa traseira. Isto está correto. PORTUGUÊS 235Problema Causa possível Solução A água escorre dentro do armário para vinhos. O escoamento do aparelho está obstruído. Limpe o orifício de escoamento do aparelho. Consulte a secção "Limpar o escoamento". A água escorre dentro do armário para vinhos. Existem alimentos a impedir que a água escorra para o coletor da água. Certifique-se de que os alimentos não estão em contacto com a placa trasei‐ ra. A temperatura no armário para vi‐ nhos está demasiado baixa ou alta. O regulador da temperatura não está definido corretamente. Definir uma temperatura mais alta ou mais baixa. A porta não está bem fechada. Consulte a secção "Fechar a porta" . Se estes conselhos não resultarem, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.

9.2 Substituir a lâmpada

O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração. Apenas a assistência técnica pode substituir o dispositivo de iluminação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

1. Limpe as juntas da porta.

2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte o

capítulo "Instalação" .

3. Se necessário, substitua as juntas da

porta defeituosas. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado

11. INFORMAÇÃO TÉCNICA

As informações técnicas encontram-se na placa de caraterísticas existente no lado interno do aparelho e na etiqueta de energia. O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponibiliza-lhe uma ligação da web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados da EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibilizados com este aparelho. É também possível encontrar a mesma informação na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e o número do produto que encontra na placa de caraterísticas do aparelho. Consulte a ligação www.theenergylabel.eu para informação detalhada sobre a etiqueta de energia.

12. INFORMAÇÃO PARA INSTITUTOS DE TESTE

A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve estar em conformidade com EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensões de PORTUGUÊS 237encaixe e folgas traseiras mínimas deverão ser conforme declarado neste Manual do Utilizador no Capítulo 3. Contacte o fabricante para quaisquer informações adicionais, incluindo planos de carga.

13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 238 PORTUGUÊSBine ați venit la AEG! Vă mulțumim pentru că ați ales produsul nostru. A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații:www.aeg.com/supportNe rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. CUPRINS