NSW8S823GT - Frigorifero AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NSW8S823GT AEG in formato PDF.

📄 308 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice AEG NSW8S823GT - page 138
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : NSW8S823GT

Categoria : Frigorifero

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NSW8S823GT - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NSW8S823GT del marchio AEG.

MANUALE UTENTE NSW8S823GT AEG

12. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST...........................................15313. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE...................................................... 154

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

  • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. ITALIANO 137• I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare l'apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti debitamente.
  • Quest’apparecchiatura può essere usata da persone con disabilità diffuse e complesse a condizione che siano state istruite debitamente.
  • Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
  • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura.
  • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
  • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

  • Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente alla conservazione del vino.
  • Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
  • Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
  • AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull’apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
  • AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
  • AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
  • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. 138 ITALIANO• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura.
  • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.

AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
  • Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza.
  • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
  • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
  • Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente attorno all’apparecchiatura.
  • In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all’olio di fluire nuovamente nel compressore.
  • Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente.
  • Non installare l’apparecchiatura vicino a radiatori o fornelli, forni o piani cottura, se non diversamente specificato nelle istruzioni di installazione.
  • Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia.
  • Non installare l’apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
  • Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde.
  • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. ITALIANO 139AVVERTENZA! In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato. AVVERTENZA! Non utilizzare prese multiple e prolunghe.

  • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
  • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
  • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
  • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
  • Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
  • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche. L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano.

  • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
  • È severamente vietato qualsiasi uso del prodotto a incasso come libera installazione.
  • Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell’apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
  • Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l’ambiente.
  • Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell’apparecchiatura.
  • Non conservare gas e liquidi infiammabili nell’apparecchiatura.
  • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
  • Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti.

2.4 Illuminazione interna

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.

  • Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose di classe di efficienza energetica E.
  • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.

AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.

  • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
  • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed 140 ITALIANOispezionata esclusivamente da personale qualificato.
  • Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.
  • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
  • Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
  • I seguenti pezzi di ricambio saranno disponibili per 7 anni dopo la cessazione della produzione del modello: termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.
  • Le guarnizioni per porte saranno disponibili per 10 anni dopo l’interruzione del modello.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.

  • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
  • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
  • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
  • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
  • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
  • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. ITALIANO 1413.1 Dimensioni

90° Dimensioni complessive ¹ H1 mm 818 W1 mm 295 D1 mm 577 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura Spazio necessario durante l’uso ² H2 mm 820 W2 mm 300 D2 mm 580 ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento Spazio complessivo necessario durante l’u‐ so ³ H2 mm 820 Spazio complessivo necessario durante l’u‐ so ³ W3 mm 300 D3 mm 862 ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l’apertura della porta con l’angolazione minima che permette la rimozione di tutte le apparecchiature interne

Per garantire la migliore funzionalità dell’elettrodomestico, non si dovrebbe installare l’apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore (forno, stufe, termosifoni, fornelli, cappe, piani di cottura o piani cottura con estrattore) o in luoghi esposti alla luce solare diretta. Controllare che sul retro dell’apparecchio sia garantita un’adeguata circolazione dell’aria. 142 ITALIANOQuesta apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata. Quest’elettrodomestico è destinato a essere utilizzato a temperature ambiente che vanno da 10°C a 38°C. Il corretto funzionamento dell’apparecchiatura può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell’apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. Deve essere possibile scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. Eseguire perciò l’installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile.

3.3 Collegamento elettrico

  • Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
  • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato.
  • Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
  • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.

Quando si posiziona l’elettrodomestico, assicurarsi che sia in piano. Ciò può essere effettuato con due piedini regolabili nella parte inferiore anteriore.

3.5 Come invertire la porta

Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l’installazione e l’inversione della porta. ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente.

ITALIANO 1434. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4.1 Panoramica del prodotto

Pannello dei comandi

AVVERTENZA! Non versare liquidi sul pannello di controllo. Ciò può danneggiare l’apparecchiatura e aumentare il rischio di scosse elettriche.

5.1 Pannello dei comandi

Tasto di aumento della temperatura

Tasto di riduzione della temperatura

Tasto Modalità cantina 144 ITALIANO5.2 Display

A. Indicatore della temperatura

5.3 Accensione e spegnimento

Per accendere l’apparecchiatura:

1. Inserire la spina nella presa a muro.

2. Se il display è spento, toccare e tenere

premuto il tasto di riduzione della temperatura inferiore e il tasto luce per 3 secondi. Il display mostra la temperatura predefinita impostata 12°C. Per spegnere l’apparecchiatura, ripetere il passaggio 2 ed estrarre la spina dalla presa a muro. Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione “Regolazione della temperatura”.

5.4 Regolazione della temperatura

La temperatura predefinita impostata per l’armadietto del vino è 12°C. È possibile impostare la temperatura in un intervallo compreso tra +5 e +20°C. Per impostare la temperatura, toccare il tasto di aumento o riduzione della temperatura per lo scomparto:

  • Un singolo tocco mostra la temperatura impostata attuale.
  • Il secondo tocco aumenta o riduce la temperatura di un grado.
  • Per velocizzare la selezione, tenere premuto il tasto di aumento o riduzione della temperatura fino a raggiungere la temperatura desiderata. Per impostazione predefinita le cifre della temperatura mostrano la temperatura attuale. Quando si tocca una volta o si inizia a selezionare un’impostazione nuova, lampeggiano le cifre visualizzate. Dopo 3 secondi senza toccare i tasti, le cifre smettono di lampeggiare e viene visualizzata la temperatura attuale. Per impostare la temperatura corretta per ciascun tipo di vino, fare riferimento al capitolo “Uso quotidiano”.

5.5 Impostazione della luce

Toccare una volta il tasto Luce per accendere o spegnere la luce. L'impostazione predefinita della luce è 1A per il comportamento della luce e 9L per la luminosità della luce. La luce non ha alcun effetto negativo sulla qualità del vino. È possibile regolare il comportamento e la luminosità della luce. Per impostare il comportamento o la luminosità della luce:

1. Tenere premuto il tasto Luce per 3

secondi per accedere al menu di impostazione della luce.

2. Appare un comportamento della luce A.

Toccare nuovamente il tasto Luce per passare alla luminosità della luce L.

3. Toccare ripetutamente i regolatori della

temperatura per impostare il comportamento o la luminosità della luce desiderati. ITALIANO 145Comportamento della luce (A):

  • 1A sportello aperto: luci al livello di luminosità massimo, sportello chiuso: luci spente,
  • 2A sportello aperto: luci al livello di luminosità massimo, sportello chiuso: luci al livello di luminosità selezionato,
  • 3A sportello aperto e chiuso: luci al livello di luminosità selezionato,
  • 4A sportello aperto: luci al livello di luminosità selezionato, sportello chiuso: luci al livello di luminosità massimo. Luminosità della luce (L):
  • 9L è l'impostazione più luminosa, mentre 1L è quella minima.

In questa modalità l'apparecchiatura passa alla temperatura predefinita preimpostata di 12°C. Per attivare la modalità Cellaring, toccare il tasto Cellar Mode. CE sul display inizia a lampeggiare. Attendere 5 secondi. La modalità è attiva quando CE smette di lampeggiare ed è accesa a luminosità media. Per disattivare la modalità Cellaring, toccare di nuovo Cellar Mode. Quando la modalità Cellaring è disattivata, la temperatura torna all’impostazione precedente.

5.7 Child Lock modalità

Attivare la modalità Child Lock per evitare di premere accidentalmente i tasti. Per attivare Child Lock, tenere premuto il tasto Cellar Mode per 3 secondi. Quando la modalità è attiva, il display visualizza alternativamente CL e On si accende alla luminosità massima. Dopo 3 secondi il display mostra la temperatura attuale accesa a luminosità media. Se si preme un tasto diverso da Cellar Mode, il display si comporta come quando la modalità è attivata. Per disattivare la modalità Child Lock, toccare nuovamente il tasto corrispondente. Quando si disattiva Child Lock, il display visualizza alternativamente CL e Of si accende alla luminosità massima. Dopo 3 secondi il display mostra la temperatura attuale accesa a luminosità media. La modalità Child Lock si disattiva dopo l'interruzione dell'alimentazione elettrica o lo scollegamento dell'apparecchiatura.

5.8 Disattivare o riattivare i suoni

I suoni sono abilitati per impostazione predefinita. Per disattivare o riattivare i suoni:

1. Tenere premuti contemporaneamente i

tasti Cellar Mode e Aumento della temperatura per 5 secondi.

2. Il display mostra Of per 2 secondi quando

i suoni sono disattivati o On per 2 secondi quando i suoni sono riattivati.

5.9 Modifica delle unità di

temperatura Per commutare le unità di temperatura tra °C e °F:

1. Toccare contemporaneamente i tasti

Cellar Mode e Riduzione temperatura.

2. Una volta impostata l'unità preferita, °C o

°F lampeggia sul display per 5 secondi.

Attivare la modalità Demo per mostrare le funzioni dell'apparecchiatura. Per attivare la modalità Demo, tenere premuti contemporaneamente i tasti della luce e Cellar Mode per 10 secondi. Quando la modalità è attiva, il display visualizza dE e On che lampeggiano alternativamente per 5 secondi. Il messaggio precedente viene visualizzato ogni 5 minuti per ricordare che l'apparecchiatura è in modalità Demo. Per disattivare la modalità Demo, ripetere la procedura precedente. 146 ITALIANOUna volta disattivata la modalità, il display visualizza dE e Of che lampeggia alternativamente per 5 secondi.

5.11 Allarme temperatura alta e

bassa Allarme temperatura elevata L’allarme si attiva quando la temperatura del vano è 5°C superiore alla temperatura impostata per più di 60 minuti. Durante l'allarme:

  • il display mostra Hº che lampeggia Allarme temperatura bassa L’allarme si attiva quando la temperatura del vano è 2°C inferiore alla temperatura impostata per più di 60 minuti. Durante l'allarme:
  • il display mostra Lº che lampeggia Premere un tasto qualsiasi sul pannello dei comandi per disattivare l’allarme.
  • Quando l’apparecchiatura torna alla temperatura impostata, il display normale viene ripristinato. Controllare che il vino all'interno non sia rovinato.
  • Se la temperatura è ancora troppo alta o troppo bassa, l’allarme si attiva nuovamente dopo 60 minuti. L’allarme non si attiva entro i primi 90 minuti dopo l’accensione dell’apparecchiatura.

5.12 Allarme di porta aperta

Se lo sportello rimane aperto per circa 5 minuti, le spie iniziano a lampeggiare e il display visualizza alternativamente dr e OP. Dopo altri 2 minuti si accende il segnale sonoro. L'allarme si interrompe dopo aver chiuso lo sportello o dopo aver premuto un tasto qualsiasi sul pannello dei comandi. L'allarme si spegne nuovamente dopo 5 minuti se lo sportello è ancora aperto.

6.1 Conservazione del vino

Questa apparecchiatura è stata progettata unicamente per la conservazione del vino. Il tempo di conservazione del vino dipende da età, contenuto alcolico, tipo di uva e livello di fruttosio e tannino. Al momento dell’acquisto, controllare se il vino è già invecchiato o se migliorerà nel tempo. Temperature di conservazione consigliate:

  • Per champagne e vini frizzanti, da +6°C a +8°C.
  • Per vini bianchi da +10°C a +12°C.
  • Per vini rosé e rossi leggeri da +12°C a +16°C.
  • Per vini rossi invecchiati da +14°C a +18°C. L'apparecchiatura è progettata per conservare fino a 16 bottiglie bordeaux (0,75 l) (18 dopo la rimozione del ripiano inferiore) posizionando:
  • 2 bottiglie ai livelli 1 e 2,
  • 3 bottiglie sui livelli 3 - 6, ITALIANO 147Livelli di conservazione delle 16 bottiglie
  • 3 bottiglie sui livelli 3 - 6,
  • 6 bottiglie sul livello 1 - 2, Livelli di conservazione delle 18 bottiglie

6.2 Rimozione e installazione dei

ripiani Rimozione dei ripiani La parte inferiore del ripiano è dotata di un paio di guide al centro e di un paio di ganci sul retro. Per togliere il ripiano:

1. Aprire completamente la porta

dell'apparecchiatura.

2. Sganciare uno dei ganci posteriori del

ripiano. Per staccare il ripiano, basta sganciare solo un gancio posteriore.

3. Sollevare leggermente il ripiano ed

estrarlo dall'apparecchiatura. Installazione dei ripiani Per riportare lo scaffale nella sua posizione iniziale:

1. Spingere le guide su entrambi i lati verso

l'apparecchio fino a quando non si fermano. 148 ITALIANO2. Inserire il ripiano diagonalmente rispetto all'apparecchiatura.

3. Posizionare le guide sulle rotaie.

4. Premere saldamente il ripiano verso il

basso per bloccare entrambi i ganci sulle rotaie.

5. Estrarre più volte il ripiano e spingerlo

nuovamente nell'apparecchio, quindi premerlo nuovamente con decisione verso il basso per verificare che sia agganciato correttamente alle guide.

6. Spingere il ripiano nell'apparecchiatura.

ATTENZIONE! Prima di posizionare le bottiglie di vino sugli scaffali, assicurarsi che siano agganciate correttamente. Utilizzare i ripiani in legno solo per immagazzinare le bottiglie.

7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI

7.1 Consigli per il risparmio

  • L’uso più efficiente dell’energia dipende dalla configurazione interna dell’apparecchiatura.
  • Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura.
  • Garantire una buona ventilazione. Non coprire le griglie o i fori di ventilazione.

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

8.1 Avvertenze generali

ATTENZIONE! Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. ITALIANO 149Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato. Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie.

8.2 Pulizia dell'interno

Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. ATTENZIONE! Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture.

8.3 Pulizia periodica

L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:

1. Pulire l’interno con acqua tiepida e una

soluzione di bicarbonato di sodio. La soluzione deve essere di circa 2 cucchiai di bicarbonato di sodio in un litro d’acqua.

2. Quando si pulisce l’area dei comandi o

una parte elettrica, strizzare la spugna o il panno per eliminare l’acqua in eccesso.

3. Pulire l’esterno dell’apparecchiatura con

acqua tiepida e sapone neutro.

4. Ispezionare regolarmente le guarnizioni

della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui.

5. Sciacquare e asciugare accuratamente.

8.4 Pulizia dello scarico

Pulire periodicamente il foro di scarico per evitare che l’acqua fuoriesca e goccioli sui flaconi immagazzinati. I fori di scarico sulla , nella parte inferiore sinistra dell'apparecchio. Prima della pulizia, rimuovere i due ripiani inferiore. Per la pulizia, utilizzare un detergente morbido per tubi. Fare riferimento al capitolo “Rimozione e installazione dei ripiani“ per istruzioni su come rimuovere e installare i ripiani.

8.5 Periodi di non utilizzo

Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:

1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete

2. Togliere tutti gli oggetti.

3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli

4. Lasciare la porta aperta per evitare la

formazione di odori sgradevoli. Quando l’apparecchiatura non è in uso a causa di un’interruzione di corrente:

  • La maggior parte delle interruzioni di corrente viene risolta entro poche ore e non influisce sulla temperatura dell’apparecchiatura se si riduce al minimo l’apertura della porta.
  • Se l’alimentazione sarà disattivata per un periodo di tempo più lungo, è necessario adottare le misure corrette di cui sopra.

150 ITALIANO9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non funziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è collegata corretta‐ mente alla presa elettrica. Collegare correttamente la spina alla presa elettrica. La presa elettrica non ha tensio‐ ne. Collegare un’apparecchiatura elettrica diversa alla presa di alimentazione per controllare se viene alimentata la cor‐ rente. In caso contrario contattare un elettricista qualificato. L’interruttore automatico è scatta‐ to, oppure si è bruciato un fusibi‐ le. Portare l’interruttore automatico in po‐ sizione di accensione, o sostituire il fu‐ sibile. Il compressore funziona in modo continuo. La temperatura non è impostata correttamente. Vedere il capitolo “Funzionamento”. La temperatura ambiente è troppo alta. Vedere il capitolo “Installazione”. La porta viene aperta troppo spesso. Non tenere la porta aperta più a lungo del necessario. La porta non è chiusa corretta‐ mente. Fare riferimento alla sezione “Chiusura della porta”. La luce non funziona. La luce è spenta. Accendere la luce. Fare riferimento al‐ la sezione “Impostazione della luce”. L’apparecchiatura non è collegata alla presa di corrente. Collegare l’apparecchiatura. L’interruttore automatico è scatta‐ to, oppure si è bruciato un fusibi‐ le. Portare l’interruttore automatico in po‐ sizione di accensione, o sostituire il fu‐ sibile. La lampadina è difettosa. Contattare il Centro Assistenza Auto‐ rizzato. Il pulsante della luce non funzio‐ na. Contattare il Centro Assistenza Auto‐ rizzato. Troppe vibrazioni. L’apparecchiatura non è suppor‐ tata correttamente. Controllare che l'apparecchiatura ab‐ bia una posizione stabile. L’apparecchiatura è rumorosa. L’apparecchiatura non è suppor‐ tata correttamente. Controllare che l'apparecchiatura ab‐ bia una posizione stabile. ITALIANO 151Problema Causa possibile Soluzione L’acqua scorre sulla piastra poste‐ riore dell’apparecchiatura. Durante lo sbrinamento automati‐ co, la brina si scioglie sul pannello posteriore. Ciò è corretto. L’acqua scorre all’interno del mobi‐ letto del vino. Lo scarico dell'apparecchiatura è ostruito. Pulire il foro di scarico dell'apparec‐ chiatura. Fare riferimento alla sezione “Pulizia dello scarico”. L’acqua scorre all’interno del mobi‐ letto del vino. I prodotti impediscono all’acqua di scorrere nell’apposito collettore. Assicurarsi che i prodotti non tocchino il pannello posteriore. La temperatura nel mobiletto del vi‐ no è troppo bassa o troppo alta. Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente. Impostare una temperatura superiore o inferiore. La porta non è chiusa corretta‐ mente. Fare riferimento alla sezione “Chiusura della porta”. Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.

9.2 Sostituzione della lampadina

L’apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. Solo l’assistenza tecnica può sostituire il dispositivo di illuminazione. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.

9.3 Chiusura della porta

1. Pulire le guarnizioni della porta.

2. Se necessario, regolare lo sportello.

Vedere il capitolo “Installazione”.

3. Se necessario, sostituire le guarnizioni

difettose delle porte. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. 152 ITALIANO10. RUMORI SSSRRR! CLICK! HISSS! BRRR! BLUBB!

I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici. Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura. È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell’apparecchiatura. Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere il sito www.theenergylabel.eu

L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi alla normativa EN 62552. I requisiti di ITALIANO 153ventilazione, le dimensioni dell’incavo e le distanze minime dalla parte posteriore devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d’uso al capitolo 3. Si prega di contattare il produttore per qualsiasi altra informazione, compresi i piani di carico.

8.1 Avertismente generale