NSW8S823GT - Chladnička AEG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma NSW8S823GT AEG vo formáte PDF.

📄 308 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice AEG NSW8S823GT - page 257
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AEG

Model : NSW8S823GT

Kategória : Chladnička

Stiahnite si návod pre váš Chladnička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NSW8S823GT - AEG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NSW8S823GT značky AEG.

NÁVOD NA OBSLUHU NSW8S823GT AEG

Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.

1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb

  • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
  • Deti od 3 do 8 rokov smú nakladať spotrebič a vykladať z neho za predpokladu, že boli správne poučené. 256 SLOVENSKY• Tento spotrebič smú používať osoby s veľmi rozsiahlymi a zložitými hendikepmi za predpokladu, že boli správne poučené.
  • Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dohľadom zodpovednej osoby.
  • Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom.
  • Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu údržbu na spotrebiči.
  • Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.

1.2 Všeobecná bezpečnosť

  • Tento spotrebič je určený iba na skladovanie vína.
  • Tento spotrebič je určený na jedno použitie v domácnosti v interiéri.
  • Tento spotrebič sa môže používať v kanceláriách, hotelových hosťovských izbách, izbách s posteľou a raňajkami, v domovoch poľnohospodárskych hostí a iných podobných ubytovacích zariadeniach, ak takéto používanie nepresiahne (priemerné) úrovne používania v domácnosti.
  • UPOZORNENIE: Vetracie otvory na skrini spotrebiča alebo konštrukcii zabudovateľného spotrebiča musia zostať voľné a nezakryté.
  • UPOZORNENIE: Na urýchlenie rozmrazovania nepoužívajte iné mechanické zariadenia alebo prostriedky ako tie, ktoré odporúča výrobca.
  • UPOZORNENIE: Nepoškodzujte chladiaci okruh.
  • UPOZORNENIE: V spotrebiči vo vnútri priehradiek na uchovávanie potravín nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak daný typ neodporúča výrobca.
  • V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky, ako napríklad aerosólové nádoby s horľavými hnacími látkami.

VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.

  • Odstráňte všetky obaly.
  • Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
  • Z bezpečnostných dôvodov spotrebič nepoužívajte, ak nie je správne nainštalovaný do nábytku určeného na zabudovanie.
  • Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
  • Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
  • Uistite sa, že okolo spotrebiča môže prúdiť vzduch.
  • Pri prvej inštalácii alebo po zmene smeru otvárania dvierok počkajte minimálne 4 hodiny pred pripojením spotrebiča do napájania. Je to potrebné na to, aby olej stiekol späť do kompresora.
  • Pred vykonávaním úprav na spotrebiči (napr. zmena smeru otvárania dvierok) vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
  • Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov, sporákov, rúr ani varných panelov, pokiaľ nie je v inštalačných pokynoch uvedené inak.
  • Spotrebič neinštalujte do oblastí, ktoré sú príliš vlhké alebo príliš studené.

VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. VAROVANIE! Pri umiestňovaní spotrebiča sa uistite, že nie je elektrický napájací kábel zachytený alebo poškodený. VAROVANIE! Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a predlžovacie káble.

  • Spotrebič musí byť uzemnený.
  • Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
  • Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom.
  • Dávajte pozor, aby ste nepoškodili elektrické komponenty (napr. sieťovú zástrčku, sieťový kábel, kompresor). Ak je potrebná výmena elektrických komponentov, obráťte sa na autorizované servisné stredisko alebo elektrikára.
  • Sieťový kábel musí byť pod úrovňou sieťovej zástrčky. 258 SLOVENSKY• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke.

VAROVANIE! Riziko poranenia, popálenia, zásahu elektrickým prúdom alebo riziko požiaru. Spotrebič obsahuje horľavý plyn, izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou úrovňou environmentálnej kompatibility. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili chladiaci okruh, ktorý obsahuje izobután.

  • Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
  • Akékoľvek použitie zabudovaného produktu ako voľne stojaceho je prísne zakázané.
  • Do spotrebiča nevkladajte elektrické spotrebiče (napr.: zariadenia na výrobu zmrzliny), ak ich neoznačil za vhodné výrobca.
  • Ak sa poškodí chladiaci okruh, uistite sa, že v miestnosti nie sú plamene a zdroje vznietenia. Miestnosť dobre vyvetrajte.
  • Nedovoľte, aby sa plastových častí spotrebiča dotýkali horúce predmety.
  • V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani kvapaliny.
  • Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
  • Nedotýkajte sa kompresora ani kondenzátora. Sú horúce.
  • Tento výrobok obsahuje jeden alebo viac zdrojov svetla s triedou energetickej účinnosti E.
  • Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.

2.5 Ošetrovanie a čistenie

VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča.

  • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
  • Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná osoba.
  • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné diely.
  • Nezabudnite, že vlastnoručná alebo neprofesionálna oprava môže mať bezpečnostné následky a mohla by spôsobiť zánik záruky.
  • Nasledovné náhradné diely budú dostupné po dobu 7 rokov od ukončenia predaja modelu: termostaty, snímače teploty, dosky s plošnými spojmi, zdroje osvetlenia, rukoväte dvierok, závesy dvierok, nádoby a koše. Upozorňujeme, že niektoré z týchto dielov môžu byť dostupné iba pre profesionálnych opravárov, a že nie všetky náhradné diely sú vhodné pre všetky modely.
  • Tesnenia dvierok budú dostupné po dobu 10 rokov od ukončenia predaja modelu. SLOVENSKY 2592.7 Likvidácia VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
  • Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
  • Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu.
  • Penová izolácia obsahuje horľavý plyn. Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad.
  • Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla.

VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

90° Celkové rozmery ¹ H1 mm 818W1 mm 295 Celkové rozmery ¹ D1 mm 577 ¹ výška, šírka a hĺbka spotrebiča bez rukoväti 260 SLOVENSKYPriestor potrebný pri používaní ² H2 mm 820 W2 mm 300 D2 mm 580 ² výška, šírka a hĺbka spotrebiča vrátane rukoväti spolu s priestorom potrebným na voľnú cirkuláciu chladiaceho vzduchu Celkový priestor potrebný pri používaní ³ H2 mm 820 W3 mm 300 D3 mm 862 ³ výška, šírka a hĺbka spotrebiča vrátane rukoväti spolu s priestorom potrebným na voľnú cirkuláciu chladiaceho vzduchu a priestorom potrebným na otvorenie dvierok do uhla, ktorý umožňuje vybratie vnútorného vybavenia

V záujme optimálnej prevádzky neinštalujte spotrebič v blízkosti zdroja tepla (rúry, sporákov, radiátorov, varičov, odsávačov pár alebo varných panelov) alebo na mieste s priamym slnečným žiarením. Dbajte na to, aby okolo zadnej časti spotrebiča mohol voľne cirkulovať vzduch. Spotrebič treba inštalovať do suchej, dobre vetranej miestnosti. Tento spotrebič je určený na použitie pri okolitej teplote od 10°C do 38°C. Správnu prevádzku spotrebiča možno zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek pochybnosti o tom, kde inštalovať spotrebič, obráťte sa na predajcu alebo na zákaznícke služby alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. Spotrebič sa musí dať bez problémov odpojiť od napájania. Zástrčka preto bude musieť byť po inštalácii ľahko prístupná.

  • Spotrebič musí byť uzemnený. Zástrčka na napájacom kábli obsahuje kontakt, ktorý slúži na tento účel. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
  • Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení.

Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bol uvedený do vodorovnej polohy. Dosiahnete to pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek vpredu naspodku.

3.5 Zmena smeru otvárania dvierok

Pozri samostatný dokument s pokynmi o inštalácii a zmene smeru otvárania dvierok. UPOZORNENIE! Pri každom kroku zmeny smeru otvárania dvierok chráňte podlahu trvácnym materiálom pred poškriabaním.

VAROVANIE! Na ovládací panel nevylievajte žiadne tekutiny. Môže to poškodiť zariadenie a zvýšiť riziko úrazu elektrickým prúdom.

5.3 Zapnutie a vypnutie

Zapnutie spotrebiča:

1. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej

tlačidlo zníženia teploty a tlačidlo Osvetlenie na 3 sekundy. Na displeji sa zobrazí nastavená predvolená teplota 12°C. Ak chcete spotrebič vypnúť, zopakujte krok 2 a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Ak chcete vybrať inú nastavenú teplotu, pozrite si časť „Regulácia teploty“.

5.4 Regulácia teploty

Predvolená nastavená teplota vínotéky je 12°C. Teplotu môžete nastaviť v rozmedzí +5 až +20°C. Ak chcete nastaviť teplotu, klepnite na tlačidlo zvýšenia alebo zníženia teploty v oddelení:

  • Jedno ťuknutie indikuje aktuálne nastavenú teplotu.
  • Druhým ťuknutím zvýšite alebo znížite teplotu o jeden stupeň.
  • Ak chcete výber urýchliť, ťuknite a podržte tlačidlo zvýšenia alebo zníženia teploty, až kým nedosiahnete požadovanú teplotu. Číslice teploty predvolene zobrazujú aktuálnu teplotu. Keď raz ťuknete na tlačidlo alebo začnete meniť nastavenie, zobrazené číslice budú blikať. Po 3 sekundách nečinnosti číslice prestanú blikať a zobrazí sa aktuálna teplota. Informácie o nastavení správnej teploty pre jednotlivé typy vína nájdete v kapitole „Každodenné používanie“.

5.5 Nastavenie osvetlenia

Jedným ťuknutím na tlačidlo Osvetlenie zapnete alebo vypnete osvetlenie. Predvolené nastavenie svetla je 1A pre správanie sa svetla a 9L pre jas svetla. Osvetlenie nemá žiadny negatívny vplyv na kvalitu vína. Správanie a jas svetla možno zmeniť. Nastavenie správania sa svetla alebo jasu:

2. Zobrazí sa ukazovateľ správania svetla A.

regulátorov teploty nastavte požadované správanie alebo jas svetla. Správanie sa svetla (A):

  • 9L je najjasnejšie nastavenie, zatiaľ čo 1L najslabšie.

V tomto režime sa spotrebič prepne na predvolenú teplotu 12°C. Ak chcete zapnúť režim Cellaring, ťuknite na tlačidlo Cellar Mode. CE na displeji začne blikať. Počkajte 5 sekúnd. Režim je aktívny, keď CE prestane blikať a svieti pri polovičnom jase. Ak chcete režim Cellaring vypnúť, opäť ťuknite na Cellar Mode. Keď je režim Cellaring vypnutý, teplota sa vráti na predchádzajúce nastavenie.

5.7 Režim Child Lock

Aktivovaním funkcie Child Lock zablokujete tlačidlá, čím zabránite ich náhodnému stlačeniu. Ak chcete aktivovať funkciu Child Lock, ťuknite na tlačidlo Cellar Mode a podržte ho 3 sekundy. Keď je režim zapnutý, na displeji sa striedavo zobrazuje CL a On svieti pri plnom jase. Po 3 sekundách sa na displeji zobrazí aktuálna teplota pri polovičnom jase. Ak stlačíte ľubovoľné tlačidlo okrem Cellar Mode, displej sa bude správať ako pri aktivovaní režimu. Ak chcete režim Child Lock vypnúť, opäť ťuknite na príslušné tlačidlo. Keď vypnete funkciu Child Lock, na displeji sa bude striedavo zobrazovať CL a Of bude svietiť pri plnom jase. Po 3 sekundách sa na displeji zobrazí aktuálna teplota pri polovičnom jase. Režim Child Lock sa vypne po prerušení dodávky elektriny alebo po odpojení spotrebiča od elektrickej siete.

5.8 Stlmenie alebo zrušenie

stlmenia zvukov Zvuky sú pri predvolenom nastavení zapnuté. Stlmenie alebo zrušenie stlmenia zvukov:

1. Súčasne stlačte a podržte na 5 sekúnd

tlačidlo Cellar Mode a tlačidlo zvýšenia teploty.

2. Keď sú zvuky stlmíte, na displeji sa na 2

Prepnutie jednotiek teploty medzi °C a °F:

1. Súčasne ťuknite na tlačidlá Cellar Mode a

displeji bude 5 sekúnd blikať °C alebo °F.

Aktivovaním režimu Demo môžete demonštrovať vlastnosti spotrebiča. Ak chcete zapnúť režim Demo, súčasne ťuknite a podržte na 10 sekúnd tlačidlá Osvetlenie a Cellar Mode. Po zapnutí režimu bude na displeji 5 sekúnd striedavo blikať dE a On. Vyššie uvedené hlásenie sa bude zobrazovať každých 5 minút, aby vám pripomenulo, že spotrebič je v režime Demo. Ak chcete režim Demo vypnúť, zopakujte hore uvedený postup. Po vypnutí režimu bude displeji 5 sekúnd blikať striedavo blikať dE a Of.

5.11 Alarm vysokej a nízkej teploty

Zvukový signál pri vysokej teplote 264 SLOVENSKYAlarm sa aktivuje, keď je teplota v oddelení 5°C vyššia ako nastavená teplota dlhšie ako 60 minúty. Počas alarmu:

  • na displeji bude blikať Hº Alarm nízkej teploty Alarm sa aktivuje, keď je teplota v oddelení 2°C nižšia ako nastavená teplota dlhšie ako 60 minúty. Počas alarmu:
  • na displeji bude blikať Lº Alarm vypnete stlačením ľubovoľného tlačidla na ovládacom paneli.
  • Keď sa spotrebič vráti na nastavenú teplotu, obnoví sa normálny displej. Skontrolujte, či nie je víno poškodené.
  • Ak je teplota stále príliš vysoká alebo príliš nízka, po 60 minútach sa alarm znovu aktivuje. Alarm sa počas prvých 90 minút po zapnutí spotrebiča nezapne.

5.12 Zvukový signál Dvierka

otvorené Ak necháte dvierka otvorené približne 5 minút, ukazovatele začnú blikať a na displeji budú striedavo blikať symboly dr a OP. Po 2 minútach zaznie zvukový signál. Alarm sa vypne po zatvorení dvierok alebo po stlačení ľubovoľného tlačidla na ovládacom paneli. Ak zostanú dvierka otvorené, po 5 minútach znovu zaznie alarm.

  • biele vína v rozmedzí +10°C a +12°C.
  • ružové a ľahké červené vína v rozmedzí +12°C a +16°C.
  • dozreté červené vína v rozmedzí +14°C a +18°C. Spotrebič je navrhnutý na uskladnenie až 16 (18 po vybratí spodnej poličky) fliaš typu bordeaux (0,75 l) umiestnením:

6.2 Vybratie a inštalácia políc

Vybratie políc Spodná časť police je vybavená dvomi vodiacimi lištami v strede a dvomi háčikmi vzadu. Vybranie poličky:

1. Úplne otvorte dvierka spotrebiča.

2. Uvoľnite jeden zo zadných háčikov police.

Ak chcete poličku odpojiť, stačí uvoľniť jeden zadný háčik.

3. Policu mierne nadvihnite a vytiahnite ju

zo spotrebiča. Inštalácia políc Vrátenie police späť do pôvodnej polohy:

zaistili oba háčiky na koľajničkách.

5. Poličku niekoľkokrát vytiahnite a zatlačte

ju späť do spotrebiča a potom ju znova pevne zatlačte nadol, aby ste mali istotu, že je správne zavesená na koľajničkách.

6. Policu zasuňte späť do spotrebiča.

266 SLOVENSKYUPOZORNENIE! Pred položením fliaš s vínom na police sa uistite, že sú háčiky správne zasunuté. Drevené police používajte iba na skladovanie fliaš.

  • Vnútorná konfigurácia spotrebiča zabezpečuje najúčinnejšie využitie energie.
  • Dvierka neotvárajte príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je nevyhnutné.
  • Zabezpečte dobré vetranie. Nezakrývajte ventilačné mriežky a otvory.

8. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

8.1 Všeobecné upozornenia

UPOZORNENIE! Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. V chladiacej jednotke spotrebiča sa nachádzajú uhľovodíky, preto smie údržbu a doplnenie chladiva vykonať výhradne autorizovaný technik. Príslušenstvo a časti spotrebiča sa nesmú umývať v umývačke riadu.

Pred prvým použitím spotrebiča treba jeho vnútro a všetky jeho diely umyť vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča. Potom všetky povrchy dôkladne osušte. UPOZORNENIE! Nepoužívajte saponáty, abrazívne prášky ani čistiace prostriedky na báze chlóru alebo oleja, pretože poškodia povrchovú vrstvu.

8.3 Pravidelné čistenie

Zariadenie sa musí pravidelne čistiť:

1. Vnútro vyčistite roztokom vlažnej vody

a sódy na pečenie. Roztok by mal obsahovať približne 2 polievkové lyžice sódy na pečenie na liter vody.

2. Pri čistení oblasti ovládacích prvkov alebo

elektrických častí vyžmýkajte zo špongie alebo handričky prebytočnú vodu. SLOVENSKY 2673. Vonkajšiu stranu spotrebiča vyčistite teplou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku.

Pravidelne čistite odtokový otvor, aby ste zabránili pretečeniu vody a jej kvapkaniu na skladované fľaše. Otvor na odtok sa nachádza/-jú v ľavej dolnej a hornej strednej časti spotrebiča. Pred čistením vyberte dve spodné police. Na čistenie použite jemný čistič hadíc. Pozrite si kapitolu „Vybratie a inštalácia políc“, kde nájdete pokyny, ako vybrať a nainštalovať police.

8.5 Obdobia nečinnosti

Ak sa spotrebič dlhší čas nepoužíva, sú potrebné nasledujúce preventívne opatrenia:

1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.

2. Odstráňte všetky predmety.

3. Vyčistite spotrebič a všetko príslušenstvo.

4. Dvierka nechajte otvorené, aby sa

zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. Keď sa spotrebič nepoužíva z dôvodu poruchy napájania:

  • Väčšina výpadkov napájania sa odstráni v priebehu niekoľkých hodín a neovplyvní teplotu vášho spotrebiča, ak minimalizujete otvorenie dvierok.
  • Ak bude napájanie vypnuté dlhší čas, musíte urobiť príslušné kroky popísané vyššie.

9. RIEŠENIE PROBLÉMOV

VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič. 268 SLOVENSKYProblém Možná príčina Riešenie Sieťová zástrčka nie je správne zapojená do sieťovej zásuvky. Zapojte správne sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky. V sieťovej zásuvke nie je napätie. Do sieťovej zásuvky zapojte iný elek‐ trický spotrebič a skontrolujte, či je v nej prítomné elektrické napájanie. Ak nie, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára. Vypol sa istič alebo sa vypálila poistka. Zapnite istič alebo vymeňte poistku. Kompresor pracuje neustále. Teplota nie je nastavená správne. Pozrite si kapitolu „Prevádzka“. Izbová teplota je príliš vysoká. Pozrite si kapitolu „Montáž“. Dvierka sa otvárajú príliš často. Dvierka nenechávajte otvorené dlhšie, ako je potrebné. Dvierka nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Osvetlenie nefunguje. Svetlo je vypnuté. Zapnite svetlo. Pozrite si časť „Nasta‐ venie osvetlenia“. Spotrebič nie je zapojený do elek‐ trickej siete. Pripojte spotrebič. Vypol sa istič alebo sa vypálila poistka. Zapnite istič alebo vymeňte poistku. Žiarovka je pokazená. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Tlačidlo osvetlenia nefunguje. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Príliš veľké vibrácie. Spotrebič nemá správnu podporu. Skontrolujte, či spotrebič stojí v stabil‐ nej polohe. Spotrebič je hlučný. Spotrebič nemá správnu podporu. Skontrolujte, či spotrebič stojí v stabil‐ nej polohe. Na zadnej stene spotrebiča tečie voda. Počas procesu automatického rozmrazovania sa na zadnej ste‐ ne roztápa námraza. Je to tak správne. Vo vnútri vínotéky tečie voda. Odtok spotrebiča je upchatý. Vyčistite odtokový otvor spotrebiča. Pozrite si časť „Čistenie odtoku“. Vo vnútri vínotéky tečie voda. Produkty uložené v spotrebiči brá‐ nia odtekaniu vody do zachytáva‐ ča vody. Uistite sa, že sa produkty nedotýkajú zadnej steny. Teplota vo vínotéke je príliš nízka alebo príliš vysoká. Regulátor teploty nie je nastavený správne. Nastavte vyššiu alebo nižšiu teplotu. Dvierka nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. SLOVENSKY 269Ak odporúčanie nepovedie k želanému výsledku, zavolajte na najbližšie autorizované servisné stredisko.

9.2 Výmena osvetlenia

Spotrebič je vybavený trvácnym vnútorným osvetlením LED. Osvetľovacie zariadenie smie vymieňať iba servisný technik. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

2. V prípade potreby nastavte dvierka.

Pozrite si kapitolu „Montáž“.

3. V prípade potreby vymeňte poškodené

Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. Čiarový kód na štítku energetických parametrov dodanom so spotrebičom poskytuje webový odkaz na informácie o výkone spotrebiča v databáze EU EPREL. Energetický štítok, návod na používanie 270 SLOVENSKYa ďalšie dokumenty si odložte, aby ste ich mali v prípade potreby neskôr k dispozícii. Tie isté informácie sú dostupné aj v databáze EPREL na webovej stránke https://eprel.ec.europa.eu , kde treba zadať model a číslo výrobku, ktoré nájdete na typovom štítku spotrebiča. Podrobnejšie informácie o energetickom štítku nájdete na stránke www.theenergylabel.eu

Inštalácia a príprava spotrebiča na akékoľvek overenie ekologického dizajnu musí byť v súlade s normou EN 62552. Požiadavky na vetranie, rozmery otvoru a minimálne voľné priestory vzadu sú uvedené v tomto návode na použitie v kapitole 3. Kontaktujte výrobcu ohľadom akýchkoľvek ďalších informácií, vrátane plánov naplnenia.