DEWALT D25602K - Martelo

D25602K - Martelo DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho D25602K DEWALT em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT D25602K - page 58
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre D25602K DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D25602K - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D25602K da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR D25602K DEWALT

Português (traduzido das instruções originais) 56

Optou por uma ferramenta da DeWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DrWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.

Dados técnicos

D25501 D25601 D25602 D25603 D25820 D25831
Tensão VCA230 230 230 230 230 230
Tipo 2 2 2 2 2 2
Alimentação W 1100 1250 1250 1250 1150 1250
Frequência Hz 50 50 50 50 50 50
Energia de impacto único (EPTA 05/2009)J82-82-82-882-8
Velocidade sem cargamín.-1490210-415210-415210-415--
Sem batimentos de carga por minutobpm33001430-28401430-28401430-284027401430-2840
Capacidade total de perfuração em betão:
brocas sólidasmm12-4012-4512-4512-45--
brocas de núcleomm40-9040-10040-10040-100--
Capacidade óptima de perfuração em betão:
brocas sólidasmm18-2625-3525-3525-35--
Posições do cinzel18 18 18 18 18 18
Estojo de ferramentasSDS Max*SDS Max*SDS Max*SDS Max*SDS Max*SDS Max*
Pesokg 6,15 6,86,9 6,95 5,86,1
Valores de ruído e vibração (valores totais de vibração) de acordo com a EN60745-2-6:
L_PA (nível de emissão de pressão sonora)dB(A)949493939495
L_MA (nível de potência acústica)dB(A)105105104104105106
K(variabilidade do nível acústico indicado)dB(A)333333
Perfuração em betão
Valor de vibração das emissões a_h, HD= m/s218,38,88,78,7--
K de variabilidade =m/s21,81,51,51,5--
Cinzelagem
Valor de vibração das emissões a_h,Cheq= m/s213,2 7,26,86,8 13,28,3
K de variabilidade =m/s21,61,51,51,51,61,5

O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas. Por conseguinte, este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações.

DEWALT D25602K - 1

ATENÇÃO: o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios, ou tiver uma manutenção insuficiente, o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente. Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho.

Além disso, a estimativa do nível de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento, mas sem executar tarefas. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho.

Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador contra os efeitos das vibrações, tais como: efectuar uma manutenção correcta da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes e organizar padrões de trabalho.

Declaração de conformidade da CE

Directiva "máquinas"

DEWALT D25602K - Directiva "máquinas" - 1

Combinação de martelos e buriladores SDS Max®

D25501, D25601, D25602, D25603

A DrWALT declara que os produtos descritos em Dados técnicos se encontram em conformidade com as seguintes normas e directivas: 2006/42/CE, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.

D25820, D25831

2000/14/EC Martelo demolidor eléctrico (manual) m <= 15 kg, Anexo VIII; TÜV Rheinland LGA Products GmbH (0197), D-90431 Nürnberg, Alemanha, Número de identificação do organismo creditado: 0197

Nível de potência acústica de acordo com a directiva 2000/14/EC (Artigo 12, Anexo III, N° 10; m <= 15 kg)

LWA(Nível de potência acústica medida)dB102
LWA(Nível de potência acústica garantida)dB105

Estes equipamentos também estão em conformidade com a Directiva 2014/30/UE e a 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a DrWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual.

O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DrWALT.

DEWALT D25602K - D25820, D25831 - 1

text_image Mr. Rergel

Markus Rompel

D-65510, Idstein, Alemanha

08.03.2017

DEWALT D25602K - D25820, D25831 - 2

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.

Definições: directrizes de Segurança

As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.

PEUGO: indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for encuela, irá resultar em morte ou lesões graves.

ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não fortada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

CUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for a entrada, poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas.

AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

In a risco de incêndio.

ATENÇÃO: leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR

Em todos os avisos que se seguem, o termo "ferramenta eléctrica" refere-se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica (com fios) ou por uma bateria (sem fios).

1) Segurança da Área de Trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b) Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.

2) Segurança Eléctrica

a) As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.

b) Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra, como, por exemplo, tubagens, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de choque eléctrico é maior.
c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não aplique força excessiva sobre o cabo. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, extremidades aguçadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
e) Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, use uma extensão adequada para utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.

3) Segurança Pessoal

a) Mantenha-se alerta, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de protecção pessoal. Use sempre uma protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite accionamentos acidentais. Certifique-se de que o interruptor da ferramenta está na posição de desligado antes de a ligar à tomada de electricidade e/ou inserir a bateria, ou antes de pegar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, poderá originar acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel do ferramento poderá resultar em ferimentos.
e) Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário apropriado. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo e a roupa (incluindo luvas) afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas, certifique-se de que estes são ligados e utilizados correctamente. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.

4) Utilização e Manutenção de Ferramentas Eléctricas

a) Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.

pORTUgUÊs

b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada de electricidade e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear.
e) Faça a devida manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios, as brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.

5) Assistência

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança do ferramenta eléctrica.

Regras de segurança adicionais para martelos de perfuração

  • Use uma protecção auditiva. A exposição ao ruído pode causar perda auditiva.
  • Utilize a pega auxiliar 3, se fornecida com a ferramenta. A perda de controlo pode causar lesões pessoais.
  • Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies isoladas específicas para o efeito ao efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos ou com o próprio cabo da ferramenta. O acessório de corte que entre em contacto com um fio com tensão eléctrica poderão fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador.

ATENÇÃO: recomendamos a utilização de um dispositivo de corrente residual com uma corrente residual de 30 mA ou menos.

Riscos residuais

Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes:

  • Danos auditivos.
  • Risco de ferimentos causados por partículas voadoras.
  • Risco de queimaduras devido aos acessórios ficarem quentes durante a respectiva utilização.
  • Risco de ferimentos pessoais devido a uma utilização prolongada.

Segurança eléctrica

O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica. Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta.

DEWALT D25602K - Segurança eléctrica - 1

A sua ferramenta da DeWALT possui isolamento duplo, em conformidade com a norma EN60745. Por conseguinte, não é necessária qualquer ligação à terra

Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado, disponível através dos centros de assistência da DEWALT.

Utilizar uma extensão

Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário. Utilize uma extensão aprovada adequada para a potência da alimentação do seu carregador (consulte os Dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio condutor é 1,5 mm ^2 ; o comprimento máximo da extensão é 30 m.

Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na íntegra.

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém:

1 Martelo de perfuração (D25501, D25601, D25602, D25603)

OU

1 Martelo de burilamento (D25820, D25831)
1 Punho lateral
1 Caixa de transporte (apenas modelos K)
1 Manual de instruções
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte.
- Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento.

Símbolos na ferramenta

A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:

DEWALT D25602K - Símbolos na ferramenta - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

DEWALT D25602K - Símbolos na ferramenta - 2

Use uma protecção auditiva.

DEWALT D25602K - Símbolos na ferramenta - 3

Use uma protecção ocular.

DEWALT D25602K - Símbolos na ferramenta - 4

A regulação de embraiagem de 40 Nm é concebida para a maioria das aplicações de perfuração.

DEWALT D25602K - Símbolos na ferramenta - 5

A regulação de embraiagem de 80 Nm é concebida para a maioria das aplicações de binário mais elevado.

DEWALT D25602K - Símbolos na ferramenta - 6

LED indicador de assistência vermelho. Para obter uma descrição mais pormenorizada, consulte LED do indicador de assistência.

DEWALT D25602K - Símbolos na ferramenta - 7

LED indicador de assistência amarelo. Para obter uma descrição mais pormenorizada, consulte LED do indicador de assistência.

DEWALT D25602K - Símbolos na ferramenta - 8

Radiação visível. Não olhe fixamente para a luz.

Posição do Código de data (Fig. A)

O código de data 14, o qual também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície do equipamento.

Exemplo:

2017 XX XX

Ano de fabrico

Descrição (Fig. A, B)

ATENÇÃO: nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes. Tal poderia resultar em danos ou ferimentos.

1 Interruptor de activação (D25501, D25601, D25602, D25603) Interruptor basculante de ligar/desligar (D25820, D25831)
2 Cursor de bloqueio (D25601, D25602, D25603)
3 Punho lateral
4 Pega principal
5 Controlo de vibrações activo (D25601, D25602, D25603, D25831)
6 Interruptor de selecção do modo
7 Botão de controlo electrónico de velocidade e impacte (D25601, D25602, D25603, D25831)
8 Botão do punho lateral (D25831)
9 Fixação do punho lateral (D25501, D25601, D25602, D25603, D25820)
10 Estojo de ferramentas
11 Manga de bloqueio

Utilização Adequada

D25501, D25601, D25602, D25603 O martelo de perfuração foi concebido para aplicações de perfuração rotativa e burilagem profissionais. D25820, D25831 O martelo de burilagem foi concebido para aplicações de cinzelamento, burilagem e demolição profissionais.

NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis.

Estes martelos são ferramentas eléctricas profissionais.

NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas. É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes.

- Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência e/ou conhecimentos, a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto.

Funcionalidade de arranque suave

D25601, D25602, D25603, D25831

A função de arranque suave permite um aumento lento da velocidade da ferramenta, de modo a evitar que a broca de perfuração se afaste da posição do furo pretendida quando inicia o trabalho.

A função de arranque suave reduz também a reacção de binário imediata que é transmitida à engrenagem e ao operador no caso de começar a utilizar o martelo com a broca de perfuração no furo.

Controlo electrónico de velocidade e impacto (Fig. A, C)

D25601, D25602, D25603, D25831

O controlo electrónico de velocidade e impacto 7 oferece as seguintes vantagens:

  • utilizac de um menor número de acessórios, sem o risco de ruptura;
  • mínimo de fugas durante os trabalhos de cinzelamento ou perfuração em materiais suaves ou frágeis;
  • óptimo controlo da ferramenta para um cinzelamento preciso.

Embraiagem limitadora de torção

ATENÇÃO: o utilizador deve sempre segurar a ferramenta com limiteza quando a estiver a utilizar.

A embraiagem limitadora de torção reduz a reacção do binário máximo transmitida ao utilizador no caso de uma broca de perfuração ficar encravada. Além disso, esta funcionalidade também impede que as engrenagens e o motor eléctrico fiquem a trabalhar em esforço.

AVISO: desligue sempre a ferramenta antes de alterar as definições de controlo de binário porque podem ocorrer danos na ferramenta.

Controlo de binário completo (CTC) (Fig. C) D25602

O controlo de binário completo (CTC) fornece ao utilizador uma embraiagem mecânica de duas fases com opções de binário ajustáveis. O ajuste do binário permite um maior controlo das várias aplicações.

A definição reduzida (40 Nm) permite utilizar a ferramenta a um nível de binário reduzido, aumentando assim o controlo para várias aplicações de perfuração sólidas. A definição elevada (80 Nm) é utilizada para aplicações mais exigentes, tais como perfuração caroteada e a utilização de brocas de diamante grandes e sólidas.

Consulte Regular a embraiagem mecânica de duas fases para obter mais informações.

UTC (Melhor controlo de binário) (Fig. C) D25603

Além da embraiagem mecânica de duas fases, o UTC (Melhor controlo do binário) permite um maior conforto e segurança graças à tecnologia anti-rotativa integrada, que permite detectar se o utilizador perde o controlo do martelo. Quando é detectado um encravamento, o binário e a velocidade são reduzidos de imediato. Esta função impede a rotação automática da ferramenta, diminuindo a ocorrência de ferimentos nos pulsos.

LED indicadores de serviço (Fig. A, C)

D25601, D25602, D25603, D25831

O LED amarelo de desgaste das escovas 17 acende-se quando as escovas de carbono estão praticamente gastas, para indicar que a ferramenta necessita de assistência após as próximas 8 horas de utilização.

D25601, D25602, D25603

O LED indicado de serviço vermelho 16 acende-se se o botão de bloqueio 2 for utilizado para um modo que não seja o modo de burilamento. Nos modelos equipados com UTC (Melhor controlo do binário), o indicador LED vermelho 16 acende-se se o dispositivo anti-rotativo for activado. O indicador vermelho começa a piscar se ocorrer uma falha na ferramenta ou se as escovas estiverem totalmente gastas (consulte

Escovas em Manutenção).

D25831

O indicador de serviço vermelho LED 16 começa a piscar se houver uma avaria na ferramenta ou se as escovas ficarem totalmente gastas (consulte Escovas em Manutenção).

Redução da vibração total do punho principal (Fig. A)

D25601, D25602, D25603, D25831

Os amortecedores no punho principal 4 absorvem as vibrações transmitidas ao utilizador. Isto permite um maior conforto durante a operação.

MONTAGEM E AJUSTES

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e, em seguida, desligue-a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Certifique-se de que o gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

Montar o punho lateral (Fig. B)

O punho lateral 3 é fixado na área de montagem 12 da caixa de engrenagens e pode ser rodado 360° para permitir a utilização com a mão esquerda ou direita. O punho lateral deve ser apertado o suficiente para resistir à acção de torção da ferramenta se o acessório emperrar ou

bloquear. Certifique-se de que agarra no punho lateral pela extremidade mais afastada para controlar a ferramenta em caso de bloqueio.

Para libertar o punho lateral, rode-o no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.

Inserção e remoção de acessórios SDS Max® (Fig. A, D)

Esta máquina utiliza brocas e cinzéis SDS Max ^2 (consulte a imagem na figura DB para obter uma ideia sobre o que é uma haste de broca SDS Max ^2 ).

  1. Limpe a haste da broca.
  2. Puxe a manga de bloqueio 11 para trás e insira a haste da broca.
  3. Rode a broca ligeiramente até a manga fica encaixada.
  4. Puxe a broca para verificar se está devidamente bloqueada. A função de martelagem requer um movimento axial da broca a vários centímetros, quando está fixada no porta-ferramentas.
  5. Para remover a broca, puxe a manga/cinta de bloqueio do porta-ferramentas 11 para trás e puxe a broca para fora do porta-ferramentas 10.

Perfuração com martelo:

D25501, D25601, D25602, D25603

para operações de perfuração de betão, tijolo, pedra e alvenaria.

DEWALT D25602K - Inserção e remoção de acessórios SDS Max® (Fig. A, D) - 1

Apenas martelagem:

para operações de cinzelamento e demolição. Neste modo, a ferramenta também pode ser utilizada como alavanca para desbloquear uma broca de perfuração encravada.

  1. Para seleccionar o modo de funcionamento, rode o interruptor de seleção do modo 6 até ficar regulado para o símbolo do modo pretendido.
    Pode ser necessário rodar o porta-ferramentas 10 ligeiramente para que o interruptor de seleção de modo 6 passe para a posição 0
  2. Verifique se o interruptor de seleção de modo 6 está fixado na respectiva posição.

Especificar a posição do cinzel (Fig. E)

O cinzel pode ser colocado e fixado em 18 posições diferentes.

  1. Rode o interruptor de seleção de modo 6 até ficar regulado para a posição 0
  2. Rode o cinzel para a posição pretendida.
  3. Coloque o interruptor de seleção de modo 6 para a posição "apenas martelagem."
  4. Rode o cinzel até ficar bloqueado na posição pretendida.

Regular o botão de controlo electrónico de velocidade e impacto (Fig. A, C)

D25601, D25602, D25603, D25831

Rode o botão 7 para o nível pretendido. Rode o botão para cima para obter uma maior velocidade e para baixo para uma menor velocidade. A configuração mais adequada poderá ser facilmente determinada com alguma experiência de utilização da ferramenta. Por exemplo:

  • quando fizer trabalhos de cinzelamento ou perfuração em materiais macios ou frágeis ou for necessário um mínimo de fuga, regule o botão para uma configuração baixa;
  • quando partir ou perfurar materiais duros, regule o botão para uma configuração elevada.

Regular a embraiagem mecânica de duas fases (Fig. C)

D25602, D25603

AVISO: desligue sempre a ferramenta antes de alterar as definições de controlo de binário porque podem ocorrer danos na ferramenta.

Coloque a alavanca de controlo de binário 13 para a regulação de 40 Nm ou 80 Nm, conforme necessário para a aplicação.

  • A regulação de embraiagem de 40 Nm 18 é concebida para a maioria das aplicações de perfuração e para uma fácil fixação quando a broca de perfuração entra em contacto com rebarbas ou outras substâncias estranhas.
  • A regulação de binário 80 Nm 19 é concebida para aplicações de binário mais elevadas, tais como coroas e a perfuração em buracos profundos é concebida para a fixação num valor de binário mais elevado.

NOTA: se não conseguir seleccionar a posição de 80 Nm, coloque a unidade em funcionamento sobre carga e tente novamente.

Sempre que a ferramenta é ligada, é apresentada por predefinição a regulação da embraiagem 1 na regulação da embraiagem 40 Nm 18, a regulação mais sensível.

Guia de profundidade

(Acessório adicional)

  1. Empurre e mantenha o botão de libertação da guia de profundidade no punho lateral.
  2. Desloque a guia de profundidade para que a distância entre a extremidade da guia e a extremidade da broca seja igual à profundidade de perfuração pretendida.
  3. Liberte o botão para fixar a guia na posição pretendida. Quando fizer trabalhos de perfuração com a guia de profundidade, pare quando a extremidade da guia tocar na superfície do material.

FUNCIONAMENTO

Instruções de utilização

DEWALT D25602K - Instruções de utilização - 1

ÇÃO: cumpra sempre as instruções de segurança e os namentos aplicáveis.

DEWALT D25602K - Instruções de utilização - 2

ÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue alimenta e, em seguida, desligue-a da fonte de alimentação de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/installar sitivos complementares ou acessórios. Certifique-se de gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada. Um momento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

DEWALT D25602K - Instruções de utilização - 3

ÇÃO: as brocas da ferramenta podem estar quentes, devendo ivas quando as mudar ou retirar para evitar ferimentos graves.

DEWALT D25602K - Instruções de utilização - 4

ÇÃO:

  • Aplique apenas uma pressão ligeira sobre a ferramenta (aprox. 20 kg). A aplicação de força excessiva não acelera o processo de perfuração, mas diminui o desempenho da ferramenta e pode ser reduzir a respectiva duração.
  • Segure sempre a ferramenta de maneira firme com ambas as mãos e garanta uma fixação segura. Utilize sempre a ferramenta com o punho lateral devidamente montado.

-tenna em atenção a presença de tubagens ou fios eléctricos.

NOTA: a temperatura de funcionamento é de

-7° a +40°C (19° a 104°F). A utilização da ferramenta fora deste intervalo de temperaturas diminui o tempo de vida útil da ferramenta.

Posição correcta das mãos (Fig. F)

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE e fermenta com as suas mãos na posição correcta (exemplificada na figura).

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE documenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma.

A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão no punho lateral 3 e a outra no punho principal 4.

Ligar e desligar a ferramenta (Fig. A)

D25501, D25601, D25602, D25603

Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de activação 1.

Para parar a ferramenta, liberte o interruptor de activação.

D25601, D25602, D25603

O cursor de bloqueio 2 permite ao interruptor de activação 1 ficar bloqueado apenas no modo de cinzelamento. Se o cursor de bloqueio estiver activado no modo de perfuração, a ferramenta desligase automaticamente.

Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de activação 1.

Para parar a ferramenta, liberte o interruptor.

Para um funcionamento contínuo, prima e mantenha premido o interruptor 1, deslize o botão de bloqueio 2 para cima e liberte o interruptor.

Para parar a ferramenta em funcionamento continuo, prima o interruptor ligeiramente e depois liberte-o. Desligue sempre a ferramenta quando terminar o trabalho e antes de desligar o aparelho da corrente.

D25820, D25831

Para ligar a ferramenta, prima o interruptor basculante de ligar/desligar 1 na parte inferior do interruptor de activação.

Para parar a ferramenta, prima o interruptor basculante de ligar/desligar na parte superior do interruptor de activação.

Perfuração com martelo

Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de ligar/desligar 1.

Para parar a ferramenta, liberte o interruptor.

Perfurar com uma broca sólida (Fig. A)

D25501, D25601, D25602, D25603

  1. Insira a broca adequada.
  2. Coloque o interruptor de seleção de modo 6 para a posição de martelagem.
  3. Apenas para os modelos D25601, D25602, D25603: regule o botão de controlo electrónico de velocidade e impacto 7.
  4. Encaixe e ajuste o punho lateral 3.
  5. Assinale o ponto onde pretende fazer o furo.
  6. Coloque a broca sobre o ponto e ligue a ferramenta.
  7. Desligue sempre a ferramenta quando terminar o trabalho e antes de desligar o aparelho da corrente.

Perfurar com uma broca de núcleo (Fig. A)

  1. Insira a broca de núcleo adequada.
  2. Monte a broca central na broca de núcleo.
  3. Coloque o interruptor de seleção de modo 6 para a posição de martelagem.
  4. Apenas para os modelos D25601, D25602, D25603: rode o botão de controlo electrónico de velocidade e impacto 7 para uma regulação média ou elevada.
  5. Encaixe e ajuste o punho lateral 3.
  6. Coloque a broca central sobre o ponto e ligue a ferramenta. Faça o furo até a broca penetrar no betão a uma distância de cerca de 1 cm.

  7. Pare a ferramenta e retire a broca central. Coloque a broca de núcleo no furo e continue a perfurar.

  8. Quando perfurar em superfícies com uma espessura superior à da broca de núcleo, afaste o cilindro redondo de betão ou núcleo dentro da broca a intervalos regulares.
    Para evitar uma dispersão não desejada em torno do furo, faça primeiro um furo com o diâmetro da broca central ao longo de toda a estrutura. Em seguida, faça um furo até metade em cada lado.
  9. Desligue sempre a ferramenta quando terminar o trabalho e antes de o desligar da corrente.

Burilagem e cinzelagem (Fig. A)

  1. Insira o cinzel adequado e rode-o à mão, de modo a bloqueá-lo numa das 18 posições.
  2. Coloque o interruptor de seleção de modo 6 para a posição apenas de martelagem.
  3. Apenas para os modelos D25601, D25602, D25603, D25831: regule o botão de controlo electrónico de velocidade e impacto 7.
  4. Encaixe e ajuste o punho lateral 3
  5. Ligue a ferramenta e inicie o trabalho.
  6. Desligue sempre a ferramenta quando terminar o trabalho e antes de o desligar da corrente.

MANUTENÇÃO

A sua ferramenta eléctrica da DeWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e, em seguida, desligue-a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Certifique-se de que o gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

Escovas (Fig. C)

As escovas de carbono não são passíveis de serem reparadas ou substituídas pelo utilizador. Leve a ferramenta para um agente de reparação autorizado da DeWALT.

O LED indicador amarelo de desgaste da escova 17 acende-se quando as escovas de carbono estão praticamente gastas. Após 8 horas de utilização ou depois das escovas estarem totalmente gastas, o motor desliga-se automaticamente.

A manutenção da ferramenta deve ser realizada assim que o indicador de assistência 16 se acender.

DEWALT D25602K - Escovas (Fig. C) - 1

Lubrificação

A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional.

DEWALT D25602K - Lubrificação - 1

Limpeza

ATENÇÃO: retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com a primido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas. Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento.

ATENÇÃO: nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta. Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave. Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.

Acessórios opcionais

ATENÇÃO: uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela D=WALT, a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela D=WALT com este produto.

Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados.

Proteger o meio ambiente

DEWALT D25602K - Proteger o meio ambiente - 1

Recolha separada. Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns.

Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, o que reduz a procura de matérias-primas. Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com.

SDS MAX® -KOMBIPORA- JA PIIKKAUSVASARAT D25501, D25601, D25602, D25603, D25820, D25831

Onnittelut!

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : D25602K

Categoria : Martelo