DEWALT D25602K - Martello

D25602K - Martello DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D25602K DEWALT in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DEWALT D25602K - page 38
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su D25602K DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Martello in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D25602K - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D25602K del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE D25602K DEWALT

Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 36

Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Dati Tecnici

D25501 D25601 D25602 D25603 D25820 D25831
Tensione VAC230 230 230 230 230 230
Tipo 2 2 2 2 2 2 2
Potenza assorbita W 1100 1250 1250 1250 1150 1250
Frequenza Hz 50 50 50 50 50 50
Energia a impatto singolo (EPTA 05/2009)J82-82-82-882-8
Velocità a vuoto min-1490210-415210-415210-415--
Battiti a vuoto al minutobpm33001430-28401430-28401430-284027401430-2840
Capacità massima di foratura calcestruzzo:
con punte integralimm12-4012-4512-4512-45--
con punte a coronamm40-9040-10040-10040-100--
Capacità ottimale di foratura calcestruzzo:
con punte integralimm18-2625-3525-3525-35--
Posizioni scalpello18 18 18 18 18 18
PortautensiliSDS Max*SDS Max*SDS Max*SDS Max*SDS Max*SDS Max*
Pesokg 6,15 6,86,9 6,95 5,86,1
Valori di rumorosità e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secondo EN60745-2-6:
L_PA (livello pressione sonora delle emissioni)dB(A)949493939495
L_MA (livello potenza sonora)dB(A)105105104104105106
K(incertezza per il livello sonoro dato)dB(A)333333
Foratura calcestruzzo
Valore di emissione delle vibrazioni, a_h,HD= m/s218,38,88,78,7--
Incertezza K=m/s21,81,51,51,5--
Cesellatura
Valore di emissione delle vibrazioni a_h,Cheq= m/s213,27,26,86,8 13,2 8,3
Incertezza K=m/s21,61,51,51,51,61,5

Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN60745 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro. Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

DEWALT D25602K - 1

AVVERTENZA: il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell'apparato. Tuttavia, se l'apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l'apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

È necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell'apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzare il lavoro.

Dichiarazione di conformità CE

Direttiva Macchine

DEWALT D25602K - Direttiva Macchine - 1

Scalpelli Pneumatici SDS Max® Combinazione

D25501, D25601, D25602, D25603

DeWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative:

2006/42/CE, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.

D25820, D25831

2000/14/CE Martello demolitore del calcestruzzo elettrico (manuale) m </= 15kg, Appendice VIII; Prodotti TÜV Rheinland LGA GmbH (0197), D-90431 Nürnberg, Germania, Ente notificato ID N.: 0197

Livello di potenza acustica secondo 2000/14/CE (Articolo 12, Allegato III, N. 10; m <= 15 kg)

LWA (livello di potenza sonora misurata)dB102
LWA (livello di potenza sonora garantita)dB105

Questi prodotti sono anche conformi alla Direttiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare DeWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.

Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DEWALT.

DEWALT D25602K - Scalpelli Pneumatici SDS Max® Combinazione - 1

text_image M. Rergel

Markus Rompel

Direttore Progettazione

DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11,

D-65510, Idstein, Germania

08.03.2017

DEWALT D25602K - Scalpelli Pneumatici SDS Max® Combinazione - 2

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere

attentamente il manuale di istruzioni.

Definizioni: linee guida per la sicurezza

Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decesso o lesioni personali gravi.

AVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare il decesso o lesioni personali gravi.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata.

AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

DEWALT D25602K - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 1

la il pericolo di scosse elettriche.

DEWALT D25602K - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 2

la rischio di incendi.

Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici

AVVERTENZA: leggere attentamente tutte le avvertenze e istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali.

CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI

Il termine "apparato elettrico" utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico), sia a quelli a batteria (senza cavo).

1) Sicurezza Dell'area di Lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.

2) Sicurezza Elettrica

a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.

b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
e) Quando l'apparato elettrico viene impiegato all'aperto, utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3) Sicurezza Personale

a) Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzare l'apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Indossare abbigliamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c) Evitare avvili involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di spento prima inserire l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico possono provocare lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliore controllo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontano dalle parti in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.

4) Uso e Manutenzione Dell'apparato Elettrico

a) Non forzare l'apparato. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L'apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto.
b) Non utilizzare l'apparato se l'interruttore non permette l'accensione o lo spegnimento. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria dell'apparato elettrico prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, prima di cambiare gli accessori o di riporlo.

ITaLlanO

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.

d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte.
e) Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici. Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili, la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.

5) Assistenza

a) L'apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.

Istruzioni di sicurezza aggiuntive per tassellatori elettropneumatici

  • Utilizzare protezioni acustiche. L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito.
  • Utilizzare le impugnature ausiliarie 3, se fornite in dotazione con l'apparato. La perdita del controllo può causare lesioni personali.
  • Sostenere l'apparato con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell'accessorio di taglio. Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell'apparato e possono provocare la folgorazione dell'operatore.

AVERTENZA: consigliamo l'utilizzo di un dispositivo di corrente con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.

Rischi residui

Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:

  • Menomazioni uditive.
  • Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti.
  • Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione.
  • Rischio di lesioni personali causate dall'utilizzo prolungato.

Sicurezza elettrica

Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta.

DEWALT D25602K - Sicurezza elettrica - 1

L'apparato DeWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN60745, perciò non è necessario il collegamento a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT.

CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.

Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) – utensili elettrici Tipo 12 per la classe I (messa a terra) – utensili elettrici

CH Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale.

Utilizzo di un cavo di prolunga

Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzare un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1,5 mm² e la lunghezza massima è 30 m. Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.

Contenuto della confezione

La confezione contiene:

1 Tassellatore elettropneumatico (D25501, D25601, D25602, D25603) oppure
1 Scalpello pneumatico (D25820, D25831)
1 Impugnatura laterale
1 Cassetta di trasporto (solo i modelli K)
1 Manuale di istruzioni
- Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente questo manuale.

Riferimenti sull'apparato

Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

DEWALT D25602K - Riferimenti sull'apparato - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

DEWALT D25602K - Riferimenti sull'apparato - 2

Utilizzare protezioni acustiche.

DEWALT D25602K - Riferimenti sull'apparato - 3

Utilizzare protezioni oculari.

DEWALT D25602K - Riferimenti sull'apparato - 4

L'impostazione della frizione 40 Nm è ideata per la maggior parte delle applicazioni di foratura.

DEWALT D25602K - Riferimenti sull'apparato - 5

L'impostazione della frizione 80 Nm è ideata per le applicazioni con una coppia superiore.

DEWALT D25602K - Riferimenti sull'apparato - 6

Spia LED di manutenzione rossa. Per una descrizione dettagliata, vedere la sezione Spie LED di manutenzione.

DEWALT D25602K - Riferimenti sull'apparato - 7

Spia LED di manutenzione gialla. Per una descrizione dettagliata, vedere la sezione Spie LED di manutenzione.

DEWALT D25602K - Riferimenti sull'apparato - 8

Radiazione visibile. Non guardare direttamente la luce.

Posizione del Codice Data (Fig. A)

Il codice data 14, che comprende anche l'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.

Esempio:

2017 XX XX

Anno di fabbricazion

Descrizione (Fig. A, B)

AVERTENZA: non modificare l'apparato o alcuna parte di esso. Si possono causare danni o lesioni personali.

1 Interruttore di azionamento (D25501, D25601, D25602, D25603) Interruttore a bilanciere acceso/spento (D25820, D25831)
2 Fermo dell'interruttore (D25601, D25602, D25603)
3 Impugnatura laterale
4 Impugnatura principale
5 Controllo attivo delle vibrazioni (D25601, D25602, D25603, D25831)
6 Interruttore di selezione della modalità
7 Selettore del controllo elettronico velocità e percussioni (D25601, D25602, D25603, D25831)
8 Manopola dell'impugnatura laterale (D25831)
9 Manopola di fermo dell'impugnatura laterale (D25501, D25601, D25602, D25603, D25820)
10 Portautensili
11 Manicotto di bloccaggio

Utilizzo Previsto

D25501, D25601, D25602, D25603 Il tassellatore elettropneumatico è stato progettato per l'utilizzo professionale in lavori di foratura con rotazione e scalpellatura.

D25820, D25831 Lo scalpello pneumatico è stato progettato per l'utilizzo professionale in lavori di scheggiatura, scalpellatura e demolizione.

NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili.

Questi tassellatori sono utensili elettrici per uso professionale.

NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all'apparato. Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza.

- Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.

Funzione di avviamento lento

D25601, D25602, D25603, D25831

La funzione di avviamento lento consente all'apparato di accelerare lentamente nella fase di avviamento: ciò permette l'accelerazione progressiva, evitando lo strappo iniziale.

La funzione di avviamento lento riduce anche la reazione immediata della coppia massima trasmessa all'ingranaggio e all'operatore se l'apparato viene avviato con la punta del trapano in un foro esistente.

Comando elettronico della velocità di rotazione e della percussione (Fig. A, C)

D25601, D25602, D25603, D25831

Il comando elettronico dell'energia di percussione 7 offre i vantaggi seguenti:

impiego di accessori di piccole dimensioni senza rischio di rottura;
- riduzione al minimo delle rotture durante la scalpellatura o la foratura di materiali morbidi o fragili;
- gestione ottimale dell'apparato per scalpellature di precisione.

Frizione limitatrice di coppia

AVERTENZA: l'utente deve sempre mantenere una presa salda separato quando è in funzione.

La frizione limitatrice di coppia riduce l'erogazione della coppia massima trasmessa all'operatore in caso d'inceppamento di una punta di trapano. Il dispositivo previene anche l'arresto improvviso della rotazione e del motore.

AVVISO: spegnere sempre l'apparato prima di modificare le impostazioni del controllo di reazione di coppia, altrimenti è possibile che si verifichino dei danni all'apparato.

Controllo completo della reazione di coppia (CTC) (Fig. C) D25602

Il controllo completo della reazione di coppia (CTC) offre all'utente una frizione meccanica a due fasi con opzioni della coppia regolabile. La regolazione della coppia offre un maggior controllo per svariate applicazioni.

L'impostazione bassa (40 Nm) consente all'apparato di funzionare a un livello della coppia ridotto aumentando il controllo per molte applicazioni di trapanatura solida. L'impostazione elevata (80 Nm) è disponibile per applicazioni più intensive come la trapanatura del nucleo e l'uso di punte solide di diametro grande.

Consultare Impostazione della frizione meccanica a due fasi per ulteriori informazioni.

Controllo della reazione di coppia definitivo (UTC) (Fig. C) D25603

Oltre alla frizione meccanica a due fasi, il controllo della reazione di coppia definitivo (UTC) offre maggiore comfort e sicurezza all'utente tramite una tecnologia a bordo anti-rotazione in grado di rilevare se l'utente perde il controllo del trapano. Quando viene rilevato un inceppamento, la coppia e la velocità vengono ridotte all'istante. Questa funzione impedisce la rotazione automatica dell'apparato riducendo l'insorgenza di lesioni al polso.

Spie LED di manutenzione (Fig. A, C)

D25601, D25602, D25603, D25831

La spia LED gialla 17 si accende quando lo stato di usura delle spazzole al carbone ha superato il limite massimo ed è necessaria la sostituzione entro le successive 8 ore di utilizzo.

D25601, D25602, D25603

La spia LED di manutenzione rossa 16 si accende se il pulsante di blocco 2 viene utilizzato in qualsiasi modalità ad eccezione della modalità di scalpellatura. Sui modelli muniti di controllo della reazione di coppia definitivo (UTC), la spia LED rossa 16 si accende se il dispositivo anti-rotazionale è attivato. La spia rossa inizia a lampeggiare se è presente un guasto dell'apparato o se le spazzole si sono completamente usurate (consultare Spazzole alla voce Manutenzione).

D25831

La spia LED rossa 16 si illumina quando si è verificato un guasto nell'apparato o le spazzole di carbone sono completamente consumate (vedere Spazzole nel capitolo Manutenzione).

Impugnatura principale di ammortizzazione delle vibrazioni (Fig. A)

D25601, D25602, D25603, D25831

Gli ammortizzatori nell'impugnatura principale 4 assorbono le vibrazioni trasmesse all'utente. Questo migliora la comodità dell'utente durante l'uso.

ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

AVKERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spognere l'apparato e scollegario dall'alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può causare lesioni.

Montaggio dell'impugnatura laterale (Fig. B)

L'impugnatura laterale 3 si fissa all'area di montaggio 12 della scatola degli ingranaggi e può essere ruotata di 360° per consentire un impiego con la mano destra o sinistra. L'impugnatura laterale deve essere stretta a sufficiente per resistere all'azione di torsione dell'apparato, in caso di grippaggio o blocco dell'accessorio. Assicurarsi di afferrare l'impugnatura laterale all'estremità opposta per controllare l'utensile in fase di stallo.

Per allentare l'impugnatura laterale, ruotare in senso antiorario.

Inserimento e rimozione degli accessori ad attacco SDS Max® (Fig. A, D)

Questa macchina usa punte e scalpelli ad attacco SDS Max" fare riferimento all'inserto di figura D per la sezione trasversale dell'attacco di una punta SDS Max").

  1. Pulire lo stelo della punta.
  2. Tirare indietro il manicotto di bloccaggio 11 e inserire lo stelo della punta.
  3. Ruotare leggermente la punta finché il manicotto non scatta in posizione.
  4. Tirare la punta per verificare che sia correttamente bloccata. Per il funzionamento a percussione si rende necessario che la punta possa muoversi di alcuni centimetri lungo il proprio asse, dopo essere stata fissata nel portapunta.
  5. Per rimuovere la punta, tirare verso il retro il manicotto di bloccaggio/collare 11 del portapunte ed estrarre la punta dal portapunta 10.

Sezione della modalità di funzionamento (Fig. A)

DEWALT D25602K - Sezione della modalità di funzionamento (Fig. A) - 1

Trapanatura a percussione:

D25501, D25601, D25602, D25603

per perforare calcestruzzo, mattoni, pietre e muratura.

DEWALT D25602K - Sezione della modalità di funzionamento (Fig. A) - 2

Solo martellatura:

per applicazioni di scalpellatura e demolizione. In questa modalità il tassellatore elettropneumatico può essere impiegato anche come leva per liberare punte bloccate.

  1. Per selezionare il tipo di modalità operativa, ru otare il selettore di modalità 6 finché non punta sul simbolo richiesto.
    Potrebbe essere necessario ruotare leggermente il portautensili 10 per consentire al selettore di modalità 6 di passare alla posizione 0
  2. Controllare che il selettore di modalità 6 sia bloccato in posizione.

Impostazione della posizione scalpello (Fig. E) D25501, D25601, D25602, D25603, D25820, D25831

Lo scalpello può essere impostato e bloccato in 18 posizioni diverse.

  1. Ruotare il selettore di modalità 6 finché non punta verso la posizione 0
  2. Ruotare lo scalpello nella posizione desiderata.
  3. Impostare il selettore di modalità 6 in posizione di "martellamento solo."
  4. Ruotare lo scalpello finché non si blocca in posizione.

Regolazione elettronica della velocità e delle percussioni (Fig. A, C)

D25601, D25602, D25603, D25831

Ruotare il selettore 7 portandolo al livello desiderato. Ruotare il selettore verso l'alto per una velocità maggiore e verso il basso per una velocità inferiore. La scelta dovrà essere effettuata in base alla pratica. Per esempio:

  • quando si lavorano materiali morbidi e fragili, o quando è necessaria una forza di rottura minima, impostare il selettore su un'impostazione bassa;
  • per perforare o rompere materiali più duri, collocare il selezionatore su un'impostazione alta.

Impostazione della frizione meccanica a due fasi (Fig. C)

D25602, D25603

AVVISO: spegnere sempre l'apparato prima di modificare le impostazioni del controllo di reazione di coppia, altrimenti è possibile che si verifichino dei danni all'apparato.

Spostare la leva di controllo della coppia 13 all'impostazione 40 Nm o 80 Nm in base alle necessità dell'applicazione.

• L'impostazione 40 Nm 18 è ideata per la maggior parte delle applicazioni di foratura e prevede una facile retrazione della frizione se il trapano incontra dei ferri d'armatura o altre sostanze estranee.
- L'impostazione della frizione 80 Nm 19 è ideata per applicazioni caratterizzate da una coppia superiore come i carotieri a corona e la foratura in profondità e prevede la retrazione della frizione ad una soglia della coppia più elevata.

NOTA: se non è possibile selezionare la posizione 80 Nm, eseguire l'unità sotto carico e riprovare.

Ogni volta che l'apparato viene inserito nella presa, passa automaticamente all'impostazione 1 della frizione, corrispondente a 40 Nm 18, che è l'impostazione più sensibile.

Asticella di profondità

(Accessorio aggiuntivo)

  1. Spingere in dentro e tenere il pulsante di rilascio dell'asticella di profondità sull'impugnatura laterale.
  2. Spostare l'asticella di profondità in modo che la distanza tra l'estremità dell'asticella e l'estremità della punta corrisponda alla profondità di foratura desiderata.
  3. Rilasciare il pulsante per bloccare l'asticella in posizione. Durante la foratura con l'asticella di profondità, fermarsi quando l'estremità dell'asticella raggiunge la superficie del materiale.

FUNZIONAMENTO

Istruzioni per l'uso

AVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le innovative in vigore.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, se segnere l'apparato e scollegarlo dall'alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può causare lesioni.

AVERTENZA: le punte possono diventare incandescenti ed è riscario indossare guanti durante la loro sostituzione o rimozione onde evitare lesioni personali.

AVERTENZA: Rare attenzior

  • Esercitare solo una pressione modesta sull'apparato (circa 20 kg). La pressione eccessiva non solo non aumenta la velocità di foratura o di scalpellatura ma influisce negativamente anche sulla durata dell'apparato.
  • Tenere sempre fermo l'apparato con entrambe le mani e assicurarsi di assumere una posizione stabile. L'apparato deve essere adoperato sempre con l'impugnatura laterale montata correttamente.

NOTA: la temperatura di esercizio è da -7° a +40°C (da 19° a 104°F). L'utilizzo dell'apparato al di fuori di questo intervallo di temperatura diminuirà la durata dell'apparato.

Corretto posizionamento delle mani (Fig. F)

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, tenere le semi-SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, rati senere SEMPRE l'apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvisie.

La posizione corretta delle mani richiede una mano sull'impugnatura laterale 3 e l'altra mano sull'impugnatura principale 4.

Accensione e spegnimento (Fig. A)

D25501, D25601, D25602, D25603

Per mettere in funzione l'apparato, premere l'interruttore di azionamento 1.

Per fermare l'apparato, rilasciare l'interruttore di azionamento.

D25601, D25602, D25603

Il fermo dell'interruttore 2 consente il blocco dell'interruttore di azionamento 1 nella modalità di scalpellatura. Se il pulsante di blocco è attivato nella modalità di foratura, come funzione di sicurezza l'apparato si spegnerà automaticamente.

Per mettere in funzione l'apparato, premere l'interruttore di azionamento 1.

Per fermare l'apparato, rilasciare l'interruttore.

Per il funzionamento continuo, premere e tenere premuto l'interruttore 1, far scorrere il pulsante di blocco 2 verso l'alto e rilasciare l'interruttore.

Per fermare l'apparato nel funzionamento in continuo, premere brevemente e rilasciare l'interruttore. Spegnere sempre l'apparato al termine del lavoro e prima di disinserire la spina.

D25820, D25831

Per mettere in funzione l'apparato, premere l'interruttore a bilanciere acceso/spento 1 nella parte inferiore del grilletto.

Per fermare l'apparato, premere l'interruttore a bilanciere acceso/spento nella parte superiore del grilletto.

Trapanatura a percussione

Per accendere l'apparato, premere l'interruttore acceso/spento 1. Per fermare l'apparato, rilasciare l'interruttore.

  1. Inserire la punta appropriata.
  2. Impostare il selettore di modalità 6 in posizione di trapanatura a percussione.
  3. Solo D25601, D25602, D25603: regolare al valore desiderato il selettore elettronico della velocità e dell'impatto 7.
  4. Montare l'impugnatura laterale 3 e regolarne il posizionamento.
  5. Fare un segno laddove si intende praticare il foro.
  6. Collocare la punta sull'area prescelta e accendere l'attrezzo.
  7. Spegnere sempre l'apparato al termine del lavoro e prima di disinserire la spina.
  1. Inserire la punta a corona del tipo richiesto.
  2. Assemblare la punta di centraggio nella punta a corona.
  3. Impostare il selettore di modalità 6 in posizione di trapanatura a percussione.
  4. Solo D25601, D25602, D25603: regolare il selettore elettronico della velocità e dell'impatto 7 a una velocità moderata o alta.
  5. Montare l'impugnatura laterale 3 e regolarne il posizionamento.
  6. Collocare la punta di centraggio sull'area prescelta e accendere l'attrezzo. Iniziare la foratura arrestandosi quando la punta a corona è penetrata per 1 cm circa nel calcestruzzo.

  7. Arrestare l'attrezzo ed estrarre la punta di centraggio. Inserire la punta a corona nel foro e procedere con la foratura.

  8. Se si fora in una struttura di spessore maggiore della profondità della punta a corona eliminare ad intervalli regolari il calcestruzzo all'interno della punta.
    Per evitare di asportare o fessurare involontariamente il calcestruzzo intorno al foro, ricavare prima un foro passante del diametro della punta di centraggio, il quale attraverserà tutta la struttura. Quindi procedere perforando con la punta a corona da entrambi i lati.
  9. Spegnere sempre l'apparato al termine del lavoro e prima di disinserire la spina.

Scheggiatura e scalpellatura (Fig. Fig.)

  1. Inserire lo scalpello del tipo richiesto e ruotarlo manualmente per bloccarlo in una delle 18 posizioni possibili.
  2. Impostare il selettore di modalità 6 in posizione di martellamento solo.
  3. Solo D25601, D25602, D25603, D25831: regolare al valore desiderato il selettore elettronico della velocità e dell'impatto 7.
  4. Montare l'impugnatura laterale 3 e regolarne il posizionamento.
  5. Accendere l'attrezzo e iniziare a lavorare.
  6. Spegnere sempre l'apparato al termine del lavoro e prima di disinserire la spina.

MANUTENZIONE

Questo apparato D:WALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottoporlo a pulizia periodica.

AVKERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spesire l'apparato e scollegarlo dall'alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può causare lesioni.

Spazzole (Fig. C)

La riparazione delle spazzole di carbone non può essere realizzata dall'utente. Portare l'apparato presso un riparatore De WALT autorizzato. La spia LED gialla di usura delle spazzole 17 si illumina quando le spazzole di carbone sono quasi usurate. Dopo altre 8 ore d'uso, le spazzole si usurano completamente e il motore si spegnerà automaticamente. La manutenzione dell'apparato deve essere effettuata non appena la spia di manutenzione 16 si illumina.

DEWALT D25602K - Spazzole (Fig. C) - 1

Lubrificazione

L'apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione.

DEWALT D25602K - Lubrificazione - 1

Pulizia

AVERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento con aria compressa, non appena vi sia sporco visibile all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione. Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.

AVERTENZA: non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.

Accessori su richiesta

AVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DeWALT.

Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.

Rispetto ambientale

DEWALT D25602K - Rispetto ambientale - 1

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.

Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime. Si prega di riciclar prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.

SDS MAX® COMBINATIE- & BEITELHAMERS D25501, D25601, D25602, D25603, D25820, D25831

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : D25602K

Categoria : Martello