DCD799 - Martello DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCD799 DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su DCD799 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Martello in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCD799 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCD799 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DCD799 DEWALT
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 38
AVVERTENZA: leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche contenute nel presente manuale, comprese le sezioni relative alle batterie e al caricabatterie riportate nel manuale originale dell'elettroutensile o nel manuale
Batterie e caricabatterie separato. È possibile ottenere i manuali contattando il Servizio clienti (consultare l'ultima pagina di questo manuale).
Dati tecnici
| DCD789 DCD794 DCD799 | |||
| Tensione V | DC | 18 18 18 | |
| Tipo 10 10 10 | |||
| Tipo di batteria loni di litio loni di litio loni di litio | |||
| Velocità a vuoto Punta di | |||
| perforazione, Avvitatore/ Trapano a percussione | Punta di perforazione, Avvitatore/ Trapano a percussione | ||
| 1^e marcia min | -1 | 0-450 0-450 | 0-450 |
| 2^e marcia | 0-1650 | 0-1650 0-1650 | |
| Forza di percussione | |||
| 1^e marcia min | -1 | 0-7650 | -0-7650 |
| 2^a marcia | 0-28050 | -0-28050 | |
| Coppia di serraggio max. (dura/ morbida) | |||
| dura | Nm | 68 74 74 | |
| morbida | Nm | 26 26 26 | |
| Capacità del mandrino | mm | 1,5-13 | 1,5-13 |
| Capacità di foratura max. | |||
| Legno | mm | 30 30 30 | |
| Metallo | 13 13 13 | ||
| Muratura | 13 - 13 | ||
| Peso (senza pacco batteria) | kg | 1,17 | 1,12 |
| Valori di rumorosità e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secondo EN62841-2-1: | |||
| L_PA (livello di pressione sonora delle emissioni) | dB(A) | 92 76 92 | |
| L_WA (livello di potenza sonora) | dB(A) | 100 84 100 | |
| K (incertezza per il livello di potenza sonora indicato) | dB(A) 3 | 5 | 3 |
| Foratura di metallo | |||
| Valore di emissione delle vibrazioni a_h,D = | m/s2 | 3,2 | < 2,5 |
| DCD789 DCD794 DCD799 | ||
| Incertezza K = m/s | ^2 | 1,5 1,5 1,5 |
| Trapano a percussione | ||
| Valore di emissione delle vibrazioni ah.D = | m/s ^2 | 12 – 12 |
| Incertezza K = m/s | ^2 | 1,5 – 1,5 |
I livelli di emissione di vibrazione e/o rumore indicati in questa scheda informativa, misurati secondo una procedura standardizzata prevista dalla norma EN62841 possono essere utilizzati per mettere a confronto elettroutensili diversi e per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTENZA: i livelli di emissione di vibrazioni e/o rumore dichiarati si riferiscono alle applicazioni principali dell'elettroutensile. Tuttavia, se l'elettroutensile viene utilizzato per applicazioni o con accessori diversi o se non è sottoposto a una manutenzione adeguata, i suoi livelli di emissione di rumore e/o di vibrazioni potrebbero differire da tali valori. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente i livelli di esposizione per il periodo di utilizzo complessivo.
Una stima del livello di esposizione a vibrazione dovrebbe anche tenere conto di quante volte l'elettroutensile viene spento o di quando rimane acceso, ma senza essere effettivamente usato. Questo fatto potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
Individuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni e/o dei rumori, quali sottoporre l'elettroutensile e gli accessori a manutenzione, mantenere le mani calde (misura attinente alle vibrazioni) e prevedere l'organizzazione di modelli di lavoro.
Dichiarazione CE di conformità
Direttiva macchine

Trapano/Avvitatore/Trapano a percussione DCD789, DCD794, DCD799
DEWALT dichiara che i prodotti descritti nella sezione Dati tecnici sono conformi alle seguenti norme: 2006/42/CE, EN62841-1:2015+A11:2022, EN 62841-2-1:2018 + A11:2019 + A12:2022 + A1:2022.
Questi prodotti sono anche conformi alle Direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per maggiori informazioni, invitiamo a contattare DEWALT all'indirizzo riportato di seguito o a consultare l'ultima di copertina del manuale.
Il firmatario è responsabile della compilazione del fascicolo tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DEWALT.
Mr. Georg
Markus Rompel
Vicepresidente Engineering, PTE-Europe
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Definizioni: linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.
PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decesso o lesioni personali gravi.
▲VERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare il decesso o lesioni personali gravi.
ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.
Agnala il pericolo di scosse elettriche.
Agnala rischio di incendi.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI
AVVERTENZA: leggere attentamente tutte le avvertenze, istruzioni, illustrazioni e specifiche fornite con l'apparato. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.
CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI
Il termine "apparato elettrico" utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico), sia a quelli a batteria (senza cavo).
1) Sicurezza Dell'area di Lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2) Sicurezza Elettrica
a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il
rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
e) Quando l'apparato elettrico viene impiegato all'aperto, utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza Personale
a) Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzare l'apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Indossare abbigliamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c) Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di spento prima inserire l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico possono provocare lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliore controllo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli e indumenti lontano dalle parti mobili. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.
h) Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo.
4) Uso e Manutenzione Dell'apparato Elettrico
a) Non forzare l'apparato. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L'apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto.
b) Non utilizzare l'apparato se l'interruttore non permette l'accensione o lo spegnimento. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o la batteria dall'elettroutensile, se staccabile, prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, cambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.
d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte.
e) Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici. Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili, la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e senza tracce di olio o grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l'utensile nel caso di imprevisti.
5) Uso e Manutenzione Della Batteria
a) Ricaricare l'apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore. Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria differente.
b) Gli apparati elettrici vanno usati esclusivamente con i pacchi batteria specificatamente indicati. L'utilizzo di ogni altro pacco batteria crea rischio di lesioni e d'incendio.
c) Se il pacco batteria non è utilizzato tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Il corto circuito dei terminali della batteria può provocare ustioni o un incendio.
d) In condizioni di uso eccessivo è possibile che la batteria espella del liquido; evitarne il contatto. In caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
e) Non utilizzare un pacco batteria o un utensile danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile, con la possibilità di causare un'esplosione o un incendio.
f) Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130 °C potrebbe provocare un'esplosione.
g) Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare la batteria o l'utensile a una temperatura che non rientri nell'intervallo di valori specificato nelle istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specificato potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d'incendio.
6) Assistenza
a) L'apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.
b) Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati.
Avvertenze di sicurezza riguardanti i trapani Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni
- Indossare sempre protezioni acustiche quanto si utilizza la modalità di foratura a percussione. L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito.
- Utilizzare l'impugnatura ausiliaria o le impugnature ausiliarie. Un'eventuale perdita di controllo dell'utensile può causare lesioni alle persone.
- Sostenere correttamente l'utensile prima dell'uso.
Questo attrezzo genera una coppia di uscita elevata e, se non viene adeguatamente sostenuto durante il suo funzionamento, potrebbe accadere di perdere il controllo con il rischio di lesioni personali.
- Afferrare l'elettroutensile dalle superfici di presa isolate, quando si esegue un'operazione in cui l'accessorio di taglio o dispositivi di fissaggio potrebbero venire a contatto con fili elettrici nascosti. Se gli accessori di taglio o i dispositivi di fissaggio vengono a contatto con un cavo sotto tensione potrebbero trasmettere la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile e provocare la folgorazione dell'operatore.
Istruzioni di sicurezza per l'uso con punte lunghe
- Non utilizzare mai il trapano a una velocità superiore alla velocità nominale massima della punta impiegata. In caso contrario è probabile che la punta si pieghi se viene lasciata ruotare liberamente senza toccare il pezzo in lavorazione, con la possibilità che si verifichino lesioni a persone.
- Iniziare sempre a perforare a bassa velocità con la punta a contatto con il pezzo in lavorazione. In caso contrario è probabile che la punta si pieghi se viene lasciata ruotare liberamente senza toccare il pezzo in lavorazione, con la possibilità che si verifichino lesioni a persone.
- Esercitare pressione solo in linea diretta con la punta. Non esercitare una pressione eccessiva. Le punte possono piegarsi causando rottura o perdita di controllo, con conseguenti possibili lesioni a persone.
Regole di sicurezza specifiche aggiuntive per trapani/avvitatori/trapani a percussione
- Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloccare il pezzo in lavorazione a un piano stabile. Tenere fermo il pezzo in lavorazione con le mani o contro il corpo non
ne assicura la stabilità e potrebbe comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.
- Indossare occhiali di sicurezza a mascherina o altri dispositivi di protezione per gli occhi. La foratura con l'uso del trapano può emettere schegge. Le particelle scagliate in aria possono causare danni permanenti alla vista.
- Le punte e gli utensili si scaldano molto con l'uso. Indossare dei quanti per toccarli.
- Non utilizzare questo elettroutensile per periodi di tempo prolungati. La vibrazione generata dall'elettroutensile in funzione potrebbe risultare dannosa alle mani e alle braccia. Indossare dei guanti per ammortizzare ulteriormente la vibrazione e limitare l'esposizione facendo pause frequenti.
- Le prese d'aria spesso coprono parti in movimento e devono essere evitate. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
Rischi residui
Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Essi sono:
- menomazioni uditive.
- Rischio di lesioni personali dovuti a particelle volatili.
- Rischio di bruciature causate da componenti che si arroventano durante l'uso.
- Rischio di lesioni personali causate dall'uso prolungato.
Tipo di batteria
È possibile utilizzare i seguenti modelli di pacchi batteria:
| Batteria(kg)Batteria(kg) | |
| DCB5461,08 DCB184/B/G0,62 | |
| DCB547/G1,46 DCB1850,35 | |
| DCB5481,46 DCB1870,54 | |
| DCB5492,12 DCB1890,54 | |
| DCB1810,35 DCBP034/G0,32 | |
| DCB1820,61 DCBP518/G0,75 | |
| DCB183/B/G0,40 |
Per maggiori informazioni consultare il manuale d'uso della batteria/del caricabatterie.
Riferimenti sull'apparato
Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Radiazione visibile. Non guardare direttamente la luce.
Posizione del codice data (Fig. A)
Il codice data di produzione 11 consiste in un anno a 4 cifre seguito da una settimana a 2 cifre ed è esteso da un codice di fabbrica a 2 cifre.
Descrizione (Fig. G)
▲VVERTENZA: non modificare mai questo elettroutensile né alcuno dei relativi componenti. Ne potrebbero derivare danni materiali o lesioni alle persone.
Componenti
1 Pacco batteria
2 Pulsante di rilascio del pacco batteria
3 Impugnatura principale
4 Grilletto di azionamento a velocità variabile
5 Pulsante avanti/indietro/di bloccaggio
6 Collare di selezione di modalità
7 Selettore di velocità
8 Luce di lavoro
9 Mandrino autoserrante
10 Ghiera del mandrino
11 Posizione del codice data
12 Pulsante dell'indicatore di carburante ^† Incluso in dotazione in alcune confezioni.
NOTA: controllare se componenti o accessori presentino danni che potrebbero avere subito durante il trasporto.
Uso previsto
Questo trapano/avvitatore o trapano a percussione/avvitatore è progettato per applicazioni di foratura e avvitamento a livello professionale e, nel caso dei modelli DCD789 e DCD799, anche per applicazioni di foratura a percussione.
NON utilizzare l'elettroutensile in ambienti umidi o in cui siano presenti liquidi o gas infiammabili.
Questi trapani/avvitatori/trapani a percussione sono elettroutensili professionali.
NON consentire ai bambini di venire a contatto con l'elettroutensile. L'uso di questo elettroutensile da parte di persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza.
- Bambini e infermi. Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di bambini piccoli o persone inferme non sorvegliati.
- Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di persone di qualsiasi età con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza, conoscenza o competenze, a meno che siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.
AVVERTENZA: utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DEWALT.
Installazione e rimozione del pacco batteria dall'elettroutensile (Fig. B)
NOTA: assicurarsi che il pacco batteria 1 sia completamente carico.
Inserimento del pacco batteria nell'impugnatura dell'elettroutensile
- Allineare il pacco batteria alle guide all'interno dell'impugnatura dell'elettroutensile (Fig. B).
- Far scorrere il pacco batteria nell'impugnatura finché sarà saldamente alloggiato nell'elettroutensile e assicurarsi di sentire lo scatto dell'aggancio in sede.
Rimozione della batteria dall'elettroutensile
- Premere il pulsante di rilascio batteria 2 ed estrarre con decisione il pacco batteria dall'impugnatura dell'elettroutensile.
- Inserire il pacco batteria nel caricabatterie.
Pacchi batteria con indicatore del livello di carica (Fig. B)
Alcuni pacchi batteria DEWALT includono un indicatore di carica 12 costituito da tre spie a LED verdi che si illuminano, mostrando il livello di carica residua del pacco batteria. Per azionare l'indicatore di carica mantenere premuto il rispettivo tasto. Una combinazione di tre spie a LED verdi si illumina per mostrare il livello di carica residua. Se il livello di carica del pacco batteria scende al di sotto del limite utilizzabile, le spie dell'indicatore non si illuminano e sarà necessario ricaricare il pacco batteria.
NOTA: l'indicatore di carica mostra solamente il livello di carica residua del pacco batteria. Esso non indica la funzionalità dell'elettroutensile ed è soggetto a variazioni in base ai componenti del prodotto, alla temperatura e all'applicazione da parte dell'utilizzatore finale.
Gancio per cintura e ferma punta (Fig. G) (Accessorio opzionale)
▲VVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, utilizzare il gancio per cintura ESCLUSIVAMENTE per appendere l'utensile a una cintura da lavoro. NON utilizzare il gancio per cintura per legare o fissare l'utensile a una persona o un oggetto durante l'uso. NON appendere l'utensile o altri oggetti in posizione sopraelevata utilizzando il gancio per cintura.
▲VVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, accertarsi che la vite che fissa il gancio per cintura sia avvitata saldamente.
IMPORTANTE: Durante il montaggio o la sostituzione del gancio per cintura o del ferma punta, utilizzare esclusivamente la vite 13 fornita in dotazione. Assicurarsi di serrare saldamente la vite.
Il gancio per cintura 14 e il ferma punta 15 possono essere fissati su entrambi i lati dell'apparato utilizzando esclusivamente la vite 13 in dotazione, a seconda che l'utilizzatore sia mancino o destrimano. Se lo si desidera, è possibile rimuovere completamente il gancio o il ferma punta dall'apparato.
Per spostare il gancio per cintura o il ferma punta, svitare la vite che lo tiene in sede e riavvitarla sul lato opposto. Assicurarsi di serrare saldamente la vite.
Installazione di una punta o di un accessorio nel mandrino portapunta autoserrante (Fig. C)
▲VERTENZA: non tentare di serrare le punte (o qualsiasi altro accessorio) afferrando la parte anteriore del mandrino e accendendo l'utensile. Potrebbero verificarsi danni al mandrino e lesioni alle persone. Bloccare sempre il grilletto di azionamento e scollegare l'elettroutensile dalla presa di corrente durante la sostituzione degli accessori.
AVVERTENZA: assicurarsi sempre che la punta sia fissata prima di avviare l'elettroutensile. Una punta allentata potrebbe fuoriuscire dall'elettroutensile causando possibili lesioni personali. Per inserire una punta 16 o un altro accessorio, compiere i seguenti passaggi.
-
Spegnere l'utensile e rimuovere il pacco batteria.
-
Afferrare il manicotto nero del mandrino con una mano e usare l'altra mano per fissare l'utensile. Ruotare il manicotto in senso antiorario abbastanza lontano da accettare l'accessorio desiderato.
- Inserire l'accessorio a una profondità di circa 19 mm all'interno del mandrino 9 e serrare bene ruotando il manicotto del mandrino 10 in senso orario con una mano e tenendo con l'altra l'utensile. Quando il mandrino è quasi serrato si udirà un clic. Serrare il manicotto fino a quando i clic non si fermano e non ruoterà ulteriormente. L'utensile è dotato di un meccanismo di blocco automatico dell'alberino, che consente di aprire e chiudere il mandrino con una mano.
- Assicurarsi di serrare il mandrino con una mano sul manicotto del mandrino e tenendo con l'altra l'utensile, per la massima tenuta.
- Per rilasciare l'accessorio, ripetere i passaggi 1 e 2 descritti sopra.
UTILIZZO
Istruzioni per l'uso
AVVERTENZA: attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza e alle normative in vigore.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni gravi alle persone, spegnere la macchina e disconnettere i pacchi batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può provocare lesioni alle persone.
Selezione della velocità (Fig. A, E)
Questo elettroutensile consente di scegliere tra due impostazioni della velocità di rotazione, per una maggiore versatilità.
NOTA: non cambiare velocità quando l'elettroutensile è in funzione. Attendere sempre che si sia arrestato completamente prima di cambiare velocità.
- Per selezionare l'impostazione della velocità 1 (coppia di serraggio elevata), spegnere l'elettroutensile e attendere che si arresti. Fare scorrere il selettore di velocità 7 all'indietro (allontanandolo dal mandrino).
- Per selezionare l'impostazione della velocità 2 (alta velocità), spegnere l'elettroutensile e attendere che si arresti. Fare scorrere il selettore di velocità all'indietro (verso il mandrino).
- Se la velocità non cambia, assicurarsi che il selettore di velocità sia spostato tutto avanti o tutto indietro.
Selezione della modalità (Fig. A, D)
Il collare di selezione della modalità 6 può essere usato per selezionare la modalità operativa corretta in base al lavoro programmato.
Per selezionare la modalità, ruotare il collare finché il numero desiderato sarà allineato alla freccia.
AVVERTENZA: quando il collare di selezione della modalità si trova nelle posizioni di foratura o foratura a percussione, il trapano non ha presa. Se sovraccaricato, il trapano può bloccarsi e girare improvvisamente su se stesso.
| DCD794 | |
| Simbolo Modalità | |
| Foratura | |
| 1-15 | Avvitamento (numero maggiore = coppia di serraggio maggiore) |
| DCD789, DCD799 | |
| Simbolo Modalità | |
| Foratura | |
| 1-15 Avvitamento (numero maggiore = coppia di serraggio maggiore) | |
| Foratura a percussione | |
Corretto posizionamento delle mani (Fig. F)
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.
▲VVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, mantenere SEMPRE l'apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvise.
La posizione corretta delle mani richiede una mano sull'impugnatura principale 3, e l'altra mano sul gruppo batterie 1.
Grilletto di azionamento a velocità variabile e pulsante di controllo della rotazione avanti/indietro (Fig. A)
L'utensile si accende e si spegne tirando e rilasciando il grilletto di azionamento a velocità variabile 4.. Più in là viene premuto il grilletto, maggiore sarà la velocità dell'utensile. Il trapano avvitatore è dotato di un sistema di frenatura. Il mandrino si arresta non appena il grilletto di azionamento viene rilasciato completamente.
Un pulsante di comando avanti/indietro 5 determina la direzione dell'elettroutensile e funge anche da pulsante di sicurezza.
- Per selezionare la rotazione avanti (in senso orario), rilasciare il grilletto di azionamento e premere il pulsante di controllo della rotazione avanti/indietro sul lato destro del trapano avvitatore.
- Per selezionare la rotazione inversa (in senso anti-orario), premere il pulsante di controllo avanti/indietro sul lato sinistro dell'utensile.
NOTA: La posizione centrale del pulsante di controllo blocca l'utensile nella posizione di spegnimento. Assicurarsi di avere rilasciato l'interruttore di azionamento a grilletto prima di cambiare la posizione del pulsante di controllo.
NOTA: l'utilizzo continuativo a velocità variabile è sconsigliato. Può danneggiare il grilletto di azionamento e deve essere evitato.
NOTA: la prima volta che il trapano avvitatore viene rimesso in funzione dopo aver cambiato la direzione di rotazione, è possibile avvertire uno scatto all'avvio. Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di problemi.
Luce di lavoro (Fig. A)
La luce di lavoro 8 viene attivata quando si preme l'interruttore di azionamento 4 e si spegne automaticamente 20 secondi dopo il rilascio del grilletto di azionamento. Se il grilletto di azionamento rimane premuto, la luce di lavoro rimane accesa.
NOTA: la luce di lavoro è intesa per l'illuminazione della superficie di lavoro immediata e non deve essere usata come torcia.
Esecuzione di un lavoro (Fig. A)
AVVERTENZA: allo scopo di ridurre il rischio di lesioni personali assicurarsi SEMPRE che il pezzo in lavorazione sia ancorato o fissato saldamente.
AVVERTENZA: prima di cambiare il senso di rotazione attendere sempre che il motore si sia arrestato completamente.
Prima di eseguire il lavoro
- Impostare il selettore di velocità 7. Consultare la sezione
Selezione della velocità.
- Installare la punta o l'accessorio appropriato nel mandrino. Consultare le istruzioni di Installazione degli accessori in questo manuale.
AVVERTENZA:
• non usare questo elettroutensile per miscelare o pompare liquidi facilmente infiammabili o esplosivi (come benzina, alcol, ecc.).
• Non miscelare o agitare liquidi infiammabili etichettati come tali.
Avvitamento/Svitamento
Il trapano avvitatore è dotato di un mandrino con coppia di serraggio regolabile che consente di inserire e rimuovere un'ampia gamma di dispositivi di fissaggio, di varie forme e dimensioni. I numeri 1–15 riportati sul collare selettore di modalità 6 servono per impostare una serie di valori della coppia di serraggio per l'avvitamento. Maggiore è il numero sul collare, maggiore è la coppia di serraggio, con la possibilità di avvitare viti o bulloni di grandi dimensioni.
- Ruotare il collare selettore di modalità 6 fino alla posizione desiderata. Consultare il capitolo Selezione della modalità.
- Tirare il grilletto di azionamento esercitando pressione in linea con la punta finché il dispositivo di fissaggio è inserito in sede alla profondità desiderata nel pezzo in lavorazione.
Raccomandazioni per l'avvitamento
- Iniziare l'operazione con una bassa coppia di serraggio e aumentarla successivamente per evitare di danneggiare il pezzo in lavorazione o il dispositivo di fissaggio.
- Eseguire delle prove su un pezzo di materiale di scarto o in aree non visibili del materiale per accertarsi di avere scelto la posizione adeguata del collare del mandrino.
Foratura
- Ruotare il selettore di modalità 6 fino al "simbolo del trapano". Consultare la sezione Selezione della modalità.
- Posizionare la punta del trapano a contatto con il pezzo in lavorazione.
NOTA: utilizzare solamente punte appuntite.
- Tirare il grilletto di azionamento, esercitando pressione in linea retta con la punta, fino a raggiungere la profondità desiderata.
AVVERTENZA: se sovraccaricato, il trapano potrebbe bloccarsi e girare improvvisamente su se stesso. Tenere sempre presente questa eventualità. Afferrare saldamente il tassellatore per controllare l'azione di torsione ed evitare lesioni alle persone. 4. Tenere acceso il motore mentre si estrae la punta da un foro per evitare l'inceppamento della punta.
Raccomandazioni per la foratura
- Esercitare sempre una pressione in linea retta con la punta durante la trapanatura per agevolare l'azione di foratura senza però spingere eccessivamente, in modo da non bloccare il motore o deformare la punta.
• SE IL TRAPANO DOVESSE FERMARSI:
- RILASCIARE IL GRILLETTO DI AZIONAMENTO
IMMEDIATAMENTE, allontanare la punta dal pezzo in lavorazione e stabilire la causa dello stallo;
- NON PREMERE IL GRILLETTO NEL TENTATIVO DI AVVIARE UN TRAPANO IN STALLO, IN QUANTO CIÒ PUÒ DANNEGGIARLO.
- Per ridurre al minimo le probabilità di stallo o di danneggiamento del materiale, ridurre la pressione esercitata sul trapano e sulla punta durante le fasi finali della foratura.
- È più semplice eseguire fori di grandi dimensioni (di 8 mm - 13 mm di diametro) nell'acciaio, se prima viene eseguito un foro di prova (di 4 - 5 mm di diametro).
- Durante la foratura di materiali sottili o soggetti a scheggiatura utilizzare un blocco di legno come supporto per evitare di danneggiare il pezzo in lavorazione.
Foratura a percussione DCD789, DCD799
IMPORTANTE: utilizzare punte con tagliente in metallo duro o punte per muratura, classificate per l'uso esclusivo per la foratura a percussione.
- Ruotare il selettore di modalità 6 fino al "simbolo trapano."
- Premere il grilletto di azionamento, esercitando sul trapano a percussione una forza appena sufficiente a evitare che la punta rimbalzi eccessivamente o si "sollevi".
Raccomandazioni per la foratura a percussione
- Una forza eccessiva causerà il rallentamento della velocità di foratura, il surriscaldamento del motore e un numero ridotto di colpi al minuto.
- La fuoriuscita continua e regolare di materiale dal foro è indice di una frequenza di impulsi adeguata.
- Trapanare in linea retta, mantenendo la punta perpendicolare al piano di lavoro. Non esercitare pressioni laterali sulla punta durante la lavorazione, in quanto ciò provoca l'ostruzione delle scanalature presenti sulla punta e una diminuzione della velocità del trapano.
- Quando si praticano fori profondi, se la velocità di percussione comincia ad abbassarsi, estrarre parzialmente la punta dal foro con l'utensile in funzione, in modo da far fuoriuscire i detriti dal foro.
MANUTENZIONE
Questo apparato è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottoporlo a pulizia periodica.
▲VERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.
Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili. Per informazioni sui contatti dei centri di assistenza, consultare il retro di questo manuale o visitare il sito web www.2helpU.com.
Lubrificazione
L'apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione.
Pulizia
AVVERTENZA: pericolo di scosse elettriche e rischio meccanico. Scollegare l'apparecchio dalla sorgente di alimentazione elettrica prima di procedere alla pulizia.
AVVERTENZA: per garantire un funzionamento sicuro ed efficiente, mantenere sempre puliti l'apparecchio e le feritoie di ventilazione.
AVVERTENZA: non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'utensile. Queste sostanze chimiche rischiano di indebolire i materiali di cui sono fatte tali parti; usare un panno inumidito solo con acqua e detergente neutro. Non lasciare che penetri del liquido all'interno dell'utensile e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.
Le feritoie di ventilazione possono essere pulite con uno spazzolino asciutto e morbido di materiale non metallico e/o con un aspirapolvere adatto. Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti. Indossare occhiali di protezione e una mascherina antipolvere omologati.
Accessori opzionali
AVVERTENZA: poiché accessori diversi da quelli offerti da DEWALT non sono stati testati con questo prodotto, l'utilizzo di tali accessori potrebbe essere pericoloso. Per ridurre il rischio di lesioni alle persone, utilizzare soltanto gli accessori consigliati da DEWALT per l'uso con questo prodotto.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.
Protezione dell'ambiente



I prodotti/Le batterie sono riciclabili, ma, se sono contrassegnati con il simbolo del cassonetto barrato, non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.
Lasciare scaricare completamente le batterie e separarle e, se possibile, separare le fonti luminose dal prodotto. È responsabilità dell'utilizzatore provvedere all'eliminazione di tutti i dati personali dal prodotto da smaltire. A quel punto sarà possibile conferirlo presso un centro di raccolta ufficiale o presso un rivenditore aderente all'iniziativa, che nella maggior parte dei casi lo ritirerà a titolo gratuito. L'imballaggio deve essere scartato in base al codice del materiale contrassegnato su di esso. Le istruzioni per l'uso e la sicurezza devono essere smaltite solo quando il prodotto non è più in uso.
Per informazioni sulla gestione dei rifiuti, rivolgersi alla propria comunità locale/al proprio comune di residenza. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web www.2helpU.com e scansionare il codice QR riportato sopra.
18V COMPACT 13 MM BOORMACHINE/ SCHROEFBOORMACHINE/KLOPBOORMACHINE DCD789, DCD794, DCD799
