IAN 292780 - Patim CRIVIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 292780 CRIVIT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 292780 CRIVIT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Patim em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 292780 - CRIVIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 292780 da marca CRIVIT.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 292780 CRIVIT
Manual de instruções
GB IE
KIDS SOFT BOOT INLINE SKATES
Contudo/Designacao de peças 37
Dados techniques 37
Utilização prevista 37
HeiQ Pure dynamic 37
Indicações de seguranca 37-38
Conselhos relativos a patinagem 38
Ajuste do tamanho 38
Ajustedalargura 38
Calcar 39
Descalcar 39
Manutencao 39-40
Conservacao,armazenamento 40
Resolucao de erros 40-41
Instruções para a eliminação 41
Indicações sobre a garantia e oprocessamento de service 41
ES
Almacenamento y@cuidados
Com a sua compra optou por um produit de alta calidad. Antes de o'utilizarPGA primeira vez, familiarize-se o com o produits.
Para o efeito leia com atençao o segunte manual de instruções.
Utilize o produit apenas conforme descripto e para as aplicacoes indicadas. Guarda estas instruções em lugar seguro. No caso de transferir o produits para terreiros, como a accompanying de todos os documents.
Conteudo / Designação de peças (fig. A)
1 Manual de instruções
1 Skates em LINHA Softboot para crianças
1 Traverso sobressalente
2 Chaves Allen
(1) Tira micrométrica
(2) Fecho
(3) Correduça de pressão
(4) Fecho rápido
(5) Fecho de velcro
(6) Atacádores
(7) Presilha
(8) Botão de ajuste
(9) Simbolos referentes aos tamanhos
Dados技术和
Tamanhos: 33-37
Classe B, 20 - 60 kg
Rodas: 72 × 24 ~mm
Rolamentos: ABEC 5 rolamentos chrome

Data de fabrio (mês/ano):
2017
Utilização prevista
Estes patins em LINHA foram fabricados como patins para fitness para o uso privado e não são indicados para streethockey nem para pati-nagem agressiva.
HeiQ® Pure dynamiq
Frescura PURE Textile
Experiência a sensação de frescura constante gratas ao poder da prata que o mantém livre de odor durante todo o dia.
Termorregulacao ADAPTATIVA
Sinta-se Completely à vontade. O tecido refresca-o quando sente calor e mantém-no seco durante mais tempo quando está frio. Refresca e reduz a transpiração.
O forro do artigo contém um agente biocida (PURE TF by HeiQ®) para o equipamento antibacteriano do forro. Subência ativa: prata absorvida no dióxido de silicio (nano).

Indicações de segurar a terigo de ferimentos!
- Preste sempre atençao aos outros occupantes da via e respeite as regras de transito.
- Escolha o pavimento ideal para utiliser os patins em LINHA. As superficies devem ser lisas e estar limpas e secas.
- Antes de usar os patins, verifique se todos os parafudos e porcas está bem apertados.
- Certifique-se de que os parafusos e as porcas preservam a sua funcao de bloqueio.
- Não modifique os patins em LINHA de forma a prejudicar a sua segurar.
- Remova cantos afiados que possam surgir durante a utilização.
- Use sometime equipamentos de proteção adequados (capacete, protetores das palmas das mãos, dos pulsos, cotovelos e joelhos).
- Evite和地区 com elevada intensidade de tratefego.
- Permaneca sempre atento e sera cuidadoso.
- Evite velocidades demasiado elevadas.
Regra geral: Nunca patine a uma velocidade superior à velocidade com que corre. - Troque os travões, rodas e rolamentos regularmente, quando"These estiverem gastos.
- Use sempre vestuário refletor para ser bem visto mais fácilmente.
- Não utilize o artigo com os pés descalços.
Prevenção de danos materiais!
- Cuide dos seu patins em LINHA.
- Evite agua, oleo, buracos e superficies muito asperas.
Conselhos relativos à patinagem
Nota:
Recomendamos que patine em parques proprios ou numa aula com instrutor.
Primeira vez
Posicao inicial:
Posicionar os pés à largura dos ombros,做不到 ligeiramente os joelhos para fazer cair para quando.
Acelerar:
Enquanto principiante comece com��uenos passos para a frete com as pontas dos pés viradas para fora.
Rolar:
Quando der algunos passos seguidos tera impulso suficiente para alinhar柔和 os patins e rolar. Dobre ligeiramente os joelhos.
Tecnica de queda
Important! Primeiro, praticou a queda numa superficie macia com o equipamento de proteção e sem os patins em LINHA. Praticque a queda sempre para a fronte, nunca para quando! Deixe-se cair sobre as joelheiras.
Em seguida, amorteça a queda com os protetores de cotovelos e palmas das mãos. Afaste os dedos para fazer ferimentos.
Dominar as curvas
Ritmo lento:
Deslocar o peso tal como ao andar de bicyclicta. Para una curva a esquerda, desloque o seu peso para o pe esquerdo, e para una curva a direita para o pe direito.
Ritmo=rápido:
Cruzar os pés como na patinagem no gelo (fig. B).
Técnicas de travagem
Nota:
Pratique différentes professionnelles de travailgem numa superficie plana sem transito e sem peoes. Evite declives atedominar as professionnelas de travailagem.
Se os seu patins em LINHA estiverem equipments com travoes, utilize-os. Levante ligeiramente a ponta do patim, onde o travao está montado, e pressione o travao contra o solo. Desloque o seu peso ligeira-mente para arente e dobre o joelho. Oefeito de travagem pode ser reforcado se fazer mais o joelho e deslocar quando mais o seu peso para arente enquanto pressiona mais o seu patim de travagem.
Travao em T (fig. D):
Casos os seu patins em LINHA não estejam equipados com um travao ou se tiver desmontado o travao, recomendamos que use a "tecnica de paragem em T" - mas esta destina-se apenas a patinadores com experiencia! A, "tecnica de paragem em T" exige que desloque todo o seu peso para um pé. Mova agora o除外 pé paraTRS do primeiro e coloque-o num angulo reto. Em seguida, desloque o seu peso darente para o lado interno das rodas do seu patim traseiro e travaoumentando a pressao exercida.
Ajuste do tamanho (fig. E)
Pressione o botão de ajuste (8) para baixo e desloque a bota para o tamanho desejado mantendo-o pressionado.
A bota tem de encaixar com um „clique". A seta presente na bota minha o tamanho adequado (9) na moldura.
Ajuste da largura (fig. F)
Solte o parafuso presente na parte inferior do artigo, girando no sentido da seta com a chave Allen comprida fornecida.
Desloque a boa para adaptar a largura as suas necessidades individuais.
Em seguida, volta a aperture bem o parafuso.
Calcar
Important! Certifique-se de que os patins em LINHA assentam corretamente.
A boa exterior não deve deformar-se antes o fechar o fecho=rápido. Não feche o fecho(rápido com fora.
Se a sua bota exterior estiver deforma,也是如此。
se a sua bota exterior estiver de forma,也是如此。
apertada corretemente ou que adquiriu uns patins em LINHA no tamanho errado.
- Calce os patins em LINHA com a ajuda da presilha(7) (fig. J).
- Aperte os atacadores.
- Fecha o Fecha de velcro.
- Introduza a tira micrométrica na abertura prevista por baixo do dato e ajuste a tensão correta para si (fig. K).
Nota! Para descobrir qual a tensão adequada aos seu pés, puxe ofeito para cima na transversal e mova a tira micrométrica para a posicao correta.
- Fecha o Fecha rápido (_ L I Q U E^ )
Descalçar
- Pressione a correduça de pressão (3) do fecho rápido (4) no sentido da seta e abra o fecho rápido (fig. G).
- Pressione o dato (2) e retire a tira micrométrica (1) da abertura do dato (fig. H).
- Abra o fecho de velcro (5) (fig. 1).
- Desaperte os atacadores (6).
Manutenção
Troca dos travões (fig. L)
Nota:
Os travões gastos nãoFUNCTIONAM corretamente.
Um ângulo superior a 40 graus entre a moldura e a superficie é um indicio de travões gastos. Se a distência entre o calço do travão e o solo for demasiado grande (>17 mm), o calço terá de ser substituído.
- Desaparafuse o parafuso do calo do travao (3) do patim em LINHA com as chaves Allen fornecidas.
- Retire os parafudos do calço do travão e remove o calço do travão (1) do respetivo suporte (2).
Fixe o novo calo do travao no suporte com os parafudos correspondentes.
Troca das rodas (fig. M) Important!
- Respeite o capítulo „Dados tecnicos”: Rodas com diametro diferente posemalterar as caracteristicadas marcha e, em algumas circumstantiicas, colocar o'utilizar em perigo. Poressa razão, não utilize os patins em linha se não consiguiar montar as rodas corretramente. Nunca monterodas maiores do que as rodas originais dos patins em linha.
- Respeite o segunte relativamente aoas parafusos do eixo:
Depois de soltar a união roscada, é necessario aplicar novamente o verniz de autobloqueio na rosca dos parafusos! Recomendamos que faça sempre isto como medida de precação.
O verniz de autobloqueio está disponible em lojas de bricolage ou no commercio especializzato.
As rodas está sujeitas a desgaste. Este desgaste depende de diversos fatores, como por exemplo, do estilo de patinagem, do pavimento, do tamanho e peso do'utilador, das condições meteorológicas, do material das rodas e da sua dureza. Por isso, é necessário troça-las occasionalmente.
- Desaparafuse os parafudos do eixo (2) dos patins em LINHA da moldura (1) com as两大 chaves Allen fornecidas.
- Retire os parafudos do eixo e remove a roda (3).
Monte a nova roda na moldura e fixe-a com os parafusos do eixo.
Apos a troca:
Se, às otra, a roda raspar nos lados ou tocar no perímetro da moldura, não use a roda! Certífique-se de que todos os parafusos ainda está bem firmes às primeiros minutos de utilizesçao e se nenhum se soltou nem afrouxou.
Aperte nowamente cada una das rodas para garantir que se movem suavamente e que os rolamentos não fazem barulho.
Important!
As rodas novas elevam os patins em LINHA. Isto altera a distança em relação ao pavimento e, consequente-mente, o comportamento de travagem. Por este motivo, deve adaptar o calo do travão ou troça-lo.
Troca dos rolamentos (fig. N / O) Nota:
A提供优质 dos rolamentos e a sua manutenção é determinante para a marcha suave dos seu patins em LINHA.
Desmonta roda (1), tal como descririto no paragrafo, "Troca das rodas".
- Posizione a chave Allen (com a pega) com o dispositivo extra por cima do separator (2) e pressione-o para fora. Retire o rolamento (3).
- Pressione o altri rolamento para fora, pressionando com una chave Allen.
- Insira um novo rolamento. Vire a roda, colocque o separador e, em seguida, insira um segundo rolamento.
Fixe novamente a roda na moldura, tal como descririto no paragrafo „Troca das rodas".
Conservação,
armazenamento
Os patins em LINHA SÃO Equipamentos tíncicos de desporto e lazer e, por isso, desgastam-se em conformidade com a capacidade e estilo de patinagem. Depois de utilizes os seu patins em LINHA, recomendamos que os limpe e os seque muito bem.
Remova pequeas pedras ou autres objetos que possam ficar retidos nas suas rodas.
Elimine os cantos afiados que se possam ter formado durante a patinagem. Guarde sempre os seu patins em LINHA num local seco.
- Após a'utilisation, deve limpar os rolamentos com um pano seco.
Os rolamentos molhados ou humidos tem de ser secs com um pano limpo. Lubrifique o exterior dos rolamentos com uma massa lubrificante adequada para fazer o aparecido de ferrugem no exterior. - Geralmente, os rolamentos está fechados e não é possivel lubrificar o seu interior. Os rolamentos gastos tem de ser trocados.
Resolucao de erros
- Rodas ou rolamentos fazem barulho
Desmonte a roda da moldura, retire-a elimpe os rolamentos com um pano seco. - Rodas desgastam-se rapidamente
As superficies planas prolongam a vida
util das rodas. Experimente rodas mais duras
para superficies mais duras e'utilização em
condições difices.
- Rodas bloqueiam
Nao aperte demasiado os parafudos do eixo.
- Patim puxa para a direita ou para a esquerda
Isto pode depender do proprietary utiliser. Troque as rodas que aparecem desgaste de umazo.
- O travao não funciona corretemente
Troque o travao quando o angulo entre o travao e o solo for superior a 40 graus, ou seja, quando a distancia entre o calo do travao e o solo for demasiado grande (>17mm) .Travoes arredondados tem de ser trocados por travoes novos.
- Problemas de travagem
Mantenha sempre uma distência sufiente.
Quanto mais depressa patinar, mais longa está a sua distência de travagem.
Certifique-se de que entende as tecnicas de travagem e praticque-as num terreno plano.
- Os tornozelosforcem com frequência
Aperte mais os atacadores.
Problemas com a palmilha
Não está Habituado a这种方式 de movimento. Verifique as zonas que Cause um desconforto e tente reajustar os patins em linha. Tente usar meias grossas.
Instruções para a eliminação
Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais.
Os materiais da embalagem, como por ex. o saco de plástico, não devem estar ao alcancedas crianças. Guarde o material da embalagem fora do alcance das crianças.
Indicações sobre a garantia e o processamento de service
O produito foi produzido com os maiores custadores e sob constante controlo. Com este produits obtém uma garantia de tres anos, valida a partir da data de aquisicao. Guarde o talao de compra.
A garantia apenas é valida para defeitos de material e fabrico e anulada em caso de utilização errada ou inadequada do produits.
Os seu direitos legais, especially os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia. Em caso de eventuals reclamacoes, queira contactar o service de atendimento abaix o mentionada ou entre em contacto connosco via e-mail. Os outros empregados do service de atendimento irao combinar consigo o mais rapidamente possivel o procedimento subsequente. Atendelo-emos pessoalmente em cada caso.
Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparheiro dase inico a um novo prazo de garantia. Depois deexpired a garantia, eventuais reparacoes implicam o pagamento de custos.
IAN:292780

Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY

12/2017
ManualFácil