CRIVIT IAN 297016 - Barraca

IAN 297016 - Barraca CRIVIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 297016 CRIVIT em formato PDF.

📄 29 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CRIVIT IAN 297016 - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Barraca pop-up para camping e viagens
Marca Crivit
Modelo IAN 297016
Dimensões (L x A x P) aprox. 148 x 107 x 240 cm
Material Poliéster hidrorrepelente
Coluna d'água 2000 mm
Utilização Fins de semana no verão com bom tempo
Conteúdo da entrega Barraca, cordas, estacas, bolsa de transporte
Montagem Desdobramento automático (pop-up)
Limpeza Com esponja macia e água limpa
Manutenção Secagem completa antes de guardar
Segurança Não usar com vento forte, manter longe do fogo
Garantia 3 anos

Perguntas frequentes - IAN 297016 CRIVIT

Como montar a barraca pop-up Crivit IAN 297016 ?
Remova o cordão de retenção e jogue a barraca para o ar. Ela se desdobra automaticamente. Em seguida, fixe-a com as estacas e os esticadores fornecidos (veja a ilustração H do manual).
Como desmontar a barraca ?
Segure os 4 nós superiores com uma mão e empurre os arcos para baixo formando um oito. Dobre os arcos uns sobre os outros e fixe-os com o cordão. Um código QR no manual mostra o vídeo.
A barraca é impermeável ?
Sim, o poliéster é hidrorrepelente e a coluna d'água é de 2000 mm. No entanto, em caso de chuva forte, as costuras podem ser tratadas com um spray impermeabilizante.
Posso usar a barraca com vento forte ?
Não, não é recomendado usar a barraca com vento forte. Em caso de tempestade, desmonte-a ou use estacas de tempestade especiais.
Como limpar a barraca ?
Use uma esponja macia e água limpa. Nunca lave na máquina e não use solventes. Deixe secar completamente antes de guardar.
O que fazer se o zíper emperrar ?
Pulverize um spray de silicone no zíper. Os zíperes são peças de desgaste não cobertas pela garantia.
Posso deixar crianças sem vigilância na barraca ?
Não, nunca deixe crianças sem vigilância. A barraca não é um brinquedo. As crianças podem derrubá-la.
A barraca é adequada para uso no inverno ?
Não, este modelo foi projetado para fins de semana de verão com bom tempo. Em caso de neve, desmonte-a para evitar colapso.
Quais são os riscos de incêndio ?
Não acenda fogo dentro e mantenha a barraca afastada de fontes de calor. Respeite as instruções de prevenção de incêndio indicadas na etiqueta costurada.
Qual é o período de garantia ?
O produto tem garantia de 3 anos a partir da data de compra, contra defeitos de material e fabricação. Guarde o comprovante de compra.

Perguntas dos utilizadores sobre IAN 297016 CRIVIT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Barraca em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 297016 - CRIVIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 297016 da marca CRIVIT.

MANUAL DE UTILIZADOR IAN 297016 CRIVIT

Instruções de utilização e de segurança

GB IE

POP-UPTENT

PT Instruções de utilização e de segurança Página 25

1x 1 5x 2 9x 3 1x 4

CRIVIT IAN 297016 - POP-UPTENT - 2

Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente este manual de instruções e as indicações de segurança. Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Armazene este manual em um lugar seguro. Se entregar este produto a terceiros, entregue também todos os documentos.

Utilização adequada

Este produto destina-se ao abrigo de pessoas em viagem e campismo. O produto não é indicado para a utilização comercial.

Para o campismo de fim de semana no verão com tempo predominante bom.

- Descrição das peças

1
Tenda
2 Corda de tensão
3 Estaca
4 Saco de transporte

Dados técnicos

Dimensões: aprox. 148 x 107 x

$$ 2 4 0 \mathrm{cm} (\mathrm{L} \times \mathrm{A} \times \mathrm{P}) $$

Quantidade de água 📋: 2000 mm

Dimensões para montagem: veja Fig. I

CRIVIT IAN 297016 - Dados técnicos - 1

Indicações de segurança

ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO LEIA O MANUAL DE MONTAGEM! GUARDE CUIDADOSAMENTE O MANUAL DE MONTAGEM!

CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!

Certifique-se de que todas as peças se encontram em boas condições e estão corretamente montadas. Perigo de ferimentos no caso de montagem errada. As peças danificadas podem afetar a segurança e o funcionamento.

CUIDADO! Nunca deixe crianças sem a devida vigilância! Este produto não é nenhum brinquedo nem serve para trepar! Certifique-se de que ninguém, especialmente crianças, sobe para o produto nem se encosta nele. A tenda pode não aguentar o peso e tombar. Em consequência disso, podem ocorrer danos materiais e/ou ferimentos.

CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!

Nunca monte ou demonte o produto em caso de vento forte.

Escolha como local uma superfície o mais firme e plana possível.
Superfícies arenosas reduzem a estabilidade. Escolha uma superfície que lhe ofereça uma fixação segura para as estacas.

Nunca crave as estacas com violência no chão! Se necessário, prolongar os cabos de esticar com a ajuda de um laço e fixar as estacas num outro local.

Monitorize regularmente a integridade de todas as junções e verifique as cordas e a fixação das estacas.

Uma sequência incorrecta de montagem poderá causar danos na tenda. Está excluída qualquer responsabilidade.

CUIDADO! PERIGO DE ENVENENA- MENTO E DE DANOS MATERIAIS! Não acenda nenhuma fogueira nas proximidades da tenda e mantenha-a afastada de fontes de aquecimento.

■ Medidas de precaução contra fogos encontram-se indicadas numa etiqueta cosida no interior

da tenda. Recomenda-se que esta etiqueta não seja removida.

Para além disto, no local (p. ex. parque de campismo, local de acampamento), familiarize-se com as regras de protecção contra incêndios.
Mantenha a saída desimpedida! Não obstrua a saída com objectos.

AVISO! Perigo de asfixia! No caso de ventilação insuficiente, existe perigo de asfixia dentro da tenda.

- Medidas de segurança contra fogo

Para acampar de maneira segura, as seguinte regras devem ser seguidas:

Não colocar aparelhos elétricos ligados nas proximidades das paredes, do teto ou das cortinas.
■ Sempre seguir as instruções de segurança desses aparelhos.
- Nunca permitir que as crianças brinquem nas proximidades de aparelhos ligados.
■ Sempre deixe as saídas livres. Não obstrua as saídas com objectos.
Assegure-se de que conhece as disposições e medidas contra fogo no local.

Tenha em atenção o tempo e as condições meteorológicas

Na escolha do local, tenha sempre em atenção as circunstâncias locais e de como estas se poderão eventualmente alterar. Está num local onde a chuva não se acumula e forma poças? Tenha em consideração eventuais subidas dos níveis de rios e marés.
■ Proteja o produto de ventos fortes e tempestades. Coloque o produto, se possível, num local protegido do vento.
Antes da ocorrência de ventos fortes substitua as estacas normais da tenda por estacas apropriadas para tempestade. Informe-se acerca de produtos complementares adequados em lojas especializadas.
Desmonte a tenda antes da ocorrência de nevões fortes ou tempestades.

Remova a neve do produto. Caso contrário, o produto pode romper-se com o peso.
Não monte a tenda demasiado esticada, para que esta se possa adaptar às alterações das condições meteorológicas e não seja danificada.
Os fechos de correr são peças sujeitas a des-gaste e não estão abrangidos pelas condições de garantia.
- O material em poliéster da tenda é hidrófugo.
É possível que a tenda não se apresente completamente impermeável na primeira vez que for exposta à chuva. No entanto, os fios da tenda contraem-se com a humidade e num curto espaço de tempo a tenda torna-se impermeável.
No caso de humidade e chuva, os materiais da tenda esticam a diferentes níveis e isso torna necessário o retesar das cordas de firmar. Quando o material, ao secar, volta a encolher, as cordas de firmar devem atempadamente ser alargadas novamente.
Não utilize repelentes de insectos nem na tenda nem sobre esta.
Os pequenos pontos de fuga nas costuras podem ser reparados com um spray de vedação de costuras e, para o material exterior da tenda, pode ser utilizado um spray impermeabilizante.

- Montagem

Certifique-se de que o produto somente seja montado por pessoas treinadas.

- Montar a tenda

ATENÇÃO: Por favor verifique que o sistema de hastes se encontra sob tensão e que salta sempre diretamente para a forma natural da tenda. Atente que a força de tensão não lhe cause nenhum dano.

Remova a fita de borracha e jogue o produto para longe de si no ar.
□ Monte a tenda com as cordas de esticar 2 e as estacas 3 (ver Fig. H).

Desmontar tenda

Por favor veja o vídeo informativo da desmontagem da tenda, usando o Código QR com um aparelho para o efeito.
Pegue nos pontos centrais da alça superior numa mão e puxe os pontos centrais da alça inferior. Inicie na extremidade atrás da tenda para que o ar possa sair completamente pela entrada (ver fig. A-B).
□ Mantenha a tenda na vertical e segue todas as 4 alças em uma mão (ver fig. C).
☐ Pressione as pontas do arco superior em direção do chão e rode-as em direção do centro. Pressione as novas alças com uma mão para baixo durante que a outra mão segure sempre as 4 alças (ver fig. D-E).
Formam-se novas alças enquanto continue a pressionar para baixo. Abre o punho da mão que segura as 4 alças e introduza todos os arcos (ver fig. F).
Ordene todos os arcos uns sobre os outros e assegure eles com a fita de borracha (ver Fig. G). Agora, podes armazenar a tenda na respectiva bolsa.

- Limpeza e conservação

CUIDADO! Nunca lave a tenda na máquina de lavar. Caso contrário, a vedação de água pode ser influenciada negativamente.
CUIDADO! Nunca utilize gasolina, detergente ou outro género de produtos de limpeza. Caso contrário, o produto poderá sofrer danos.

Em todos as tendas sintéticas pode surgir condensação; é por isso que deve arejar o mais frequentemente possível para diminuir esse efeito.

Para a limpeza e para as nódoas, utilize unicamente um agente de limpeza adequado especialmente para a tenda de poliéster.
Retire a sujidade da tenda 1 com uma esponja macia e água limpa.

☐ Deixe secar bem todas as peças antes de embalar novamente a tenda 1. Isto evita bolor, odores e manchas.
□ Pulverize os fechos de correr com spray de silicone, se estes prendem ao abrir ou fechar.

- Eliminação

A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.

As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.

Garantia

O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.

Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.

Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.

A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças

de desgaste (por ex.° pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.° interruptores, baterias ou peças de vidro.

Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

GERMANY

Model-No.: HG03470A/HG03470B/HG03470C

Version: 01/2018

informaciones · Estado das informações:

11/2017·Ident.-No.: HG03470A/B/C112017-8

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CRIVIT

Modelo : IAN 297016

Categoria : Barraca