CEHOPK60XE - Forno embutido CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CEHOPK60XE CANDY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CEHOPK60XE CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CEHOPK60XE - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CEHOPK60XE da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CEHOPK60XE CANDY
Instruções De Segurarca 140
1. Avisos Gerais 141
2. Protecao Do Ambiente 141
3.Instalacao 141
4-Ligacao eltrica 142
5- Conselhos de utensilios de cozinha 143
6-Uso 144
7-Limpeza e manutenao 146
8-Resolucao de problemas 146
9-Pos-tratamento 147
SAFETY INSTRUCTIONS
4. COLLEGAMENTO ELETTRICO


DISPOSITIONE 5

DISPOSITIONE 6

DISPOSITION7
| A | B | C | D | |
| DISPOSIZIONE 1 | 2300W | 1800W | 1200W | 1200W |
| DISPOSIZIONE 2 | 1800W | 2500W | 1200W | - |
| DISPOSIZIONE 3 | 2300W | 1800W | 1200W | 1200W |
| DISPOSIZIONE 4 | 1800W | 2500W | 1200W | - |
| DISPOSIZIONE 5 | 1800W | 750+900+1050W | 1200W | - |
| DISPOSIZIONE 6 | 1000+1200 w | 1800W | 1200W | 1200W |
| DISPOSIZIONE 7 | 1800W | 1800W | 1200W | 1800W |

Asecondadelmodello
Dve faze 220-240 V2~

tri faze 380-415 V2N
Če Želite nadaljevati z novo povezavo, sledite spodnjim navodilom: Pred priklujcitvijo se prepričajte, da je naprava zašcitena z ustrezno varovalko in da je opremljena z dovolj dolgimiŽicami za normalno napajanje naprave.
Obrnite kuhalno plošco, stekleno stran na delovno povrsino, pri Čemer pazite, da zašcitite steklo.
Utilice sempre utensilios de comida adequadas.
- Utilice recipientes cui do diametro cubra por completo la zona
Auto to aoumuio dev tha ptei va xpnoiopoieitai loyou tou xauanou onueiou nnc tou.
Xutoi#npo: mopei va xponaionoi, aaaa eovniatai. Xaun anoan. Mtopei va ypatouvi nev tnpaiveia.
Bao n ao xa kko: ouviowvrai eyalou bapous. Kaan ato0o an aoxkoc mtopei va apoei utoaleijmuata ta otioia mtopei va eupavicovtai oav ypatouovics Ta uToalemuata mtopouv va aapeoov, apkei va kaapicietai aeouc ngotoo, npvaqvetaeutatokeun vaoteyywovuvkatoTbaipuo.To utepepuaevo meaAiko doxieo mtopei va otpaewei tava wOTo yuai TcEoiac.Eva utpepuaevo xaikivo okeuoc 8a qnoe1 uToalemuata to otioa 8a apnoouv eva movio lek eTTaww otnv eotia Nopoeavn/epayie: Kaan ato0o an mvo ue AETTN LEIA, EITNTEN Bao.
Fuaai-kepaiko: dev ouviotal. Xaunn anodon. Mtopei va ypatouvioe iyn eTiaveia.
6. XPH\SH
PiCsVa EMIAESETo EITINDEO dIaXeipionc EvpeYieac.
Meow n5 leioupyiaac "Diaxepion evpeyias" , xphotns mtopei va 0eai kai va puoiiei tn meviotn iou u tiopei va eTtueuxei aTo Tny Eaia.
H ev loyw aeioupvyaiaxepionc evpeyiac ivai diaheoun mvo kata tn diapkeia tw 30 tiptwv deutepoletiwv meta tvn evpyotoinon tnc eotiac. Ytapxei akoun kai divetai n duvatotnta va etavaanpthetai npuoi an autn atevepyotoiwvta c n oukeun kai byacovtc to kaawio atto nTv pica.
MeTovKaOpioTO nC EImUpnTnCS eYIOtns IOxuOs, n Eotia puOmuEi
TLeov autOpata Tnv katavounoTcS diApopeces Cwves payeipepaToC,
outw wate va uny utnpbaivetai to opio auto. Me TpOoTeo
TLeovektnua vEvai (n EOTIA) OE tEON va daxeiPiotei tauroxpova
OAEs TIG cWvEs Xwpis TPOBAnpata UTEPoPoptwoNS.
OTeAInnc TIOpei va puOmuoi Tn eviOn TIOXu TcS eotias mEtaTu wV 2.5kW kai nC eviOnns OExtIKs IOxuoc ts Eotias (n puOtiion autn
TIOpei va aaaaee i avalova Te oovteAo) (yia npadoeiyma, evn
mEviOn Ioxus TcN eotias eivai 7.2kW, n eviOn n otabun IOxuos yia tn
puOuian O eivai mEtAsuTwv 2.5kW kai 7.2kW).
Kata tn otivum nTs ayopac, n eotia exeIK ek Twv pOtpew pv OtuoiTei
0n eviOn IOxu.
Meta tn ouvdoon nns ouokeun ne tv npoxn nAektpikns Tpoopooiaac, mtopeite meo a 30 deutepolaenra va puthetae To emiteo loxos baoei tov onueiw Tou epaivicovtai napakatw
1-EvpyoioiTe Tny eoia.
2-ApnoTeTovEeVyo apnva oAoknnpoei th diaikacia Ekkivan
3 - Piv Tepaouv 30 deutepoAeTTa ayyiTo TTAnKtpo " " yia 5 deutepoAeTTa.
4-Metá aio autn tni Otvu, θε εμφaviotéi otny oθovn auto to mnuua.

5-Me tn xphon twv TnKtpwv "Suv" kai Meiov n tiun diaxepipions evpeyiaacu topei va puthetaei. 2e autn tvn tepittwn oC npadoeivya 0a eiva metao 6500 kai 2500w. Otav etiAyei n ataioouevn tiu, ayyie tautoxpova ta TnKtpa "Suv" kai Meiov via 5 deutepeoAenTTa.

6 - Otav oloknpwthetautn thiaia,akouyetal evac jaepus nxcos kai napayetai iia eTavaopopa. H diaikaa EKKIVNGs 8a onmuypynei gava.

7-MttndiabikaaEKKIVnO,OTNvOboynxpvobiaKOTTNθa EpaVIOI n diaeipion IOXUCO (Okooyko).

Meta ano auto, o eleyxoc apns dev 0e nippei kavevav ouvuaoioouva npoeia uepbetaiauroto Eco (oikooyiko) opio
ENEPIONOHANENEPRONIHMSIAO EOPMANTIKHZONH

TIV EEPYOTIOIN EVOC 8epavtnpa ayyfTe OTIOAHTOTE
Eepavtikn zwn yia 400 msec. Oa akouotei evac napateapevoc
nxoc mttkai Ea eapaviotein n tnn "O" oTo npio nC zwnc
TPOOIOU, deixovotac to etitieoo ixuoc.
1) EAV aotioiHTOTe otadio mayepipatoc eiva tN the 0, autn n oovn th aTEVEpyoTIOINei autoTuata meta tro 10 dEtepeaTTTc Ka th axnoe i anakoulaia taevepyoTIOINc wvnc.
2) Eav utapexi evdiqntoolevnc eepotntac otyn oovtnouiv evpoitnueyn aaa 0xu, to "0"aepaviote va aaaa
3) Eav n λειουργία κλεδωματος εἶναι ευερή, δεν εἶναι ὅυνατή η ευεργοποῖη μιας χνης.
Tia aevpyoioan evoc eepavtnp aayiyte otonoidntote zwn
Bepaavc yia 1,2 deutepeAETTA. Oa akouotov 3 ouvnoi npoi
mTTI KAI dev 0eauaviote iitota n n Tn H"0a eupaviotei oTO
wnpio tns Zwnc n pooipaou eav utapxei utoleimoeyn thepoptna
H CwN th aeevepyoiohEi.
1) Eav oioohtote otadio mapeipaeatoc eiva on thon 0, autn no oovn ta atevpytoiogei autopata meta 10 deutepaettta kai ta nxnoe i n akoloubia atevpytoinans zovns.
2) Eav utapxei evdi ng uToaleitroevnc 0epoTntac otny obovtou eivai atvepyotoinuev, 0eupaviotei n evdi "H".
3) Akounkai eav n aeitoupyia kεiδωμatoc εivai evepy, εivai duvatn n atevepytoinon μiaζwns.
4) Eav eivai evepytoinveoc mov evac eepauvtnapk auroc attevepytointhe, 0a akouatov 4 ouvtuoixoi uTTT deixvoVTACOTI 6aann tiaapeia yapeipatoc eivai atepeytoinuev.
Emloyniagzwns
Otau n cwn eivai non evpyoToinuev, Tapayetai xanlotep evtan pwtioou yia tic u n ETTAEyEVEc Zwve tsou eivai evpyoToinuev.















Eav exei eveyoToine i movo ia zwn, autn n zwn exei non etiAvei aTIO pOeTIAOyn, xwpic va ataiteiTai ouvToo TATnla (150 msec) TOI ANKTPOU ETIAOYNS.
AuXnon /Meiowon EITIEou IOxuoc













Me eva ouvtoo tnatna Tov TnKtpowt' n', auGnote n meiwote Tnv 1oxu oTo ynphi ETIAEyEvw vWv0-1-2-3...9-P
-
Natuwvac napateaeva ta TAnktpa + n -, To eTtTeo ixuoc auavetai / meiwvetai ouvexuc. Me ia yipnyopn aengon, npopoodoa otapata oto etteoo 9 kal yia yeaalutepn ixu xpeiaocakou eva ouvtuo maTnma oTo nnktpo+. dEv akouyetal kavevacnxumitie ynpnyopn aengon / meiwoan.
-
MoiC EtIeuxTeI To EITIEBO IOXuOg P, TATwVtAc TAI TO IANKTO +DeV aAAzETo EITIEBO IOXuOc OTO 0. MoiC EtIeuxTeI To EITIEBO IOXuOc 0, TATwVtAc TAI TO IANKTO -Dev aAAzETo EITIEBO IOXuOc OTO P.
-
Me μia χνn ενεργοποιημένη στο επίπεδο 0, εάν η χνn είαι θερμή, to 0 θα αυαβοσβήνει ενλλας. Meta από 10 δειτερολεπτα, to 0 παίεινινα εμφανιζεται καίη εύδειην 'H' εμφανιζεται σταθερά στην oθόνη.
-
Otav etiieyei evac eepaavtnpac kai ta TAnktpa +' kai ayyiovtai tautoxpova, to etiieo ioxuoc 0a qtaoei oTo '0aAa o eepaavtnpac 8a diatnpn0ei tniieyEvoc yia 10 dutepolTtA.Eav o eepaavtnpac nTAV xpvotnpovpaumoiEvoc, o xpvodaiakottnc 0a attevepytoinEi. Autn n Evpeyia mtope va ekTeaeote ie apketc sTreipTTwOeic mvo avaloya n th diaopwpon tou xeiipntpiou aqns Ta akoloua npapoeiyata eivai mvo ia loyoue enmuong. Tn auvexia, n TPOOWTIKn OAC EUTTEIOA 0a GAC EITITPEWVA
TPOOAPUoAeTe autc TIC puOmuEic avaloya ME TIG POTiHoei KAI TIG ouvHoeiEc aas.
Recomendamos que conserve as instruções de instalação e utilizesação para referencia futura e que, antes de instalar o fogão, anote o número de série para o caso de precisar de obter ajuda do的服务o pos-venda.
AVISO: o equipamento e as partes acessveis estao quentes durante a utilizacao. Cuidado para evaporar tocar os elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas do equipamento, exceto quando supervisionadas continuamente.
AVISO: use apenas os resguardos de plac desenhadoselo fabricante do equipamento de cozinha ou os indicadoselo fabricante do equipamento nas instruções deutilização ou os incluidos na entrega do equipamento. O uso de resguardos errados pode provocar acidentes.
AVISO:deer alimentos com gordura ou com oleo a cozinhoar sem supervisao pode ser perigoso e pode provocar incendios. NUNCA tente apagar um fogo com agua! Desligue o equipamento e tape a chama com, por exemple, uma tampa ou um cobertor de fogo.
AVISO: perigo de incência - não coloque nada sobre as superficies de cozedura.
AVISO: se a superficie estiver Rachada, não toque no vidro e desligue o equipamento para fazer a possibídia de correência de何时que eletrico.
Este equipamento pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com incapacidade fisica, sensorial ou mental, ou sem experiência e conheçimentos para o fazer, desde que supervisionadas ou devidamente orientadas relativamente ao uso seguro do equipamento e sobre os perigos envolvidos. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento. A limpeza e a manutenção não deve ser realizada por crianças sem a supervisão de umadulto.
CUIDADO: o processo de cozedura deve ser supervisionado. Um processo de cozedura curto deve ser supervisionado continuamente.
É altoamente recomendável manter as crianças afastadas das zones de cozedura durante o期内o de functimento ou quando está desligadas mas enquanto o indicator de calor residual estiver ligado, para fazer risco de correência de queimaduras graves.
Este equipamento não foi desenhado para ser operado atraves de um temporizador externo ou Sistema de controlo remoto separado.
Se presentes, não olhe fixamente para a lampada de halogeneo da plac.
Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alimentacao que suporte a tension, corrente earga indicadas na etiqueta. A tomada deve ser adequada para aarga指示a na etiqueta e deve ter um contacto de terra ligado e operacional.
O conductor de terra é de cor amarelo-verde.Esta operação deve ser realizada por um profissional qualificado. Em caso de incompatuldade entre a tomada e a ficha do equipamento,ça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por除外 do tipo correto. A ficha e a tomada vem estar em conformidade com as normas de corrente do pais de instalação doorno.
A ligação da fonte de potência también pode ser realizada colocando um disjunto omnipolar entre o equipamento e a fonte de potência que possa(aguerar a entrega Tmaxa ligada e que cumpra alegislação atual.
O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou o disjuntor omnipolar uso deve ser fácilmente acessivel quando o equipamento está instalado.
A desconexão deve ser conseguida colocando a ficha accesível ou incorpando um interruptor na cablagem fixa de acordo com as regras de cablagem.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de服务于 ou por pessoas qualificadas, para fazer perigo. O conductor de terra (amarelo-verde) deve ter mais de 10 mm do lado do Bloco de terminais. A sequência de conduções internos deve ser apropriadna para a potência absorvida pela placá (indica na etiqueta). O cabo de potência deve ser do tipo HO5V2V2-F.
Não coloque objetos metalicos, como facas, garfos, colheres ou tampas sobre a plac. Podem ficar quentes.
Folhas de alúnio e panelas plácicas não devem ser colocadas sobre as zonas de aquecimento.
DepoS de cada Utilização, é necessário limpar a placá para fazer a accumulação de sujidade e gordura. Caso contrário, a sujidade e a gordura são cozinhadas novamente quando o fogão é usado, provocando fumo e cheiros desagradáveis, sem mentionar o risco de incência.
Nunca use vapor ou sprays de alta pressão para limpar o equipamento.
Não toque nas zonas de calor durante ofunçãoamento ou algo um tempo antes autilização.
Não cozinar alimentos diretamente sobre a placavitrocerâmica.
Coloque sempre o recipiente no centro do disco onde vai cozinho. Não coloque nada sobre o pailé de controlo.
Não use a placacoomasuperficiedetrabajo.
Não use a placacomo tabua de corte.
Não colque itens pesados por cima da plac. Se cairem sobre a plac, poder causar danos.
Não use a placá para armazenar itens.
Não deslize utensílicos de cozinha sobre a placá.
2. PROTEÇÃO DO AMBIENTE

Este equipamento está marcado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Residuos Elétricos e Equipamento Eletrónico (REEE). O REEE contentesubstantias polentes (que pode ser perigosas para o meio ambiente) e componentes basics que pode ser reutilizados. É importante que os REEE sejam submetidos a tratamenti especialicos, para remover e eliminar inadequamente todos os polentes e recuperar e
reciclar todos os materiais.
As pessoas desempenham um papel importante para garantir que os REEJa não representam um problema ambiental; é essential que sejam cumpridas algumas regras baciais:
- Os REEE não devem ser tratados como lixo dométrico.
- Os REEE devem ser entregaes nos pontos de recolha adequados administrados pelo municipio ou por entreprises registadas. Em muitos paises, para grandes REEE, pode estar disponible a recolha domestica.
Em muitos País, quando compra um aparelho novo, o antigo pode ser devolido ao retalhista que deve proceder a sua recolha gratuito, numa base de um-para-um, desde que o equipamento sera de tipo equivalente e tenha as mesmas funções do equipoamento novo fornecido.
3. INSTALLACION
A instalação de um aparecido homônico é uma operação complicada que, se não for realizada corretemente, pode afetar seriamente a segurar de bens, propriedades ou pessoas. Por esta razão, deve ser realizada por uma和个人a profissionalmente qualificada de acordo com as normas tínicas.
Caso esta recomendação sera ignorada e a instalação sera realizada por uma pessoa não qualificada, o Fabricante declina qualquer responsabilitadepor qualquer falha的技术ica do aparelho,resultante ou não em danos em bens ou propriedades ou que possa provocar ferimentos em pessoas ou animais.
Depois de removerá embalagem, certificque-se de que o equipamento não está danificado; caso contrário, contacte o revendedor ou o service pos-venda do fabricante.
Certifique-se de que o mobiliário onde o equipamento sera instalado e todos os movês nas proximasoesfabricados com materiais que podem supporar temperatas altas (min 100^)
Além disso, todos os laminados decorativos devem ser fixos com cola de alta resistência.
O equipamento pode ser instalado num molev embutido no modo "Padrao" ou "Embutida".


Perimetro da instalacao embutida
Nota: As dimensoes do perimetro interior são as vezes para a instalacao padrao
Deixe uma distância de,leo menos, 55 mm entre a plac e a parede traseira e de,leo menos,150 mm entre a plac e o mover vertical ou paredes laterais. Se for instalado um moleval acima da plac, a distância minima requirendae de 700~mm
Ao instalar um exaustor por cima da plac, consulte os requisitos de instalacao espécificos para o exaustor, embara em qualquer caso, a distancia entre a plac e o exaustor nao possa ser inferior a 700 mm.

Se a parte inferior da placá estiver adjoininge a uma area normalmente accesivo para operações de manutençao ou limpeza, deve ser colocado um separator 20mm abaixo da parte inferior da placá.

Não deve colocar um Separator se instalar umorno por baixo da plac, e a distancia minima entre a parte inferior da plac e o fornno não deve ser inferior a 10mm .No instale fornos sem arrefecimento debaixo esta plac e instale o fornso comprindo metriculosamente os requisitos de instalacao do mesmo.

É fornecida com a placu umajuntave dante estanque.Coloqueajunta vedante em volta do fundo da placacorneamea descricao e confirmede que fica devidamente ajustada para evitar qualquer fuga para os moveis de apoio.

Fixação normal:
- Retire os clipes de fixação do saco de acessórios e aparafuse-os na posicao indicada na caixa inferior. (Não aparez os parafudos de forma a bloquear os clipes, que devem mover-se livamente)

- Insira a placna posicao central de corte.
- Rode os clipes e aperte-os completeness.

Fixação rápida: (Dependendo do)...
modelo)
Retire quatre molas do saco de acesorios e aparafuse-as na caixa inferior como月至rado na figura.
Centre e insira a plac.
Pressione os lados da placatae ficar bem apoiadas em todo o seu perimetro.

INSTALAÇÃO EMBUTIDA
Depois de verificar se a posicao da placé é a correta, preencha o espaço entre a bancada e a placá com um adesivo de silicone.
Aplique una camada de silicone com um raspador ou com um dedo humedecido com agua e sabão antes de se formar.

Nao use a placat e a camada de silicone estar complemente seca.
4. LIGACAO ELETRICA


ESQUEMA 5

ESQUEEMA 6

ESQUEEMA 7
| A | B | C | D | |
| ESQUEMA 1 | 2300W | 1800W | 1200W | 1200W |
| ESQUEMA 2 | 1800W | 2500W | 1200W | - |
| ESQUEMA 3 | 2300W | 1800W | 1200W | 1200W |
| ESQUEMA 4 | 1800W | 2500W | 1200W | - |
| ESQUEMA 5 | 1800W | 750+900+1050W | 1200W | - |
| ESQUEMA 6 | 1000+1200 w | 1800W | 1200W | 1200W |
| ESQUEMA 7 | 1800W | 1800W | 1200W | 1800W |
| ESQUEMA |
| 6①5 5 5 5 5 6 1-3 |
| 6①图5 | 图6 | 图3 | 图5 | 图6 |
| 6①图5 | -2 | -3 | +1 |
| 6①图53#图4图516 |
| 6①图5-2-+1 |
| 6①图54图35图16 |
| 6①图5-2-+1图6 |
| 6 ① 5 3 √ 8 8 7 5 ① 6 |
| 6 ① 5 - 8 - + 5 ① 6 |
Segundo o modelos
“+”
"-"
TEMPORIZADOR
LED adicional da zona de cozedura
Indicator do programa zona de cozedura
Ponte
"A instalação deve estar em conformidade com as normas e as direitivas." O fabricante declina qualquer responsabilitadepor qualquer dano que possa ser causado por uso inadequado ou não incorreto.
AVISO: O fabricante não pode ser responsabilizzato por nenhum incidente ou pelas consequências que possam surgir durante o uso de um aparecido não ligado à terra ou ligado a uma terra cuja continuidade é defeituosa.
Antes de qualquer operacao eltrica, verifie a tensione de alimentacao aparestada no contrador eltrico, o ajuste do disjuntor, a continuidade da ligationao a terra para a instalacao e se o fusivel e o adequado.
A ligação eletrica à instalação deve ser realizada de acordo com a potência nominal do equipamento; isto deve ser feito atraves de um interruptor limitador omnipolar.
Se o equipamento tiver uma tomada, esta deve ser instalada de forma a que fique accesivel.
O fio amarelo/verde do cabo de alimentacao elétrico deve ser ligado ao terra de ambos os terminais da alimentacao elétrica do equipamento.
Para qualquer pergao sobre o cabo de alimentacao, consulte o Servico pos-venda ou um techniciano qualificado.
Se a placarestiver equipada com o cabo de alimentacao,deve ser ligadaaunafonte de alimentacao de220-240Ventre fase e neutro.
No entanto, é possível ligar a placá a:
Trifasico 220-240 V3
Trifasico 380-415 V2N
Para realizar a nova ligaçao, siga as instruções abaixo:
Antes de fazer a ligation, certifique-se de que a instalacao está
protegida por um fusivel certo e que está equipada com cabos de uma sequcao suficientemente grande para alimentar o equipamento
normalmente
Vire a plac, lado do vidro contra a bancada, com cuidado para proteger o vidro.
Abra a tampa pela ordem segunte:


23

-
Desaparafuse o grampo de cabo "1";
-
Encontre as dues guías localizadas nos lados;
-
Coloque a lamina de una chave de parafusos plana narente de cada guia "2" e "3" e pressione;
-
Retire a tampa.
Para libertar o cabo de alimentacao eletrica:
-
Remova os parafudos que seguram o Bloco de terminais que contentem as barras de derivacao e os condutores do cabo de alimentacao;
-
Puxe para fora o cabo de alimentacao.
Operações a realizar para fazer uma nova ligação:
-
Seleciono o cabo de alimentacao de acordo com as recomendacoes na tabela;
-
Passe o cabo de alimentacao pelo grampo;
-
Descarne a extremidade de cada conductor do cabo de alimentacao circa de 10mm ,considerando o comprimento solicitado do cabo para a ligation ao Bloco de terminais;
-
De acordo com a instalacao e com a ajuda de barras de derivacao quedeeria ter recuperado na primarya operacao,fixo o conductor comopresentado no grfico;
-
Fixe a tampa;
Note: certificque-se de que os parafusos da placac de bornes estao apertados.
Operações a realizar para fazer uma nova ligação:
-Seleciono o cabo de alimentacao de acordo com as recomendacoes na tabela;
-
Passe o cabo de alimentacao pelo grampo;
-
Descarne a extremidade de cada conductor do cabo de alimentacao circa de 10mm considerando o comprimento solicitado do cabo para a ligacao ao bloco de terminais;
-
De acordo com a instalação e com a ajuda de barras de derivação quedeeria ter recuperado na primeira operação, fixe o

Se for necessário substituir o cabo de alimentação, ligue o fio de acordo com as seguições cores/códigos:
| AZUL | Neutro | (N) |
| CASTANHO | Tensão | (L) |
| AMARELO-VERDE | Terra | (②) |
Ligação aos terminais no Bloco terminal
| ESQUEMA "1-6" | ESQUEMA "7" | |
| MONOFÁSICO ou TRIFÁSICO 220-240 V~ | ||
| Cabo HO5V2V2F | 3x2,5 mm² | 3x4 mm² |
| TRIFÁSICO 220-240 V3~ | ||
| Cabo HO5V2V2F | 4x1,5 mm² | 4x1,5 mm² |
| TRIFÁSICO 380-415 V2N~ | ||
| Cabo HO5V2V2F | 4x1,5 mm² | 4x1,5 mm² |
Monofásico 220-240 V~

Dias fases 220-240 V2~

Trifasico 220-240 V3~

Trifasico 380-415 V2N~

Ph = Fase
N = Neutro
T = Terra
Usar utensildos de cozinha de boa qualidade é importante para encontrar o melhor desempenso da sua plac.



-
Use sempre utensílicos de cozinha de boa qualida com bases perfeitamente planas e espessas: O uso deste tipo de utensílicos de cozinha impedira pontos quentes que fazem com que os alimentos se agarrem. Panelas e tachos em metal espesso proporcionam uma distribuição uniforme do calor.
-
Certifique-se de que a base do recipiente está seca: Ao enchern as panelas com liquidos ou ao usar uma que tenha estado guardada no frigorico, assegure-se de que a base da panela está completenessse para antes de a colocar sobre a plac. Isto ajuda a evaporar manchar a plac.
-
Use panelas cujo diametro seja grande o suficiente para cobrir completeness a superficie do disco: O tamanho da panela não deve ser inferior ao da area de aquecimento. Se for ligeiramente maior larga a energia sera'utilizada com sua Tmaxima eficência
AESCOLHADAS PANELAS - as seguiates informacoes naoaabdar a escolher utensilos de cozinha que garantem um bom desempinho.
Aço inoxidável: Altamente recomendado. Especialmente bom com uma base chapeada tipo sanduiche. A base sanduiche combiná os benefíços do aço inoxidável (aspeto, durabilité e estabilitadé) com as vantageiros do alumínio ou do cobre (condução de calor, distribuição de calor uniforme).
Alúnbio: Recomendam-se utensíllos pesados. Boa conducividade. Os residuos de alúnbio aparecem por vezes na forma de ricos na placá, mas podem ser removidos se forem limpos imeditamente. Devido ao seu baixo punto de fusão, não deve ser uso alúnbioAGO.
Ferro fundido: Utilizavel, mas não recomendado. Desempenho fraco. Pode arranhar a superficie.
Fundo de cobre / faianca: Recomendam-se utensilos pesados. Bom desempinho, mas o cobre pode deleiar residuos que poder aparecer como ricos. Os residuos podem ser removidos, desde que a placar sera limpa de immediato. Não deixe estasANELAS ferver e evaporar ate à secura. O metal sobreaquecido pode fundir-se na placar de vidro. Umapanela em cobre sobreaquecia deixa residuos que mancham permanenteamente a placar.
Porcelana / esmalte: Bom desempenho apenas com uma baseINA, suave e plana.
Vidro cerámico: Não recomendado. Desempenho frac. Pode arranhar a superficie.
Através da função "Gestão de potência" outilizarodopeajustar apotênciamaximaquepodaser alcancadapelaplac.
A funcão de gestão de potência está apenas disponible durante o primeiros 30 segundos après se ligar a plac. Existe inclusivo a possíbility de repetir este ajuste desigindo e ligando a ficha. Através do ajuste da potência Tmaxa permitida, a plac ajusta automaticamente a distribuição nas varías zonas de cozedura de forma a que este limite nunca sera exceedo; com avantagem adicional de se poder gerir simultaneamente todas as zonas sem problemas de sobrecarga.
O cliente pode definir a potência Tmaxa da placu entre 2,5 kW e a potência relacionada maxima da placu (isto pode ser alterado de acordo com o modelo) (por exemple, se a potência Tmaxa da placu for 7,2 kW, o;nível de potência Tmaxo para o ajuste é entre 2,5kW e 7,2kW).
Na alterations da compra, a placar está definida para a potência Tmaxima. Depois de ligar o aparecido à correnteétrica, dentro de 30 segundos pode definir oivel de potência com base nos pontos ilustrados em baixo:
1.- Ligue a plac.
2.- Deixe o controlo tátil terminar o seu processo de inicialização.
3.- Antes de passarem 30 segundos toque durante 5 segundos na tecla "
4 - Depois deste momento aparece esta mensagem no visor.

5 - Utilizando a tecla 'Mais' e a tecla 'Menos' pode ajustar-se o valor de gestão de potência. Neste exemple entre 6500 e 2500w. quando o valor querido está的选择ado, toque ao mesmo tempo na 'tecla 'Mais' e na tecla 'Menos' durante 5 segundos.

6 - Quando este processo está terminado, ouve-se um sinal sonoro longo e dá-se um reset. O processo de arranque é novamente gerado.

7 - DepoS do processo de arranque, no visor do temporizador, aparece a gestao de potencia ECO.

Após isso, o controlo tátil não permite nenhuma combinação que possa excesser este limite Eco
Para LIGAR um disco, toque em qualquer zona de aquecimento durante 400 ms. É ouvido um sinal sonoro longo e o valor "0" aparece na zona do visor do disco respetivo, indicando oivel de potência.
1) Se o visor aparecer a posicao 0, desiga automaticamente antes 10 segundos e emite o som da sequencia de DESLIGAR dessa zona.
2) Se existir uma indentação de calor residual no visor que está LIGADO, mas na potência 0, aparece um "0" intermitente.
3) Se a função de bloqueio estiver ativa, não é possível LIGAR uma zona.
Para DESLIGAR um disco, toque na zona de aquecimento durante 1,2 segundo. São emitidos 3 sons curtos e a letra "H" épresentada no visor da zona desligada seagate existir calor residual. Azona sera DESLIGADA.
1) Se o visor aparecer a posicao 0, desiga automaticamente antes 10 segundos e emite o som da sequencia de DESLIGAR dessa zona.
2) Se existir uma indentação de calor residual no visor que está DESLIGADO, mas aparece um "H" até que arrefeca completeness.
3) Como que a funcao de bloqueio esteja ativa, é possivel DESLIGAR uma zona.
Se apenas um disco estiver ativo e este estiver desligado, sido ouvidos 4 sons curtos,indicando que a placac está desligada.
Selecionar uma zona
Quando a zona está LIGADA, a iluminação produzida é de menor intensidade para as zonas não selecionadas que está LIGADAS.

Se apenas uma zona estiver LIGADA, por defeito esta zona ja está的选择ada, sem que sera necessário pressionar rapidamente (150 ms) a tecla de seleção.
Aumentar/diminuir o nível de potência

Com uma pressão curta nas teclas '+' ou '-', aumento ou diminui o digito da potência nas zones selecionadas: 0-1-2-3...9-P
- Pressões mais longas nas teclas + ou -, AUGmente/diminui o nivel de potência mais rapidamente. Com um aumento rápido, a potência vai até ao nivel 9, e para uma potência mais alta, é necessária outras
pressão curta na tecla+. Não é emitido nenhum som com o aumento/diminuicao rápido doível de potência.
2. Depois de atingido o nível de potência P, pressionar a tecla + novamente não altera o nível de potência para 0. Depois de atingido o nível de potência 0, pressionar a tecla novamente não muda o nível de potência para P.
3. Com uma zona LIGADA no nivel de potência 0, se a zona estiverque, o 0 fica intermitente. Após 10 segundos, o 0 desaparece dando lugar à letra "H", que aparece fixa no visor.
Com uma pressao curta nas teclas ^+ ou - ,augenta ou diminui o digito da potencia nas zonas selecionadas: 0-1-2-3...9-P
1. Pressões mais longas nas teclas + ou -, aumento/diminui o nível de potência mais rapidamente. Com um aumento rápido, a potência vai até ao nível 9, e para uma potência mais alta, é necessária另外一个 pressão curta na tecla+. Não é emitido nenhum som com o aumento/diminuição rápido do nível de potência.
2. Depois de atingido o nível de potência P, pressionar a tecla + novamente não altera o nível de potência para 0. Depois de atingido o nível de potência 0, pressionar a tecla novamente não muda o nível de potência para P.
3. Com uma zona LIGADA no nível de potência 0, se a zona estiverque, o 0 fica intermitente. Após 10 segundos, o 0 desaparece dando lugar à letra "H", que aparece fixa no visor.
4. quando um disco é的选择o e as teclas '+e' - são tocadas ao mesmo tempo, o nivel de potencia passa para '0', mas o disco permanece的选择o durante 10 segundos. Se o disco tiver sido temporizado, o temporizador é DESLIGADO. Em muitos casos thisação está ororre dependendo da configuração do controle títil. Os exemplos seguem são anpenas informativos. A experiencia pessoal ia fazer adaptar estas configurações ao seu gosto e hábitos pessoasis.
Opçao de Bloqueio de Crianças

Esta ação é executada quando as teclas '+' e '- forearm tocadas em simultâneo.
Assim, sempre que uma tecla é tocada, os visores aparecem a letra
"L" durante 2 segundos e o disco permanece no mesmo estado. Para desativar o Bloqueio de Crianças, siga o mesmo processo explicado anteriormente. De seguida, é emitido um sinal sonoro curto e os visores exibem a letra "n". Aplaça permanece desbloqueada.
Nota: Um bloqueio de crianças automatico é ativado 15 minutos depuis da placar estar totalmente desligada. esta funcao pode ocorro automaticamente, embarra sera necessario programa-la.Consulte a secao de Configurações do Utilizador.
Zonas duplas / triplas
Para LIGAR o anel de extensão dupla, é necessário que a zona principal associada ja se encontrar LIGADA e oível de potência indicado deve ser superior a 0.
8.1-LIGAR zona dupla
1^ Pressione brevemente a tecla para LIGAR o anel de extensão. O LED sobre a tecla da extensão LIGA seagate estiver LIGADO.
2^ Pressione brevemente a tecla para DESLIGAR o anelde extensao. E emitido um som curto(before de cada pressao na tecla da extensao.
8.2-LIGAR zona tripla
1^ Pressione brevemente a tecla para LIGAR o 1^ anel de extensions. O LED 1 sobre a tecla da extensions LIGA se o anel da extensions estiver LIGADO (LED esperdo no caso da zona tripla, LED do centro e umico no caso de zona dupla)
2^ Pressione brevemente a tecla para DESLIGAR o 2^ anel de extensions.
2 Os LED sobre a tecla de extensions LIGAM se os 1^ e 2^ anel de extensions estiverem LIGADOS
3^ Pressione brevemente a tecla de extensions para DESLIGAR o 1^ e o 2^ anel de extensions.
Eemitido um som curto(before de cada pressao na tecla da extensao.
Funcao de ponte
A ponte sou pode ser ativada quando ambos os discos estao desligados.. Um disco da ponte foi selecionado, para ativar a funcao ponte e necessario tocar na tecla ponte
É emitido um sinal sonoro e o LED da zona acende se a zona estiver ativada. Ambos os discos ponte são selecionados em simulâneo.
Depois dos discos selecionados, se o;nivel de potencia nao for o;nivel de desejado, regule com as teclas ^+ e-.
Ambos os visores dos discos ponte aparecer o mesmo;nivel de potência.Afuncao termina:
- Se a tecla ponte for tocada no modo de configuração
- Se o'utilizar曹操ar o nível de potência "0"
Segurarca de transbordamento
Algo (um objecto ou um liquido) pressiona qualquer tecla durante mais de 5 segundos. São emitidos 2 sons curtos + 1 som longo a cada 30 segudos quando a tecla estivera a ser pressionada. A plac
DESLIGA.
Este"simbolomantem-seintermitenteenquanto oobjecto nao for.
retirado ouoliquido limpe seco.
Temporizador
A funcão Temporizador pode ser ativada na teclapropria ou tocando simultaneamente as teclas ^+ e-.
Em ambos os casos, o disco deve ser的选择ado e seu nível de potência deve ser superior a 0.
Duas opçoes differsentes:
O controlo tátil tem a sua OWNa exibicão do temporizador (veja a figura acima)
Seleciona zona a ser temporizada. Nivel de potencia da zona superior a 0
1) Com as teclas "+" ou "-" o tempo do temporizador pode ser的选择ado. Sem sinais sonoros na mudanca de hora.
2) Pressionar em simultaneo as teclas + / - do temporizador para que este sera cancelado (ir para 00).
3) Se as teclas "+" ou "-" do temporizador forn mantidas
pressionadas durante o tempo TBD, ocorre uma configuração<rapida.
4) Ao definir o tempo do temporizador, é possivel passar de "00" para "99" com a tecla "-e de "99" para "00" com a tecla "+"
5) Tempo maximalo de 99cretos.
6) Quando o tempo tiver decorrido e a placar estiver a apitar, pressione qualquer tecla e o alarme e a sequencia do digito terminam.
7) É possivelaabastur o tempo do temporizador quando thisa executaruma programaçãoanterior.
8) A potência da zona temporizada pode ser modificada sem alterar a programação do temporizador.
9) O ultimate minuto é exibido em segundos (Para Variantes apenas visiveis se inserida a programação do temporizador durante o ultimate minuto da contagem regressiva)
10) Pressionar a tecla Temporizador sem qualquer zona seleccionada e quando nenhuma zona estiver a ser temporizada, nao faz nada.
11) Pressionar a tecla Temporizador sem qualquer zona selecionada e quando muitas zonas está a ser temporizadas, o tempo exibido nos digitos muda de forma rotativa e minha hora em que a exibicao de energia tem o punto decimal LIGADO.
12) Alternativamente, a potência (5s) e (0,5s) é exibido na zona que está a ser temporizzato.
O tempo restante é exibido nos digitos reservados para o temporizador Se varías zonas foram temporizadas, o tempo restante menor é exibido e o punto decimal épresentado na zona correspondente.
Indicador de calor residual (em discos radiantes -> calculado)
Podem ser usados osleasedosindicadoresparaindicacao do"calor residual".Comeste proposto pode ser definido um horario:Tempo de aquecimento restante = f (nivel de potencia, tempo defunacionamento).
Enquanto a temperatura na superficie do vidro da placar for superior a 65 oC (valor teorico), esta condição sera comostra no visor associado com um "H".
Para gerar una temperatura acima de 65^ , um disco deve estar en configuraciono por tempo determinado, dependendo este tempo do nthelde potencia.DepoS desse tempo terexpired,o aviso de calor residual sera lostrado quando o disco estiver desligado.
Segurarca Automática Desligada
Se o;nvel de potência não for alterado durante um determinado tempo, o disco correspondente desliga-se automaticamente.
O tempo máximo em que um disco pode ficar ligado depende do nivel de cozedura selecionado.
| Power level | Max. time on (hours) |
| 1 | 10 |
| 2 | 5 |
| 3 | 5 |
| 4 | 4 |
| 5 | 3 |
| 6 | 2 |
| 7 | 2 |
| 8 | 2 |
| 9 | 2 |
| P | 2 |
NOTA: se uma situação de sobreaquecimento ocorro durante a operação dos níveis de potência mais altos, o controlo da Placa irá fazer automaticamente o;nível de potência para proteger a placar contra o sobreaquecimento.
7. LIMPEZA E MANUTENÇAO
- Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção na plac, deixe-a arrefecer.
- Devem ser usados apenas os produits, (cremes e raspadores) desenhados especialmente para superficies ceramicas de vidro. Podem ser adquiridos em lojas da especialidade.
- Evite derrames, poised qualquer coisa que caia sobre a superficie da placàtica rapidamente queimada e dificulta a limpeza.
- É aconsehlâvel manter longe da placà todas as substâncias que são suscêveis de derreter, como itens de plácico, acúcar ou produits à base de acúcar.
MANUTENCAO:
- Coloque algunos gotas do produits de limpeza especializzato na superficie da plac.
- Esfregue todas as manchas com um pano macio ou com papel de cozinha ligeiramente humido.
- Limpe com um pano macio ou papel de cozinha seco até a superficie estar limpa.
Sealgumas manchas nao sairem:
- Coloque mais algumas gotas do produits de limpeza especializado na superficie.
- Passe um raspador, segurando-o num angulo de 30^ contra a plac, ate que as manchas desaparecam.
- Limpe com um pano macio ou papel de cozinha seco até a superficie estar limpa.
- Repita a operação, se necessário.
ALGUMAS SUGESTOES:
A limpeza frequente deixa uma camada protetora que é essencial para evacitar ricos e desgaste. Certifique-se de que a superficie está limpa antes de usar a placac novamente. Para remover asscarcas deixadas pela agua, use algumas gotas de vinagre branco ou sumo de limão. De seguida, limpe com papel absorvente e algumas gotas de liquido de limpeza especializzato.
A superficie de cerámica de vidro resiste acos riscos dos recipientes de cozedura de fundo plano, embarra sera sempre melhor levantar-lo quando os passar de uma zona para outra.
NB:

Nao use uma esponja mucho molhada.
Nunca use uma faca ou uma chave de parafusos. Um raspador com uma lamina de barbear não danific superficie, desde que seja mantido num angulo de 30 Nunca deixe um raspador com uma lamina de barbe alcance das criancas.
A estrutura metalica: Para limpar com segurar a estrutura metalica, lave com agua e sabão, enchagine e(before seque com um pano macio.
Qualquer alteracao na cor da superficie vitroceramica nao afeta o functiimento ou a estabilitdade da superficie. Estas descoloracoes são principalmente resultado de residuos de alimentos queimados ou do uso de panelas fabricadas em materiais como aluminio ou cobre; estas manchas são difices de remover.
As zonas de cozedura não fervem ou apenas fritam lentamente Use apenas panelas comundo plano. Se consiguiar ver alguma luz entre apanele e a plac, a zona nao está a transmitir calor corretamente.
O[fundo da panela delve cobrir completeness o diametro da zona seleccionada.
A cozedura é muito lenta
Estão a ser usadas panelas inadequadas. Use apenas utensílos de fundo plano, que são pesados e tem um diamétro igual ao da zona de cozedura.
Pequenos riscos ou abrasoes na superficie do vidro da placu A limpeza realizada não é a recomendada ou as panelas tem o fundo aspero; particulas como graoes de areia ou sal entre a placu e o fundo da panela. Consulte a seccao "LIMPEZA"; certificque-se de que os fundos das panels está bem limpos antes de usar e utilize apenas panelas com fundo plano. Os riscos podem diminuir se for feita a limpeza corretoamente.
Marcas de metal
Não deslize PANELs de alúnio sobre a plac. Consulte as recomendações de limpeza.
Usa os materiais corretos, mas as manchas persistem. Use uma lamina de barbear e consulte a seção "LIMPEZA".
Manchas escuras
Use uma lamina de barbear e consulte a secção "LIMPEZA".
Superficies claras na plac
Caramelização ou plástico fundido na placá.
Consulte a secção "LIMPEZA".
A placanaofuncionaoucertaszonasnaofunctionam
As derivações não estao positionalas corretamente na placadeterminais.
Verifique se a ligação está feita e se o painel de controlo está bloqueado. Desbloqueie a plac.
A placanão desliga.
O painei de controlo está bloqueado. Desbloqueie a plac.
Frequencia das operacoes on/off para zonas de cozedura
Os ciclos on-offvariam de accordo com o;nivel de calorrequiredo:
-
Nível baixo: tempo de operação curto,
-
Nivel alto: tempo de operação longo.
Aplaça não está a funciona.
Verifique a condição dos fusíveis/disjuntores no local. Confirme não ocorrêu uma falha de energia.
A plac desligou-se sozinha.
O interruptor principal (tecla ON/OFF) foi acidentalmente tocado ou está algoUM的对象o em cima de algouma tecla. Ligue novamente a unidade sem que nenhum对象o se encontrar sobre o teclado. Digite as configurações novamente.
Exibe F e numeros
Se aparecer um F e他们在示,a unidade detetou uma falha. A tabela segunte lista as ações a fazer para corrigir o problema.
9 POS-TRATAMENTO.
Antes de contactar um Engenheiro de Servico, confirme o segunte:
- Aficha está corremente inserida e ligada;
Se a falha não puder ser identificada, desígue o equipamento - não lhe mexa - contacte o Centro de Assistência Técnica. O equipamento é fornecido com um certificado de garantia que assegura que o mesmo sera reparado gratamente no Centro de Assistência Técnica.
| Visor do disco | Falha Ação | |
| F0 | Erro no software do controle tátil. | Se ocorrê umerro,desígue evolte a ligar aplaçaàfonte de alimentação. Se oerro persistir,contacte o servicepós-venda.Se oerro aparecer de repente duranteofunçionamento normal,contacteou servicepós-venda. |
| Fc | A zona de controle tátil está muito quente e desígou todos os discos. | Aguarde até a temperatura descer. Aplaçafuncionará automaticamente quando a temperatura atingir um valor normal. |
| Ft | O sensor de temperatura do controle tátil pode estar danificado. | Aguarde até a temperatura descer. Se a mensagem persistir quando a temperatura atingir ou valor ambiente,contactoou servicepós-venda. |
| FE | O sensor de temperatura do controle tátil pode estar danificado. | Aguarde até a temperatura descer. Se a mensagem persistir quando a temperatura atingir ou valor ambiente,contactoou servicepós-venda. |
| Fb | Sensibilidade excessiva em qualquer tecla. | Confirma se aplaça está montada corretamente. Certiflque-se de que as teclas tocam corretamente a superficie de vidro. |
| FU/FJ | Erro do teclado de segurança | Esteerro éuma verificacao automatica do teclado. Desaparece quando a verificacao automatica volta para um valor seguro. Se oerro persistir,contactoou servicepós-venda. |
| FA | Erro do teclado de segurança | Esteerro éuma verificacao automatica do teclado. Desaparece quando a verificacao automatica volta para um valor seguro. Se oerro persistir,contactoou servicepós-venda. |
| FC/Fd | Erro do teclado de segurança | Esteerro éuma verificacao automatica do teclado. Desaparece quando a verificacao automatica volta para um valor seguro. Se oerro persistir,contactoou servicepós-venda. |
| Fr | Erro de segurança do controlador de relé | Algum dos controladores de relé pode estar com algoim problema. Desígue aplaça da fonte de alimentação,aguarde um minuto e ligue-a novamente. Se oerro persistir,contactoou servicepós-venda. |
y 1
1 23
O fabricante nao sera responsabilizzato por qualquer incorrpoa resultante de erros de impressao ou transcricao presentes esta brochura. Reservamo-nos o direito de efetuar alteracoes ao produtos conforme necessario, incluindo os interesses de consumo, sem prejuiz das caracteristicas relacionadas com a seguranca ou a funcao.
AR