JVC XSF527B - Alto-falante

XSF527B - Alto-falante JVC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XSF527B JVC em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice JVC XSF527B - page 45

Perguntas dos utilizadores sobre XSF527B JVC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XSF527B - JVC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XSF527B da marca JVC.

MANUAL DE UTILIZADOR XSF527B JVC

Consumo eletrico 33 W

Potencia de salute 30 W X 2

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

Leia estas instruções minuciosamente antes da utilização e guarde-as para futuras referências.

A unidade tem de ser completenesse carregada antes dautilização.

AVISOS 2

INSTRUÇÉS E AVISOS DE SEGURANÇA. 2

GUIA DO APARELHO. 7

  1. INICIAR. 8

INSTRUÇOÉS DE FUNCIONAMENTO. 4.8

FUNCTIONAMENTO DO RÁDIO

FUNCTIONAMENTO USB 10

FUNCTIONAMENTO DO BLUETOOTH 11

FUNCTIONAMENTO AUXILIAR 12

FUNCTIONAMENTO DA ENTRADA PARA MICROFONE. 12

CHARACTERISTICAS TECNICAS 12

[União Europeia]

Caro clientele,

Este aparelho encontrar-se em conformidade com as diretivas europeias validas e nomas relativas à compatibilidade eletromagnética e segurarça eletrica.

Representante europeu do fabricante é: Darty Holdings SAS © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France

Avisos

  • Este aparecido destiná-se apenas a uma'utilisation dométrica e não deve ser utilizado para qualquer及其他 ou em qualquer outras aplicações, tal como a'utilisation não dométrica ou num ambiente comercial.
    Ventilacao

Permita una folga minima de 10 cm em torno do produits.

A ventilação não deve ser obstruía pela cobertura das aberturas de ventilação com coisas como jornais, toalha de mesa, cortinas, etc.
Nao coloque fontes de chamas sem protecao, como velas acesas, em cima do produits.
* Preste atençao acos aspetos ambientais quando a eliminação das pilhas. Não atire pilhas gastas para o lixo. Por favor, contacte o seu revendedor para proteger o ambiente.
Este aparelho não é adequado para'utilização em climas tropicais.
O aparelho não deve ser expo to a pingos ou salpicos e não colque objetos cheios de agua, como vasos, em cima do aparelho.
Para proteger o ambiente, use instalacoes de reciclagem local para eliminar as pilhas.
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como a luz direta do sol, fogo ou algo parecido.

Instruções e食欲os de segurarca

CUIDADO

Simbolo Definições

PERIGO- Indica uma situação perigosa iminente que, se não for evacada, está um morte ou a lesões sérias. Este símbolo aparece aspas nas situações mais extremas.

AVISO- Indica uma situação potencialmente perigosa que pode dar origem a morte ou a lesões sérias.

CUIDADO - Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode dar origem lesõesPICQUENAS ou moderadas ou danos no produits/propriedade. TAmém alerta contra prácticas inseguras.

JVC XSF527B - Simbolo Definições - 1

O trovão com uma seta dentro de um triángulo equilatero serve para avisar outilizar da presence de "voltagem perigosa" sem isolamento dentro da estrutura doproduto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir risco deCHOque

elétrico para as pessoas.

JVC XSF527B - Simbolo Definições - 2

AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELETRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA (NEM A PARTE TRASEIRA). NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. PARA

EFETUAR UMA REPARACAO, CONSULTE PESSOAL QUALIFICADO.

JVC XSF527B - Simbolo Definições - 3

O punto de exclamação dentro de um triangulo equilátero foi criado para alertar o utilizesdor da presença de instruções de functiOnamento e de manutençao no manual que acompanha o aparelho.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DA UTILIZAZão.

JVC XSF527B - LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DA UTILIZAZão. - 1

Siga sempre as precauçõesbasicas de segurança quando usar este sistemas de altifalante Bluetooth com microfone, especialmente quando se encontrar em criançaspresentes.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

1) Leia este manual de instruções antes de tentar ligar ou'utilizar o aparelho.
2) Guarde estas instruções em bom estado. Leve todos os avisos a sério. Siga todas as instruções.
3) Guarde este manual de instruções para futuras referências.
4) As crianças devem ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com o aparecido.
5) As entradas de ventilação não devem ser cobertas.
6) Certifique-se de que a unidade está ligada a uma tomada AC de 100-240V ~60/50Hz. Usar uma voltagem superior pode fazer com que a unidade funciona mal ou até pode dar origem a um incêndio. Desligue a unidade antes deolar a ficha da tomada para a desligar por completeness.
7) Não ligue nen deslige a ficha à tomada com as mãos molhadas.
8) Se a ficha da alimentação não entra na tomada, não force a ficha.
9) Utilize peças sobresselentes especificadas pelo fabricante.
10) Instale a unidade de acordo com as instruções do fabricante.
11) Coloque a unidade onde exista uma boa ventilacao. Coloque o Sistema numa superficie plana, dura e estavel. Não exponha a temperatas acima dos 40^ . Deixe, pelo menos, 30 cm de espoço entre a parte traseira ou superior da unidade e 5 cm de cada lado.
12) Prima suavamente os botões da unidade. Se os premir com demasiada para, pode

danificar a unidade.

13) Elimine as pilhas gastas de um modo amigo do ambiente.
14) Certifique-se sempre de que o produit está desligado da alimentação antes de o mover ou limpar. Limpe-o apenas com um pano seco.
15) Desligue o produit durante trovoadas, tempestades ou quando não for uso durante um longo periodo de tempo.
16) Este produit não contentem peças que possam ser reparadas pelo uso autor. Não tente reparar você mesmo o produits. Apenas pessoal qualificadodeer efetuar reparacoes. Leve o produits a uma loja de reparacao de produits eletronicos para que se Proceeda a inspecao e reparacao.
17) NUNCA deixe ninguém, especialmente crianças, inserir algo nos orificios, ranhuras ou outras abertas na estrutura da unidade, poi isso pode dar origem a umCHOque eletrico fatal.
18) Nao monte este produit numa parede ou teto.
19) Não coloque a unidade perto de televisões, altifalantes e outros objetos que gerem Campos magnéticos fortes.
20) Não deixe a unidade sem supervisão quando estiver a ser usada.

NOTA: Para desligar oSYSTEMa por completenesse não for uso durante um longo periodode tempo,retire a ficha AC da tomada.

JVC XSF527B - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA - 1

O lavoro inadqueado pode dar origem a lesoes pessoas que se podem tornar fatais.

JVC XSF527B - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA - 2

O funciona inadequado pode dar origem a danos patrimonialis.

Cuidados com a Bateria Incorporada

Tenha em conta o seguinte, caso o produits contenha uma bateria:

  • O seu produit é alimentado através de uma bateria recarregável incorpORA.
  • A bateria可以选择 ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas acabará eventualmente por se desgastar.
    Desligue o carregador da alimentacao eletrica e do produits quando nao o uso.
  • Não deixe uma bateria Completely carregada ligada a um carregarador, às uma sobrecarga pode encurtar o seu tempo de vida.
  • Se não a usar, uma bateria Completelyarada perderá a sua energia com o passar do tempo.
    Deixar o produits em locais frios ou quentes, como num carro fechado no Verao ou no Inverno, reduz a capacidade e o tempo de vida da bateria.
    Tente manter sempre o seu dispositorio num local fresco e sem humidade, com uma temperatura inferior a 32^ .

Um produit com uma bateria quente ou fria pode não funciona temporariamente, mesmo quando a bateria estiver completenesse carregada.

O desempenho da bateria é particulamente limitado em temperatas abaixo de zero.

Se está a pensar guardar o seu dispositivo durante mais de-seis vezes, corregue a bateria por completenessa cada fois, para a manter carregada.
A unidade devera ser completenesse carregada aps os cadautilizacao do dispositivo. Isto mantem a saude da bateria.

Aviso quanto a bateria!

A bateria usada;neste produto podeapurar um risco de fogo ou de

queimaduras químicas se for manuseada incorretamente.

  • Não tente abrir o produito nem substituir a bateria. Ela está incorporada e não pode ser substituística.

A utilização de outras baterias pode constituir um risco de fogo ou explosão e anula a garantia.

  • Elimine a bateria de acordo com as normas locais. Por favor, recicle quando possivel. Não elimine a bateria juntamente com o lixo dométrico comum não atire para o fogo,PGA é a parte explodir.
  • A bateria rode explodir se for danificada.
  • Carregue a bateria usingo o carregarador fornecido ou nas condições de correamento especialicas no manual de instruções. Carregar a bateria noutras condições pode fazer com que a bateria sobraqueça, emita um gas de hidrogénio, ateie fogo ou rebente.

Cuidado!

  1. Instruções de segurarça importantes

  2. Quandoregarabateria,tenha em conta as condições decarregamento especificadas embaixo.
    Recarregue a bateria apenas direita.

  3. Nāo a queime.
  4. Não utilize outras adaptoros AC para eles do fornecido.

  5. Para evaporar deterioracao ou danos na bateria

  6. Não deixe cair nem exponha aCHOQUES fsiicos fortes.

  7. Para assegurar um tempo de vida prolongado da bateria

A unidade devera ser completeness recarregada aps os cada utilizao.
- Carregue por completeness a bateria a cadaarethesmeses se pretender guarda-la durante um periodo superior aarethesmeses.
- Se a unidade for guardada durante mais de-seis vezes sem qualquer corregamento, a bateria na unidade ficará excessively降到 miscarregada. Por favor, contacte um centro de reparação autorizado para substituir a bateria. Usar uma bateria excessivamente降到 miscarregada dará origem a detrames, fogo ou explosão.
- Não a descarregue por completeness.
- Desligue o interruptor da energia après cada'utilisation. Caso contrario, pode ocorrer uma descarga excessiva.

Normas de manuseamento e segurarca da bateria de chumbo-acido

Baterias recarregaveis de chumbo-acido requirem uma manutenao de rotina e custados durante a utilizaao e manuseamento. Leia e siga as orientacoes;neste documento, para uma Utilização segura.

1. VISTA PORMENORIZADA

Baterias que não sejam manuseadas e usadas corretamente constituem um perigo. Leia as instruções por completeness de efetuar quando travaços na bateria. As baterias são pesadas. Tenha cuidado quando as levantar e transporte. Leia e siga todas as instruções neste documento, na bateria e no manual do produto com atençao. Mantenha a bateria direita, para fazer derrames.

2. MANUTENÇAO

Substitua a bateria por una nova dentro do periodo de tempo especialico no manual de instruções ou no equipamento. Contacte um centro de reparação autorizzato se tiver dúvidas quando à verificação e substituição da bateria.

3. MEDIDAS DE PRIMEiros-SOCORROS

Se écido for ingerido, consulte imeditamente um medico. Não induza o vomito, e beba muitoágua. No caso de contacto com a pele ou olhos, lave imeditamente com água abundante durante various minutos. Consulte imeditamente um oftalmologista. Se ocorrém demarrames, lave imeditamente com água e deterrente, ou com um neutralizador de acido.

4. CARREGAMENTO (usar dispositivos de corregamento)

Carregue a bateria using o carregarador fornecido ou nas condições de corregamento especificadas no manual de instruções. Carregar a bateria noutras condições pode fazer com que a bateria sobraqueça, emita um gás de hidrogénio, atei fogo ou rebente. Não corregue a bateria na posão invertida. Um corregamento excessivo na posão invertida pode dar origem a derrames a partir da valvula de segurança.

Recarregue baterias de chumbo-acido antes cada'utilização, para fazer a sulfatação. Não guarde com pouca carga.
- Não permita que o chumbo-acido congele. Uma bateria descarregada congela mais depressa do que uma bateria Completely carregada. Nunca carregue uma bateria congelada.
Evite carregar a temperatas acima dos 49^

5. MANUSEAMENTO E ARRUMACAO

As baterias estao cheias de acido e deverao ser mantidas constanmente direitas. Guarde num local seco, fresco e ventilado. Nao guarde em locaisonde possam ser geradas faicas. Se a bateria for guardada durante mais de um ano sem ser carregada, o seu tempo de vida pode ficar mais curto. Guarde a bateria aposo carrega-la por completeo, caso contrario, pode encurtar o tempo de vida dela.

As baterias antigasdeerao ser recicladas atraves de umsystema registado.O fornecedor da bateria nova temAceso aesseystema.Consideramosque este éo melhor modo deliminar corretamente asbaterias antigas.

GARANTIA: Os produits tem uma garantia contra defeitos de mao-de-obra e de material, de acordo com a lei aplicavel. Para efetuar uma queixa ao abrigo da garantia, tem de aparecer a prova de compra. A garantia nao cobre uma colocacao incorreta, correamento inadequado, danos accidentais ou falhas devido a outras formas de abuso. Uma bateria substituida ao abrigo da garantia so está coberta pela garantia ate ao final do periodo da garantia da bateria original. As baterias deixadas durante muito tempo sem serem realizadas são consideradas como tendo sido negligenciadas.

7. BATORIAS DE SUBSTITUÇÃO

As baterias de substituicaodeerao serdo mesmo tipo,tamanho,fabricante e numero de modelo,se possivel.A bateria de substituicaodevera sercarregada ate 90 a 95 por cento da sua capacidade nominal.A capacidade aumenta ate ao valor nominal passados varios ciclos de correamento e descarga,ouaposumperiododefunacionamento.

Guia do aparelho

Vista superior

ENTRADA AUX IN DE 13,5 mm

  1. ENTRADA 1 DO MICROFONE DE 6,3 mm
  2. ENTRADA 2 DO MICROFONE DE 6,3 mm
  3. PORTA USB 1
  4. PORTA USB 2

10/M. FOLD

  1. BOTAO LIGHT
    8.BOTAO 10/M.FOLD.
  2. BOTAO ECHO
    10 BOTAO. EQ

  3. BOTAO FUNCTION/
    12BOTAO TUN.
    13BOTAO TUN.+

  4. BOTAO P-MODE/M.

15 BOTAO.
16. ECRALCD
17. INDICADOR DE EMPARELHAMENTO
18. BOTAO SUPER BASS
19. BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR
20. INDICADOR DE CARREGAMENTO
21.CONTROLO MIC VOL.
22.CONTROLO VOLUME

JVC XSF527B - Vista superior - 1

Visualização dianteira e traseira

  1. PEGA
  2. ALTIFALANTES
  3. LUZ LED DE DISCOTECA
  4. AGUDOS
    27.ANTENA FM
  5. ORIFÍCIOS DE VENTILAGÇÃO
  6. ENTRADA AC
    30.LEDSDEDECORACAO

JVC XSF527B - Visualização dianteira e traseira - 1
PT-7

Iniciar

ALIMENTACAO

Esta unidade funciona com uma bateria de acido recarregavel (a capacidade da bateria sao 4000mAh). Carregue por completeo a unidade (cerca de 7 horas) antes de usar o produit pela primaira vez. O tempo de reproducao é de até 7 horas com aarga completeness, dependendo do volume e do tipo de musica. Retire a ficha AC da tomada para utilizear a energia da bateria aposo estar completeness carregada. Ligar a ficha AC à tomada quando a bateria estiver fixada inicia o correamento esta bateria. O indicator luminoso LED de correamento acende a vermelho durante o correamento. Quando a bateria estiver completeness carregada, o indicator passa a verde. quando a unidade tiver a bateria fraca, o indicator LED pisca a vermelho.

Aviso: Não mude de bateria. Apenas pessoal altamente qualificado pode efetuar esta operação.

INSTRUÇões DE FUNCIONAMENTO FUNÇões BÁSICAS LIGAR/DESLIGAR A UNIDADE

Prima o botão de ligar/desligar para ligar/desligar a unidade.

NOTA: No modo USB/Bluetooth/AUX, quando a unidade não estiver a funciona duranteberra

de 15 Minutes, passa automaticamente para o modo inativo. Prima para voltar a ligar a unidade.

Tenha em conta que o volume baixo na fonte de audio pode ser reconhecido como "não havem sinal de录音". Isto afeta a capacidade de detectao de sinal a partir do dispositivo e tambem pode dar origem a passagem automatica para o modo inativo. Se isto acontecer, voltte a ativar a transmissao do sinal de audio ouDSPente o volume da fonte de audio para continuar a reproducao.

Dicas de descarga eletrostática - A unidade pode reinicuar ou não no modo de funciona normal, devo a descarga eletrostática. Basta desligá-lo e voltar a ligá-lo.

DEFINIR O MODO DA FUNÇÂO

Para alterar os他们在 da funcao, prima repetidamente FUNCTION/para escolher a funcao USB1/USB2/BLUETOOTH/AUX/RADIO.

AJUSTAR O VOLUME

  1. Rode o Manipulo de controlo volumepara augmentar ou diminuir o volume da musica.
  2. Rode o Manipulo de controlo MIC VOL. para augmentar ou diminuir o volume do microfone.

AJUSTEDOSBAIXOS

Prima SUPER BASS para augmentar o efeito dos baixos.

Esta unidade tem umsystema equalizador incorporedo. Prima para selecionaruma definicao que melhor se adeque ao estilo de musica: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP e JAZZ.

AJUSTE DO ECO DO MICROFONE

Prima para ligar ou desligar oefeito do eco do microfone.

LUZES QUE PISCAM

Existem 5 modelos para a luz LED DE DISCOTECTA. Prima para escolher os modelos de iluminação. Para desativar esta função, prima repetidamente LIGHT é que “OFF” serapresentado.

L-1: Por definição, o LED azul permanece ligado quando for selecionado.
L-2: O LED azul permanece a piscar.
L-3: O LED vermelho permanece ligado.
L-4: O LED vermelho permanece a piscar.
L-5: O LED de 7 cores permanece a piscar.

Existem 3 modelos para a iluminação LED de decoração em redor dos altifalantes.

Prima e mantenha premido para escolher osirosculosde iluminação. Para desativar esta funcao, prima e mantenha premido LIGHT até que "OFF" serapresentado.

E-1: Por definição, o LED azul permanece ligado quando for selecionado.
E-2: O LED vermelho permanece ligado.
E-3: Os LEDs azul e vermelho piscam alternadamente.

FUNCIONAMENTO DO RÁDIO

Escute transmissões de rádio FM. Prima repetidamente FUNCTION/ú até que o érá antes FM e a frequência de rádio.

Nota: De modo a obter a melhor recessão, estique a antenna FM na parte traseira da unidade antes da utilização.

SINTONIZAR UMA ESTAGGO DE RÁDIO

Se souber a frequência de rádio que deseja sintonizar diretamente:

  • Sintonize uma estação premindo repetidamente ou TUN. A frequência da estação épresentada no ecra.

MEMÓRIA PREDEFINIDA / PROCURA

Para procurar estações com boa receção e guardá-las automaticamente na memória predefinida, prima e mantenha premido / / AN. Após a procura daunities, ela sintoniza automaticamente a predefinição número 1 (P01). Para sintonizar uma estação predefinida:

10/M. FOLD. Para sintonizar a estaque predefinida segunte, prima . Para sintonizar a estaque predefinida anterior, prima 10/M. FOLD..

Escolha as estagens a guardar na memoria predefinida em vez de procurar automaticamente.

  1. Prima repetidamente TUN. ou TUN. para sintonizar a estação que deseja guardar como predefinida (ex: 93.1).
  2. Prima P-MODE/M. . “P01” pisca no érá para indicar que está a guardar a estação na memória predefinida 01 (Para alterar o número da memória predefinida, prima FOLD. ou FOLD.
  3. Prima P-MODE/M. para terminar de guardar a estação (ex: P01 está agora definido para 93.1).
  4. Para guardar outra estacao, repita os passos 1 a 3. Pode guardar ate 30 estacoes FM.

FUNCTIONAMENTO USB

Esta unidade fornece das portas USB para a reproducao de musica.

  1. Prima repetidamente para seleccionar o modo "USB1" ou "USB2".

  2. Ligue a pen de的记忆 USB na porta USB na parte superior da unidade. A reproduçãoComeça automaticamente a partir da faixa 1.

  3. Para fazer uma pausa na reprodução, prima . O tempo de reprodução piscá no éra.

  4. Para CONTurar a reproducao, prima de novo. H/3/SCAN

  5. Para selecionar uma faixa desejada, prima TUN. ou H/TUN. + durante a reproducao, até que a faixa desejada apareça no ecra. A unidade começa automaticamente a reprodução.

  6. Para procarar um passagem em particular durante a reproducao, prima e mantenha premido TUN. ou TUN. para correr a faixa atualmente reproduzida a alta velocidade, ate que o punto desejado (passagem) apareça. A seguir, deixe de premir o botao para continuar a reproducao normalmente.

  7. Para selecionar uma musica cujo numero da faixa excessa 10, prima FOLD. ou 10 / M. FOLD.paraavançar ou retroceder 10 faixas, depuis prima TUN.- ou TUN.+ para selecionar a faixa desejada.

  8. Para selectionar uma pasta (caso o USB contação mais do que uma pasta), prima e

10/M./ mantenha premido ou para fazer ou retrecceder uma pasta. A seguir, prima ou para選擇ar a falxa desejada.

Important: A porta USB foi Criada apenas para a transferência de dados. Outros dispositivos não podem ser usados com esta ligação USB. Não recommendamos a utilizesação de extensões USB. Não retire a pena USB da unidade quando estiver a reproduzir ou ler o disposítio USB.

REPRODUÇÃO REPETIDA

Pode reproducir repetidamente uma faixa ou todas as faixas na pen USB.

Repetir una unica faixa

  1. Prima P-MODE/M. durante a reprodução. O écrá apareça “ ” e a faixa atual é reproduzida repetidamente.

  2. Para cancelar a reproducao repetida, prima repetidamente P-MODE/M. até que “ 一 ” desapareca do eça.

Repetir todas as faixas

  1. Prima repetidamente P-MODE/M. até que “Cô” apareça no ecra. Todas as faixas na pen USB são reproduzidas repetidamente.
  2. Para cancelar a reproducao repetida, prima repetidamente P-MODE/M. até que “Có” desapareca do ecra.

Repetir a pasta (apenas para pens USB que contenham mais do que uma pasta)

  1. Prima repetidamente P-MODE/M. até que “C FOLDER” apareça no ecra. A pasta atual sera lida repetidamente.
  2. Para cancelar a reproducao repetida, prima repetidamente P-MODE/M. até que “C FOLDER” desapareca do ecra.

REPRODUÇÃO ALEATORIA

Prima repetidamente P-MODE/M. no modo de reprodução até que "RAND" apareça no eça. A reprodução aleatoria começa na faixa segunte automaticamente. Prima repetidamente P-MODE/M. de novo até que "RAND" desapareça do eça para cancelar.

FUNCTIONAMENTO DO BLUETOOTH

  1. Prima FUNCTION/para passar para a funcao BLUETOOTH. O eça LCD aparena "bt" e o indicator de emparelhar começa a piscar a alta velocidade.
  2. Ligue a função Bluetooth no disposito, procure a unidade "XS-F527B" e efetue a ligação. A seguir, se necessário, insira aPALavra-passe 0000. O indicator de emparelhar mantém-se ligado para indicar que a ligação foi efetuada e o ecra apareça "bt". Prima "Play" para iniciar a reproducao.

  3. Rode o Manipulo de controlo VOLUME ou ajuste o volume no disposicao externo para augmentar ou diminui r o volume da musica de acordo com as suas preferencias.

  4. Prima e mantenha premido HI/3/SCAN para desligar o Bluetooth.

Note: O Bluetooth funciona melhor no espoço de 10 metros sem obstruções.

FUNCTIONAMENTO AUXILIAR

  1. Prima repetidamente FUNCTION/para seleccionar o modo "AUX".
  2. Ligue o seu dispositivo de audio na entrada AUX IN no poinel superior da unidade com o cabo AUX IN. (o cabo de audio não está incluido)
  3. Rode o Manipulo de controlo VOLUME ou ajuste o volume no disposicao externo para augmentar ou diminuiro o volume da musica de acordo com as suas preferencias.
  4. Controle a reprodução com o seu dispositivo de录音.

FUNCIAMENTO DA ENTRADA PARA MICROFONE

A entrada do microfone está disponible em todos os modos.

  1. Ligue o seu microfone na entrada MIC de 6,3 mm no painei superior da unidade.
  2. Rode o Manipulo de controlo MIC VOL. para;aumentar ou diminuir o volume do microfone.
  3. Prima ECHO para ligar ou desligar o efeito eco do microfone.

Characteristicasétécnicas

GERAL

Requisitos elétricos

Tipo de pilha

Consumo de energia 33W

Entrada do microfone

Temperatura de

funccionamento

AC 100-240V~60/50Hz

Bateria recarregável incorpORA

chumbo é acido de 4000mAh/12V

FM 87.5-108 MHz

6,3 mm

5^ +40^

Secção da memória USB

Formato de reprodução

Memória

MP3

32MB a 32GB

Bluetooth

Sistema de comunicação

Raio de receção

Perfis de Bluetooth compatibileis

Versão padrão do Bluetooth 2.1+EDR

10 metros (distancia em LINHA de mira)

Alcance de frequência 2.4GHz - 2.480GHz
Potência de transmissão 4 dBM

ACESSORIOS

1 manual de instruções
1 fio da alimentacao AC
1 microfone

Nota: As espécificações está sujeitas a alterações sem征求意见.

JVC XSF527B - ACESSORIOS - 1

Bluetooth

APALAVRA BLUETOOTH e logotipossaomarcasregistadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualqueruso de taismarcaspor parte de KING PROFIT TRADING LIMITED eefetuada sob licença.

ELIMINAÇÃO

JVC XSF527B - ELIMINAÇÃO - 1

JVC XSF527B - ELIMINAÇÃO - 2

Como um retalhista responsavel, nos cuidamos do meio ambiente.

Como tal, pedimos-lhe que siga o procedimento correto para a eliminação do produits, materiais da embalagem e, se aplicável, dos acessórios e pilhas. Isto irá fazer a preservar os recursos naturais e assegurar que os materiais sejam reciclados de forma a proteger a Saúde e o meio ambiente.

Deve cumprir as leis e regulamentos sobre a eliminacao. Os residuos de produits electrolycicos e as pilhas devem ser eliminados de forma separada dos residuos residenciais, quando o produto atingir o fim de vida.

Contacte a loja onde adquiriu o produits e a sua autoridade local, de forma a aprender mais sobre a eliminação e a reciclagem.

As pilhas devem ser eliminadas no seu punto de reciclagem local.

Pedimos desculpa por qualquer inveniente causado por inconsistencies menores nestas instruções, as quais podem ocorro como resulto do melhoramento e desenvolvimento do produits.

Darty Holdings SAS © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France 23 / 05 / 2017

Este produto é distribuido exclusivamente e com a garantia da Etablissement Darty et Fils.

"JVC" é uma marca comercial da JVC KENWOOD Corporation, usada sob licença pela Etablissement Darty et Fils.

BLUETOOTH® SPEAKER Model No.: XS-F527B

JVC XSF527B - BLUETOOTH® SPEAKER Model No.: XS-F527B - 1
OPERATING INSTRUCTIONS

DECLARATION de conformidade da UE

Descrição do produits:

Bluetooth Speaker

Enceinte Bluetooth

Bluetooth Luidspeaker

Altavoz Bluetooth

Caixa Acústica Bluetooth

Brand - Marque / Merk/ Marca

JVC

Declaramos que o produit aparecido acima foi avaliado e considerado em conformidade com os requisitos das direitivas e normas europeias listadas:

Radio Equipment directive (2014/53/EU)

O produto encontra-se em conformidade com a RED.

A pessoas responsavel por esta declaração é:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JVC

Modelo : XSF527B

Categoria : Alto-falante