TEL205 - Smartphone Sunstech - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TEL205 Sunstech em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TEL205 Sunstech
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TEL205 - Sunstech e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TEL205 da marca Sunstech.
MANUAL DE UTILIZADOR TEL205 Sunstech
Anexo C: Resumo e descrição
Anexo D: Acessórios opcionais................................................................................................. 315 Precauções de segurança
Leia e respeite estas regras concisas cuidadosamente de modo a evitar perigos ou violações à lei.
Condução segura Não utilize o telemóvel enquanto conduzir. Se tiver de utilizar o telemóvel recorra a acessórios de mãos-livres. Coloque o telemóvel no suporte e não no banco do passageiro ou em qualquer outro lugar onde possa cair. Desligar nos aviões A interferência do telemóvel afetará a segurança do voo e a utilização de telemóvel no avião é ilegal. Desligue o telemóvel antes de embarcar. Desligue na área operacional de explosão Respeite os regulamentos e as normas e desligue o telemóvel em ou junto a áreas operacionais de explosão. Desligue junto a artigos perigosos Desligue o telemóvel em estações de serviço ou na proximidade de combustíveis e produtos químicos. Em hospitais Respeite os regulamentos ou normas dos hospitais quando utilizar um telemóvel nestes espaços. Desligue o dispositivo nas proximidades de equipamento médico. Qualquer dispositivo móvel, incluindo o telemóvel, irá interferir nos dispositivos médicos que não estejam totalmente protegidos. Outros dispositivos eletrónicos também poderão ser afetados. Caso tenha alguma dúvida, consulte o seu médico ou o fabricante. Interferência Qualquer telemóvel pode sofrer interferências e ver o seu desempenho afetado por estas. Serviços profissionais Este telemóvel só pode ser reparado ou instalado por pessoal qualificado. Qualquer outra intervenção pode causar graves perigos, além de violar as cláusulas da garantia.6 Acessórios e bateria Utilize apenas acessórios e baterias aprovados pelo fabricante. Aplicação racional Utilize o telemóvel normalmente. Não coloque o telemóvel em ambientes com temperaturas demasiado altas (superiores a 60 ºC), por exemplo, nem junto a janelas sob a luz direta do sol. Use um pano húmido ou anti-estática para limpar o telefone. Não utilize um pano com estática para limpar o telefone. Chamada de emergência Assegure-se de que o telemóvel está ligado e numa área de serviço, introduza o número de emergência (por exemplo, 112) e pressione a tecla de chamada para estabelecer a ligação. Reporte a sua posição e explique a situação resumidamente. Não termine a chamada sem autorização para o fazer. Nota: À semelhança de outros telemóveis, as caraterísticas deste podem não ser suportadas devido à cobertura da rede ou transmissão de sinais sem fios. Determinadas redes não suportam a chamada de emergência. Por conseguinte, não dependa apenas do telemóvel para comunicações muito importante (por exemplo, emergência médica). Consulte o operador local de rede.
Sobre o telefone O telemóvel tem 21 teclas, um visor, um auricular, porta para cabo de carregamento/dados e um interface para cartão de memória externa (cartão T-FLASH). Definição do Visor A área do visor é constituída por três partes: 1> a primeira linha apresenta os ícones, indicando a intensidade do sinal e o estado da bateria. 2> a área central apresenta o texto e os algarismos, incluindo números, palavras e ícones dinâmicos. 3> a última linha apresenta opções de operação diferentes, como o menu, nomes, ok e voltar.7 Funções de teclado Teclas Funções Tecla de função esquerda Prima esta tecla para entrar no menu principal no modo de espera; Prima esta tecla para confirmar a função selecionada; Prima esta tecla para atender uma chamada Tecla de função direita Prima esta tecla para entrar na lista de contactos no modo de espera; Prima esta tecla para regressar ao menu anterior; Prima esta tecla para rejeitar uma chamada Tecla de chamada Prima esta tecla para efetuar uma chamada; Prima para atender uma chamada recebida; Prima para entrar no registo de chamadas no modo de espera. Tecla de fim Desligar: Prima demoradamente para desligar no modo de espera; Ligar: Prima demoradamente para ligar quando o telefone está desligado; Prima esta tecla para regressar ao ecrã de espera. Teclas de navegação Prima para ver as opções ao navegar numa lista de funções. No estado de edição, prima as teclas de direção para navegar. No modo de espera, prima uma tecla de direção para entrar na página de função especificada. Também pode personalizar as teclas de direção de modo a corresponder às funções desejadas. No estado de conversação, prima das teclas de direção para cima ou para baixo para regular o volume. tecla OK Prima a tecla OK para confirmar e entrar no menu principal. Teclas de números Marcar números no modo de espera e introduzir números e letras no modo de edição. No modo de espera, prima demoradamente a tecla 0 para abrir/fechar a lanterna. Tecla * No modo de espera, prima a tecla * duas vezes para apresentar "+" para efetuar chamadas para números internacionais; "P" e "W" para efetuar chamadas para números de extensões. Ajude a bloquear o teclado, pressionando primeiro a tecla esquerda. Nos modos de leitura e FM, prima a tecla * para baixar o volume. Tecla # No modo de espera, prima e mantenha esta tecla para alternar entre o perfil atual e o perfil de silêncio. Nos modos de leitura e FM, prima a tecla # para aumentar o volume.8 Primeiros passos Primeira chamada 1> Introduza os cartões SIM (primeiro desligue o telefone). Para ver o guia detalhado de instalação consulte "Instalação do cartão SIM". 2> Carregar a bateria. Consulte "Bateria e carregamento". 3> Prima e mantenha a tecla Fim para ligar o telemóvel. 4> Se solicitado no visor, introduza o código de quatro dígitos e prima a tecla “OK". 5> Se solicitado no visor, introduza o código PIN (fornecido juntamente com o cartão SIM) e prima a tecla "OK”. 6> Introduza o código de área e o número de telefone e prima a tecla de chamada ou a tecla esquerda para marcar a partir do SIM1 ou do SIM2 . Nota: Antes de utilizar o telemóvel, introduza cartões SIM válidos e carregue a bateria.
Ícones Introdução Intensidade do sinal Mensagem nova Chamadas perdidas Bloquear o teclado Estado da bateria Alarme ativado Silencioso Só toque Só vib. Vib. e toque Vib. e a seguir toque
Ícones de estado Os ícones podem ser apresentados no ecrã.9 Instalação dos cartões SIM Ao registar o seu telemóvel pode solicitar dois números de telefone diferentes e dois cartões SIM (Módulo de Identidade do Subscritor). Com os dois cartões, pode utilizar as funcionalidades do telemóvel. O cartão SIM guarda os parâmetros requeridos pela comunicação e as informações pessoais, incluindo o código PIN (número pessoal de identificação), contactos, mensagens curtas e outros serviços do sistema. Aviso: Não dobre nem risque o cartão SIM, nem o coloque em contacto com estática, pó ou água; se perder o cartão SIM contacte o seu operador de rede. Desligue o telemóvel antes de instalar o cartão SIM. O cartão SIM é introduzido pela lateral traseira do telemóvel. Nota: O cartão T-flash é muito pequeno. Mantenha-o afastado de crianças para evitar que seja engolido. Caso o cartão SIM esteja inválido ou danificado, o telemóvel irá apresentar a mensagem "Introduzir cartão SIM". Desligue o telemóvel e retire o cartão SIM, de seguida volte a inseri-lo corretamente. Caso o cartão SIM esteja danificado contacte o seu operador de rede. Caso o cartão SIM esteja bloqueado contacte o seu operador de rede.
Instalar o cartão de memória Uma vez que o telemóvel não tem espaço suficiente, pode ter de instalar um cartão de memória (cartão T-FLASH). Para instalar o cartão T-FLASH: abra a tampa traseira, retire a bateria, insira o cartão T-FLASH na ranhura, coloque a bateria e ligue o telemóvel. Para retirar o cartão T-FLASH: abra a tampa, retire o cartão T-FLASH e volte a fechar a tampa. Nota: O cartão T-flash é muito pequeno. Mantenha-o afastado de crianças. Escolha cartões T-FLASH qualificados, como SANDISK, V-DATA ou Transcend. Verifique a compatibilidade com o telemóvel ao comprar o cartão.
Bateria e carregamento
Instalar a bateria Utilize apenas bateria e acessórios qualificados. Quando a bateria não está em utilização guarde-a na caixa protetora. Nota: Opere de acordo com a imagem para evitar danificar os contactos da bateria. Carregar a bateria A bateria nova alcançará o seu melhor desempenho depois de completar o ciclo de carga e descarga várias vezes.10 Carregue atempadamente quando a tensão da bateria está fraca. Um excesso de descarga danificará a bateria. Desligue o carregador da fonte de alimentação elétrica e do telemóvel quando a carga estiver completa. Durante o carregamento, o ícone de estado da bateria fica intermitente da direita para a esquerda e para quando a carga está completa. É normal que a bateria aqueça durante o processo de carregamento. Estado da bateria O seu telemóvel pode monitorizar e mostrar o estado da bateria. 1> Pode verificar o estado da bateria a partir do ícone no canto superior direito do ecrã. 2> Se a eletricidade for insuficiente, visualizará a mensagem "Bateria fraca". O telemóvel emite um sinal de aviso se a opção "Alertas do sistema" estiver ativada no Perfil. 3> Durante o carregamento, o ícone do estado da bateria fica intermitente até que o carregamento fique completo. Nota: O tempo real de espera e de utilização depende da operação, rede local e definições no cartão SIM e no telemóvel. Utilização da bateria O desempenho da bateria é afetado por diversos fatores, incluindo pelas definições da rede sem fios, identidade do sinal, temperatura ambiente, as funções ou definições selecionadas, os acessórios e o modo de voz, dados ou outras aplicações selecionadas. Para manter o melhor desempenho da bateria, siga as normas que se seguem: O carregamento de baterias novas ou de baterias que não tenham sido utilizadas durante um período de tempo prolongado pode ser mais longo; Mantenha a bateria à temperatura ambiente enquanto estiver em carregamento; É normal que o tempo de carregamento aumente após longos períodos de utilização. Se o tempo de funcionamento se tornar mais curto e os tempos de carregamento aumentarem precisa substituir a bateria. A utilização de baterias não qualificadas pode danificar o telemóvel e constituir um perigo. Caso a bateria não seja utilizada durante um período de tempo muito longo ou se a tensão for muito baixa, será preciso algum tempo até que o interface de carregamento seja corretamente visualizado quando o carregador é ligado. Nota: Para proteger a sua segurança e o ambiente, não elimine a bateria aleatoriamente. Aviso: O curto-circuito da bateria pode provocar explosão, incêndio ou lesões. ŸPrecauções de utilização da bateria 1> Desligue o telemóvel antes de remover a bateria. 2> Utilize a bateria com cuidado. A ligação do ânodo (+) e do cátodo (-) da bateria a objetos metálicos (moeda, clip, etc.) pode provocar curto-circuito e danificar tanto a bateria como esses objetos. Quando a bateria é retirada e colocada na mala, não coloque o ânodo nem o cátodo em contacto com objetos metálicos (por ex., chaves). 3> Não coloque a bateria em chamas nem a utilize em locais com temperaturas elevadas. 4> Não desmonte nem volte a montar a bateria. 5> Não coloque a bateria em locais com forte impacto mecânico nem onde possa ser atingida por objetos rígidos.11
Guarde a bateria em local fresco e seco e evite temperaturas elevadas (> 60°C) e a luz direta do sol. 7> Interrompa a utilização se sentir algum cheiro particular ou sobreaquecimento. 8> Interrompa a utilização em caso de ruturas, distorção ou fugas do eletrólito. 9> Caso o eletrólito manche a pele ou as roupas, lave imediatamente com água e sabão; se o eletrólito entrar em contacto com os olhos lave imediatamente com água limpa e consulte um médico. 10> Não utilize a bateria com temperaturas baixas, nas quais não consiga obter o tempo máximo em espera/funcionamento. 11> Não lave a bateria com água nem com solventes orgânicos nem a coloque em água. 12> Carregue a bateria na totalidade se não a utilizar durante um período longo de tempo. 13> Recomenda-se que, devolva as baterias usadas ao fabricante do telemóvel ou que as coloque em contentores especiais para baterias usadas. Não elimine baterias juntamente com outros resíduos nem de forma casual. ƷUtilização do carregador 3-em-1 (carregador + cabo de dados + porta de auscultadores) O carregador 3 em 1 pode carregar a bateria através do telemóvel. 1> Ligue o cabo de dados e o carregador 2> Ligue o cabo de dados do carregador 3 em 1 à ranhura I/O do telemóvel. 3> Insira o conector do carregador 3 em 1 a uma tomada de corrente adequada. 4> Durante o carregamento, o ícone do estado da bateria fica intermitente até que o carregamento fique completo. 5> No final do carregamento, o ícone da bateria deixa de estar intermitente e pode desligar o carregador 3 em 1. Nota: Se a tensão da bateria estiver demasiado baixa e não conseguir ligar o telemóvel, o ícone de carregamento pode ser apresentado no ecrã ao fim de alguns minutos. O telemóvel pode ser ligado e desligado durante o carregamento. Aviso: Assegure-se de que a tensão local e a corrente correspondem à tensão nominal e corrente no carregador 3 em 1.
Ligar/Desligar 1> Prima e mantenha a tecla Fim para ligar o telemóvel. O ecrã apresenta o vídeo de ligação. 2> Se o bloqueio do telemóvel estiver ativado, introduza a palavra-passe e prima "OK". A palavra-passe padrão é 1122. 3> Se o código PIN telemóvel estiver ativado, introduza o código e prima "OK". O código PIN é fornecido pelo operador de rede. 4> Acesso à interface de espera. 5> Prima e mantenha a tecla Fim para desligar o telemóvel. Palavra-passe O telemóvel e os cartões SIM têm várias palavras-passe que evitam a operação ilegal dos mesmos. Prima "OK" após introduzir a palavra-passe válida (expressa em *). Caso se engane, prima a tecla "Limpar" para eliminar o erro e introduza os números corretos. Pode alterar os códigos PIN e PIN2 e a palavra-passe em "Definições – Definições de segurança – SIM1/SIM2/12 segurança do telemóvel”. Palavra-passe do telemóvel A palavra-passe do telemóvel é o bloqueio do mesmo, que evita a operação ilegal do aparelho. A palavra-passe é fornecida pelo fabricante juntamente com o telemóvel. A palavra-passe padrão é 1122. Se o telemóvel estiver bloqueado, tem de introduzir a palavra-passe para o utilizar. SIM1 PIN Código PIN: O código PIN (Número de Identidade Pessoal) é fornecido em conjunto com o cartão SIM e evita que este seja operado ilegalmente. Se o bloqueio por PIN estiver ativado, o ecrã apresenta a imagem "Introduza PIN" quando liga o telemóvel. Ao introduzir o código PIN, o ecrã apresenta * e não os números. O código PIN é atribuído com o cartão SIM do operador da rede. PIN2: o número de identidade pessoal requerido para determinadas funções, como despesas de chamadas. PUK e PUK2 (8-dígitos) Também precisa de introduzir o código PUK (chave pessoal de desbloqueio) para alterar um código PIN bloqueado. Para alterar o PIN2, utilize o PUK2. Caso os códigos não sejam fornecidos com o cartão SIM, contacte o fornecedor local do serviço. Aviso: Se introduzir um PIN errado três vezes consecutivas, o cartão SIM será bloqueado. Neste caso, contacte o operador de rede local. O cartão SIM pode ficar permanentemente danificado caso tente descodificá-lo você mesmo. SIM2 PIN Código PIN: O código PIN (Número de Identidade Pessoal) é fornecido em conjunto com o cartão SIM2 e evita que este seja operado ilegalmente. Se o bloqueio por PIN estiver ativado, o ecrã apresenta a imagem "Introduza PIN do SIM" quando liga o telemóvel. Ao introduzir o código PIN do SIM2, o ecrã apresenta * e não os números. O código PIN é atribuído com o cartão SIM do operador da rede. PIN2: o número de identidade pessoal requerido para determinadas funções, como despesas de chamadas. PUK e PUK2 (8-dígitos) Também precisa de introduzir o código PUK (chave pessoal de desbloqueio) para alterar um código PIN do SIM bloqueado. Para alterar o PIN2, utilize o PUK2. Caso os códigos não sejam fornecidos com o cartão SIM, contacte o fornecedor local do serviço. Aviso: Se introduzir um PIN errado três vezes consecutivas, o cartão SIM será bloqueado. Neste caso, contacte o operador de rede local. O cartão SIM pode ficar permanentemente danificado caso tente descodificá-lo você mesmo. Palavra-passe de desativação A palavra-passe de desativação é necessária para permitir o barramento de chamadas. Pode obter esta palavra-passe junto do seu operador de rede, ao subscrever esta função.13 Utilização do kit mãos-livres Com o kit mãos-livres pode efetuar ou receber chamadas sem ter de segurar o telemóvel. Quando insere o kit mãos-livres na porta para auscultadores, este pode ser utilizado como auscultador e microfone do telemóvel.
Bloquear o teclado Quando o teclado está bloqueado, o telemóvel bloqueia automaticamente, caso não se registe nenhuma operação durante um determinado período de tempo. Para desbloquear: Pressione a tecla e *. Nota: Quando o teclado está bloqueado, será inválido. Se receber uma chamada, pode atendê-la como habitualmente e o telemóvel regressa ao estado de bloqueado quando esta terminar.
Teclas específicas 1> No modo de espera, prima a tecla */# para baixar/aumentar o volume do leitor ou do FM. 2> No interface do marcador, prima e mantenha a tecla # para ativar/desativar o modo silêncio 3> Na interface de marcação, prima e mantenha a tecla * para introduzir +”, “P” ou “W”; “+” é utilizado para marcar números internacionais e “P” e “W” são utilizados para ligar para números de extensões. Nota: A diferença entre W e P: se premir P, há uma pausa de três segundos antes do envio do DTMF; se premir W, abre-se uma janela de diálogo com a pergunta "Enviar DTMF?"
Língua e métodos de introdução
O telemóvel oferece as línguas inglesa, francesa, espanhola e portuguesa. O telemóvel fornece métodos de introdução ABC/abc/ES/DI/di/Numérico. Pode precisar de introduzir texto ao utilizar o telemóvel. Por exemplo, guardar um nome na lista de contactos ou escrever uma mensagem. No estado de edição, prima a tecla # para alternar entre os métodos de introdução de texto. Pode premir a tecla * para introduzir o ecrã de seleção de símbolos.14 Nome Fazer um DDD Para efetuar uma chamada com o SIM1, introduza um número e prima a tecla de chamada para utilizar o SIM1; a mensagem “a chamar SIM1” é apresentada à frente do número; para efetuar uma chamada com o SIM2, introduza um número e prima a tecla de chamada para utilizar o SIM2; a mensagem “a chamar SIM2” é apr ese nt ada à frent e do nú me ro Qu ando a outra parte atende, o ecrã mostra o estado da chamada. Pressione a tecla End para terminar a chamada. Para fazer um DDD: código de área + número de telefone + tecla de chamada Fazer uma IDD Se precisar fazer uma chamada internacional, prima e mantenha a tecla * até que o símbolo de prefixo “+” da chamada longa distância apareça no ecrã e pode efetuar a chamada em qualquer país (por exemplo, +86 na China). Introduza o número do prefixo, o código do país e o número de telefone na íntegra. Os códigos dos países são conformes à tradição internacional; Alemanha é 49, Reino Unido 44, Suécia 46, etc. Para efetuar um IDD: "+" código de país + código de área + número de telefone + tecla de chamada Ligar para uma extensão Algumas extensões de telefones fixos não podem ser marcadas diretamente e tem de passar pelo intercâmbio antes de marcar a extensão. Se introduzir o símbolo de pausa P entre o número geral e o número da extensão, o telemóvel completará as duas ligações automaticamente. Para introduzir “P”: prima e mantenha a caneta ou prima * três vezes (o símbolo “P” é apresentado no ecrã). Para ligar para a extensão de um telefone fixo (excluindo +): número de telefone + P + número da extensão + tecla de chamada Chamada de emergência Pode fazer sempre chamadas de emergência desde que esteja numa área com cobertura de rede (pode saber verificar isto consultando a faixa da intensidade de sinal de rede no canto superior esquerdo do ecrã). Se o seu operador de rede não fornecer serviço de roaming na sua área, só pode efetuar chamadas de emergência. Desde que se encontre numa área de serviço da rede, as chamadas de emergência também podem ser efetuadas sem cartão SIM. Nota: Em determinadas áreas, o número 112 (chamadas de emergência) é fornecido pelo operador da rede; em caso de anomalia contacte o operador da rede. IMEI IMEI é a sigla de International Mobile Equipment Identity (identidade internacional de equipamento móvel). Desligue o telemóvel e retire a bateria e encontrará a etiqueta com este código de barras no lado traseiro. Este número também está guardado no telemóvel. Quando o telemóvel está ligado, introduza "*#06#" para visualizar o número.15 Chamada Quando o símbolo do operador de rede é visualizado no ecrã, pode fazer ou receber chamadas. A força do sinal é mostrada no canto superior esquerdo do ecrã. Chamar Introduza o código de área e o número de telefone e prima a tecla de chamada para marcar a partir do SIM1 ou do SIM2 . Utilize a tecla direita para apagar caso se engane. Prima e mantenha a tecla para apagar todos os carateres. Nota: Os obstáculos interferem muito na qualidade da chamada; mover-se ligeiramente pode melhorar a força do sinal. Efetuar uma chamada internacional Consultar "Fazer uma IDD". Marcar uma extensão Consultar "Ligar para uma extensão". Fazer uma chamada a partir da lista de contactos Abra a lista de contactos e procure o número desejado, prima a tecla de chamada para marcar através do SIM1/SIM2. Remarcar os últimos números No modo de espera, prima a tecla de chamada para aceder ao histórico de chamadas. Prima a tecla para cima/para baixo para procurar o número desejado e prima a tecla de chamada para marcar através do SIM1/SIM2.
Prima a tecla Chamar para atender a chamada a entrar. Durante uma chamada pode usar a tecla esquerda para operar: manter, terminar chamada, lista de contactos, etc. e também pode silenciar/retirar do silêncio. Pressione a tecla terminar para concluir uma chamada.16 Recusar chamadas Prima a tecla Terminar para rejeitar uma chamada a entrar. Opções durante uma Chamada Durante uma chamada, prima a tecla de função esquerda para inserir opções para selecionar Colocar Chamada em Espera, Terminar Chamada Única, Contactos, Histórico de Chamadas, Mensagens, Gravador de Som, Silenciar e Volume. Espera: Esta função permite duas chamadas ao mesmo tempo. Pode marcar outro número durante uma chamada. Marque outro número durante uma chamada (Só poderá marcar do SIM1 quando a sua primeira chamada é do SIM1, marcar pelo SIM2 é o mesmo para o SIM1). x Pressione opções e selecione um número dos Contactos ou Histórico de Chamadas e pressione tecla de chamada para marcar. x Digite o outro número que deseja marcar e pressione a tecla de chamada para marcar. Ligar/desligar silenciar: Se definir a função Silenciar, poderá ouvir o que está a ser falado do outro lado, mas a sua voz não poderá ser ouvida do outro lado. Nota: Se o chamador pode ser identificado, será exibido o nome e o número de telefone do chamador. Se o chamador não pode ser identificado, o ecrã mostrará apenas o número do chamador. Quando usar a função lista ou Contactos, também pode atender uma chamada. Ajuste de volume Você pode pressionar as teclas de navegação para cima/baixo para ajustar o volume durante uma chamada.
Guia de menu Lista de contactos Contactos salvos no telemóvel contêm as seguintes informações: nome do telefone e o número. Pode adicionar novos contactos ao telefone ou ao SIM1/SIM2. Pode executar as seguintes operações neste modo: Visualizar: Ver informação pormenorizada do contacto. Enviar mensagem de texto: Enviar uma mensagem do SIM1/SIM2. Chamada: Fazer uma chamada de SIM1/SIM2.17 Editar: Editar o nome e o número do contacto. Eliminar: Eliminar o contacto. Copiar: Copiar o contacto do telefone ou do SIM1/SIM2. Mover: Mover o contacto de telefone ou do SIM1/SIM2. Enviar um vCard: Enviar um vCard como mensagem de texto ou via Bluetooth. Adicionar à lista negra: Adicionar o contacto à lista negra. Marcar vários ou marcar todos para operar. Grupos do chamador: Você pode criar novo grupo. Definições da lista telefónica: Você pode executar as seguintes operações neste modo. x Armazenamento preferido: Adicionar um novo contato para o SIM1/SIM2, telefone ou todos. x Marcação rápida: Definir ligar/desligar, você pode editar e alterar a lista de marcação rápida. x O meu número: Para adicionar o número do proprietário e outras informações detalhadas. x Números extras: Para definir o número do proprietário e marcação fixa do SIM1/SIM2. x Estado de memória: Para verificar o estado da memória de contactos do SIM1/SIM2 e telefone. x Copiar contactos: Para copiar contactos do SIM1/SIM2 e do telefone para outros destinos, respetivamente. x Mover os contactos: Para mover contatos do SIM1/SIM2 e do telefone para outros destinos, respetivamente. x Eliminar todos os contactos: Eliminar todos os contactos do SIM1/SIM2 e telefone. Entrar na interface de Contactos para executar as seguintes operações: Busca rápida: Na área de entrada onde se localiza o cursor, digite a primeira letra para localizar a primeira entrada qualificada na lista de contatos. Por exemplo, para Pesquisar "Lisa", digite a letra "L". Pesquisar por nome: Digite o nome desejado e procure a entrada correspondente nos Contatos.
Mensagens Entre neste menu, pode ver: Escrever mensagem, Caixa de entrada, Rascunhos, Caixa de saída, Mensagens enviadas e configurações SMS. Escrever mensagem Você pode entrar neste menu de função para escrever mensagens curtas. Mensagem curta é um serviço de rede. Para enviar ou receber mensagens curtas, pode precisar de subscrever este serviço no seu operador de rede. As mensagens são enviadas para o centro de mensagens e depois para os destinatários (assinantes GSM). As mensagens curtas são salvas na rede que o telemóvel do destinatário não está ligado ou não pode receber mensagens curtas (a memória está cheia). A validade varia de acordo com as configurações do usuário e do operador de rede. Com o SMS, você pode enviar e receber mensagens de texto em cadeia, que podem afetar a carga de mensagens. Para detalhes,18 contacte o seu operador de rede. Cada mensagem pode conter 160 carateres. Ao editar a mensagem, selecione a opção "Método de entrada". Pressione a tecla # para alternar o método de entrada. Pressione a tecla de função direita para excluir um carater antes do cursor, ou segure a tecla de função direita prolongadamente para limpar todos os carateres; pressione a tecla Terminar para retornar ao modo de espera; Quando escrever mensagens, pode inserir o número, o nome e o indicador em Editar mensagem. Quando a mensagem de edição for concluída, pode pressionar a direção acima/abaixo tecla para opção: inserir contatos do destinatário, selecionar dos contactos ou do histórico de chamadas. Este telemóvel suporta mensagens de grupo com mais de 600 carateres cada (o limite de caracteres de mensagem de texto comum). Se a mensagem contiver mais do que os carateres limitados, o telefone envia-a em duas ou mais mensagens. Se a memória estiver cheia, um ícone piscará na linha superior d ecrã; desde que o telemóvel suporte cartões dual SIM, as mensagens são salvas no SIM1 e SIM2 separadamente, e as instruções aparecem separadamente. Para receber novas mensagens normalmente, elimine as mensagens curtas nos cartões SIM correspondentes. Se o destinatário recebeu a mensagem, o telemóvel envia um sinal de alerta de relatório de mensagem (o relatório está habilitado) Nota: Quando enviar a mensagem através do serviço de SMS, o telemóvel pode exibir "Enviado". Indica que a mensagem foi enviada para o centro SMS. Mas isso não significa que o destinatário recebeu a mensagem. Contacte o seu operador de rede para obter mais informações. Caixa de entrada Pode ler as mensagens curtas recebidas na Caixa de entrada, incluindo mensagens do SIM1 e SIM2. Pressionando a tecla de função esquerda de opções na interface da lista de mensagens, pode executar as seguintes operações: Visualizar: Ver a informação da mensagem. Responder: Responder em mensagem de texto pelo SIM1 ou SIM2. Remetente da chamada: Chamar o remetente pelo SIM1 ou SIM2. Avançar: Encaminhar a mensagem para outro contacto pelo SIM1 ou SIM2. Eliminar: Apagar a mensagem. Eliminar Todos: Eliminar todas as mensagens da Caixa de entrada dos cartões SIM correspondentes; se o SIM1 estiver selecionado. Salvar em Contactos. Salvar o número do remetente nos Contactos do SIM1/SIM2/telefone. Filtrar por: Filtrar por SIM1/SIM2/Todas as mensagens. Rascunhos Salvar a mensagem de texto editado e realizar operações, respetivamente. Pode executar as seguintes operações para as mensagens curtas, salvas em Rascunhos: Exibir, Enviar, Editar, Eliminar e Apagar tudo.19 Caixa de saída Ligando "Salvar mensagem enviada" nas configurações de SMS, as mensagens serão salvas em mensagens enviadas; se a mensagem não é enviada com êxito, a mensagem será salva na Caixa de saída. Pode executar as seguintes operações para as mensagens curtas, salvas na caixa de saída: Exibir, Reenviar, Editar, Eliminar e Apagar tudo. Enviar mensagens Ligando "Salvar mensagem enviada" nas configurações de SMS, as mensagens serão salvas em mensagens enviadas; pode executar as seguintes operações para as mensagens curtas salvas em mensagens enviadas: Exibir, Encaminhar, Eliminar e Apagar tudo. Definições de SMS Pode definir os parâmetros do SIM1/SIM2 SMS neste menu. Endereço SMSC: Ver e editar o endereço do centro SMS. Período de validade: Definir o período de validade como 1 hora/6 horas/12 horas/1 dia/3 dias/1 semana/Máximo. Tipo de mensagem: Configurar a mensagem como de tipo Texto/Fax group3/Fax group4/Página/E-mail. Relatório de entrega: Será notificado pela rede quando a mensagem tiver sido recebida ou não. Caminho de resposta: Transmissão da repetição de caminho para a rede. Esta função requere o suporte do centro de SMS. Servidor de Voicemail: Adicionar e ligar para o número da caixa de voz guardada na lista. Nota: O número do centro SMS é fornecido pelo operador de rede. Estado de memória: Pode verificar o estado da memória do SIM1/SIM2 e do telemóvel neste menu. Salvar mensagem enviada: Ativar/Desativar guardar mensagem enviada. Armazenamento preferido: Configurar armazenamento preferido como Telefone ou Cartão SIM. Centro telefónico Registos de chamadas Este telemóvel regista as chamadas não atendidas, as chamadas recebidas e os números recentemente marcados do cartão SIM, assim como a duração e custo de cada chamada. Quando o telemóvel está conectado com a área de cobertura de rede e o operador cobre o serviço, pode registar as chamadas não atendidas e as chamadas recebidas. Na lista de chamadas não atendidas, chamadas recebidas e números recentemente marcados, pode verificar a data e hora das chamadas, editar ou apagar números de telefone da lista ou guardar na lista de contactos. Chamadas perdidas20 Este menu apresenta as chamadas não atendidas. Na lista de chamadas não atendidas pode consultar os detalhes do registo com a tecla esquerda. Nas listas de chamadas não atendidas pode verificar a data e hora das chamadas, ligar, enviar mensagens, guardar no seu diretório, editar antes de ligar e apagar. Nota: Quando o telemóvel indica uma chamada perdida, prima “Ver” para aceder à lista de chamadas não atendidas. Selecione o número pretendido e prima a tecla “Chamada” para ligar para esse número. Chamadas Efetuadas Este menu apresenta as chamadas marcadas recentemente. Na lista de chamadas marcadas recentemente, pode consultar os detalhes do registo com a tecla esquerda. Nas listas de chamadas marcadas recentemente, pode verificar a data e hora das chamadas, ligar, enviar mensagens, guardar no seu diretório, editar antes de ligar e apagar. Chamadas recebidas Este menu apresenta as chamadas recebidas. Na lista de chamadas recebidas, pode ver os detalhes do registo. Nas listas de chamadas recebidas, pode verificar a data e hora das chamadas, ligar, enviar mensagens, guardar no seu diretório, editar antes de ligar e apagar. Eliminar registos de chamadas Eliminar registos de chamadas. Pode selecionar as chamadas marcadas, chamadas não atendidas e chamadas recebidas para apagar. Ou pode selecionar diretamente todas as chamadas para apagar. Configurações de chamada Chamada em espera: Configurar para ativar ou desativar a opção de chamada em espera. Para reter uma chamada ou efetuar uma conferência, primeiro deve ativar a função. Requere o suporte da rede. ǂ Desvio de chamadas: Esta função é um serviço de rede, antes de usar necessita subscrever o operador de rede. Esta função pode realizar o desvio de chamadas qualificadas para um número de telefone específico. Nome Descrição Desviar todas as chamadas de voz Desviar todas as chamadas recebidas Desviar quando não estiver disponível Se o seu telemóvel não puder conectar-se à rede (estando desligado ou fora da área de cobertura) desviará as chamadas recebidas. Desviar quando não responde Se não atender uma chamada num determinado período de tempo, a rede desvia a chamada. Desviar Quanto estiver a realizar una chamada, a rede desvia a21 quando estiver ocupado chamada recebida. Desviar todas as chamadas de dados Para desviar todas as chamadas de dados necessita o suporte da rede. Cancelar todos os desvios. Cancelar todos os ajustes de desvios. Restrição de chamadas: Efetuar chamada:
1. Todas as chamadas de voz: Configurar a restrição de chamadas para todas as chamadas
2. Chamadas de voz internacionais: Configurar a restrição de chamadas para as chamadas
internacionais de SIM.
3. Chamadas de voz internacionais exceto casa: Quando se encontre no estrangeiro, pode
ligar apenas para os números do país onde se encontra e os do seu país de residência (por exemplo: o país onde se situa o seu operador de rede). Chamadas recebidas:
1. Todas as chamadas de voz: Configurar a restrição de chamadas para todas as chamadas
2. Chamadas de voz em itinerância: Configurar a restrição de chamadas para todas as
chamadas de SIM, exceto as chamadas de números da área de serviço local. Cancelar todas: Cancelar a configuração de restrição de chamadas de SIM. Neste caso, pode realizar e receber chamadas normalmente. Alterar a restrição de palavra-passe: Alterar a palavra-passe da restrição de chamadas para SIM. Troca de linha: Pode definir Line1 ou Line2 A configuração por defeito é Line 1. Configurações avançadas Lista negra: Configurar para ativar ou desativar a lista negra e adicionar números à lista negra. Marcação automática: Selecionar ativar ou desativar para rechamada automática nesta opção. Si a primeira chamada não pode realizar-se, o telemóvel voltará a marcar automaticamente o número, 10 vezes no máximo. Gravador automático de chamadas: Configurar para ativar ou desativar o registo automático de chamadas. Visualizar a hora de chamada: Configurar para ativar ou desativar a indicação da duração da chamada. Recordatório hora de chamada: Selecione um tom de alerta única ou periódica no processo de chamada para que possa saber a duração da chamada. Também pode desabilitar o tom de alerta Recusar de SMS: Configurar para ativar ou desativar o registo automático de chamadas. Modo de resposta: Prima qualquer tecla para atender o telefone e atender automaticamente em modo auriculares. Nota: Alguns ajustes necessitam o suporte de rede. A restrição de chamadas necessita o suporte do seu operador de rede local, deve solicitar o serviço para poder aceder.22 Multimédia Câmara Neste menu pode realizar fotos com a câmara integrada e configurar os seus ajustes. A objetiva da câmara encontra-se na parte traseira do telemóvel e o ecrã é a janela do visor. As fotos guardam-se em formato JPG. Após descarregá-las no seu PC, por favor use um programa de visualização de fotos apropriado. Si a memória do seu telemóvel é insuficiente, por favor apague algumas das fotos ou outros arquivos em “Administrador de Arquivos”. Na interface da câmara, pode realizar as seguintes operações: Descrição de opções de câmara Opções Descrição Mudar para gravador de vídeo. Mudar câmara para gravador de vídeo. Fotos Ver as fotos guardadas. Lanterna LED: Configurar para ativar ou desativar a lanterna LED. Anti piscar: 60Hz (por defeito), 50Hz. Ajustes de câmara Temporizador: 5sec, 10sec, 15sec ou Off. Tamanho de imagem: 128* 160, 160*120, 640*480. Ajustes de imagem: Qualidade de imagem: Baixa, Normal, Boa. Equilíbrio de brancos Configurar para automático, luz diurna, tungsténio, fluorescente, nublado, incandescente. Modo de Cena Configurar para automático ou luz noturna. Espaço Escolher Telefone ou memória. Repor valores predeterminados Restaurar a configuração predeterminada. Nota: Depois de substituir o cartão T-Flash necessita criar um menu de fotos antes de utilizar a câmara. Visualizador de Imagens Imagem: Todas as imagens são guardadas no Álbum. Descrição de opções de lista de imagens: Opções Descrição Visualizar Ver imagem selecionada Informação da imagem Consultar informação detalhada da imagem selecionada. Explorar estilo Escolher estilo lista ou matriz. Enviar Enviar por Bluetooth. Usar como Usar como fundo de ecrã ou como protetor de ecrã. Mudar o nome Alterar o nome das imagens selecionadas. Eliminar Apagar a imagem selecionada.23 Apagar todos os arquivos Apagar todas as imagens do álbum. Espaço Telefone ou cartão de memória. Gravador de vídeo Prima OK para iniciar a gravação de vídeo. O tempo de gravação depende do tempo limite e da capacidade do cartão de memória. Entre em opções para efetuar os seguintes ajustes Descrição das opções de gravação de vídeo: Opções Descrição Mudar para câmara Mudar para câmara. Configuração da vídeo câmara Anti piscar: 60Hz (por defeito), 50Hz. Configurações de vídeo Qualidade do Vídeo: Configure para: Bom, Excelente, Baixo. Espaço Telefone ou cartão de memória. Leitor de Vídeo Neste modo também pode efetuar as seguintes operações: Descrição das opções de reprodução de vídeo: Opções Descrição Reprodução Admite arquivos de reprodução de vídeo em formato 3gp e MP4. Enviar Enviar por Bluetooth. Mudar o nome Mudar o nome do arquivo de vídeo selecionado. Eliminar Apagar o arquivo de vídeo selecionado. Apagar todos os arquivos Apagar todos os arquivos da pasta de reprodução de vídeo. Espaço Telefone ou cartão de memória. Leitor áudio O reprodutor de áudio admite arquivos de formato MP3, wav e AMR, entre outros. Na lista de ficheiros áudio, pode realizar as seguintes operações: Reproduzir Reproduzir o arquivo de áudio selecionado. Detalhes: Verificar no arquivo de áudio selecionado: tamanho, tempo título, artista e álbum. Atualizar a lista. Atualizar a lista de reprodução. Configurações: Na interface de configuração, pode realizar as seguintes operações: Lista de reprodução favorita: Configurar como telefone ou cartão de memória. Gerar Lista automaticamente: Selecionar on/off para lista auto gerada. Repetir: Desativar a repetição de reprodução; repetir a reprodução do arquivo de áudio selecionado; repetir todos os arquivos de áudio da lista.24 Aleatório: Reproduzir arquivos de áudio aleatoriamente Fundo: Reproduzir arquivos de áudio em música de fundo. Gravador de som Neste modo também pode efetuar as seguintes operações: Nova gravação: Gravar um arquivo de áudio. Lista: Ver a lista de gravações. Configurações: Selecionar o cartão de memória ou do telefone para armazenamento; configurar a qualidade do áudio: Baixo ou Alto. Rádio FM Neste modo também pode efetuar as seguintes operações: Lista de canais: Edite o nome do canal e a frequência na lista. Introdução manual: Introduzir a frequência pretendida. Pesquisa automática: Procurar emissoras de modo automático. Configurações: Estabelecer música de fundo on/off.
Jogos Puzzle: Este telefone fornece um jogo de puzzle. Pode escolher iniciar jogo/Melhores classificações/ajuda. Definições de jogos: Pode Ativar/desativar BGM, Efeitos de som, vibração e definir o nível de volume conforme desejado. Gestor de Ficheiros Abrir Neste menu pode gerir as suas fotos, arquivos e pastas de MP3. Nota: Abrir arquivos do cartão de memória. Áudio – Pasta de Áudio Abra ficheiros áudio, pode efetuar as seguintes operações: Reproduzir Reproduzir o arquivo selecionado. Enviar: Enviar o arquivo selecionado por Bluetooth. Nova pasta: Criar nova pasta no diretório. Mudar o nome: Mudar o nome. Eliminar: Apagar o ficheiro selecionado. Marcar vários: Marcar vários arquivos para copiar; mover ou enviar por Bluetooth. Copiar: Copiar arquivos para o telefone ou para o cartão de memória. Mover: Mover arquivos para o telefone ou para o cartão de memória. Apagar todos os arquivos: Apagar todos os arquivos desta pasta: Detalhes: Ver a informação e tamanho do arquivo selecionado.25 Fotos – Pasta de fotos Visualizar: Ver a imagem selecionada. Informação da imagem: Consultar o nome do arquivo, data, tamanho, altura e largura da imagem. Enviar: Enviar a foto selecionada por Bluetooth. Usar como: Usar a imagem selecionada como fundo ou protetor de ecrã. Nova pasta: Criar nova pasta no diretório. Mudar o nome: Mudar o nome. Eliminar: Apagar o ficheiro selecionado. Marcar vários: Marcar vários arquivos para copiar; mover ou enviar por Bluetooth. Copiar: Copiar arquivos para o telefone ou para o cartão de memória. Mover: Mover arquivos para o telefone ou para o cartão de memória. Apagar todos os arquivos: Apagar todos os arquivos desta pasta: Detalhes: Ver a informação e tamanho do arquivo selecionado. Vídeos – Pasta de vídeos Reproduzir Reproduzir o arquivo selecionado. Enviar: Enviar o vídeo selecionado por Bluetooth. Nova pasta: Criar nova pasta no diretório. Mudar o nome: Mudar o nome. Eliminar: Apagar o ficheiro selecionado. Marcar vários: Marcar vários arquivos para copiar; mover ou enviar por Bluetooth. Copiar: Copiar arquivos para o telefone ou para o cartão de memória. Mover: Mover arquivos para o telefone ou para o cartão de memória. Apagar todos os arquivos: Apagar todos os arquivos desta pasta: Detalhes: Ver a informação e tamanho do arquivo selecionado.
A minha música – Pasta de MP3 Reproduzir Reproduzir a música selecionada. Enviar: Enviar a música selecionada por Bluetooth. Nova pasta: Criar nova pasta no diretório. Mudar o nome: Mudar o nome. Eliminar: Apagar o ficheiro selecionado. Marcar vários: Marcar vários arquivos para copiar; mover ou enviar por Bluetooth. Copiar: Copiar arquivos para o telefone ou para o cartão de memória. Mover: Mover arquivos para o telefone ou para o cartão de memória. Apagar todos os arquivos: Apagar todos os arquivos desta pasta: Detalhes: Ver a informação e tamanho do arquivo selecionado. Formato Formatar o cartão de memória. Mudar o nome Mudar o nome do cartão de memória.26 Detalhes Consultar o nome, espaço total e espaço livre do cartão de memória. Organizador Calculadora Prima as teclas numéricas de 0-9 para introduzir os dígitos que necessita calcular e depois prima a tecla # para introduzir o ponto base; também pode introduzir as operações “ +, -, ×, ÷; “; prima a tecla esquerda para apagar o último resultado; prima e mantenha a tecla esquerda para apagar todos os resultados. Prima OK para terminar. Nota: A precisão da calculadora é limitada, pode cometer erros especialmente com os números indivisíveis. Calendário Na interface da câmara, pode realizar as seguintes operações: Saltar para data: Saltar/Ir para a data definida. Ir para hoje: Saltar/Ir para a data de hoje. Ir para ver Pode selecionar ver o calendário: semanalmente ou mensalmente. Alarme O formato hora do alarme do relógio é o mesmo do relógio. Quando o telemóvel está desligado, o alarme soará igualmente se a carga da bateria não estiver fraca. O telemóvel permite escolher 5 tipos de alarme de relógio e a opção por defeito está desativada. Pode personalizar a data e hora de cada alarme em separado. Quando chegar a hora definida, o telemóvel soa e mostra no ecrã a hora e data atual. Prima “Stop” para parar o alarme; “Snooze”, para repetir após os minutos definidos nas suas definições. Se o telemóvel estiver desligado até à hora do alarme, liga-se automaticamente e soará o alarme. Ao premir “Stop” o telemóvel mostra as opções de ligar ou desligar o telemóvel. Prima “Não” para desligar ou “Sim” para ligar. Lanterna Pode ativar ou desativar a lanterna.
Perfis de utilizador Este telemóvel gera vários perfis. Pode personalizar o tom de chamada conforme os seus eventos e localização. Personalizar o seu perfil e ativá-lo. Opções disponíveis: Geral, Silêncio, Reunião, Exterior e O meu estilo.27 Geral Pode personalizar os seguintes elementos no seu Perfil Geral: Tipo de alerta: Definir Tocar apenas, Vibrar apenas, Vibrar e tocar e Vibrar e depois tocar, conforme desejar. Tipo de toque: Repetir e Bip uma vez. Chamada recebida SIM1/SIM2: Definir o tom da chamada a entrar em SIM1/SIM2. Volume do toque: Definir o volume do toque. Mensagem SIM1/SIM2: Pode escolher o tom1 da mensagem de SIM1/SIM2 ou o modo silencioso Volume de mensagem: Definir o volume de mensagem. Teclado: Definir Clique, Toque ou Silêncio. Volumem do teclado Definir o volume do teclado. Ligar/desligar: Configurar tom ativado ou desativado Alerta do sistema: Definir Ativar/Desativar. Após personalizar, selecione “Guardar” em “Opções”. Silencioso Toque, Volume e Tipo de alerta não podem ser definidos. Selecione “Ativar” em “Opções”. Reunião Consulte “Geral” para mais detalhes. Ar Livre Consulte “Geral” para mais detalhes. O meu estilo Consulte “Geral” para mais detalhes. Se os auriculares conectam-se em Modo Silêncio, o perfil de auriculares ativa-se e o Modo Silêncio volta a ativar-se quando os auriculares se desconectam. Em Modo Espera, prima e mantenha a tecla # para mudar para o Modo Silêncio; prima e mantenha a mesma tecla para voltar ao perfil inicial. Nota: O perfil ativa-se automaticamente ao introduzir os auriculares e o perfil inicial volta a ativar quando forem removidos.
Configurações Atalhos Por defeito, o sistema tem vários menus rápidos, pode adicionar até dez menus manualmente. Prima a tecla esquerda em “Opções” e poderá usar as seguintes operações: ¾ Adicionar: adicionar outro menu. ¾ Editar: editar o menu atual. ¾ Apagar: Apagar o menu rápido selecionado. ¾ Apagar tudo: Apagar totalmente o menu rápido. ¾ Mudar a ordem: reorganizar menu Definições Multi SIM Pode configurar a SIM dual do seu telemóvel, respetivamente: Multi SIM aberto; Abrir apenas o SIM1; Abrir apenas o SIM2;28 Definições do Telefone Hora e data: Selecione a cidade: Pode selecionar a cidade onde está. Definir hora/data: Estabelecer hora e data e ative/desative o horário de verão. Definir formato: Estabelecer o formato de apresentação de hora, data e separador de data com “.” “:” “/” e “–”. Atualizar com fuso horário: Definir ativado/desativado para esta função. ON/OFF automático: Ajuste a hora de programação de on/off. Idioma: Selecione o idioma do telefone (as opções disponíveis são inglês, francês, espanhol e português). O idioma padrão é espanhol. Pref. método de entrada: ABC/abc/Abc/VI/Vi/vi/Numérico. Ecrã: Fundo de ecrã: Selecione o fundo de ecrã do sistema, definido no seu cartão de memória ou telefone. Protetor de Ecrã: Escolha on ou off e selecione a imagem do sistema, definido no seu cartão de memória ou telefone. Mostrar a hora e data: Ligar/desligar Teclas dedicadas: Pode configurar as funções de atalho para as teclas de direção Para Cima, Para baixo e Esquerda/Direita, respetivamente. No modo standby, prima qualquer uma delas para aceder à função designada. Função de atualização automática: Selecione on ou off e confirme. Modo de voo: O telefone não recebe sinal em modo avião. Neste menu pode escolher o modo normal ou o modo avião. Ajustes UART: Configurar SIM1/SIM2. Ajustes Misc.: Retroiluminação do LCD: Com esta função pode ajustar o tempo de retroiluminação do ecrã LCD e a luminosidade. Prima nos ajustes Vib: Configurar premindo a opção de Vib on/off. Configurações de rede Neste menu pode configurar a rede para SIM1 e SIM2 e as redes preferidas. Nomes Descrições Nova pesquisa: O telefone está a procurar nova rede. Selecionar rede: O telefone seleciona a rede disponível. Seleção de Rede Modo de seleção: Automático: O telefone seleciona automaticamente a rede disponível. Manual: Apenas redes específicas habilitadas. Se a rede não estiver disponível, o telefone não habilitará outras redes.29 Definições de Segurança Segurança SIM1/SIM2: Bloqueio de PIN: Ativar e desativar o bloqueio através de PIN. Mudar PIN: Pode mudar o PIN dos cartões SIM1 e SIM2 por uma palavra-passe pessoal entre 4 e 8 dígitos. Mudar PIN2: Pode mudar o PIN2 dos cartões SIM1 e SIM2 por uma palavra-passe pessoal entre 4 e 8 dígitos. Segurança do telefone Bloqueio do telefone: Pode ativar ou desativar o bloqueio do telefone. Por defeito, o bloqueio do telefone faz-se através de uma palavra-passe de 4 a 8 dígitos. 1122), Alterar palavra-chave: Mudar a palavra-passe de bloqueio do telefone. Bloqueio automático do teclado. Pode ativar ou desativar o bloqueio do teclado. O teclado bloqueia automaticamente após um determinado período de tempo (5sec, 30sec, 1 min e 5mins). Rastreador M Introduzir a palavra-passe do telefone para ativar o rastreador. Conectividade Na interface Bluetooth, pode realizar as seguintes operações: Ligação: Ativar/desativar o Bluetooth. Visibilidade: Definir ligado/desligado. Meu dispositivo: Procurará os dispositivos disponíveis. Pesquisar dispositivo de áudio: Procurar dispositivos, como por exemplo, auriculares. Ativar a função Bluetooth antes da pesquisa. O meu nome: Exibir o meu nome Bluetooth e pode editar o nome conforme necessário. Avançado: Ajustar o caminho de áudio, armazenamento preferido e visualizar a minha localização. Restaure as definições de fábrica Aceda às definições, selecione Restaurar, introduza a palavra-passe e siga o prompt para redefinir e reiniciar o telemóvel. Esta operação irá restaurar todas as definições padrão. Nota: A palavra-passe padrão é 1122. O telefone ligar-se-á automaticamente após o desligamento.
Assistência Com esta função poderá aceder aos serviços de Internet: clima, notícias, informação financeira, etc. Este serviço é fornecido pelo operador de rede. Segundo o cartão SIM, aparecem vários menus. Se o seu cartão SIM ou o operador de rede não admitem esta função, será invalidada. Para mais informação, por favor contacte o seu operador de rede.30 Anexo Anexo A: Por favor cuide do seu telemóvel Manutenção Este telefone foia fabricado por num excelente processo. Por favor use-o com cuidado. As seguintes recomendações, ajudarão a aumentar a vida útil do seu telefone. 1> Mantenha o telemóvel afastado das crianças, assim como todos os acessórios. 2> Mantenha o telemóvel seco. Afaste-o da chuva, humidade ou líquidos que podem danificar os circuitos. Não use o telefone em locais polvorentos ou demasiado sujos 3> Não deixe o telemóvel em locais com altas temperaturas, caso contrário, reduzirá a vida útil do circuito e danificará a bateria, assim como as peças de plástico. 4> Não guarde o telemóvel num local frio. Ao arrefecer, gera-se humidade no telefone, que pode danificar a placa do circuito. 5> Não limpe o telefone com produtos químicos corrosivos ou detergentes demasiado fortes Para limpar o telefone, use um pano suave, humedecido em água e sabão. 6> Se o telemóvel ou qualquer outro acessório não funcionar normalmente, por favor envie para um centro de serviço certificado. Nota: Por favor, utilize o produto de acordo com as normativas locais Anexo B: Resolução de problemas Falha Causa Não liga 1ǃ A bateria não carrega; 2ǃ A bateria não está corretamente instalada. Erro no cartão SIM 1ǃ O cartão SIM está sujo. Limpar o cartão SIM. 2ǃ Reinstalar o cartão SIM. 3ǃ O cartão SIM está danificado. Mudar para um novo. 4ǃ (SIM2 também) Sinal fraco Verifique o ícone de intensidade de sinal, as quatro barras indicam o sinal mais forte, enquanto menos de duas barras indicam sinal fraco. (SIM2 também) Não consegue realizar chamadas (I) Escolheu ocultar o seu número, mas o operador de rede não admite este serviço. (II). Há demasiadas interferências. (III). Ativou as chamadas restringidas. (IV). Ativou a Linha 2, mas o operador de rede não admite este serviço. A bateria não carrega (I). A bateria pode estar descarregada e demorará um pouco a carregar após iniciar a carga. (II) O rendimento da bateria reduziu-se31 Não consegue conectar-se à rede (I). O sinal é demasiado fraco ou existe uma interferência de rádio. (II). Assegure-se que o cartão SIM está adequadamente introduzida, se a conexão é baixa ou o cartão está danificado. Se o cartão SIM estiver danificado, por favor contacte o seu operador de rede. As fotos tiradas estão demasiado escuras (I) a luminosidade é demasiado baixa (II) O contexto é demasiado escuro As fotos tiradas estão desfocadas (I) O objeto encontra-se em movimento (II) As suas mãos tremem quando prime o obturador As fotos realizadas estão deformadas O objeto está demasiado perto Não consegue aceder ao menu O cartão SIM não tem capacidade Anexo C: Resumo e descrição SMS Serviço de SMS EMS Serviço de Mensagem Melhorada SIM Cartão SIM GSM Sistema Mundial de Comunicação Telemóvel PIN Número de Identidade Pessoal PUK Chave de desbloqueio do PIN IMEI Identidade Internacional de Equipamentos móveis CB Difusão Celular GPRS Serviço Geral de Pacotes Via Rádio. MMS Serviço de Mensagens Multimédia Anexo D: Acessórios opcionais Cartão T-flash Também é chamado de cartão de memória, utiliza-se para guardar dados ou informação. Kit mãos livres. O kit mãos livres inclui auriculares e um mini microfone para as chamadas em modo de mãos-livres. Cabo de dados USB Se o telefone estiver desligado, conecte-o ao pc, através do cabo USB, para aceder aos arquivos e carregar a bateria. Estando ligado, conecte o telemóvel ao pc, através do cabo USB, para aceder ao dispositivo de armazenamento. Carregador de viagem Para carregar nas suas deslocações Nota: Por favor use os acessórios adequados. Fabricado em China32 AVISOS DE SEGURANÇA E PRECAUÇÃO
www.sar-tick.com Este produto ajusta-se aos limites nacionais de SAR de 2,0W/Kg. Os valores máximos específicos de SAR figuram na secção de informação deste guia. Quando sustenha o produto ou o utilize sobre o corpo, mantenha uma distância de 1,5 cm do corpo para assegurar o cumprimento dos requisitos de exposição a radiofrequência. Este dispositivo oferece serviços de comunicação e entretenimento sob os altos padrões e a experiência tecnológica da SUNSTECH. x O conteúdo pode diferir do produto final do software proporcionado pelos fornecedores de serviços ou transmissores e encontra-se sujeito a alteração sem aviso prévio. x Os elementos que vêm com o dispositivo e qualquer acessório disponível podem variar segundo a região ou o fornecedor de serviços. x Os elementos fornecidos estão desenhados apenas para este dispositivo e poderão não ser compatíveis com outros. x Poderá comprar acessórios adicionais no seu distribuidor local da SUNSTECH. Assegure-se que sejam compatíveis com o dispositivo antes de comprá-los. x Outros acessórios poderão não ser compatíveis com o dispositivo. x A SUNSTECH não é responsável pelos problemas de rendimento ou a alteração do software do sistema operativo. A tentativa de personalizar o sistema operativo pode provocar que o dispositivo ou as aplicações funcionem de forma incorreta. Ícones instrutivos
Aviso: Situações que podem provocar-lhe lesões ou a outras pessoas.
Precaução: Situações que podem provocar danos ao dispositivo ou a outros equipamentos. Nota: Notas, conselhos de uso ou informação adicional Copyright Copyright 2013 Afex suns, S. A. Este guia encontra-se protegido pelas leis internacionais de direitos de autor. Não é permitido reproduzir, distribuir, traduzir ou transmitir nenhuma parte deste guia de33 nenhum modo ou por nenhum meio, quer seja eletrónico ou mecânico, incluindo fotocópias, gravações ou armazenamento em qualquer sistema de armazenamento e recuperação de informação, sem a autorização prévia por escrito de Afex Suns, S. A. Informação sobre segurança Esta secção contém informação sobre segurança para dispositivos móveis. Alguns dos conteúdos poderão não se aplicar ao seu dispositivo. A fim de evitar lesões a si e a outras pessoas ou danos ao dispositivo, leia a informação sobre segurança do dispositivo antes de utilizá-lo.
Aviso No caso de não cumprir com estas normas e avisos de segurança, o utilizador poderá sofrer lesões graves ou morte. Não utilize cabos de alimentação ou conectores danificados nem tomadas soltas As ligações inseguras podem provocar uma descarga elétrica ou incêndio Não toque o cabo de alimentação com as mãos molhadas nem puxe o cabo para desconectar o carregador Se o fizer, poderá ser eletrocutado. Não dobre nem danifique o cabo de alimentação Se o fizer, poderá provocar uma descarga elétrica Não cause um curto-circuito no carregador nem no dispositivo Se o fizer, poderá provocar uma descarga elétrica, ou o dispositivo poderá não funcionar corretamente. Use baterias, carregadores, acessórios e fornecimentos aprovados pelo fabricante x O uso de baterias ou carregadores genéricos pode encurtar a vida útil do dispositivo ou provocar o funcionamento incorreto. Também pode provocar um incêndio ou a explosão da bateria. x Use apenas baterias e carregadores aprovados pela SUNSTECH, especificamente desenhados pelo dispositivo. As baterias e carregadores não compatíveis podem causar lesões físicas graves ou danificar o dispositivo. x A SUNSTECH não é responsável pela segurança do utilizador em casos em que se utilizem acessórios ou fornecimentos que não sejam aprovados pela marca. Não corte nem deixe cair o carregador ou o dispositivo Manipule e deite fora o dispositivo e o carregador com precaução x Nunca atire a bateria ou o dispositivo ao fogo. Nunca coloque a bateria ou o dispositivo sobre aparelhos de calor, como fornos, micro-ondas, estufas ou radiadores. Se34 sobreaquecer, o dispositivo poderá explodir. Siga todas as normas locais para deitar a bateria ou o dispositivo usados no lixo. x Nunca esmague nem perfure o dispositivo x Evite expor o dispositivo a pressões externas altas, porque pode produzir-se um curto-circuito interno e sobreaquecimento. Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador para evitar que se estraguem x Evite expor o dispositivo e a bateria a temperaturas muito altas ou muito baixas. x As temperaturas extremas podem danificar o dispositivo e reduzir a capacidade de carga e a duração do dispositivo e da bateria. x Evite que a bateria entre em contacto com objetos metálicos, porque pode criar uma ligação entre os terminais positivo e negativo da bateria e danificá-la de forma permanente ou temporária. x Nunca utilize carregadores nem baterias danificadas. Não guarde o dispositivo em aquecedores, micro-ondas, equipamentos de cozinha quente nem contentores de alta pressão, nem perto deles x A bateria pode apresentar fugas x O dispositivo pode sobreaquecer e produzir um incendio. Não utilize nem guarde o dispositivo em zonas com altas concentrações de pó ou materiais transportados pelo ar O pó ou os materiais estranhos podem provocar o mau funcionamento do dispositivo e podem resultar num incêndio ou numa descarga elétrica. Informação sobre segurança Não morda nem chupe o dispositivo nem a bateria x Tal pode danificar o dispositivo ou causar uma explosão ou um incêndio x As crianças e os animais podem asfixiar com as peças pequenas x Quando forem crianças a utilizar o dispositivo, assegure-se que o fazem corretamente. Não introduza o dispositivo ou os acessórios fornecidos nos seus olhos, ouvidos ou boca Se o fizer poderá asfixiar ou sofrer lesões sérias. Não manipule baterias de iões de lítio danificadas ou que apresentem fugas Para deitar fora a bateria de iões de lítio da maneira mais segura, entre em contacto com o centro de serviço autorizado mais próximo. EQUIPAMENTO LIGÁVEL: a tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser de fácil acesso. Precaução No caso de não cumprir estas normas e avisos de precaução, o utilizador poderá sofrer lesões ou provocar danos materiais35 Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos eletrónicos x A maioria dos dispositivos eletrónicos utiliza sinais de radiofrequência. O dispositivo pode interferir com outros dispositivos eletrónicos. x Se utilizar uma ligação de dados LTE, poderá provocar a interferência com outros dispositivos, tais como equipamentos de áudio e telefones. Não utilize o dispositivo num hospital, avião ou automóvel que pudesse sofrer interferências causadas por radiofrequência. x Se for possível, evite usar o dispositivo a uma distância inferior a 15 cm de um pacemaker, porque o dispositivo pode interferir com ele. x Para minimizar a possível interferência com um pacemaker, utilize o dispositivo só do lado oposto do corpo em relação à posição do pacemaker. x Se utilizar equipamentos médicos, entre em contacto com o fabricante dos equipamentos antes de utilizar o dispositivo, a fim de determinar se o equipamento ver-se-á afetado pela radiofrequência emitida pelo dispositivo. x Se se utilizarem dispositivos eletrónicos num avião, estes podem interferir com os instrumentos eletrónicos de navegação. Assegure-se que o dispositivo se encontra desligado durante os procedimentos de descolagem e aterragem. Depois da descolagem, poderá utilizar o dispositivo em modo avião, desde que permitido pela tripulação do avião. x Os dispositivos eletrónicos do seu automóvel podem funcionar de forma incorreta devido à interferência de rádio do dispositivo. Entre em contacto com o fabricante para obter mais informação. Não exponha o dispositivo ao fumo ou a emanações pesadas Se o fizer, poderá danificar a parte externa do dispositivo ou provocar o seu mau funcionamento. Se utilizar aparelhos auditivos, entre em contacto com o fabricante para obter informação sobre a interferência de rádio A radiofrequência que o dispositivo emite pode interferir com alguns aparelhos auditivos. Antes de utilizar o dispositivo, comunique com o fabricante a fim de determinar se o aparelho auditivo ver-se-á afetado pela radiofrequência emitida pelo dispositivo. Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos ou aparelhos que emitam frequência de rádio, como sistemas de som ou torres de radiotransmissão As frequências de rádio podem provocar o mau funcionamento do dispositivo. Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos x Em ambientes potencialmente explosivos, desligue o dispositivo, em vez de tirar a bateria. x Respeite sempre as normas, as instruções e os sinais de aviso em ambientes potencialmente explosivos. x Não use o dispositivo em postos de abastecimento de combustível (gasolineiras) nem perto de combustíveis ou químicos ou em áreas de demolição.36 x Não armazene nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento em que está o dispositivo, as suas peças ou os seus acessórios. Se perceber que o dispositivo ou a bateria emitem odores ou sons estranhos ou se vir fumo ou líquidos a sair do dispositivo ou da bateria, interrompa o uso do dispositivo imediatamente e leve-o a um Centro de serviços autorizado. Se não o fizer, poderá provocar um incêndio ou uma explosão. Cumpra todos os avisos e normas de segurança relacionadas com o uso de dispositivos móveis, enquanto conduz um veículo. Enquanto conduz, a sua responsabilidade principal é controlar o veículo de forma segura. Se a lei o proibir, não utilize o dispositivo móvel enquanto conduz. Pela sua segurança e dos demais, utilize o seu senso comum e recorde os seguintes conselhos: x Conheça o dispositivo e as suas funções de operação, como a marcação rápida e a rechamada. Estas funções permitem reduzir o tempo necessário para realizar ou receber chamadas com o dispositivo móvel. x Coloque o dispositivo num local de fácil alcance. Assegure-se que consegue ter acesso ao dispositivo sem fios sem tirar os olhos o caminho. Se receber uma chamada num momento inapropriado, deixe que o correio de voz responda por si. x Interrompa as chamadas em situações de trânsito denso ou em condições meteorológicas adversas. A chuva, a chuva misturada com neve, a neve, o gelo ou o trânsito denso podem ser perigosos. x Não anote nem procure números de telefone. Anotar alguma tarefa ou ver a agenda distrai-o da sua responsabilidade principal que é conduzir de forma segura. x Marque prudentemente e avalie o trânsito. Realize chamadas quando não estiver em movimento ou antes de entrar no trânsito. Tente programar as chamadas quando o automóvel estiver estacionado. x Não mantenha conversações stressantes nem emotivas que possam distraí-lo. Dê a saber ao seu interlocutor que está a conduzir e termine as conversações que possam desviar a sua atenção do caminho. Uso e manutenção corretos do dispositivo móvel Mantenha o dispositivo seco x A humidade e os líquidos podem danificar as partes ou os circuitos eletrónicos do dispositivo. x Não ligue o dispositivo se estiver molhado. Se já estiver ligado, desligue-o e tire imediatamente a bateria (se não conseguir desligá-lo nem tirar a bateria, deixe como está). Depois, seque o dispositivo com uma toalha e leve-o ao centro de serviço. x Os líquidos mudarão a cor da etiqueta que indica o dano causado pela água dentro do dispositivo. O dano causado pela água no dispositivo pode anular a garantia do fabricante. Guarde o dispositivo apenas sobre superfícies planas37 Se cair, o dispositivo poderá danificar-se. Não guarde o dispositivo em áreas de calor ou frio. Recomenda-se utilizar o dispositivo em temperaturas entre 5 ºC e 35 ºC x Não armazene o dispositivo em zonas de temperaturas muito elevadas, como por exemplo dentro de um automóvel no verão. Se o fizer, poderá provocar o mau funcionamento do ecrã, danos no dispositivo ou a explosão da bateria. x Não exponha o dispositivo à luz direta do sol durante longos períodos (por exemplo, sobre o tablier de um automóvel). x Guarde a bateria a temperaturas entre 0ºC e 45ºC Não guarde o dispositivo com objetos metálicos, tais como moedas, chaves e colares x O dispositivo poderá riscar-se ou funcionar de forma incorreta x Se os terminais da bateria entrarem em contacto com objetos metálicos, pode ocorrer um incêndio Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos x É possível que o dispositivo comece a funcionar mal e que se descarregue a bateria devido à exposição a estes. x Os cartões com banda magnética, como cartões de crédito, de telefone, cadernetas e passes de embarque, podem danificar-se devido aos campos magnéticos. Se o dispositivo aquecer, interrompa o uso do dispositivo ou das aplicações durante um tempo A exposição prolongada da pele a um dispositivo quente pode provocar sintomas de queimaduras com baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação. Não utilize o dispositivo se a tampa de trás não estiver colocada A bateria poderá sair do dispositivo, o que poderá provocar danos ou funcionamento incorreto Se o seu dispositivo possuir uma lâmpada ou um flash para a câmara, não utilize perto dos olhos de pessoas ou animais. Pode produzir uma perda temporária da visão ou danificar os olhos. Tenha cuidado ao expor-se a luzes intermitentes x Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas no quarto e não tenha o ecrã demasiado perto dos olhos.38 x Podem ocorrer convulsões ou desmaios devido à exposição a luzes intermitentes quando se veem vídeos ou se jogam jogos com luzes intermitentes por períodos prolongados. Se sentir algum mal-estar, deixe de utilizar o dispositivo imediatamente. x Se qualquer pessoa próxima sofreu convulsões ou desmaios ao utilizar um dispositivo similar, consulte um médico antes de utilizar o dispositivo. x Se sentir incómodos, tais como caibras musculares, ou se se sentir desorientado, interrompa o uso do dispositivo imediatamente e consulte um médico. x Para evitar o cansaço da visão, interrompa o uso do dispositivo com frequência. Reduza o risco de lesões por movimentos repetitivos Quando realizar repetidamente ações, tais como premir teclas, desenhar carateres no ecrã táctil com os dedos ou jogar, pode sentir ocasionalmente incómodos nas mãos, pescoço, ombros ou outras partes do corpo. Quando utilizar o dispositivo durante períodos prolongados, sustenha-o de forma relaxada, prima ligeiramente as teclas e descanse frequentemente. Se continuar a sentir mal-estar durante ou depois de realizar estas ações, deixe de utilizar o dispositivo e consulte um médico. Quando utilizar auriculares, proteja a sua audição e os seus ouvidos
x A exposição excessiva a sons fortes pode ocasionar lesões auditivas x A exposição a sons altos enquanto caminha pode distrair a sua atenção e provocar um acidente. x Baixe sempre o volume antes de conectar os auriculares a uma fonte de áudio e use a configuração de volume mínimo necessária para ouvir música ou uma conversa. x Em ambientes secos, pode acumular-se eletricidade estática nos auriculares. Evite utilizar auriculares em ambientes secos ou toque em algum objeto metálico para descarregar a eletricidade estática antes de conectar os auriculares ao dispositivo. x Não utilize um auricular enquanto conduz ou monta. Se o fizer, poderá distrair-se e provocar um acidente ou poderá incorrer em ações ilegais, segundo a sua região. Use o dispositivo com precaução enquanto caminha ou se move x Preste sempre atenção ao seu redor para evitar provocar lesões físicas a si e aos demais x Assegure-se que o cabo do auricular não se emaranha nos braços ou em objetos próximos. Não leve dispositivos nos bolsos da frente nem à volta da cintura Poderá lesionar-se ou danificar o dispositivo se cair. Não pinte o seu dispositivo nem coloque autocolantes x A pintura e os autocolantes podem obstruir as partes móveis e evitar um funcionamento adequado39 x Se for alérgico à pintura ou às partes metálicas do dispositivo, poderá sofrer picadas, eczema ou inchaço na pele. Se tal acontecer, deixe de utilizar o dispositivo e consulte o seu médico. Não utilize o dispositivo se o ecrã estiver rachado ou partido O vidro partido causar lesões nas mãos e na cara. Leve o dispositivo a um centro de serviços autorizado para repará-lo. Instale os dispositivos móveis e o equipamento com precaução x Assegure-se que todo o dispositivo móvel ou equipamento relacionado que se instale no seu veículo está montado de maneira segura. x Evite colocar o dispositivo e os acessórios na área de saída do airbag ou perto dele. Os equipamentos sem fios instalados incorretamente podem provocar lesões graves quando os airbags insuflam rapidamente. Não permita que o produto caia ou se submeta a impactos fortes x O dispositivo poderá danificar-se ou funcionar de forma incorreta. x Se o dobrar ou deformar, o dispositivo pode danificar-se e as suas peças podem funcionar de forma incorreta. Garante a máxima duração da bateria e do carregador x Evite carregar o dispositivo por mais de uma semana, porque a sobrecarga pode encurtar a vida útil da bateria. x Com o tempo, o dispositivo sem usar descarrega-se e é necessário voltar a carregá-lo para usar. x Desconecte o carregador das fontes de alimentação quando não estiver em uso. x Use a bateria apenas para os fins para que foi desenhada. x Se não utilizar a bateria durante muito tempo, poderá encurtar a sua vida útil e o seu rendimento. Também poderá provocar o funcionamento incorreto ou a explosão da bateria, ou um incêndio. x Siga todas as instruções deste manual para garantir a maior vida útil possível do dispositivo e da bateria. Os danos ou falhas de funcionamento provocados pela falta de cumprimento com estes avisos e instruções poderão anular a garantia do fabricante. x Com o tempo, o dispositivo pode desgastar-se. Algumas peças e reparações estão cobertas pela garantia dentro do período de validade; no entanto, os danos ou a deterioração provocados pelo uso de acessórios não aprovados não possuem cobertura. Tenha em conta a seguinte informação ao utilizar o dispositivo x Mantenha-o em posição vertical, tal como faria com um telefone tradicional. x Fale diretamente perto do microfone x Não cubra a área da antena com as mãos ou outros objetos. Tal poderá provocar problemas de conectividade ou esgotar a bateria.40 Não desarme, modifique nem repare o dispositivo x Qualquer alteração ou modificação no dispositivo pode anular a garantia do fabricante. Se necessitar reparar o dispositivo, leve-o a um centro de serviços autorizado. x Não desarme nem perfure a bateria, tal pode provocar uma explosão ou um incêndio. x Desligue o dispositivo antes de retirar a bateria. Se retirar a bateria enquanto o dispositivo está ligado, poderá provocar falhas no funcionamento. Tenha em conta a seguinte informação ao limpar o dispositivo x Utilize uma toalha ou um pano de goma para limpar o dispositivo ou o carregador. x Limpe os terminais da bateria com algodão ou com uma toalha x Não utilize substâncias químicas nem detergentes. Se o fizer, poderá provocar a descoloração ou a corrosão da parte externa do dispositivo ou poderá provocar una descarga elétrica ou um incêndio. Não utilize para outro fim que não aquele para que foi desenhado O dispositivo poderá não funcionar corretamente. Quando utilizar o dispositivo em público, tente não incomodar os demais Permita que apenas pessoal qualificado realize a manutenção do seu dispositivo É possível que se produzam danos e se anule a garantia do fabricante se permitir que pessoal não qualificado realize a manutenção do dispositivo. Tenha cuidado ao manipular os cartões SIM, os cartões de memória ou os cabos x Ao inserir um cartão ou conectar um cabo no dispositivo, assegure-se de que o cartão está inserido ou o cabo está conectado do lado correto. x Não extraia o cartão enquanto o dispositivo transferir informação ou tiver acesso a ela, por que poderá perder dados e danificar o cartão ou o dispositivo. x Proteja os cartões de descarga fortes, eletricidade estática e ruído elétrico provenientes de outros dispositivos. x Não toque nos contactos ou nos terminais dourados com os dedos ou com objetos metálicos. Se o cartão estiver sujo, limpe com um pano suave. x Se inserir um cartão ou conectar um cabo à força ou de forma incorreta poderá provocar danos na tomada multifuncional ou noutras partes do dispositivo. Assegure-se que tem acesso aos serviços de emergência É possível que, nalgumas áreas ou circunstâncias, não possa efetuar chamadas de emergência. Antes de viajar para zonas remotas ou em vias de desenvolvimento, planifique um método alternativo para comunicar com o pessoal dos serviços de emergência.41 Proteja os seus dados pessoais e evite a divulgação ou o uso incorreto de informação confidencial x Quando utilizar o dispositivo, assegure-se que realiza cópias de segurança dos dados importantes. SUNSTECH não se responsabiliza pela perda de nenhum dado. x Quando deitar o dispositivo fora, faça uma cópia de segurança de todos os dados e, depois, restabeleça o dispositivo para evitar o uso indevido da sua informação pessoal. x Leia o ecrã de licenças cuidadosamente ao descarregar aplicações. Tenha particular cuidado com as aplicações que têm acesso a várias funções ou a uma quantidade importante da sua informação pessoal. x Controle as suas contas regularmente para descartar o uso suspeito ou não autorizado. Se encontrar algum sinal de mau uso da sua informação pessoal, contacte o seu fornecedor de serviços para eliminar ou alterar a informação da sua conta. x No caso de perder o dispositivo ou de o roubarem, altere as senhas das suas contas para proteger a sua informação pessoal. x Evite o uso de aplicações de fontes desconhecidas e bloqueie o dispositivo com um padrão, uma senha ou um PIN. Não distribua material protegido por direitos de autor Não distribua material protegido pelas leis de direitos de autor sem a autorização dos proprietários do conteúdo. Ao fazê-lo, poderá violar as leis de direitos de autor. O fabricante não será responsável por nenhum problema legal provocado pelo uso ilegal de material protegido por parte do utilizador. Malware e vírus Siga as seguintes sugestões para proteger o dispositivo contra malware e vírus. Se não o fizer, poderá provocar danos ou perda de dados, que poderão não estar cobertos pela garantia x Não descarregue aplicações desconhecidas. x Não entre em sítios Web pouco fiáveis x Elimine as mensagens de texto ou de correio eletrónico suspeitos de remitentes desconhecidos. x Estabeleça uma senha e modifique-a regularmente x Desative as funções sem fios, tais como Bluetooth, quando não utilizar. x Se o dispositivo se comportar de modo estranho, execute um programa de antivírus para detetar uma possível infeção. x Execute um programa de antivírus no dispositivo antes de iniciar aplicações e arquivos que acaba de descarregar. x Instale programas de antivírus no seu computador e execute-os regularmente para detetar possíveis infeções. x Não edite os ajustes de registo nem modifique o sistema operativo do dispositivo. Informação sobre a certificação da taxa de absorção específica (SAR, Specific Absorption Rate)42 ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS NORMAS INTERNACIONAIS DE EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio. Foi desenhado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádios (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas normas internacionais. As normas foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança substancial desenhada para assegurar a segurança de todas as pessoas, independentemente da sua idade e saúde. As normas de exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Coeficiente de Absorção Específica o SAR. O limite de SAR para dispositivos móveis é de 2,0W/Kg. Os testes de SAR realizam-se utilizando posições de operação standard com o dispositivo transmitindo ao seu máximo nível de energia certificado em todas as bandas de frequência. Os valores de SAR mais altos sob as normas ICNIRP para este modelo de dispositivo são: SAR máximo para este modelo e condições sob as quais se registou SAR para posições perto da cabeça 0,285 W/Kg SAR para posições perto do corpo 0,0399 W/Kg
Durante o uso, os valores reais de SAR para este dispositivo costumam encontrar-se muito abaixo dos valores indicados anteriormente. Tal deve-se a que para efeitos de eficiência do sistema e para minimizar a interferência com a rede, o poder de operação do seu dispositivo móvel diminui automaticamente quando não se necessita a potência máxima para a chamada. Quanto menor for a saída de energia do dispositivo, menor será o valor de SAR. Realizou-se um teste SAR com o dispositivo sobre o corpo com uma separação de 1,5cm. Para cumprir os requisitos de exposição a radiofrequência, enquanto usar o dispositivo sobre o corpo, o dispositivo deve situar-se a, pelo menos, 1,5cm do corpo. Algumas organizações, como a Organização Mundial da Saúde ou a Administração de Alimentos e Medicamentos dos Estados Unidos, sugeriram que, se as pessoas desejam reduzir a exposição, poderão utilizar um acessório de mãos livres para manter o dispositivo sem fios longe da sua cabeça e do seu corpo enquanto o utilizam, ou reduzir a quantidade de tempo que passam a utilizar o dispositivo. Eliminação correta deste produto
(Resíduos de aparelhos elétricos) (Aplica-se em países com sistemas de recoleção em separado) A presença deste símbolo no produto, acessórios ou material informativo que o acompanham, indica que nem o produto nem os seus acessórios eletrónicos (como o carregador, capacetes, cabo USB) deverão eliminar-se junto com outros resíduos domésticos.43 Para evitar os possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana que representa a eliminação incontrolada de resíduos, separe estes produtos de outros tipos de resíduos e recicle-os corretamente. Desta forma, promove-se a reutilização sustentável de recursos materiais. Os utilizadores particulares podem contactar o estabelecimento onde adquiriram o produto ou as autoridades locais pertinentes para informar-se sobre como e onde podem levá-lo para submeter-se a uma reciclagem ecológica e segura. Os utilizadores comerciais podem contactar o seu fornecedor e consultar as condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios eletrónicos não devem eliminar-se junto a outros resíduos comerciais. Eliminação correta das baterias deste produto
(Aplica-se em países com sistemas de recoleção em separado) A presença desta marca nas baterias, no manual ou no pacote do produto indica que quando tiver finalizado a vida útil das baterias, não deverão eliminar-se junto com outros resíduos domésticos. Os símbolos químicos Hg, Cd o Pb, se aparecerem, indicam que a bateria contém mercúrio, cadmio ou chumbo em níveis superiores aos valores de referência admitidos pela Diretiva 2006/66 da União Europeia. Se as baterias não forem deitadas fora corretamente, estas substâncias poderão provocar lesões pessoais ou danificar o meio ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reciclagem, separe as baterias dos demais resíduos e recicle-as através do sistema de recolha gratuita da sua localidade. Cláusula de isenção de responsabilidade Parte do conteúdo e dos serviços aos quais se obtém acesso através deste dispositivo pertencem a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente, marca registada e/ou outras leis de propriedade intelectual. Dito conteúdo e serviços proporcionam-se apenas para uso pessoal e não comercial. É possível que não se possam utilizar o conteúdo ou os serviços de forma não autorizada pelo proprietário de conteúdo ou fornecedor de serviços. Sem prejuízo do anterior, exceto se autorizado expressamente pelo proprietário de conteúdo ou fornecedor de serviços, não pode modificar, copiar, reeditar, carregar, publicar, transmitir, traduzir, vender, criar obras derivadas, explorar nem distribuir de forma alguma nem por meio algum o conteúdo ou os serviços exibidos através deste dispositivo. “O CONTEÚDO E OS SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS “TAL E QUAL””. SUNSTECH NÃO GARANTE O CONTEÚDO NEM OS SERVIÇOS PROPORCIONADOS, QUER EXPRESSAMENTE OU IMPLICITAMENTE, PARA NENHUM FIM, SUNSTECH RENUNCIA EXPRESSAMENTE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITANDO A TAL, GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE OU IDONEIDADE PARA UM FIM EM PARTICULAR. SUNSTECH NÃO GARANTE A VERACIDADE, VALIDADE, REPRODUÇÃO, LEGALIDADE OU INTEGRIDADE DE QUALQUER TIPO DE CONTEÚDO OU SERVIÇO PROPORCIONADO ATRAVÉS DESTE DISPOSITIVO E, SOB CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA, SUNSTECH SERÁ RESPONSÁVEL. QUER EM44 TERMOS DE CONTRATO OU PREJUÍZO, DE QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO, ACIDENTAL, ESPECIAL OU CONSEQUENCIAL, HONORÁRIOS DE ADVOGADOS, GASTOS OU QUALQUER OUTRO DANO QUE DERIVE DE, OU EM RELAÇÃO A, QUALQUER TIPO DE INFORMAÇÃO INCLUÍDA EM, OU COMO RESULTADO DO USO DE QUALQUER TIPO DE CONTEÚDO OU SERVIÇO POR SI OU UM TERCEIRO, AINDA SE CONHECE A POSSIBILIDADE DE REFERIDOS DANOS”. Os serviços de terceiros podem cessar ou interromper-se a qualquer momento e a SUNSTECH não faz representações nem garantias em relação à disponibilidade de conteúdo ou serviço para nenhum período de tempo. O conteúdo e os serviços são transmitidos por terceiros através de redes e instalações de transmissão sobre as quais SUNSTECH não tem controlo. Sem limitar a generalidade desta cláusula, SUNSTECH renuncia expressamente qualquer responsabilidade por qualquer interrupção ou suspensão de conteúdo ou serviço proporcionado através deste dispositivo. SUNSTECH não é responsável pela atenção ao cliente relacionada com o conteúdo e os serviços. Qualquer pergunta ou pedido de serviço relativo ao conteúdo ou serviços devem enviar-se diretamente aos fornecedores de serviços e conteúdo.45
A presente garantia outorga-se sem prejuízo e além dos direitos reconhecidos ao consumidor face ao vendedor pelo Decreto-lei espanhol 1/2007 de 16 de novembro pelo qual se aprova o texto atualizado da Lei Geral para a Defesa de Consumidores e Utilizadores (a “LCU”) e demais legislação complementar. Portanto, não se excluem, nem limitam os direitos legais reconhecidos ao consumidor em virtude da legislação autónoma, nacional ou europeia aplicável. A presente garantia será válida em todos os Estados-membros da União Europeia com as limitações que correspondam legalmente no país em que se pretendam exercer em conformidade com a sua normativa de aplicação. Sem prejuízo do anterior, a SUNSTECH respeitará os direitos e limitações em matéria de garantia de produto que correspondam legalmente em cada um dos estados enumerados no Anexo em conformidade com a sua normativa de aplicação para qualquer produto desde que o mesmo seja destinado ao mercado da UE e fora adquirido e usado por um consumidor ou utilizador dentro do EEE.
Este produto SUNSTECH tem garantia por um prazo de dois (2) anos a partir da data de entrega e/ou compra. Durante este prazo, a SUNSTECH responderá pelas faltas de conformidade do produto com o contrato de acordo com o disposto na LCU, o que dará direito ao consumidor a solicitar a reparação ou substituição do produto, salvo que uma destas duas opções seja objetivamente impossível ou desproporcionada. Neste sentido, considerar-se-á desproporcionada a forma de saneamento, ou seja, a reparação ou substituição, quando esta imponha ao vendedor custos que não sejam razoáveis. Para determinar isto, ter-se-á em conta o seguinte: (i) o valor do produto se não houver falta de conformidade; (ii) a relevância da falta de conformidade; e (iii) se a forma de saneamento alternativa se pudesse realizar sem inconvenientes maiores para o consumidor e utilizador. Para determinar se os custos não forem razoáveis, os gastos correspondentes a uma forma de saneamento devem ser, também, consideravelmente mais elevados que os gastos correspondentes à outra forma de saneamento. Adicionalmente, o consumidor poderá optar entre solicitar a descida do preço ou a resolução do contrato, quando não puder exigir a reparação ou a substituição e nos casos em que estas não se tivessem levado a cabo em prazo razoável ou se maiores inconvenientes para o consumidor e utilizador. Não obstante, a resolução não procederá quando a falta de conformidade for de escassa importância.46 Tanto a reparação como a substituição do produto como consequência da falta de conformidade do produto serão gratuitas para o consumidor e utilizador, incluindo mão-de-obra e materiais. Em todo o caso, as reparações em garantia devem ser efetuadas pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da SUNSTECH ou distribuidores autorizados.
3. Condições para o exercício da Garantia
Para exercer tanto a garantia legal como a garantia comercial, é indispensável apresentar justificação documental que comprove a data de entrega e/ou compra do produto, seja a fatura, talão de compra, guia de entrega ou cartão de garantia selada e fechada. Não serão aceites os documentos que tiverem sido manipulados ou falsificados. O consumidor deverá entrar em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente da SUNSTECH acedendo à página web na secção suporte, onde será informado do processo a seguir. Nesse momento, o consumidor deverá proporcionar uma descrição clara da avaria ou da falta de conformidade do produto com o contrato. Em todo o caso, as reparações em garantia deverão ser efetuadas por Serviços de Assistência Técnica Oficial da SUNSTECH ou distribuidores autorizados para que a SUNSTECH responda pela garantia legal e/ou a garantia comercial.
A garantia não prevê, nem inclui as revisões periódicas, de manutenção ou a instalação do produto. Além disso, não poderá entender-se que existe falta de conformidade do produto com o contrato e, portanto, este não estará coberto nem pela garantia legal, nem pela comercial quando: x a falta de conformidade corresponda a uma discrepância com as normas de segurança ou técnicas locais ou nacionais de um país diferente do qual originalmente foi desenhado e produzido; x esse produto ou qualquer um dos seus identificativos (número de série, etc.) tiverem sido, total ou parcialmente, abertos, montados, desmontados, manipulados e/ou reparados por pessoa alheia aos Serviços de Assistência Técnica Oficial ou distribuidores autorizados da SUNSTECH x a falta de conformidade seja consequência de uma instalação incorreta (salvo que a instalação tenha sido realizada pelo vendedor autorizado da SUNSTECH ou sob a sua responsabilidade, ou pelo consumidor seguindo as instruções de instalação da SUNSTECH) ou de um uso abusivo ou indevido do produto, incluindo-se, a título enunciativo e não limitativo, um uso que não se ajuste às finalidades normais do produto ou que não esteja de acordo com as instruções de uso e manutenção definidas pela SUNSTECH; x a falta de conformidade tenha sido causada por um vírus informático, uma ação ou uma manipulação de palavras-passe, uma instalação, manipulação ou reinstalação de software, etc.;47 x a falta de conformidade se deva ao uso de acessórios, carregadores ou consumíveis que não sejam originais da SUNSTECH e desenhados para o produto; x a falta de conformidade se deva ao uso de qualquer software ou aplicação de terceiros que modifique, altere ou adapte o software aprovado e/ou incluído no produto pela SUNSTECH; x a falta de conformidade seja consequência da descarga ou do uso de serviços multimédia de terceiros e/ou conteúdos de terceiros disponíveis ou acessíveis através do produto; x se produzam danos em ou pela bateria cuja causa seja uma sobrecarga da mesma; x haja rutura de qualquer dos selos da caixa ou células da bateria, ou, indícios evidentes de manipulação nos mesmos; e/ou x os danos que se produzissem no produto fossem causados por qualquer causa de força maior ou caso fortuito, em especial, por raios, água, fogo, aplicação da voltagem incorreto, ventilação incorreta ou qualquer outra causa não atribuível ao fabrico e desenho do mesmo. A SUNSTECH não será responsável, sob nenhum conceito, pela perda de quaisquer dados armazenados no produto. O consumidor será responsável pelas cópias de segurança e a proteção dos seus dados face a perdas, danos e destruição dos mesmos. Nenhuma das garantias aqui reunidas cobre a substituição de peças, devido ao desgaste ou rutura de mecanismos, borrachas, caixas e/ou plásticos, assim como os danos estéticos, devidos ao uso normal do produto, para efeitos esclarecedores, o ecrã perde o brilho com o uso do próprio produto. Do mesmo modo, as garantias não cobrem qualquer tipo de dano produzido durante o transporte do produto (incluindo, a título enunciativo e não limitativo, danos estéticos, golpes, riscos, arranhões, manchas, amolgadelas, etc.), em cujo caso serão aplicáveis as disposições reunidas nas condições gerais de contratação da SUNSTECH que sejam aplicáveis. Para mais informação visite www.sunstech.es Também pode entrar em contacto com: AFEX SUNS, S.A. Metall, 6-8 08110 Montcada i ReixacDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Diretiva do Conselho relativamente à qual é declarada conformidade: Directiva (1999/5/EC) - R&TTE Directiva (2011/65/EU) - RoHS Aplicação das Normas: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003 EN 50566:2013 EN 50360:2001/A1:2012 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 3 01 489-17 V2.2.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.9.1 IEC 62321:2008 IEC 62321:2013 Nome do fabricante: AFEX SUNS, S.A. Endereço do fabricante: c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac Tipo de equipamento: Telefone móvel Comércio: SUNSTECH Modelo n.º: TEL205 (faixa de número serial:160700001 - 160705050) Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva responsabilidade que o equipamento especificado está conforme à Diretiva e às Normas supra Local: Barcelona ______________________________ (Assinatura) Víctor Planas Bas_________ (Nome completo) Data: 25 - Julho - 2016 Diretor-Geral __ (Cargo)
ManualFácil