Sunstech CEL10 - Smartphone

CEL10 - Smartphone Sunstech - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CEL10 Sunstech em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sunstech CEL10 - page 91
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CEL10 Sunstech

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CEL10 - Sunstech e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CEL10 da marca Sunstech.

MANUAL DE UTILIZADOR CEL10 Sunstech

1.Seguranca e consideracoes. 89
2.Botões, aspeto do téléphone e ilustração de icones..91
3.Introducao a utilização. 94
4.Introduzir texto. 96
5.Funcao basia. 97
6.Menu de funções. 99
6.1 Listade contactos. 99
6.2 Messages 99
6.3 Centro telefónica 100
6.3.1 Histórico de chamadas 100
6.3.2Definições avançadas 101
6.4 Alarme 101
6.5 Radio FM 101
6.6 Calendario. 102
6.71 Calculadora 102
6.8Multimédia. 102
6.8.1 Leitor de Video 102
6.8.2 Leitor automatico 102
6.8.3 Gravador de som 103
6.9 Definições 103
6.9.2 Perfil 104
6.9.3 Configuração SOS 105

6.9.4 Definções de seguranca 105
6.9.5 Restuar a configuração 105
7. Ouras funções 105
8. Resolucao de problemas 105

1.Segurarca e atencao

A fim de usar o seu telemóvel de forma segura e eficaz, leia as mensagens antes de uso-lo:

Tenha cuidado quando estiver proximo de uma instalacao química, uma gasolineira, uma zona de fermentação e outros fatores de explosão. O telemóvel envia sinais de radiofrequency mesmo estando em standby. Portanto, apague-o.
Não utilize o telemóvel quando conduc. Se tiver de o fazer, estaciono o carro e responds a chamada.
Não utilize o telemóvel no hospital para não perturbar o funcimento dos equipments médicos, tais como pacemaker, apareiros auditivos, etc. Deve respeitar as normas pertinentes antes de uso.
Apague o telemóvel antes de o avião descolar para não perturbar o voo. É perigoso e ilegal'utilizar o telemóvel quando está a bordo.
Coloque o telemóvel e todos os acessórios fora do alcance dascrianças.
Acessórios e bateria: Utilize o acessório spécifique e a bateria da minha Empresa. Se não o fazer, o telemóvel ficará destruído

e sera perigoso. Não faça curto-circuito, nem parte ou adapte a bateria. Se detetar que o telemóvel tem uma temperatura demasiado alta, está descolorido, diferente, Inchado, goteja ou qualquer及其他 fenómeno, deixe de uso-lo e mude a bateria imeditamente para que não afete a segurança. Deixe a bateria velha nos pontos de reciclagem para este efeito.

Sem bateria não há corregamento. quando退市ar a bateria apague o telemóvel para não destruir as propriedades do mesmo.
O telephone não é resistente à agua. Mantenha-o seco.
Evite usar o telemóvel a uma temperatura demasiado alta ou demasiado baixa.
Não lance, não deixe cair nem golpei o telemóvel para não destruir o interior ou o exterior do mesmo.
Servico autorizzato: Deixe que sera um professional a instalar e fazer a manutencao do telemóvel. Não desmonte o telemóvel.
A equipe de contagem da radiação standard é chamada SAR. Segundo a norma internacional, o limite de SAR é de 2 W/kg. A SAR deste téléphone é de 0,482 W/kg. Cumpre o critério de estado GB 21288-2007.

2.Instruções sobre premir as teclas, aparência e icones

Instruções sobre os icones
=Tecla de função direita. Entre na lista de contactos Volte à interface superior
=Tecla de função esquerda Entre no menu ou faça a:ação do botão “Enter”
=Tecla de chamada. Fazer e responder chamadas
=Terminar chamada. Mantenha o botão premido para desligar/ligar.
SOSSOS
=Tecla de iluminação

Aspeto:

Sunstech CEL10 - Aspeto: - 1

Instruções sobre o icone: (o icone apenas serve como referencia. Se mudar, não informaremos.)

Na parte frontal do érá aparecerá o segunte icone que minha o estado do telephone. E o icone mudará em funcção dos diversos paíSES e do fornecedor de serviços.

Icne de ecr

Sunstech CEL10 - Icne de ecr - 1

Forca de Sinal Chamada perdida Toque

Sunstech CEL10 - Icne de ecr - 2

Toque + vibração Auscultadores ligados Vibração

Sunstech CEL10 - Icne de ecr - 3

Mensagem nova Ealta o cartão SIM

Sunstech CEL10 - Icne de ecr - 4

Carregaror ligado Erro no cartao SIM

Sunstech CEL10 - Icne de ecr - 5

Carregador desligado So chamadas de emerg

Sunstech CEL10 - Icne de ecr - 6

Auscultadores ligados Bloqueio de teclas

Sunstech CEL10 - Icne de ecr - 7

Auricular desligado Bloqueio

Sunstech CEL10 - Icne de ecr - 8

Mãos-livres ligado Mensagem nova

Sunstech CEL10 - Icne de ecr - 9

Mãos-livres desligado Erro

Sunstech CEL10 - Icne de ecr - 10

Chamada recebida Quente Efetuar chamada

Sunstech CEL10 - Icne de ecr - 11

Chamada perdida OK

Sunstech CEL10 - Icne de ecr - 12

Terminar chamada Nivel de bateria baixo

Sunstech CEL10 - Icne de ecr - 13

Espera Em corregamento Silencio

Procura

3.Introdução ao utiliser

Informação do cartão SIM

Ao aceder irá receiveber um cartão SIM que conterá informações como o seu número PIN e opções de service disponíveis.

Instalar e退市ar o cartao SIM

1) Desligar otelephone. Retirar a tampa da bateria e descarregar窗外mente eletrica. (se otelephone estiver ligado, prima e mantenha premido o botao on/off)
6) Introduza o cartão SIM como.mapa indices (assegure-se de que o punto metalico está virado para o telephone).
7) Quando precisar退市 o cartão SIM, desligue o téléphone e retire a bateria.

Instalar o cartão de memória T-FLASH

A T-Flash atua como armazenamento dotelephone: A primarya vez que introduzir a T-Flash é melhor configurar o leitor de música, de video e o gravador de voz como cartão de armazenamento.

Ligação USB ao computador e porta de entrada. Depois de fazer a ligação, o T-Flash pode(atuar como UDisk. Outilizador pode copiar e editor o cartão. Cópia de MP3 para "A minha música", cópia de Imagem para "Imagens" ou "Fotos", cópia de eBooks

para "Ebook".

A utilização do T-Flash: Antes de colocar em funciona
deve desligar o Telefonar,utar o carregaror e a bateria.
Introduza a T-Flash na ranhura para cartoes como mapa indices.
Atença: O punto metalico deve estar para baixo.

Utilização do carregaró e da bateria

  • Uso da bateria

Este telephone tambiéninha bateria de iao-litio.Depois de usarPGAela primeira vez pode voltar a uso-lo deposito de o carregardurante 4 horas para assegurar o melhor estado da bateria.

7) Ao remove proceda como se segue, A: Retire a capa B da bateria: Retire a bateria
8) Ao instalar proceda como se segue. A: Os pontos metalicos devem estar uns frente aos outros e, seguidamente, empurre a bateria para baixo até encaixar.
9) Whenever a bateria está frac, é exhibido e ouve-se um sinal de avis.

  • Em corregamento

1)Ligue a bateria à fonte élétrica.
2) se aparecido brevamente quando o carregarador estiver ligado ao téléphone.
3)Oindicadordecarga da bateria ficaracaceso enquanto

carrega.

4)apaneccequandoacargaestacompleta.

Aviso:

Aoregarve estar entre 0^ 40^. Use apenas baterias,carregador e acessosórios aprovados para este Modelo em particular.A ligaço de outros acessosórios pode ser perigosa e invalidar o tipo de aprovaço e a garantia do téléphone.

Fixe o cartão SIM, o telemóvel pode pesquisar internet automaticamente. Uma vez que estiver OK, aparecerá o nome do operador de service. Se o telephone estiver em stand by, pode marcar e atender.

4.Introduzir texto

Introduzir texto com ABC inteligente

O dicionario irá sugerirPALAVRas com base nas teclas que pressionou.

Por exemplo: Para escrever aPALVA“Olá”,utilizeasteclades direção para ver asPALVASuggestidas.Podeapagá-la com atecla variavel da direita.

Introduzir númeroos:

Prim# para uma lista de carateres especial caractere desejado e prima OK para o introduzir.

Prima * para alternar entre frase, caixa alta, caixa baixa enúmos.

5. Funcãobineica

Fazer e receber chamadas

Chamar

Quando for visível o sinal do fornecedor de rede pode téléphone e receber chamadas.

5)Quando o telephone estiver em stand-by, introduza qualquer tecla numérica e prima . Uma vez recebida aparecerá no(ECRA) a informação sobre a chamada.
6) Introduza o número de téléphone, incluindo o)código de area. Apagar com Eliminar.

Marcar um número internacional

7) Ao fazer chamadas internzonais prima + e他们在
8) No modo stand-by prima e mantenha pressionado * e em seguida aparecerá+.
9) Marcar com

Atença: Algumas linhas de internet não suportam as chamadas internzonais com+.

Fazer uma chamada a partir da lista de contactos

  1. No modo stand-by abra a lista de contactos.
  2. Use as teclas das setas para navelgar pela lista de contactos ou forma umalisha rapiada pressionando a tecla correspondente à letra do nome.
  3. Pressione para marcar.

Marcar chamada recente

1) Prima e visualizará uma lista de chamadas recentes.
2) Navegue até ao número disponible e prima

SOS

Se estiver na area de Internet pode fazer uma chamada SOS.

Receber chamadas

  1. quando ouvir as chamadas entrantes ouvirá a campainha ou a vibração,
  2. Pressione para atender.
  3. Prima para terminar a chamada.

6.Menu de funções

6.1 List de contactos

Para adicional um contacto novo: pressione a opção para o submenu, introduza o nome do contacto e o número e guarde. Pode enviar SMS ao contacto.

6.2 Messages

- Escrever una mensagem (mensagem de texto)

  1. Prima Menu, rode para baixo e prima OK. ( Podecrecrescentar um Modelo, um número, um nome, etc.)
  2. Selezione escrever mensagem e prima OK.
  3. Escreva a mensagem e prima Concluido.
  4. Pode introduzir diretamente o número na caixa de edicao e/ou enviar.

- Caixa de correio (mensagens recebidas)

Ao receiveber novas SMS, o téléphone irá tocar. As mensagens perdidas são exhibidas no(ECRA. De seguida prima Centro de Mensagens Caixa de Correio Opçoes. Pode responder, apagar, editor, encaminhar, copiar, eliminar todas, copiar todas, mover todas, etc.

Rascunhos

Se editar uma mensagem, mas não a enviar, pode guardá-la.

Caixa de Sauda

As mensagens enviadas foram guardadas na Bandeja de saía.

- Enviarm mensagens

Todas as mensagens enviadas são guardadas em mensagens enviadas.

- Modelos de SMS

Para introduzir um modelos prima Op_c es e poderá editor, mover mensagens ou Criar novas mensagens para o modelos.

- Configuração de SMS

1) Pode comprovar o estado da memória do SIM e o téléphone
2) Pode ativar ou desativar a opçao Guardar mensagem enviada

As chamadas perdidas, realizadas e recebidas são guardadas num registo de chamadas combinado. Em caso de multiplas chamadas relacionadas com o mesmo número apenas seguardará a maiis recente. Pode apagar o registo de chamadas.

Configurações de chamada

- Definições avançadas

13) Listaneegra

Rejeitar número: pode選擇ar ligado/desligado
Numeros na lista negra: Pode colocar 20 números na lista negra, ao selecionar rejeitar número, quando"These número lhe ligam não irá receber a chamada; não incomodar.
14) Gravador automático de chamadas: seleccion ligado/desligado
15) Marcação automática: selecione ligado/desligado
16) Visualizar a hora de chamada: seleccione ligado/desligado
17) Lembrar hora de chamada: Desativado/simples/periódico
18) Modelo de resposta: Qualquer tecla/resposta automatística em modo auriculares

6.4 Alarme

Pode definir até 5 alarmes em horas différentes.

Definir hora, tipo, etc.

6.5 Rádio FM

Entre em rádio FM, prima os números "4" e "6" para ajustar, escolha a frequência que preferir e prima "5" para ligar/desligar eContinuar a ouvir rádio.

6.6 Calendário

Entre no submenu de opções:

Podekatrasdatas,iratéVerhoje,Versemana eoutras operacoes.

6.7 Calculadora

Faça calculos'utilizando as teclas numéricas para introduzir números, prima o LHdo esquerdo do symbolo de operationa (" + , - , × , ÷ ") , prima o = = " que exibe os resultados.

Entrada 1 + 2 = 3 , métodos de functiónamento: primeiro introduza a tecla numérica "1", em seguida, utilize as teclas de navegao para selecionar o sinal +, logo introduza a tecla numérica "2", com opçao do sinal " ", prima tecla variavel da esquerda para calcular o resultado "3".

6.8 Multimédia

6.8.1 Leitor de Vídeo

Este leitor pode reproducir video a partir do seu cartao Micro SD.

Nota: Os formatos de audio devem ser apenas AVI

6.8.2 Leitor automático

Este leitor pode reproducir música a partir do seu cartão Micro SD.

Note: Os formatos audio devem ser apenas MP3 ou WAV.

6.8.3 Gravador de som

Pode usar como gravador de som

6.9 Definições

6.9.1 Definições do téléphone

- Hora e data

Definir hora e data: introduza a hora, mês, ano e prima guardar.

Configuração da hora para ligar/desligar

Idioma

Seleciono o método de introdução e prima OK.

Ecrã

Cargo----Configure o cargo

Luz dengoLCD -ajuste do brilho e da hora (segundos)

  • Modo de voo

Pode escolher modo normal ou modo de voo

6.9.2 Perfil

Pode selectionar General/Silencioso/Reunioes / Auriculares/Exteriores

6.9.3 Configuração SOS

1 estado: selección ligado paraAbrir SOS.
2. Númos de famílias: Configuração 5 número SOS em números de famílias, e guarde-os.
3. SMS SOS ligado/desligado.

  1. SOS SMS: Edit a informação de SOS e guarde.
  2. Tom de avis

Selezione o ligar/apagar do tom de aviso SOS

Atença: Deve Abrir esta funcção caso pretende utilizes-a. Ao deslizar Abrirá o botão vermelho de SOS e irá ligar para os 5他们在, um a um, ao mesmo tempo que envia um SMS para os outros.

6.9.4 Definições de segurarca

1) Segurará do téléphone: Bloqueio dotelephone, pode estabelecer umaPALavra-passeparabloquear otelephone ou

mudarapalavra-passe

3) Bloqueio automatico do eça: pode選擇ar Desativar, ou que significica que o eça nunca se bloqueará, ou pode選擇ar entre 15 seg/30 seg/1 min/5 min

6.9.5 Restuarar a configuração

IntroduzirPALAVRA-passedo telephone:

APALAVRA-PASSEPORdefeitoé“0000”;emseguida, restuararáconfiguração,de modo queas operações anteriores,como as imagens,serao eliminadas.

7. Outras funções

7.1 Lantera

Tanto se otelephone estiver aceso como apagado podeAbrir a. iluminação premindo a tecla. quando premir a tecla acende-se a. iluminação. quando prima a tecla a iluminação apaga-se.

8. Resolução de problemas

Para fazer um的服务 desnécessário e poupar tempo e dinheiro com os problemas de functioramento do telephone, realizo o segunte autoexame.

  1. O telemóvel está ligado e pede o "código PIN"

Deve entra r para introduzir o)cdo Pin do cartao SIM. Tatem
pod esatatvar a funcao de verificacao do codigo PIN:

  1. Abra o telegram para que Solicite "Inserir cartão SIM"

Verifique se o cartao SIM está colocado no local.

  1. O telemóvel está ligado e aparece "Introduza o)código debloqueio do telephone"

Ajuste o bloqueio dotelephone.

Deve introduzir umaPALavra-passalealetoria paradesbloquear.

  1. Não há rede

Pode estar numa area de cobertura da rede GSM/DCS

  1. Não há som ao premir a tecla

Verifique o modo Silencio

Verifique o modo menu

  1. Sem alarme

Verifique o modo Silencio

  1. Não pode realizar chamadas

As opções de chamada podem estar mal configuradas. Verifique que não há restríções no menu de chamadas.

  1. Não conségue receber chamadas

Pode configurar opções de eliminacao de chamadas. Verifique que não há restricao no menu de chamadas.

  1. Error ao enviar uma mensagem

Verifique a opçao de mensagens

Os elementos prejudiciaisaretheteftefone daUnitone

ComponenteElementos prejudiciais
Pb)(Hg)(Cd)(Cr(VI))(PBB)(PBDE)
(VPS)×
Bateria×
Acessório×
○: O;nvel dos elementos prejudicials está abaixo da norma SJ/T11363-2006. ×: Um dos elementos está acima da norm SJ/T11363-2006. Atença! A razão para “×”: Não há outra TECHNOIA ou acessório disponible. : Este sinal está disponible para produits eletrónicos chineses, o n° no sinal equivale ao termo do service ambiental deeste produits.

Fabricado em China

CARTÃO DE GARANTIA

GARANTIA EUROPEIA

9. Geral

A presente garantia outorga-se sem prejuizo eLEM dos direitos reconhecidos ao consumidor face ao vendedor能找到 Decreto-lei espanhol 1/2007 de 16 de novembro pelo que se aprove o texto atualizzato da Lei Geral para a Defesa de Consumadores e Utilizadores (a "LCU") e demaislegislaço complementar. Portanto, não se excluem, nem limitam os direitos legais reconhecidos ao consumidor emvirtude dalegislaço autonoma, nacional ou europeia aplicável.

A presente garantia sera valida em todos os Estados-membros da Uniao Europeia com as limitacoes que correspondam legalmente no País em que se pretendam exercer em conformidade com a sua normativa de aplicacao.

Sem prejuizo do anterior, a SUNSTECH respeitará os direitos e limitações em materia de garantia de produits que

correspondam legalmente em cada um dos Estados enumerated nos Anexo em conformidade com a sua normativa de aplicacao para qualquer produto desde que o mesmo sera destinado ao mercado da UE e fora adquirido e uso por um consumidor ou utilizesdorcentro do EEE.

Este produit SUNSTECH tem garantia por um prazo de dois (2) anos a partir da data de entrega e/ou compra. Durante este prazo, a SUNSTECH responderá pelas faltas de conformidade do produits com o contrato de acordo com o disposto na LCU, o que está direito ao consumidor a solicitar a reparacao ou substituição do produits, salvo que uma destas das opções sera objetivamente impossível ou desproporcionada.

Neste sentido, considerar-se-á desproporciónada a forma de sanamento, ou está, a reparação ou substituição, quando esta imponha ao vendedor custos que não sejam razoáveis. Para determinar isto, ter-se-á em conta o segunte: (i) o valor do produits se não houver falta de conformidade; (ii) a relevância da falta de conformidade; e (iii) se a forma de sanamento alternatively se pudesse realizar sem inconvenrientes maiorres para o consumidor e

utilizador.

Para determinar se os custos não forem razoáveis, os gastos correspondentes à uma forma de sanamento devem ser,也是非常,consideravelmente mais elevados que os gastos correspondentes à另外一个 forma de sanamento.

Adiconionalmente, o consumidor poderá optar entre solicitar a descida do preco ou a resolução do contrato, quando não puder exigir a reparação ou a substituição e nos casos em que estas não se tivessem levado a cabo em prazo razoavel ou se maiorores inconvenientes para o consumidor e utilizeszador. Não obstarve, a resolução não procederá quando a falta de conformidade for de escassa importante.

Tanto a reparação como a substituição do produits como consagemência da falta de conformidade do produits são gratuitas para o consumidor e utilizes, inclindo主義-de-obra e materiais.

Em todo o caso, as reparações em garantia devem ser efetuadas pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da SUNSTECH ou distribuidores autorizados.

11. Condições para o exercício da Garantia

Para exercer tanto a garantia legal como a garantia comercial, é indispensable能做到ar justificacao

documental que comprove a data de entrega e/ou comprado produto,cka fatura,talao de comprna,guia de entrega ou cartao de garantia selada e fechada.Nao serao aceites os documents que tiverem sido Manipulados ou falsificados.

O consumidor deverá entrada em contacto com o Serviço de Apoio ao CLIENTE da SUNSTECH acedendo à págrina web na��so suporte, onde sera informado do processo a seguir. Nesse momento, o consumidor deverá proportionar uma descrição clara da avaria ou da falta de conformidade do produits com o contrato.

Em todo o caso, as reparações em garantiadeerão serefetuadas por Serviços de Assistência Tecnica Oficial daSUNSTECH ou distribuidores autorizados para que aSUNSTECH responda pela garantia legal e/ou a garantiacomercial.

12. Exclusões

A garantia não prevê, nem inclui as revisões periodicas, de manutenção ou a instalação do produits.

Além disso, não poderá entender-se que existe falta de conformidade do produits com o contrato e, portanto, este

não está coberto nemPGA garantia legal, nemPGA 商icial quando:

  • a falta de conformidade corresponda a uma discrepancia com as normas de seguraroutechnicas locais ou nationals de um paisdifferentedo qualoriginalmentefoi desenhadoeproduzido;
  • esse produit ou qualquer um dos seuis identificativos (nromo de série, etc.) tiverem sido, total ou parcialmente, abertos, montados, desmontados, Manipulados e/ou reparados por pessoas alheia aos Serviços de Assistencia Técnica Oficial ou distribuidores autorizados da SUNSTECH
  • a falta de conformidade está consequencia de uma instalação incorrente (salvo que a instalação tenha sido realizada pelo vendedor autorizzato da SUNSTECH ou sob a sua responsabilité, ou pelo consumidor seguido as instruções de instalação da SUNSTECH) ou de um uso abusivo ou indevido do produits, incluindo-se, a TITLE enunciativo e não limitativo, um uso que não se ajuste às finalidades normais do produit ou que não está de acordo com as instruções de uso e manutenção definidas pela SUNSTECH;
  • a falta de conformidade tenha sido causada por um virus informativo, uma ação ou uma Manipulação de

palavras-passe, uma instalação, Manipulação ou reinstalação de software, etc.;

  • a falta de conformidade se deva ao uso de acessórios, corregadores ou consumíveis que não sejam originais da SUNSTECH e desenhados para o produit;
  • a falta de conformidade se deva ao uso de qualquer software ou aplicacao de terreiros que modifique, altere ou adapte o software aprovado e/ou incluido no produto pela SUNSTECH;
  • a falta de conformidade está consequencia da descarga ou do uso de serviços multimédia de terreiros e/ou conteudos de terreiros disponíveis ou acessveis através do produit;
  • se produzam danos em ouPGA bateria cuja causa seja sobrecarga da mesma;
  • fazer rutura de qualquer dos selos da caixa ou célicas da bateria, ou, indicios evidentes de manipulacao nosleasedos; e/ou
  • os danos que se produzissem no produits fossem causados por qualquer causa de forca maior ou caso fortuito, em especial, por raios, agua, fogo, aplicacao da voltagem incorreto, ventilacao incorreta ou qualquer另外一个 causa não atrribuivel ao fabrico e desenhoo do mesmo.

A SUNSTECH não sera responsavel, sob nenhum conceito,PGA.
O consumidor sera responsavel pelas copias de segurancae a protecao dos seuas dados face a perdas, danos e
destruicao dosleasedos.

Nenhuma das garantiasquiry reunidas cobre a substituiacao de peças, devido ao desgaste ou rutura de mecanismos, borrachas, caixas e/ou plácicos, assim como os danos estéticos, devidos ao uso normal do produits, paraefeitos esclarecendores, o eça perde o brilho com o uso doproprio produit. Do mesmo modo, as garantias não cobrem qualquer tipo de dano produzido durante o transporte do produits (incluindo, a&tulo enunciativo e não limitativo, danos estéticos, golpes, riscos, arranhões, manchas, amolgadelas, etc.), em cujo caso serao aplicáveis as disposções reunidas nas condições gerais de contratação da SUNSTECH que sejam aplicáveis.

Para mais informação visit www.sunstech.es

Témém pode entra r em contacto com:

AFEX SUNS, S.A.

Pallars, 189-191

08005 BARCELONA

DECLARACÄODECONFORMIDADE

Diretivado Conselho relativamente a qualédeclaradaconformidade:

Endereçodofabricante:

C/Pallars189,08005Barcelona,Espanha

Tipodequipamento:

Telefonemóvel

Comércio:

SUNSTECH

Modelon.

CEL10

Nós, abaixo-assinados,PGA presente declaramos por.nossa exclusiva responsabilitad que o equipamento especificado está conforme à Diretiva e as

Normassupra

Local:Barcelona

Sunstech CEL10 - DECLARACÄODECONFORMIDADE - 1

(Assinatura)

VICTOR Planas Bas

(Nome completo)

Data:25-Agosto-2015

Diretor-Geral

(Cargo)

Sunstech CEL10 - DECLARACÄODECONFORMIDADE - 2

Sunstech CEL10 - DECLARACÄODECONFORMIDADE - 3

Sunstech CEL10 - DECLARACÄODECONFORMIDADE - 4

Sunstech CEL10 - DECLARACÄODECONFORMIDADE - 5

Sunstech CEL10 - DECLARACÄODECONFORMIDADE - 6

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sunstech

Modelo : CEL10

Categoria : Smartphone