Sunstech CEL10 - Teléfono inteligente

CEL10 - Teléfono inteligente Sunstech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CEL10 Sunstech en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Sunstech CEL10 - page 31
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CEL10 Sunstech

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CEL10 - Sunstech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CEL10 de la marca Sunstech.

MANUAL DE USUARIO CEL10 Sunstech

  1. Seguidad y consideraciones 30
  2. Botones, aspecto del téléphone e iconos.... 32
  3. Uso 34
  4. Introducir texto 37
  5. Funciones bfaces 38
  6. Menu de sistemas 39
    6.1 Agenda 39
    6.2 Mensaje. 40
    6.3 Centro de atencion Telefonica 41
    6.3.1 Registrar de llamadas 41
    6.3.2 Configuración avanzada 42
    6.4Alarma 42
    6.5 Radio FM 42
    6.6 Calendario 43
    6.71 Calculadora 43
    6.8 Multimedia 43
    6.8.1 Reproductor de Video 43
    6.8.2 Reproductor de audio 44
    6.8.3 Grabador de sonidos 44
    6.9 Configuración 44
    6.9.1 Configuración del téléphone....44

6.9.2 Perfil 44
6.9.3 Configuración SOS. 45
6.9.4 Ajustes de sécurité 45
6.9.5 Restuar la configuracion 46
7. Otras functions 46
8. Resolucion de problemas.. 46

1. Seguidad y atencion

A fin de usar su téléphone móvil de forma segura y eficaz, lea losDSL mensajes antes de usarlo:

Tenga cuidado cuando está cerca de una planta química, una gasolinera, una zona de fermentación y otros explosores. El móvil envía señales de radiofrecuencia incluo estando en standby. Por tanto, apáguelo.
No utilise el móvil cuando conduce. Si tiene que hacerlo, aparque el coche y luego responds a la llamada.
No utilise el móvil en el hospital para no perturbar el funcionaimiento de los equipos Médicos, como marcapasos, aparatos auditivos, etc. Debe Respectar las normas pertinentes antes de usarlo.
Apague el móvil antes de que el avion despegue para no perturbar el vuelo. Es peligrosso e illegal utilizer el móvil cuando está a bordo.
Coloque el móvil y todos sus accesorios fuera del alcance de los niños.
Accesorios y bateria: Utilice el accesorio especialico y la bateria de nuestra Empresa. Si no lo hace, el móvil se estropeará y sera peligioso. No cortocircuite, parta ni adapte la bateria. Si

detecta que el móvil tiene una temperatura demasiado alta, estáDESCOLORido,distincto,hinchado,gotea o cualquier otherofenómeno,deje de usingo y cambie la bateriainmediatamente para que no afecte a la seguridad. Deje labateria vieja en los+puntos de reciclajes para tal efecto.

Sin bateria no hay energia. Cuando quite la bateria apague el móvil para no destruir las propietades del本身就是.
El téléphone no es resistente al agua. Intente mantenerla seca.
Evite usar el móvil en una temperatura demasiado alta o demasiado bajo.
No lance, deja caer ni golpee el móvil para no destruir el interior o el exterior del本身就是.
Servicio autorizzato: Deje que sea un profesional quien instale y haga el mantenimiento del móvil. No desmonte el móvil.
Launidad de conteo de la radiación estándar se llama SAR. Según la norma internacional, el limite de SAR es de 2 W/kg. La SAR de este téléphone es de 0,482 W/kg. Cumple con el criterio de estado GB 21288-2007.

2. Instrucciones sobre la pulsacion de teclas, apariencia e iconos

Instrucciones sobre los iconos
=Tecla de funciona derecha. Entre en la guía Vuelva a la interfaz superior
=Tecla de funciona izquierda Entre en el menu haga la acción del botón "Enter" (entrar)
=Tecla de llamada. Hacer y responder llamadas
=Finalizar llamada. Mantener pulsado el botón para encender/apagar.
=SOS
=Tecla de alumbrado

Aspecto:

Sunstech CEL10 - Instrucciones sobre la pulsacion de teclas, apariencia e iconos - 1

Instrucciones sobre el icono: (El icono solo sirve como referencia. Si cambia, no le informaremos.)

En la parte frontal de la pantalla aparecerá elCEE. que muestra el estado del telephone. Y el icono cambiará en func.ión de los distinctos países y el proveedor de servicios.

Icono de pantalla

Sunstech CEL10 - Icono de pantalla - 1

Sunstech CEL10 - Icono de pantalla - 2

3. Introduccion al usuario

Información de la tarjeta SIM

Al acceder, usted recibirá una tarjeta SIM que contendsrá su información, como su número PIN y las.optiones de servicios disponibles.

Instalar y retirar la tarjeta SIM

1) Apague el Telefono. Quitar la tapa de la bateria y descargar
otro suministro electrico. (Si el Telefono está encendido, pulse y mantenga pulsado el boton on/off.)
2)Introduzca la tarjeta SIM como.mapa indices (aseguese de que el punto metalico está de cara al Telefono).
3)Cuando necesite retirar la tarjeta SIM, apague el téléphone y retire la bateria.

Instalar la tarjeta de memoria T-FLASH

La T-Flash actúa como almacenimiento del téléphone: La prima vez que introduzca la T-Flash es mejor que configure el reproductor de música, de video y el grabador de voz como tarjeta de almacenimiento.

Conexión USB al ordinador y puerto de entrada. Una vez connectada, la T-Flash puede actuar como UDisk. El usuario puede copiar y editar la tarjeta. Copia de MP3 a "Mi música", copia Imagen a "Imágenes" o "Fotos", copia eBooks a "Ebook".

Uso de la T-Flash: Antes de utiliserla, deben apagar el téléphone,utar el cargador y la bateria.

Introduzca la T-Flash en la ranura para tarjetas como.mapa.
indice.

Atencion: El punto metalico de estar boca abajo.

Uso del cargador y la bateria

  • Uso de la bateria

Este téléphone también tenía bateria de ion-litio. Después de usarlo por primera vez pueda volver a usarlo afterwards de cargarlo durante 4 horas para asegurar el mejor estado de la bateria.

1) Al retiring la bateria, realice los siguientes pasos, A: Retire la cubierta B de la bateria: Saque la bateria
2) Al instalarla, realice los siguientes pasos. A: Los+puntos

metálicos deben estarlosunosfrentealosotrosy,uego, empuje la batería hacaa bajo hasta que encaje.

3) Cuando la bateria se está agotando, aparece y se escaucha una seals de advertencia.

Carga

1) Conecte la bateria al suministro electrico.
2) - que se muestra brevamente cuando el cargador está connectado al téléphone.
3) El indicator dearga de la bateria se encendera cuandoonga.
carga.
4)aparece cuando la energia está complete.

Aviso:

Durante la entrega, el téléphone debe colocarse en un lugar entre 0^ 40^ . Use solo baterías, cargador y accesorios abprobados para este modelo en particular. Conectar otros accesorios pueda resultar peligroso y poder invalidate el tipo de aprobación del téléphone y la garantía.

Enlace a internet

Bloquee la tarjeta SIM, el móvil puedeocular internet automatistically. Una vez que esté OK, aparecerá el nombre del operador del serviceo. Si el téléphone está en stand by, pueda

marcary recibir.

4、Introducir texto

Introducir texto con teclado predictivo

El diccionario le sugériráPALabras basándose en las teclas pulsadas.

Por exemple: Para书写 lapellar "Hola",utilice las teclas de dirección para ver laspellas sugeridas. Puede borrarla con la tecla variable de la derecha.

Introducir nombres:

Introduzca el número disponible de 0 a 9.

Botón especial:

Pulse # para Obtener una lista de caracteres especials.

Selección el(caracterdesadoypulseOKparaintroducirlo.

Puls para alternar entre modo orac minuoculars y nombres.

5. Funciones básicas

Llamar

Cuando se vea la seals del proveedor de red pueda llamar y recibir llamadas.

1) Cuando el téléphone está en stand-by, introduzca cualquier tecla número y pulse. Una vez recibida aparecerá en la pantalla la información sobre la llamada.
2) Introduzca el número de téléphone, incluido el prefijo. Borrar con Limpiar.

Marcar un número internacional

1) Al hacer llamadas internaciones pulse + y númeroos.
2) En el modo stand-by pulse y mantenga pulsado * y bajo paracerá+.
3) Marcar con Atencion: Algunas lineas de internet no soportan las llamadas internaciones con ^+

Realizar una llamada desdela agenda

  1. En el modo stand-by abra la guía.
  2. Utilice las teclas de flecha para desplazarse a工程技术 de la agenda o realizice una búsqueada<rapida pulsando la tecla

correspondiente a la letra del nombre.

  1. Pulse -para marcar.

Repetir una llamadarecente

1) Pulse para做不到 una lista de llamadas recientes.
2) Desplácese hasta el número disponible y pulse

SOS

Si está en el rango de internet pueda hacer una llama SOS.

Recibir llamadas

  1. Cuando oiga las llamadas entrantes oirá el tiempo o la vibración,
  2. Pulse para contestar.
  3. Pulse para finalizar la llamada.

6. Menu de sistemas

6.1 Agenda

Para(agregar un nuevocontacto:pulse la option de submenu, introduzca el nombre delcontacto y el número y,acontinuacion, guardar.

Puede enviar un SMS al contacto.

6.2 Mensaje

  • Escribir un mensaje (mensaje de texto)

  • Pulse Menu, desplácese hacer abajo y pulse OK. (Pudeañadir una plantilla, un número, un nombre, etc.)

  • Selezione Escribir mensaje y pulse OK.
  • A continua,riba su mensaje y pulse Hecho.
  • Puede introducir el número directamente en el cuadro de edition y/o enviar.

  • Bandeja de entrada (mensajes entrantes)

Cuando reciba nuevo SMS, el téléphone sonará. Los mensajes no leídos aparecerán en la pantalla. A continua, pulse Centro de temas→Bandeja de entrada→Opções. Puede responder, eliminar, editar, reenviar, copiar, eliminar todo, copiar todo, mover todos los temas, etc.

Borradores

Si edits un mensaje pero no lo envía, pueda guardarlo.

  • bandeja de salute

Los mensajes enviados se guardarán en la Bandeja de salute.

  • Mensajes enviados

Compruebe los SMS enviados.

Todoos mensajes enviados se guardaran en Mensajes enviados.

Plantillas de SMS

Introduzca una plantilla, pulse Opciones y, a continuacion,可以更好 editing, mover temas o crear nuevoicos temas desde la plantilla.

- Configuración de SMS

1) Puede comprobar el estado de la memoria de la SIM y el téléphone
2) Puede activar o desactivar la option Guardar mensaje enviado

6.3 Centro de atencion Telefonica

6.3.1 Historical de llamadas

Las llamadas perdidas, realizadas y recibidas se guardan en un registrar de llamadas combinado. En caso demultiplellamadas relacionadas con el本身就是 numero solo se guardará la másrecente. Puede borrar el registrar de llamadas.

Ajustes de llamada

- Configuración avanzada

1) Listaneegra

Rechazar número: pueda selectionar activado/desactivado

Número de lista negra: Puede configurar 20 nombres en la lista negra; cuando activa la funciona rechazar número, no recibirá las llamadas de ninguno de ellos 20 nombres.

2) Grabadora de llamadas automática: selección activar/desactivar
3) Bellamada automática: selección activar/desactivar
4) Visualizar la hora de llamada: seleccionar activar/desactivar
5) Recordatorio hora de llamada: Desactivado/sencillo/periódico
6) Modelo de respondersta: Cualquier tecla/respecta automatica en modo auriculares

6.4 Alarma

Puede ajustar hasta 5 alarmas a differentes horas.

Ajustar hora, tipo, etc.

6.5 Radio FM

Acceda a la radio FM, pulse los númeroos "4" y "6" para ajustar y elegir su Frequencia favorita y pulse "5" para apagar/encender paraContinuar escuchando la radio.

6.6 Calendario

Acceda al submenu de options:

Puedekatrarlasfechas,iravVer hoy,Versemana yotras operaciones.

6.7 Calculadora

Calcular using las teclas numéricas para introducir los nombres, pulse elazo izquierdo del symbolo de la operation (^n + -,× ,÷ ^n + ) pulse la tecla ^ 一 = " para estarlos resultados.

Entrada 1 + 2 = 3 , métodos de funciona bajo: primero introduzca la tecla numérica "1", luego utilizes las teclas de navegación para selectionar la seals +, luego introduces la tecla numérica "2", con la option del signo ", pulse la tecla variable de la izquierda para calcular el resultado "3".

6.8 Multimedia

6.8.1 Reproductor de Video

Este reproductor puede reproducir video desde su tarjeta micro SD.

Nota: Los formatos de audio deben ser solo AVI

6.8.2 Reproductor de audio

Este reproductor puede reproducir música desde su tarjeta micro SD.

Nota: Sólo es compatible con formatos de audio MP3 o WAV.

6.8.3 Grabador de sonidos

Puede hacer grabador de sonidos

6.9 Ajustes

Ajustar hora y Fecha: introduzca la hora, el mes y el ano y pulse guardar.

- Programación de encendido/apagado

Configuración de la hora de encendido/apagado

Idioma

Selezione el idioma y pulse OK.

- Pref. método de entrada

Selección el método de introduccion y pulse OK.

- Pantalla

Fondo-----Configure el fondo

Luz de fondo LCD -ajuste del brillo y la hora (segundos)

- Modo avión

Puede elegir entre Modo normal y Modo avion

6.9.2 Perfil

Puede selectionar General/Silencioso/Reuniones

Auriculares/Exteriores

6.9.3 Configuración SOS

1 Estado: Selección Activado y se abrirá SOS.
2. Numberos de famiales: Configuracion 5 numero SOS en nombres de famiales, y guardelos.
3. SMS de emergencia activado/desactivado.

Selección Activar SMS de emergencia y, a continuación, también puede enviar SMS a ellos 5 númeroos.

  1. SOS SMS: Edit la información de emergencia y guardela.
  2. Tono de avis

Selección el encendido/apagado del tono de avisoSOS

Atencion: DebeAbrir estafunciionsi deseautilizarla.Al deslizar el boton rojo de emergencia aactivado,sellamaráa un的最大o de5numerosuno poruno y,almeso tiempo,selesenviarale SMS.

6.9.4 Ajustes de seguridad

1) Seguidad del téléphone: Bloqueo del téléphone, puede establecer una contrasea para bloquear el téléphone o cambiar la contrasea
3) Bloqueo automatico de la pantalla: puede selectionar Desactivar, lo que significa que la pantalla nunca se bloqueará, o pueda selectionar entre 15 seg/30 seg/1 min/5 min

6.9.5 Restuarar la configuración

Introducir contraseña del téléphone:

La contraseña por defecto es "0000"; a continua, restaurará la configuración, de modo que las operaciones anteriores, como las imágenes, se borrarán.

7. Otras unidades

7.1 Linterna

Tanto si el téléphone está encendido como apagado pueda abrir el alumbrado pulsando la tecla. Cuando pulsa la tecla se enciende el alumbrado. Cuando pulsa la tecla el alumbrado se apaga.

8. Resolución de problemas

Paraatarunserviciosinnecasaroyahorrar tiempo ydinero con los problemas de funciona del téléphone,controle elfollowingautoexamen.

  1. El téléphone móvil está encendido y pide el "código PIN"

Compruebe que el@cdoigo PIN estaactivado.

Debe entra para jintar con el número PIN de la tarjeta SIM. Internacionalmente,你可以 desactivar la función de comprobación del número PIN:

  1. Abra el téléphone para que Solicite "Insertar tarjeta SIM"

Compruebe si la tarjeta SIM está colocada en su situó.

  1. El téléphone móvil está encendido y aparece "Introduzca el número de bloqueo del téléphone"

Ajuste elbloqueo deltelefon.

Debe introducir una contrasea al aleatoria para desbloquearlo.

  1. No hay red

Puede estar en un rango de cobertura de red GSM/DCS

  1. No hay sonido al pulsar la tecla

Compruebe el modo Silencio

Compruebe el modo menu

  1. No hay alarma

Compruebe el modo Silencio

  1. No puede realizar llamadas

Las options de llamada peuvent estar mal configuradas.

Compruebe que no hay restricciones en el menu de llamadas.

  1. No能把 recibir llamadas entrantes

Puede configurar options de eliminacion de llamadas.

Compruebe que no hay restricciones en el menu de llamadas.

  1. Error al enviar un mensaje

Compruebe la opicon de mensajes

Los elementos dañinos de este téléphone de Unitone

ComponenteElementos dañinos
(Pb)(Hg)(Cd)(Cr(VI))(PBB)(PBDE)
(VPS)×
Batería×
Accesorio×
: El nivel de los elementos dañinos está por debajo de la norma SJ/T11363-2006. ×: Uno de los elementos está por encima de la norma SJ/T11363-2006. Atencion! El motivo de "X": No hay otra Tecnología o accesorio disponible. :Esta Alertsal está disponible para products electrónicos chinos, el n.° en la Alertsal equivale al terme del service medioambiental de este producto.

WARRANTY CARD

GARANTÍA EUROPEA

1. General

La presente garantía se otorga sin perjuicio y además de los derechos reconocidos al consumidor frente al vendedor por el Real decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de Consumadores y Usarios (la "LCU") yDEMÁS legislación complementaria. Por lo tanto, no se excluyen, ni limitan los derechos legales Reconocidos al consumidor en virtud de la legislación autónomica, nacional o europea aplicable.

La presente garantía sera invalidated en todos los Estados Miembros de la Unión Europea con las limitaciones que correspondan legalmente en el País en que se pretendan ejercitar de conformidad con su normativa de aplicación.

Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH Respectará los

derechos y limitaciones en materia de garantía de producto que correspondan legalmente en cada uno de los estados enumerados en el Anexo de conformidad con su normativa de aplicación para cualquier producto siempre que el本身就是destinado al mercado de la UE y fuera adquirido y uso por un consumidor o usuario dentro del EEE.

Este producto SUNSTECH está garantizo por un plazo de dos (2) años a partir de la Fecha de entrega y/o compra. Durante dicho plazo, SUNSTECH responderá de las faltas de conformidad del producto con el contrato de acuerdo con lo dispuesto en la LCU, lo queURTará derecho al consumidor a solicitar la reparación o sustitución del producto, salvo que una de estas dos options resulte objetivamente imposible o desproporciónada.

En este sentido, se considerará desproporciónada la forma de sanecimiento, es decir, la reparación o sustitución, cuando esta imponga al vendedor costes que no Sean rationables. Para determinar este, se tendrá en cuenta lo suiviente: (i) el valor del producto si no hubiera falta de conformidad; (ii) la relevancia de la falta de conformidad; y

(iii) si la forma de saneamiento alternatively se pudiese realizar sin inconvenientes mayores para el consumidor y usuario.

Para determinar si los costes no son razonables, los gastos correspondientes a una forma de saneamiento deben ser, además, considerablemente más elevados que los gastos correspondientes a la otra forma de saneamiento.

Adicondalmente, el consumidorouldravor entre solicitar la rebaja del preco o la resolucion del contrato, cuando no pudiera exigir la reparacion o la sustitucion y en los casos en que estas no se hubieranlingtonado a cabo en plazo reasonable o si mayores inconvenientes para el consumidor y usuario. No obstarve, la resolucion no procederá cuando la falta de conformidad sea de esca saimportancia.

Tanto la reparación como la sustitución del producto como consecuencia de la falta de conformidad del producto serán Gratisas para el consumidor y usuario, incluyendo mano de obr y materiales.

En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicio de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados.

  1. Condicaciones para el ejercicio de la Garantía

Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía comercial, es indispensable presenting justificación documental quecredible la Fecha de entrega y/o comprad del producto, ya sea la factura, ticket de compra, albarán de entrega o tarjeta de garantía sellada y fechada. No se acceptarán aquellos documents que hayan sido manipulados o falsificados.

El consumidor deben ponserse en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de SUNSTECH accediendo a la网页 web apartado soporte,onde se le informará del proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deben proportionscaruna descripción clara de la avería o de la falta de conformidad del producto con el contrato.

En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados para que SUNSTECH responds por la garantía legal y/o la garantía comercial.

4. Exclusiones

La garantía no prevé, ni incluye las revisiones periodicas, de mantenimiento o la instalación del producto.

Además, noEARá entenderse que existe falta de conformidad del producto con el contrato y, por lo tanto, este no está cubierto ni por la garantía legal, ni por la comercial cuando:

  • la falta de conformidad corresponda a una discrepancy con las normas de seguridad o技术水平icas locales o naciones de un Paísdistinctolcualoriginalmentefuedisnadoyproducido;
    -这么做 para dará a maior parte de assemírez e a melhorar a qualificação do esmolamento, como o dos pacientes com ataxia e enfermedades neurológicas.
  • la falta de conformidad sea consecuencia de una instalacion incorrecta (salvo que la instalacion haya sido realizada por el vendedor autorizado de SUNSTECH o bajo su responsabilidad, o por el consumidor siguiendo las instrucciones de instalacion de SUNSTECH) o de un uso abusivo o indebido del producto, incluyendose, a TITLE enunciativo y no limitativo, un uso que no se ajuste a las finalidades normales del producto o que no sea acorde con las instrucciones de uso y mantenimiento y definidas por SUNSTECH;

  • la falta de conformidad haya sido causada por un virus informativo, unaccion o una Manipulacion de contraseñas, una instalacion, Manipulacion o reinstalacion de software, etc;

  • la falta de conformidad se deba al uso de accesorios, cargadores o consumibles que no Sean originales de SUNSTECH y disenados para el producto;
  • la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o aplicación de terceros que modifique, altere o adapte el software aprobado y/o incluido en el producto por SUNSTECH;
  • la falta de conformidad sea consecuencia de la descarga o el uso de servicios multimedia de terceros y/o contentsados de terceros disponibles o accesibles a工程技术 del producto;
  • se produzcan daños en o por la batería cuya causa sea una sobrecarga de la misma;
  • haya rotura de在哪quiera de los sellos de la carca sa o celdas de la bateria, o bien, indicios evidentes de Manipulacion en los mismos; y/o
  • los días que se produjeran en el producto fueran causados por在哪�quier Cause de fuerza mayor o caso fortuito, en especial, por rayos, agua, fuego, aplicacion del voltaje

incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier othera causa no attribuable a la fabricación y al Diseño del本身就是.

SUNSTECH no sera responsable, bajo ningúnconcepto, por la perdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El consumidor sera responsable por las copias de seguridad y la proteccion de sus datos frete a perdidas, daños y destruccion de los mismos.

Ninguna de las garantíasAquí recogidas cubre la sustitución de piezas,debido al desgaste o rotura de mecanismos,gomas, carcasas y/o plásticos, asi como los deterioriros estéticos, debidos al uso normal del producto, a efectos aclarativos, la pantalla pierde el brillo con el uso del propio producto.Del mesmo modo, las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante el transporte del producto (incluyendo,a titulo enunciativo y no limitativo,daños estéticos,golpes,rayas,arañazos,manchas, abolladuras,etc),en=cuyo caso serán de aplicación las dispositions recogidas en las conditiones generales de contrataction de SUNSTECH que Sean aplicables.

Para más información visite www.sunstech.es

Tambien peute ponerse en contacto con:

AFEX SUNS, S.A.

Pallars, 189-191

08005 BARCELONA

DECLARACIONDECONFORMIDAD

Directiva(s)delConsejoconla(s)quessedclaraconformidad:

AplicacióndelasNormas:

EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011

EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013

EN50360:2001/A1:2012EN62209-1:2006

EN62209-1:2005EN62209-2:2010

Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especified cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s)mectionadas

Lugar: Barcelona

(Firma)

VICTOR Planas Bas

(Nombre)

Fecha:25-Agosto-2015

Director General

(Cargo)

Alarme Stencio Nivel de bateria Roaming

Sunstech CEL10 - DECLARACIONDECONFORMIDAD - 1

Entre o número livre disponible de 0 a 9.

Botão especial:

6.3 Centro telefónica

6.3.1 Histórico de chamadas

  • Ligar/desligar programados
  • Pref. método de entrada

Selezione SMS SOS ligado e poderá también enviar SMS paraesses 5 númeroos.

Verifique que o)codigo PIN está ativado.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sunstech

Modelo : CEL10

Categoría : Teléfono inteligente