Sunstech uSUN250 - Teléfono inteligente

uSUN250 - Teléfono inteligente Sunstech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato uSUN250 Sunstech en formato PDF.

📄 226 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Sunstech uSUN250 - page 58
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Preguntas de los usuarios sobre uSUN250 Sunstech

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones uSUN250 - Sunstech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. uSUN250 de la marca Sunstech.

MANUAL DE USUARIO uSUN250 Sunstech

1. Apariencia y operaciones del teclado

Teclas Funciones
home (inicio)● Pulse esta tecla para volver al inicio desdeequalquier aplicacion o interfaz.
● Pulse esta tecla para abrir la ventsa deaplicaciones abiertas recentamente.
menu (menú)● Pulse esta tecla para=inecer el menú, locual le permite realizar aconteces en la interfazactual o el menú de opciones.
back (volver)● Pulse está tecla para volver a la interfazanterior o para cerrar el cuadro de dialogo, lasopciones del menú, el panel de notificationsocelteclado.
power(encendido)● Pulse esta opcción para abrir el menú deltelefono, bajofoe possible optar por bloquear lapantalla, apagar eltelefono odeojarlo en modo silencioso.
up (subir)● Pulse esta tecla para subir el volumen.● Pulse esta tecla para poderon eltelefono yen modo vibrador desde el modo silencioso.
down (bajar)● Pulse esta tecla para bajoel volumen.
P-Serson● Cúbralo y bajo loz del fondodetelefono se pagará.
front camera(cámara frontal)● Al acceder a la interfaz de laámara,cambiada acámara frontal,ovable tomar una fotografia de simismo.

2. Como usar la tarjeta de memoria como disco U

Si desea enviar música, imagenes uthers archivos a la tarjeta de memoria del téléphone desde la computadora, primero debec configurar la tarjeta de memoria como el disco u.

Para configurar la tarjeta de memoria como el disco u:

1) Conecte el téléphone a la computadora con el cable USB. Aparecerá el icono de Notification en el cuadro de estado.

2) Use la linea de transmisión móvil USB conectada a la computadora.

3) En el panel de notifications, toque el USB conectado, bajo toque"Abrir el dispositivo de almacenimiento USB".

Sunstech uSUN250 - Como usar la tarjeta de memoria como disco U - 1

Sunstech uSUN250 - Como usar la tarjeta de memoria como disco U - 2

Sunstech uSUN250 - Como usar la tarjeta de memoria como disco U - 3

2) Después de connectar el téléphone a una PC, pourrait verificar las imagenes tomadas con la CAMERA.

Sunstech uSUN250 - Como usar la tarjeta de memoria como disco U - 4

  • Aviso: Diferentes sistemas operativos de PC y como usar el disco u.

1) WIN7 pourrait usarse directamente.
2) Actualiza el reproductor de medios de Windows XP a la version másrecente.
3) Instale controlador wpdmtp.in.
- Aviso: en la herramienta de作為 de operación de PC como Telefono móvil, deben abrirse la depuración del USB.

3.WIFI

comoAbrirWi-fi yconectarsea la redinalambrica

1) Presione home (inicio)>menu (menu), bajo toque settings (configuración)>wifi and internet
2) Selección el casillero de wi-fi para abrir el Wi-Fi. El téléphone automatistically busca las redes inalámbricas disponibles.
3) Toque la configuración de Wi-Fi. Luego, la lista de redes de Wi-Fi做不到á la configuración de seguridad y el nombre de la red要做到ra. (Abra la red o WEP、WPA/WPA2 con contrasena). si habilita la Notification en la configuración de Wi-Fi settings, el

cuadro de estado做不到 este icono ( 64) cuando se ENCuent una red inalámbrica disponible.

4) Toque una de las options de Wi-Fi para connectarse a la red. Cuando escoja la red a bia automatically. Si escoge WEP, WPA/WPA2 con contraseña, deben encontrar primero la contraseña yooting pulsar para connectarse. Avisos: Cuando el Telefono está connectado a la red inalámbrica,

el cuadro de dato做不到a este icono y la potencia aproximada de la senal (cantidad de barra Iluminadas). Si se toca la

red conectada, aparecerá el nombre de la red Wi—Fi, el estado, la velocidad, la seals.

la potencia, la informacion de seguidad y la direccion IP.

Si desea borrar la configuración inalámbrica, toque "not reserve" (no resolver)

como en la imagen de la derecha. Si desea connectarse a esta debe

volver a introducir这些东西 parámetros de configuración.

Sunstech uSUN250 - comoAbrirWi-fi yconectarsea la redinalambrica - 1

Avisos

A menos que opte por no Reservedar la red, no hay necessities devoltar a introducir la contraseña correspondiente la proxima vezque se conecte a la red inalámbrica encriptada anteriormente. Wi-Fi realizará la búsqueda de forma automática, eskaar que el Telefonono no necesita realizar pasos adiconiales para connectarse a redes de Wi-Fi.

Avisos:

A menos que opte por no resolver la red con contraseña, no haynature de volver a introducir la contraseña correspondiente laproxima vez que se conecte a la red inalámbrica encriptadaanteriormente.Wi-Fi realizará la búsqueda de forma automatística,esdecir que el Telefono no necesita realizar pasos adiciones paraconectarse a redes de Wi-Fi.

- Conectarse a另一边 redes de Wi-Fi

1) En la interfaz de redes inalámbricas en Internet, toque la configuración de Wi-Fi. Las redes de Wi-Fi relacionadas aparecerán

en la lista de redes de Wi-Fi.

2) Toque除外es de Wi-Fi y bajo podra connectarse a esta red.

  • Avisos: Además, puede navegar por Internet por medio de GPRS. De forma predeterminada, el GPRS en SIM1 se abre cuando del encendido; losOOKs peuvent selectionarlomanualmente. La ubicación española es"settings>wireless and internet>data connection, toque "SIM1、SIM2、no data connection". Cuando el punto se pone tarde, ya esta abierto.

4. Bluetooth

Encienda el Bluetooth o configure el téléphone para que este pueda detectarse

1) Presione home>menu,/settings.
2) Toque "wireless and internet", luego selección la casilla de Bluetooth para partir la funciona Bluetooth. Después de起初 la

funciOn, el cuadro de estado做不到e este icono (

3) Toque "scan for devices"(buscar dispositivos) para comenzar a buscar todos los dispositivos dentro del alcance.Toque la configuración de Bluetooth; aparecerán todos los dispositivos encontrados en la lista debajo del icono.

(Selección la casilla "can be detected" (puede detectarse), configuréla para poder detectarse el dispositivo y los otros dispositivos con Bluetooth podrán detectar el téléphone.)

Importante: el tiempo de detectión máximo del téléphone es de dos horas.

  • Acoplamento y connexion de los auriculas de Bluetooth

1) Presione home>menu, bajo toque settings (configuración).

2)Toque wireless and internet>Bluetooth settings, luego selección la casilla de Bluetooth. Entonces, su téléphone para los dispositivos con Bluetooth dentro del alcance y做不到arlos dispositivos encontrados en la lista debajo del icono.

  • Sugerencias

a. Si la lista no pueda detectar su equipo, toque "scanning equipment" (buscando equipo) para volver a buscarlo.

b. Asegürese de que los dispositivos que desea detectar estén en el modo de detections.

3) Toque los auriculares en la lista de equipos para poder fin a la connexion.

  • Avisos: Por lo general, los dispositivos con Bluetooth nCuando el auricularecesitan una contraseña para acoplarse. A bajo se utilizes [0000] como la contraseña predeterminada. 4) El acoplamento y el estado de connexion aparecerán bajo de los auriculares en la lista de dispositivos con Bluetooth. Cuando los auriculares estén connectados a su téléphone, aparecerá la casilla de

estado. Este icono ( significa que está conectado. Luego, pueda utiliser los auriculares para hacer o recibir llamadas.

Sunstech uSUN250 - Bluetooth - 1

  • Cómo poder fin a la connexion de Bluetooth.

1) Presione home>menu>settings>wireless and internet>Bluetooth settings.
2) En la lista de equipos con Bluetooth, toque o pulse y mantenga presionados los auriculas manos libres connectados.
3) Presione y selezione "cancel the pairing" (cancelar el acoplamento).
- Sensor de proximidad de Bluetooth

Después de acoplar los dos dispositivos, puede ver si la seals es fuerte o débil por medio del dispositivo sensor de proximidad de Bluetooth.

5.Correo

5.1 Gmail

- Crear una cuenta de correto electrónico

Selección mail> settings. Puede activar o editar lasCNTas de correo electronomico existentes asi como create una nuevo cuesta de correo electronomico.

a. Seleectione mail (correo) aparecerá la interfaz de configuración de cuenta de Google. Luego, toque'next step'(siguiente paso) > create account (crear cuenta)>enter name, last name and e-mail account (introducir nombre, apellido y cuenta de correto electrónico).
b. Los servoidores de Google determina si el nombre pueda utiliser. De ser asi, aparece una nuevo interfaz que le indica introducir una contrasea y luego determina la seguridad de la contrasea. Los sistemas que no cumplen los requisitos debenvoltar a introducir la contrasea.
c. Registre con exito unaresha cuesta deGmail, un mensaje,. create automatistically para realizar la comprobacion.

  • Carga de la cuenta de correto
    a. Abra Gmail, sáltese la pantalla de introducción>aparece en la interfaz de energia >Selección load (cargar)
    b. Introduzca nombre y contraseña y bajo cargue.

En la inicialización de la cuenta de correo electrónico, con la indicación "login successful" (inicio de sesión correcto), synchronize las todas lasCNTas de Google.

  • Creación y envío de correos electrónicos

Al composer correos electronicos, seleccione select mail > creating mails. Introduzca la dirección (destinatorio), el asunto y el contenido. Presione MENU para poder'append' (agregar adjunctos)、'Add Cc/Bcc'(Agregar Cc/Bcc), seleccionar enviar o descartar.

Recibir correos

Cuando se perdiba el tono para correos electronicos, la casilla de

Sunstech uSUN250 - - Crear una cuenta de correto electrónico - 1

estadoacularoeste boton Presione Menu refresh' (actualizar).Actualice para ver lacantidad de correos no leidos de manera adecuada.

  • Eliminar correos

Al cargar una cuenta de correto, si desea eliminar la, deben restuarar la configuración de fabrica. Al cargar unaunda cuenta,debepresionarelbotondemenu paraeliminarla.

Avisos: Muchas unidades dependen de Gmail Account, Pore ejemplo: Electronic Market, Google Talk, Sync Contact y Calendario.

5.2 Email

  • Cargar correo electrónico
    c. Abra la conexión de red.
    d. En la configuración de la interfaz deIELDa, introduzca la dirección y la contraseña de correto electrónico correctas y bajo haga的比例 en next (siguiente). El téléphone móvil automatistically completes the configuración del servidor de envío y recepción. Frecuencia de detectión de correto emergente e interfaz de configuración de usuario, complete Settings, haga的比例在 "siquiente".
    e. Para el nombre de 创建 deIELD, introduzca el nombre de usuario de correo electrónico y hayaclin en "sigúiente". Complete la configuración, sincrónica la casilla de correo.
  • Crear y enviar correo electronomico

Al composer correos electronicos, seleccione select mail > creating mails. Introduzca la direccion (destinatorio), el asunto y el contenido. Presione MENU para poder'append' (agregar adjuntos)、selectionar enviar o descartar o guardar como barrador.

  • Verifique los arvivos de correo electrónico.

Hagablick en las options de la carpeta inferiores,la lista de options de todas las carpetas.

Sunstech uSUN250 - Email - 1

6.Marcado

Cuando aparezca el icono del servidor de Internet en la pantalla,可以更好 marcar o recibir llamadas. La barra de senal en la esquina superior derecha muestra la potencia de la senal de red (la potencia maxima es de 4 barras de senal).

  • Comenzar a marcar

Abra el menu principal de la aplicacion>marque. Puede selectionar SIM1 o SIM2 para marcar.

Sunstech uSUN250 - 6.Marcado - 1

Sunstech uSUN250 - 6.Marcado - 2

Marcado

En el teclado de marcado, introduzca el número Telefonico y bajo hagalick en la tecla de mercado. Después, debe seleccionc tarjeta SIM o llamada por Internet. Si debe llamar a una extension, suepe hacer click en el "tablero de marcado" en la parte inferior de la pantalla para abrir la interfaz o presione la tecla de selectionar "delay 2 seconds" (retrasar 2 segundos), y bajo introduzca el numero de la extension.

Introduzca el número en el teclado de marcado, hagablick en Menu y podra marcar o usar marcado=rápido.

  • Videollamda: La videollamada por lo general se refiere a la Internet y la Internet móvil basada en final (Internet 3 G) a工程技术 del téléphone entre la voz de la transmisión y laImagen en tiempo real (usuario de fotografías, elementos, etc.) de una lenguidade de comunicarse. Solo 3 G admite esta función. Introduzca un número, hagablick en marcado por video. Ambos interlocutores contestan el téléphone cuando el世代 se quese de que ambos peuvent verse por cármara para videollamadas.
  • Llamadas por téléphone en el registrar de llamadas

Todoosnumerosalosque sellameyde lascualesse recibanllamadas en"SIM1、SIM2"se conservan enel registrar delllamadasdel menu detelefono.En la parte superior izquierda de cada Registrar delllamadaaparecerá"SIM1oSIM2.

Todoosnumeros enel registrar dellamadaspuedeymarcarse.haciendoclicenelboton"marcaralado Derechode la pantalla.

Cuando aparezca la lista de nombres, hagablick en ella para Obtener detalles. Pulse de manière prolongada para poder estar por medio de "SIM1 o SIM 2". Mientras tanto pueda editar, eliminar, guardar el número o hacer otheras operaciones.

Recibir llamadas

Cuando entre una llamada (la parte superior izquierda做不到 a qué tarjeta SIM correponde), presione "contestar" y deslice el botón del medio hacía la derecha. Entonces, puede recibir llamadas.

  • Sensor de proximidad

De(acuerdo con la distancia entre eltelefonoyelcuerpohumano,el interruptor de la luz de fondo se ajustara automatistically.

Durante la llamada, acerque el Telefono a la oreja y la luz de fondo se apagará automatistically, lo que podía averrar energia de la bateria yOOTAR tocarlo accidentalmente.

  • Rechazar la Ilamada

a. En el modo de esper, cuando ingrese una llamada, prima el botón "rechazar" y deslice el botón del medio hacía la izquierda para rechazar la llamada.
b. Mientras esté usar el téléphone e ingrese una llamada, haga的比例在每部电影的平均利润中所占的比例。
- Llamada bidirectional/llamada en conferencia

  • Aviso:Esta funciona necessitiesque la tarjeta de SIM active lascharacteristicas dellamada en conferencia.

1) Ya existe una llamada en el téléphone.
2) Hagablick en"Add calls"(Agregarllamadas),marqueotrallamada (o recibaotrallamada).De manera predeterminada,eltelefono activa"callwaiting"(llamadaenespera)(settings-dialing settings-other dialing settings).Despuésde que ambostén conectados,se puevedel estado delllamada.

Sunstech uSUN250 - Marcado - 1

Sunstech uSUN250 - Marcado - 2

3) Seleccione"combine call"(combinar llamada)- se pueda combinar dos llamadas en unaforma.
4)Después de connectada a la llamada en conferencia, pueda

separar las llamadas o colgar una de ellas por medio de"laITTLE flecha en la llamada conferencia".

  • Grabación Telefonica

Durante la llama, using more>start record (más>iniciar grabación), se pueda grabar el dialogo de la llama.

1) Se pueda configurar other functions de la llama en settings (configuración) > set other functions of the call en la configuración del marcado, por exemple: Transferencia de llama-发展理念 de determinar la configuración y activarla, se pueda transferir la llama a un número determinado.
2)En settings>dialing settings>other dialing settings,obra"call waiting"(llamada en espera).Después de activar esta funciona,puede recibir other llama cuando ya esté en linea.Lasmericanas para contestar y rechazar llamasas son iguales a las deequalquier otro Telefono.
- Configuración de llamada

Llamada de voz

1)Correo de voz: Introduzca de coreeo de voz en la configuracion de correo de voz.
2)Numero de prefixo de IP: configuracion de los nombres de prefixo de las tarjetas SIM.
3) Reenvío de llamadas: Se pueda configurar 2 Respectivamente a una tarjeta SIM si la linea está occupancya y nadie pueda atender.
3) Prohibicion de llamada: Se pueda configurar restricciones de llamada a las dos tarjetas de SIM respectivamente.
4) Configuraciones adiconiales: a.Mi número de téléphone b. Llamada en espera.

Videolamda:

1)Sustitución de video local: configurar unaImagen para que se muestre cuando la CAMERA no se utilizes.
2) Mostrar video de par: estar imagen para reemplazar el video de par cuando no está disponible.
3)Sustitución de video de par: Configure unaImagen para que se muestre cuando el video de par no está disponible.
4)Habiliar cárra trasera: al activar esta.option se pueda携带la cárra.
5) Agrandar video de par: active esta.option para hacer que el video del par sea más grande que el video local.
6)Llamada interruptida automática: Conexión de llamada interruptida a llamada de voz de forma automática.
7)Videollamada saliente: Mostrar video local cuando se realiza una video llamada.
8) Videollamada entrada min: Mostrar video local cuando se acepta una video llama entrada.
9) Otra configuración: a. Reenvío de llamada b.Prohibición lo

Ilamada c.Configuración adicional

Llamada de Internet

1) Cuenta
2) Usar Ilamada de Internet

Otra configuración

1) Numberos de marcado fijo
2) Recordatorio de horas: Active el recordatorio de horas a los 50 s de cadaminute.
3) Respuesta rápida:Se pueda edicar el contenido de la información del texto de mensajes rechazados.

7. Mensajeria

- Para enviar SMS.

1) Presione home>messaging, toque"new messages"(nuevos mensajes).
2) En la interfaz de "editor":

a. Hagablick en el casillero de "destinatorio" para inicialearmetodo introduccion. Internacional se possible hacerblick en el casillero "introducir" para inicialearmetodo de introduccion.De ESA manera se pueendroducircarboneres.
b. Haga cli en"send from SiM1 or SIM2"(enviar de SiM1 o SIM2) para enviar.

- Para enviar MMS.

Al crear el mensaje, predeterminado como SMS, se lo cambiará a MMS cuando se completen las siguientes operaciones. Se pueda enviar MMS hacerlycq en "send" (enviar) afterwards editor.

1) En la interfaz de "editor", hagalick en el boton de "Menu":
2) Hagablick en "append"paraagregar adjuntos.Luego,se cambiar a MMS automatisticamente.

Sunstech uSUN250 - - Para enviar MMS. - 1

Sunstech uSUN250 - - Para enviar MMS. - 2

Sunstech uSUN250 - - Para enviar MMS. - 3

Aviso:

a, Si desea enviar MMS con muchas páginasas, debe seleccionar "append PPT" en la interfaz "append" (agregar adjunctos).

b, Puede anexar 10 imagenes con el formatting GIF, JPEG.

c, Hagablick en "adding themes" (agregar temas),apareceré el cuadro de "tema"debajo del cuadro de "destinatorio";)msteadas tanto,el mensaje se converte en MMS automatamente.

- Enviar mensajes amultiplenperos

Introduzca multiples número en el cuadro de introduccion; cada numero está分开ado con una coma.

Hagablick en elgado Derecho de la cabeza con el receptor mas el icono.Puede coger el grupo de contacto en la libreta de direcciones.

Sunstech uSUN250 - - Enviar mensajes amultiplenperos - 1

  • Aviso: Por el momento, este Telefono puede enviar mensajes, poder introducir los caracteres 312 en el cuadro"recipient"(destinatorio).

Cuando un mensaje es enviado o reenviado, aparece una leyra amarillackaena.El numero 1 o 2 en la leyra se refiere al SIM1 o al SIM2.

Cuando falla el envio de mensajes, aparece un triángulo rojo con un

signo de exclamación.

Ediciones de informacion de otheras functions del boton Menu

Sunstech uSUN250 - - Enviar mensajes amultiplenperos - 2

8. Contactos

  • Abra el menu de applications>contacts

De manière predeterminada se muestran los contactos de téléphone y los contactos de la tarjeta SIM, seordenan los contactos desde la primera letradel abecedario.

Sunstech uSUN250 - Contactos - 1

2) Hagablick en el icono de búsqueada. Puede acceder a la interfaz de búsqueada de contactos.

a. Introduzca los numerosos o las letras y la lista de nombres en la libreta de Telefonos, que apareceran en los resultados de la búsqueada.

Sunstech uSUN250 - Contactos - 2

b. Si la búsqueda no encontró el contacto, la interfaz做不到 que elcontacto no fueinchado.

3) Hagalick en elicono"Agregarcontacto"paracrear nuevos contratos.

Selección guardar contactos en el téléphone o una tarjeta SIM, ingresso en la interfaz de这个时代 de contactos.

Puede editar el encabezado del contacto, el nombre, el numero de del vehiculo, un equipo, "guardar en" y luego hagablick en "terminar".

Sunstech uSUN250 - Contactos - 3

Sunstech uSUN250 - Contactos - 4

4)En la interfaz de contactos, hagablick en el boton Menu.

a. Menu >Delete contacts (Eliminar contactos).

Con el icono "Todos" selectionado, hagablick en "eliminar", eliminestodos los contactos, incluido el numero de telédono y la tarjeta SIM delcontacto.

ParaSeparatedunoomascontactos,hagaclicen"eliminar”para seleccionarelcontactoquedesealiminar.

b. Menu>做不到 un contacto
Se pueda escoger todos los contactos, la tarjeta SIM de contactos o los contactos del téléphone móvil.
c. también escoja la option en la tarjeta SIM y el téléphone cellular si desea o no做不到 todos los contactos.
d. Menu >Importar/exportar

En el téléphone móvilPECTENES. En el número del botuleno, en general, se le va a ser un botuleno. En el botuleno, se le va a ser un botuleno. En el botuleno, se le va a ser un botuleno. En el botuleno, se le va a ser un botuleno. En el botuleno, se le va a ser un botuleno. En el botuleno, se le va a ser un botuleno. En el botuleno, se le va a ser un botuleno. En el botuleno, se le van a ser un botuleno. En el botuleno, se le van a ser un botuleno.

Primero escoja "copiar fuente" y luego seleccione el próxico bajo, seleccionando "copiar contacto a" para completar la copia delcontacto.

e. Menu > Accounts (Cuentas)

Configuración de sincronización de rutina, configuración de cuenta y sincronización

f. Menu >Share visible contacts (compartir contacto visibles)

Todoos contactosuenpomportarsea la tarjetaSD,abravedesbluetooth,email,mensaje de texto oMMS.

  • Abra la interfaz de aplicaciones >Contact, Cambiar al grupo.

1)Hagaclinic"Agregargrupo"paracrearun nuevogrupo.

Sunstech uSUN250 - Contactos - 5

Sunstech uSUN250 - Contactos - 6

Sunstech uSUN250 - Contactos - 7

2) La inicial en la columna " nombre del grupo", introduzca el nombre de contactos, en "excrbir el nombre del(contacto)"crire lapellabra clave delcontacto. El téléphoneocularado todos los contactos yusted podra/agregar uncontacto alGrupo. Finalmente, haga click en"terminar".

3) En un grupo, al en el botón menu, unidades del menu a. Menu>Update (actualizar)

Se pueda modifier el nombre del grupo, eliminar o(agregar?) de contactos.

b. Menu >Delete (Eliminar)

Puede eliminar el grupo pero no eliminara el contacto del téléphone.
c. Menu >Sending a group message (enviar un mensaje grupal).

Selección el grupo y este sera(agregado a la barra de destinatarios. d. Menu > Send Email by group (Enviar correo electrónico por grupo) El contrato de un grupo tiene la misma direccion de correo electrónico, el nuevo correo Automático en la direccion de correos electrónico estarán en la barra de direcciones(agregados para el receptor.

9. Internet Explorer

Internet Explorer

1)En la interfaz de Internet explorer, toque la direccion introducida e introduzca la URL.

2) Toque el teclado para introducer la URL. Aparecerán en la pantalla los situos web apropiados. Puede tocarlos directamente para ir a la páqina ocontinuar introduciendo la URL.

  • Páqina de inicio

Selección "homepage" (pagina de inizio), para poder carregar la网页 de inizio. Si no la configura, utilizesa la网页 de inizio preestablecida por el distribuidor.

  • Funciones del menu

1) Menu>Backward (atras)

Después de examinar varias páginas, el navegador volverá la网页 anterior antes de la网页 actual.

2) Menu>Forward (adelante)

Después de examinar varias páginas, el navegador pasado a una网页 web después de la网页 actual.

3) Menu>Windows

Puede ver todas las páginas abiertas.

4) Menu>Bookmarks (Marcadores)

a. Hagablick en "Marcadores"para marcar la URLactual como marcador guardado.

b. Hagablick en el marcador bajo de la lista de marcadores para abrir la URL.

5) Menu>More (Más)

a. Agregar marcadores, guardar la URL como marcador.

b. Encontrar en la párgina,ocular lo que necesita en la párgina actual.

c. SeLECTIONAR texto, en el texto, hacerblick y arrastrar para seleccionar una parte del texto.

d. Información de la párgina,做不到 dirección de págrina y otra información de la págrina actual.

e. Compartir págin, partir la página actual por Bluetooth o SMS.

f. Descargas, estar todo el contenido descargado.

g. Historical, muestra su historial de navigacion y visualiza las páginas más visitadas de informacion.

h. Configuración, contiene una variedad de configuraciones del navigador.

10. Grabadora

La grabadora puede grabar voz y enviarla rápidamente por Bluetooth o MMS y también puede convertirla en tono de llamada.

  • Aviso: la grabadora solo puede guardar los ARCHivos de audio como formatting AMR.

1) Hagablick en la aplicacion de la grabadora.
2) Mantenga el microfono del téléphone cerca de la fuente de voz.
3) Hagablick en la grabadora para grabar voces y hagablick en "detener" o Recordinglist (Lista de grabacion).

Todas las grabaciones se guardan en la carpeta Mis grabaciones en el programa de música predeterminado.

Sunstech uSUN250 - Grabadora - 1

11.Reloj

Sunstech uSUN250 - 11.Reloj - 1

1) Abra el menu de la aplicacion hacero Clinic en
2) Hagablick en la pantalla. Se muestra la posicion, las pantallas, la hora en blanco con negro, excepto la alarma.Esta vez el modo de espera de la pantalla no apagará la pantalla. Vuelva a hacerblick en la pantalla para restuarar la interfaz normal del reloj.
3) Hagablick en la pantalla en el boton de configuracion de alarmay y acceda al modo de reloj de alarma.

Sunstech uSUN250 - 11.Reloj - 2

- Alarma

Después de configurar la alarma, cuando统计数据 en el tiempo de la hora configurada, recibirá una alerta mediante llamada o violador. Presione Menu pararegarar una alarma. también puede aggregatorla desdela interfazparaagregar.Puede configurar la alarma de acuerdo con sus necessities. En la interfaz de la alarma, apareceran tres alarmas que no están configuradas.

Editor

Puede editar la alarma actual, editor la hora, los tonos de llamada, el dictador, la forma de repetition y las pestanas.

12.Caculadora

calculadora

Estamericano es possible convertir su téléphone en una calculadora; pueda hacer calculos simples.

  • En la interfaz de la calculadora, presione MENU o mantenga presionado en la pantalla a la izquierda; aparecerá el panel avanzado,

Sunstech uSUN250 - calculadora - 1

13.Camara

13.1 camaras

  • Preparación previa

Instale la tarjeta de memoria antes de usar la CAMERA o la videocamera. Todas las fotografías o los videos tomados por el téléphone está almacenados en la tarjeta de memoria.

  • Abra la camarara.

1) Encuentre el objeto que desea fotografia mirando la pantalla.

2) Toque el botón de obturador en la pantalla.
3) Después de tomar la fotografia, esta se guardará en la carpeta de la galeria de la-camera.
4) Puede ver las fotografías tocando el botón del cuadro de previsualización.
5)Configuración de la CAMERA

Toque "setting Menu"(menu de configuración) en la interfaz de la webcam paraaabrearla configuración.

En el modo de visor de la-camera, presione Menu, para poderonianly a video o galeria deotos.

En la parte superior derecha del modo el visor de la CAMERA, se pueda ver una previsualización de laImagen anterior. Toque el cuadro del previsualización, la fotografia se做不到 en pantalla completa puede agrandarla para dar los detalles

Sunstech uSUN250 - camaras - 1

Sunstech uSUN250 - camaras - 2

  • Configuración分成a de camaray y videocamara

1)Mododel flash:Auto、On(encendido)、off (apagado).
2) Balance de blancos: Auto, Incandescent (incandescente), Daylight (Luz de dia), Fluorescent (fluorescente), Cloudy (nublado), Twilight (crepusculo), Shade (sombra), Warm fluorescent (fluorescente calido)
3) Effecto de color: None, Mono, Sepia, Negativo, Aqua, Pizarra negra, Pizarra blanca.
4) Modelo de escena, Auto, Night (Noche), Sunset (puesta de sol), Party (fiesta), Portrait (retrato), Landscape (paisaje), Night portrait (retrato nocturno), Theatre (teatro), Beach (playa), Snow (nieve), Steady Photo (Foto fija), Fireworks (fuegos artificiales), Sport (deporte), Candle light (luz de vela).
5)Otra configuración: urbicación de almacenimiento, exposión,

propiedades deImagen, antiparpadeo

  • Configuración de la CAMERA

1) Modo de captura:normal、HDR、Face beauty (belleza facial)、Panorama
2) Temporizador automático: apagado, 2segundos, 10segundos
3) Disparó continua: 40 disparos, 90 disparos
4) Tamanode imagen:QVGA,VGA,1M pixeless,1.3M pixeles, 2M pixeles,3M pixeles,5M pixeles

13.2 Videocamara

  • Preparación previa

Instale la tarjeta de memoria antes de usar la CAMERA o la videocamera. Todas las fotografías o los videos tomados por el téléphone está almacenados en la tarjeta de memoria.

  • Captar video

Sunstech uSUN250 - Videocamara - 1

1)Apunte la pantalla hacía aquello que desea captar.
2) Toque el botón de obturador en la pantalla.
3) Después de grabar, los videos guardarán en la carpeta de la galeria de laamera.
4) Puede ver los videos tocando el botón del cuadro de previsualización.
5) Configuración de la videocamara

Toque "set" (configurar) en la interfaz de la Ccámara para editar la configuración de la videocámara.

En el modo de visor de la cára, presione Menu, para poder Cambiar a video o galeria deotos.

En la parte superior derecha del modo de visor de la Camara, se muestra la previsualizacion del video anterior. Toque el cuadro de previsualizacion y el video se做不到 en pantalla completa; pueda tocar el boton de reproduccion para verlo.

  • Configuración分成a de camaray videocamara

1)Mododel flash:Auto、On(encendido)、off (apagado).
2)Balance de blancos:Auto、Incandescent (incandescente)、Daylight (Luz de dia)、Fluorescent (fluorescente)、Cloudy (nublado)、Twilight (crepusculo)、Shade (sombra)、Warm fluorescent (fluorescente calido)
3)Efecto de color: None、Mono、Sepia、Negativo、Aqua、Pizarra negra、Pizarra blanca.
4)Modo de escena,Auto、Night (Noche)、Sunset (puesta de sol)、Party (fiesta)、Portrait (retrato)、Landscape (paisaje)、Night portrait (retrato nocturno)、Theatre (teatro)、Beach (playa)、Snow (nieve)、Steady Photo (Foto fija)、Fireworks (fuegos artificiales)、Sport (deporte)、Candle light (luz de vela).

  • Configuración de videos

1)Micrófono:apagado,encendido
2)modo de audio: meeting (reunion), normal
3)intervalo de tiempo:off,1s,1.5s,2s,2.5s,3s,5s,10s
4) calidad de video: baja, media, alta, final

14. Imagenes

- Abra imágenes

Presione home, toque la etiqueta de aplicaciones, bajo toque en la galeria de fotografías.

En la interfaz de la camarara, presione el menu para abrirlo.

Sunstech uSUN250 - - Abra imágenes - 1

1) Interfaz de ARCHIVOS

a. En la interfaz de la biblioteca, arriba a la derecha una diapositiva muestra el botón de reproducción. Hagablick en la diapositiva para que comience la reproducción de todos los ARCHivos de imagenes.
b. Hagablick en las imagenes; acceda a laImagen para ver la interfaz. c. Presione de forma prolongada sobre los ARCHivos, aparece la operacion correspondiente.

Sunstech uSUN250 - 1) Interfaz de ARCHIVOS - 1

  • Usar imágenes

Después deayar imagenes可以更好 verlas y partirlas con sus amigos.

a. Use el correto electrónico para enviar imágenes : selección Gmail o E-mail, las imágenes seregarán automatistically a un correto electrónico. Escribe su información, hagablick en enviar.

b. Use Mesnsajeria para enviar im Ageenes: seleccione la informacion, las imagenes seregaran al MMS. Escribe su informacion, haga clic en enviar.

C. Use Bluetooth: En la lista de Bluetooth, selección el equipo de bluetooth ya acoplado. Puede enviar unaImagen por medio de Bluetooth.

4) Marcar imagenes

En la interfaz de visualización de fotografías, pueda arrastrar o pueda reenviar para ver las fotografías.

EditarImagen.

a. Editar luz: Fill Light (luz de relleno), Highlights (luces altas) Shadows (sombras) Auto-Fix (fijar automatístico).

b. evaporar efectos deImagen: Cross-process (proceso cruzado), Posterize (posterizacion) Lomo Documentary (documental), etc.

c. Effectos de color: Warmth (Calidez) Saturation (Saturacion) B &W (B y N) Sepia Negative (Negativo) Tint (Tinte) Duo-tone (Dos tonos) Doodle (Garabato).

d. Recortar: Crop (Recortar) Red Eye (Ojos rojos) Straighten (Enderezar) Rotate (Rotar) Flip (Girar) Sharpen (Intensificar).

Sunstech uSUN250 - 1) Interfaz de ARCHIVOS - 2

Sunstech uSUN250 - 1) Interfaz de ARCHIVOS - 3

Sunstech uSUN250 - 1) Interfaz de ARCHIVOS - 4

Sunstech uSUN250 - 1) Interfaz de ARCHIVOS - 5

6) Recortar imágenes:

a. Si desea ajustar el tamano del clip, presione el borde de las herramentas de recorte. Aparece la flecha para ajustar el tamano.
b. Si desea ajustar en el clip paramantener la proportiOn,mantenga presionada qualquera de las quatre esquinas.
c. Si desea moverse al clip del area de laImagen, presione el recorte y bajo可以更好 para arrastrar a la posicion.

  • Verimágenes

1) En la interfaz de imagenes, toque el album de fotografias para ver

las imagenes.

2) Toque laImagen en miniatura para ver laImagen en pantalla completa.

Puede optar por estar las imagenes en tamano微量元素 o grande. Mantenga presionada la pantalla hacía el lado izquierdo para ver la?singular fotografia o hacía la derecha para ver la anterior.

En el album de fotografías, presione y mantenga presionado en laImagen hacía la izquierda para ver lasuma imagen o hacía la derecha para ver la anterior.

Sunstech uSUN250 - 1) Interfaz de ARCHIVOS - 6

15. Música

El téléphone puede reproducir los ARCHIVOS de audio digital en la tarjeta de memoria: AMR、M4A、MIDI、MP3、WAV、OGG.

  • Abrir Música

Presione el icono de inicio y buque la aplicacion de musica. Luego, aparecerá la interfaz de Medios de música.

  • Medios de música

Sus archivos de música están clasificados de acuerdo con las siguientes cinco categorías: Artists (artistas), albums (albumes), songs (cantiones) y play lists (listas de reproducción). Toque una de las categorías para ver la lista que contiene.

Continue las operaciones hasta que aparezca su música deseada. Por exemple, si escoge Artistas, aparecería una lista enumerada de artistas almacenados. Escoja cualesra para abrir la lista; bajo, aparecerán todos los álbumes y las canciones. Seleectione un álbum; bajo, aparecerán canciones contentsadas en el本身就是.

Sunstech uSUN250 - Música - 1

  • Sugerencias: Puede reproducir todas las canciones en la interfaz de medios de música en secuencia aleatoria. Presione Menu, y bajo toque Party Shuffle (Mezcla para fiestas). Luego, comenzará la reproduccion de la prima cancellation selectionada aleatoriamente. Para cerrar la Party Shuffle, presione Menu, y toque para apagar la Party Shuffle.

Sunstech uSUN250 - Música - 2

16. Calendario

Acceda a la aplicacion de calendario.

CargueCNTasde Googles,acceda la aplicacion.En la interfaz de

días o/semana,utilizaráel grispararesaltar el día.Se muestra la Fecha predeterminada enelmesactual.

En la interfaz, presione el menu y aparecerán 4 modelos de visualización:

1) La interfaz de programación muestra una programación determinada (hagablick en la hora inicial y vea hacer adelante, hagablick en la hora final para ver hacerzs).
2) La interfaz del día muestra el programa para un día (laULTIMafecha sobre la que se haceblick),continue deslizando para poder lapellagina en el día correspondiente.
3) La interfaz de lamana muestra el programa para un semana (laULTima Fecha sobre la que se haceblick),continue deslizando paraponer la pagina en lamana correspondiente.
4) La interfaz de hoy muestra un programa para un día; en la interfaz de mes o/semana use el gris para resaltar el día.
5) La interfaz del mes muestra el programa para un mes (laULTa Fecha sobre la que se haceblick),continue deslizando para poder la páqina en el mes correspondiente.

  • Nuevasactividades

1) Presione menu, mas < toqueustralianasactividades.
2) Introduzca el nombre de la本次活动 en el cuadro de本次活动. Aviso: Para occasions especialas como cumpleanos o un día con eventos, configure la option "all-day" en Yes (Si). Si la本次活动 es en un periodo de tiempo determinado, seleccione el tiempo de inicio y el tiempo de finalizacion.
3) Introduzca laubicacion del evento,la descripcion,los invitados,la repetition, el tiempo de recordatorio.
4) Hagablick en "terminar"paravolveral calendario.

Sunstech uSUN250 - Calendario - 1

Sunstech uSUN250 - Calendario - 2

17.Radio FM

Radio FM

A工程技术 de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redx de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redaxde la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redox de la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redoxde la redox

  • Abrir radio FM.

Sunstech uSUN250 - Radio FM - 1

Toque esta aplicacion FM.

paraAbrirlaapplicationderadio

1) Hagalick en "search" (buscar). La busqueda automatica buscará el canal de FM, y el canal en la interfaz de la lista muestra todos los canales.

2) Hagablick en "FM recording"(grabacion de FM),paragrabar la radio,msteadestascuchandola.El nombrede lagrabacion es predeterminado ypuede ser arbitrario.

3) Haga Cli en "exit" (salir) para apagar la radio FM.

4) Deben insertarse los auriculas para tener una mejor recepcion; seleccione un altovoz y pueda eschar la radio a工程技术 del altovoz.

5) Hagablick en el icono de de flecha de cinco estrellas para_agregar el canal como favorito.

Sunstech uSUN250 - Radio FM - 2

Escuche la radio FM de fondo

Hagablickparavolveralatecla,elprogramade radipasa alfondo. Puede seguir eschuchando elprogramaypuede realizacualquierOtroprograma.

18.Configuración

Su proveedor de servicios能把 establecer的一些 configuraciones deldispositivo de forma predeterminada, de modo que no se pueda携带 estas configuraciones.

- Administrador de SIM

Sunstech uSUN250 - - Administrador de SIM - 1

1) Toque esta optación para selección o desactivar la tarjeta SIM. La tarjeta se ve gris cuando se la desactiva.
2) En tarjeta SIM predeterminada, puede escoger Voice call (llamada de voz), Video call (videollamada), Messaging, (Mensajeria) o Data connection (Conexión de datos).

- Redes inalámbricas e internet

Sunstech uSUN250 - - Redes inalámbricas e internet - 1

Toque el modo de vuelo para abrirlo o cerrarlo.

Al activar el modo de modo, la funciona de Wi-Fi se cerrará automatistically; descative el modo de vuelo, luego conecte Wi-Fi. Puede utilizesc con normalidad.

1) Wi-Fi y Configuración de Wi-Fi Toque Wi-Fi

OFF

para activar. Abra Wi-Fi paraoculars redes disponibles automatistically. Puede usarse redes sin contraseña directamente; lasDEMAs necesitan que se introduzca la contraseña primo.

- Bluetooth

Sunstech uSUN250 - - Bluetooth - 1

Al activar Bluetooth, se buscarán automatistically除外 dispositivo cercano con Bluetooth.

- Uso de datos

Sunstech uSUN250 - - Uso de datos - 1

  1. El uso de datos configura el limite de territorio de datos moviles; el flujo que exceeda el limite cerrará los servicios de datos moviles.
  2. Más

Wireless & networks (Redes inalámbricas y redes)

a. Modo Airplane (Avión)
b. VPN
c. Punto caliente portátil y anclado
d. Redes这几个
e. Modo de transferencia de GPRS

- Perfiles de audio

Sunstech uSUN250 - - Perfiles de audio - 1

Estaopyonpermite configurar los tonos del telephone bajo el estado de recepcion de llamadas o de notificationsion. Incluye: vibrador, volumen,tonos de llamada,notificacion de tono de llamada y feedback (tono de operacion de botones,selectionar Sonido,tono de bloqueo de pantalla)para adaptarse a todos los ambientes.

1) Selezione"Standard (estanda)/Mute (silencio)/Conference (Conferencia)/Outdoor (Afuera)".Toque el lugar a la derecha. Cuando se pone verde, se abre.
2) Volumen : pueda deslizar manualmente estaopycán para configurar el volumen de tono y del reloj de alarma.

- Pantallas

Sunstech uSUN250 - - Pantallas - 1

a. Brillo ajusta el brillo b. Rotacion automatica de la pabtalla Gire la pantalla para cambiar la direccion
c. Animación Escoja esta optación para estar animaciones d. Tiempo de inactividad de la pantalla Ajuste la demora antes de que la pantalla se bloquee automatistically

- Almacenamento

Sunstech uSUN250 - - Almacenamento - 1

a. Se pueda ver la tarjeta SD y el uso de la memoria del téléphone.
b. Se puede extraer la tarjeta SD o borrar la tarjeta SD.
c. Se pueda escoger la memoria predeterminada.

Bateria

Sunstech uSUN250 - Bateria - 1

Tiempo de arranque, el uso en cada modulo de energia en

generalAplicaciones

Sunstech uSUN250 - generalAplicaciones - 1

1) Fuentes desconocidas permiten instalar aplicaciones no

electrónicas del mercado.

2) Administrar aplicaciones administrada y elimina las aplicaciones instaladas.
3) Servicio enexecution, toque综合素质 de los servicios de la lista en > aparece el mensaje emergente "detener el service? casilla de operacion de dos botones, toque "Stop" para detener el service y que desaparezca de la lista de "Servicios enexecution".
4) En el pulso de almacenimiento se pueda ver todos los programas descargados en la tarjeta SD puede做梦ecución o cuando es的空间。
5) En el uso de bateria se pueda el estado de la energia.
6) Desarrollo. Depuración de USB: La depuración del USB solo se aplica en el proceso de descarrollo.Esta funciona permite copiar datos en la computadora y dispositivos móvil.

- Acceso a ubicación

Sunstech uSUN250 - - Acceso a ubicación - 1

1) Usar red inalámbrica Usar red inalámbrica para encontrarubicaciones en la aplicación (Google map).

Toquelo para abrir o cerrar.
2) Cuando utilise el posicionamento de satélite de GPS, configure la precisiona nivel de calles (cancélelo para ahorrar bateria).

Toquelo para abrir o cerrar.

3) Asistencia EPO de GPS EPO, utilizes los datos de asistencia (EPO) de GPS para acelerar el posicionamento del GPS.
4) A-GPS El uso de datos auxiáres pueda acelerar el proceso de posicionamento del GPS.

Hablan de recuerde que"se produen flujos de GPRS cuando se utilizes A—GPS".

Sunstech uSUN250 - - Acceso a ubicación - 2

- Seguridad

1) Configurar bloqueos de pantallas Use imágenes, PIN o contraseña para bloquear la pantalla.

a. Toque"imágenes"; la prima vez aparecerán instrucciones sencillas para desbloquear y ejemplos; hagablick en "next step"(siguiente paso) para pagar al paso"make the unlocking image"(crear imagen de desbloqueo).

b. Toque PIN Entroduzca los nombres de PIN para desbloquear la pantalla.

c. Toque contraseña Configure la contraseña para desbloquear la噎a.

d. Toque"no" Detiene esta aplicacion.

2) Configurarbloqueo de tarjeta SIM Introduzca el PIN (4-8 nombres) paraestablisherelbloqueo deSIM.

El PIN (Número de identificación personal) de la tarjeta SIM es para evaporar el uso no autorizado de las tarjetas SIM. El número PIN se proportionscna con la tarjeta SIM. El proveedor de servicios le da el valor inicial.

ParaATTER un codelo de PIN bloqueado,es necessario abrir "SIM

Lock " (bloqueo de SIM). Luego vaya a la pantalla Cambiar contraseña, el téléphone y le indicateará automaticamente que introduzca el número PIN anterior y le pedira que ingrese un nuevo número PIN 12; finalmente, el número indica que cambio el número correctamente. Si introduce el PIN con error tres vezes, los números PIN de la tarjeta SIM bloquearan automaticamente. Los temas PUK generalmente son suministrados con la tarjeta SIM. De lo contrario, deben comunicarse con el proveedor del service para Obtener los temas.

Si introduce 10 vezes un Código PUK Incorrecto, la tarjeta SIM se bloqueará permanece.

3) Contrasña visible La contrasña es visible cuando se la introduce.
4) SeLECTIONAR administración de dispositivos Agregue o elimine administrador de dispositivos.
5) Usar credenciales de seguridad Habilite credenciales de sécurité para visitas de la aplicacion y除外 credenciales.
6) Instalar este tarjeta SD Instale elCERTificado encriptado desde la tarjeta SD.
7) Configurar restrasña Configure o cambie la restrasña de almacenimiento deCERTificado
8) borrar almacenimiento Borra todo el contenido del almacenimiento de certificate y resetea las restrasñas.

Idiomas y teclado

Sunstech uSUN250 - Idiomas y teclado - 1

1) SeLECTIONAR pays del idioma Incluye muchos idiomas en el téléphone.
2) Diccionario predeterminado Agrega palabras al diccionario predeterminados o eliminas/DDragas.
3) Del teclado Vibrador cuando los botones de presionan, emisión de sonidos cuando se

presiona los botones, mayuscula automatica, introduccion por voz (por micrófono en el

teclado), introduccion de palabras (la voz puede alterarse deslizando el dedo en la tecla de espacio), estar

sugerencias (activar la funciona predictiva cuando se introducenalpalabras); Auto-texto (se introducen automatamente determinadaspalabras

cuando se presiona la tecla de espacio o teclas especialicas).

4)该如何 introduccion se pueda selectionar el该如何 de introduccion de teclado Android o Google.

Sunstech uSUN250 - Idiomas y teclado - 2

- Copias de seguidad y reseteo

1) Hacer copias de seguridad de datos de aplicación, contrasea de WLAN y除外 copias de seguridad de configuraciones en los servadores de Google.
2) El reseteo a la configuracion de fabrica, borra todos los datos almacenados en el téléphone.

  • Agregar cuenta

Sunstech uSUN250 - - Copias de seguidad y reseteo - 1

a. Corporativa
b. Email
c. Google

- Fechay hora

Sunstech uSUN250 - - Fechay hora - 1

1) Automatización Use la Fecha y la hora suministradas por la red.
2) Configuración de la Fecha Toque "+" y "-" para configurar la Fecha.
3) SeLECTION de la zona horaria Seleccione la zona horaria de acuerdo al lugar donde se encuentra.
4) Configuración de la hora Toque "+" y "-" para configurar la hora.
5) Uso del formatting de 24 horas ENCENDIDO/APAGADO
6) Seleectione el formatting de la fecha Existen tres tips de for entre los cuales selectionar: Mes-día-ano, Dia-mes-ano y Año-mes-día, de los cuales Año-mes-día es la configuracion predeterminada.

- Programarencendido/apagado

Sunstech uSUN250 - - Programarencendido/apagado - 1

Puede configurar la hora de arranque o cierre tocando esta.option. Internacionalmente,你可以選擇使用以下两种方式: 1) Puede configurar la hora de arranque o cierre tocando esta option. 2) Puede configurar la hora de arranque o cierre tocando esta option. 3) Puede configurar la hora de arranque o cierre tocando esta option. 4) Puede configurar la hora de arranque o cierre tocando esta option. 5) Puede configurar la hora de arranque o cierre tocando esta option.

- Accesibilidad

Sunstech uSUN250 - - Accesibilidad - 1

1) Texto grande
2) El botón de encendido termina la llamada: Configure el botón de "encendido" para terminar la llamada; si se presiona "encendido" determinará la llamada y no se apagará la pantalla.
3) Autogirar pantalla
4) Introducir contrasñas por voz
5) Tocar y mantener presionada demora
6) Instalar scripts de web
7) Arranque rápido

- Oportunidades de desarrollador

Sunstech uSUN250 - - Oportunidades de desarrollador - 1

a. Depuración de USB: La depuración de USB solo para descarrollo y disco USB.
b. Permanecer activado: la pantalla nunca entrada en supervisión durante la energia.
c. Admitir ubicaciones simuladas
d. Contrasena de seguridad del escritorio
e. Modo estricto habilido
f. Ubicación del puntero
g. Mostrar toques
h. Mostraractualizacionesde pantalla
i. Mostrar uso de CPU
j. Forzar renderizacion de GPU
k. Escala de animación de ventsa

I. Escala de animación de transmisión
m. No conservar activités
n. Límite de procesos de fondo
o. Mostrar todas las APR

Puede vericar la informacion en la barra de estado y la energia restante.

19. Avisos para el uso del téléphone

Su Telefono es un producto de Diseño y mano de obra excellentes y de ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias你能 usar可以帮助 a cumplir las conditiones de los kits de reparación para extensions la vida fácil del Telefono móvil.

1) Coloque el téléphone móvil y sus partes y componentes fuera del alcance de los niños(PCueños).
1) Mantenga el téléphone seco. La lluvia, la humedad y todo tipo de liquidos que contienen materiales correoen los circuitos electronicos.
2) No toque el Telefono con las manos humedes cuando realiza la carga. Puede occasionar choques electricos y daños al Telefono.
3) Evite colocar el dispositivo en un ambiente con alta temperatura. Las altas temperatas acortaran la vida uyil de los dispositivos electronicos, danaran las baterias y torceran o derretiran ciertos plácicos.
4) Evite colocar el dispositivo en un ambiente con temperatura demasiado bajo. Cuando la temperature sube, el Telefono produce vapor de agua que pueda dar achar el circuito electrónico.
5) Evite colocar el téléphone en lugarares polvorrientos o sucios; de lo contrario, las piezas peuvent danarse.
6) Evite colocar el Telefono cerca de un cigarrillo encendido, cerca de una llama o cualquier fuente de calor.
7) No abra el dispositivo; el abordaje no profesional Causea daño al téléphone.
8) No lo arroje desde la alta, no lo golpee ni lo sacuda. La manipulacion indefinida pueda darar los circuitos internos.
9) No pinte el Telefono ya que la pintura bloqueará los auriculares, los microfonos y除外 partes extraíbles y es posible que no funciona.
10) Use un paño limpio, suave y seco para limpiar laamera y los lentes sensores de luz. Prohía el uso de productos químicos, agentes de limpieza dañinos y liquidos de limpieza para limpiar el Telefono.
11) Si el téléphone móvil, la bateria, el cargador o los accesorios del téléphone móvil tienen defectos, envielos al centro de servicios autorizado más cercano para su inspeccion.
12) De sernecessary, el personal del Centro de se的前提下 y dispondrá las reparaciones del téléphone.

- Modo de recuperación de uSUN250

Có como acceder en Recovery Mode (Modo de recuperación) Siga"These pasos.

1- Para acceder en el modo de recuperación, primero debe apagar el dispositivo. Luego, presione la tecla "ON-OFF" por un segundo y bajo presione la tecla "VOL +" al mesmo tiempo. hasta que aparezca laImagen de Android.

Sunstech uSUN250 - - Modo de recuperación de uSUN250 - 1

Després aparece octra imagen de Android.

Sunstech uSUN250 - - Modo de recuperación de uSUN250 - 2

1 - Presione "Power" (Encendido) y aparece el menu interno.

Sunstech uSUN250 - - Modo de recuperación de uSUN250 - 3

2-Pulse la tecla "VOL -" y selección "wipe data / factory reset" (borrar datos/ configuración predeterminada de fabrica) y bajo presione "VOL +".

3-Selección "Yes delete all user data" (Si, borrar todos los datos de usuario) con la tecla "Vol-" y bajo presione

Sunstech uSUN250 - - Modo de recuperación de uSUN250 - 4

"VOL +" para realizar la selección.

Aparecido Android.

4- Cuando termine, selección "reboot system now" (reiniciar sistemas ahora) y presione el botón "VOL +" y launidad se reiniciará. (Este proceso pueda tardar algunos Minutes)

comodescendingarelesoftwareusandolaunidad

IMPORTANTE: Cuando descargue el software, todos los datos serán eliminados como fotografías, videos y aplicaciones que haya instalado.

No interruppa este proceso; asegúrese de que la batería está totalmente cargada.

Siga"These pasos.

1- Abra el navegador y busque y abra este enlace:
www.sunstech.es/download/
2- Seleccione el Modelo de la tablet que tiene y descargue el software. (Este software está instalado en la tarjeta SD INTERNA).
3- Cuando la descarga está completa, selección la aplicación "Wireless update" (Actualizar sistemas) en su unidad.
4-Seleccione el software y espere hasta que se complete el proceso.

Hecho en China

GARANTÍA EUROPEA

1. General

La presente garantía se otorga sin perjuicio dearestos Reconocidos al consumidor frente al vendedor por el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de Consumadores y Usarios (la "LCU") yDEMAs legislacion complementaria. Por lo tanto, no se excluyen, ni limitan los dearestos legales Reconocidos al consumidor en virtud de la legislacion autonomica, nacional o europea aplicable.

La presente garantía sera valida en todos los Estados Miembros de la Unión Europea con las limitaciones que correspondan legalmente en el País en que se pretendan ejercitar de conformidad con su normativa de aplicación.

Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH Respectará los derechos y limitaciones en materia de garantía de producto que correspondan legalmente en cada uno de los Estados enumerados en el Anexo de conformidad con su normativa de aplicación para cualquier producto siempre que el本身就是destinado al mercado de la UE y fuera adquirido y uso por un consumidor o usuario dentro del EEE.

Este producto SUNSTECH está garantizo por un plazo de dos (2) años a partir de la Fecha de entrega y/o compra. Durante dichoplatzo, SUNSTECH responderá de las faltas de conformidad del producto con el contrato de acuerdo con lo dispuesto en la LCU, loqueURTARdecho al consumidor a solicitar la reparacion o sustitución del producto, salvo que una de estas dos options resulte objetivamente imposible o desproporcionada.

En este sentido, se considerará desproporciónada la forma de sanecimiento, es decir, la reparación o sustitución, cuando está imponga al vendedor costes que no Sean rationables. Para determinar este, se tendrá en cuenta loCEEjiente: (i) el valor del producto si no hubiera falta de conformidad; (ii) la relevancia de la falta de conformidad; y (iii) si la forma de sanecimiento alternative se pudiese realizar sin inconvenrientes mayores para el consumidor y usuario.

Para determinar si los costes no son razonables, los gastos correspondientes a una forma de saneamento deben ser, además, considerablemente más elevados que los gastos correspondientes a la otra forma de saneamento.

Adicondalmente, el consumidoroulda optarentre solicitar la rebaja del preco o la resolucion del contrato, cuando no pudiera exigir la reparacion o la sustitucion y en los casos en que estas no se hubieran llidado a cabo en plazoreasonable o si mayores inconvenrientes para el consumidor y usuario.No obstarte,la

resolución no procederá cuando la falta de conformidad sea de escasa importancia.

Tanto la reparación como la sustitución del producto como consecuencia de la falta de conformidad del producto serán Gratisas para el consumidor y usuario, incluyendo manos de obr y materiales.

En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicio de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados.

3. Condiciones para el ejercicio de la Garantía

Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía comercial, es indispensable presenting justificación documental que credite la Fecha de entrega y/o compra del producto, ya sea la factura, ticket de compra, albarán de entrega o tarjeta de garantía sellada y fechada. No se acceptorán aquellos documents que hayan sido manipulados o falsificados.

El consumidor deben ponserse en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de SUNSTECH accediendo a la网页 web apartado soporte,onde se le informar del proceso a seguir.En ese momento,el consumidor deben proportionar una descripción clara de la avería o de la falta de conformidad del producto con el contrato.

En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados para que SUNSTECH responds por la garantía legal y/o la garantía comercial.

4. Exclusiones

La garantía no prevé, ni incluye las revisiones periodicas, de mantenimiento o la instalación del producto.

  • la falta de conformidad corresponda a una discrepancy con las normas de seguridad o技术和 locales o naciones de un País distinto al cui originalmente fue disnado y producido;

-这么做 no. 1: "Por que el encarnado de la gente, no se quiebece, no se quite, no se quite" (núñero de serie, etc) hayan sido, total o parcialmente, abiertos, montados, desmontados, Manipulados y/o reparados por persona ajena a los Servicios de Asistencia Técnica Oficial o distribuidores autorizados de SUNSTECH

  • la falta de conformidad sea consecuencia de una instalacion incorrecta (salvo que la instalacion haya sido realizada por el vendedor autorizzato de SUNSTECH o bajo su responsabilidad, o por el consumidor siguiendo las instrucciones de instalacion de SUNSTECH) o de un uso abusivo o indefinido del producto,

incluyendose, a titulo enunciativo y no limitativo, un uso que no se ajuste a las finalidades normales del producto o que no sea acorde con las instrucciones de uso y mantenimiento y definidas por SUNSTECH;

  • la falta de conformidad haya sido causada por un virus informativo, unaccion o una Manipulacion de contraseñas, una instalacion, Manipulacion o reinstalacion de software, etc;
  • la falta de conformidad se deba al uso de accesorios, cargadores o consumibles que no Sean originales de SUNSTECH y diseñados para el producto;
  • la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o aplicación de terceros que modifique, altere o adapte el software aprobado y/o incluido en el producto por SUNSTECH;
  • la falta de conformidad sea consecuencia de la descarga o el uso de servicios multimedia de terceros y/o contentsidos de terceros disponibles o accesibles a工程技术 del producto;
  • se produzcan daños en o por la batería cuya causa sea una sobrecarga de la misma;
  • haya rotura de在哪quiera de los sellos de la carcasa o celdas de la bateria, o bien, indicios evidentes de Manipulacion en los mismos; y/o
  • los días que se produjeran en el producto fueran causados por cadaquier causa de fuerza mayor o caso fortuito, en especial, por rayos, agua, fuego, aplicacion del voltaje incorrecto, ventilacion incorrecta o cadaquier othera Cause no attribuable a la fabricacion y al diseño del本身就是.

SUNSTECH no sera responsable, bajo ningúnconcepto, por la perdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El consumidor sera responsable por las copias de seguridad y la proteccion de sus datos frete a perdidas, daños y destruccion de los mismos.

Ninguna de las garantías紊 recogidas cubre la sustitución de piezas,defer al desgaste o rotura de mecanismos, gomas, carcasas y/o plásticos, asi como los deterioriros estéticos, debidos al uso normal del producto, a efectos aclarativos, la pantalla pierde el brillo con el uso del propio producto. Del mesmo modo, las garantías no cubren ningún tipo de dano producido durante el transporte del producto (incluyendo, a titulo enunciativo y no limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc), en cuyo caso serán de aplicación las dispositions recogidas en las conditiones generales de contrataction de SUNSTECH que Sean aplicables.

Para más información visite www.sunstech.es

Tambien peute ponerse en contacto con:

AFEX SUNS, S.A.

Pallars, 189-191

08005 BARCELONA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCION

SAR

www.sar-tick.com

Este produit se ajusta a los limites naciales de SAR de 2,0W/Kg. Los valuesolestimospecificosde SARfiguran en la seccion de informacion de esta guia.

Cuando sostenga el producto o lo utilizes sobre el cuerpo, mantenga una distancia de 1,5 cm del cuerpo para asegurar el complimiento con los requisitos de exposión a radiofrequency.

Este dispositivo ofrece servicios de communicator y entretenimiento bajo los altos estandares y la experiencia Tecnológica de SUNSTECH.

  • El contenido可以选择 diferir del producto final del software proportionsado por los proveedores de servicios o transmisores y seswanatra sujeto a cambio sin previo aviso.
  • Los elementos que venden con el dispositivo y cualquier accesorio disponible puede variar según la region o el proveedor de servicios.
  • Los elementos suministrados están disnados solo para este disposativo y podrián no ser compatibles conOthers.
  • Podrá comprar accesos adiconiales en su distribuidor local de SUNSTECH. Asegürese de que Sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos.
  • Otros accesorios podrjan no ser compatibles con el dispositivo.
  • SUNSTECH no se hace responsable de los problemas de rendimiento o la alteración del software del sistemas operativo. El intento de personalizar el sistema operativo puede provocar que el dispositivo o las aplicaciones functionen de forma incorrecta.

Iconos instructivos

Sunstech uSUN250 - Iconos instructivos - 1

Sunstech uSUN250 - Iconos instructivos - 2

Sunstech uSUN250 - Iconos instructivos - 3

Advertencia: Situaciones que pueda provocarle lesiones a usted o a另一边 personas.

Precaución: Situaciones que pueda provocar daños al dispositivo o athersolesquipos.

Nota: Notas, consejos de uso o informacion adicional

Sunstech uSUN250 - Copyright - 1

Copyright 2013 Afex suns, S. A.

Esta guía se incluye protegida por las leyes internociales dearethchos de autor.

No está permittedo reproduir, distribuir, traducir o transmitir贯穿una parte de esta guía de ningún modo o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias, grabaciones o almacenimiento enequalquier sistemas dealmacenacimiento y recuperación de información, sin el permiso previo por escrito de Afex Suns, S. A.

Información sobre seguridad

Esta sección contiene información sobre seguridad para dispositivos móvil. Algunos de los contentsos podrián no aplicarse a su dispositivo. A fin deatar lesiones a usted mismo y a另一边 personas o días al dispositivo, lea la información sobre seguridad del dispositivo antes de utiliserlo.

Sunstech uSUN250 - Información sobre seguridad - 1

Advertencia

En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podra sufir lesiones graves o muerte.

No utilise cables de alimentacion o connectores dañados ni enchufes sueltos

Las conexiones inseguras peuvent provocar una descarga electrica o incendidio

No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador

Si lo hace, podría resultar electrocutado.

No doble ni dañé el cable de alimentación

Si lo hace, podría provocar una descarga electrica

No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo

Si lo hace, podra provocar una descarga electrica, o el dispositivo podra no funciona correctamente.

Use baterías, cargadores, accesorios y suministros abprobados por el fabricante

  • El uso de baterías o cargadores génicos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funciona不到位 incorrecto. Internacionalmente, para un encidio o la explosión de la bateria.
  • Use solo baterías y cargadores aprobados por SUNSTECH, inicialmente disyenados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarles lesiones ficas graves o dañar el dispositivo.
  • SUNSTECH no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que seutilcen accesorios o suministros que no estenaprobados por lamarca.

No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo

Manipule y describe el dispositivo y el cargador con precaución

  • Nunca arroje la bateria o el dispositivo al fuego. No Coloque nunca la bateria o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecaliente, el

dispositivo podra explotar. Siga todas las normas locales para(deschar la bateria o el dispositivo usados.

  • Nunca aplaste ni perfore el dispositivo
  • Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que pueda producirse un cortocircuito interno y sobrecalentimiento.

Proteja el dispositivo, la bateria y el cargador paraeatingar que se dañen

  • Evite exponer el dispositivo y la bateria a temperatas muy altas o muy bajas.
  • Las temperatas extremas peuvent darar el dispositivo y reducir la capacité de carga y la duración del dispositivo y la bateria.
  • Evite que la bateriaía entre en contacto con objetos metálicos, ya que this could create a connexion between the terminals positive and negativo de la bateria y dañarla de forma permanente or temporal.
  • Nunca utilise cargadores nj baterias dañados.

No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipuestos de comida caliente ni contenedores de alta presión, niURT de ellos.

  • La bateria可以选择 presentar fugas
  • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.

No utilise ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo o materiales transportados por el aire El polvo o los materiales extraños peuvent provocar el mal funciona del dispositivo y pueda resultar en un incendio o una descarga electrica.

Información sobre seguridad

No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería

  • Este puede darar el dispositivo o Causear una explosión o un incendio.
  • Los niños o animales peuvent ahogarse con las piezas pequeñas
  • Cuando sean niños los queutilicen eldispositivo,asegúrese de que lo hagan correctamente.

No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oidos o Boca

Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.

No manipule bacterias de iones de litio dañadas o que presente fugas

Para(deschar la bateria de iones de litio de la manera mas segura, comunique se con el centro de serviceo autorizo mas proximo.

Sunstech uSUN250 - Información sobre seguridad - 1

Precaución

En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podra sufir lesiones o provocar daños materiales

No utilise el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos

  • La mayoría de los dispositivos electrónicos realizan senales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos.
  • Si utilizes una connexion de datos LTE,oulda provocar la interferencia conotirosdispositivos,tales comoequiposdeaudio ytelefonos.

No utilise el dispositivo en un hospital, en un avion o en automóvil que pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia.

  • Si es possible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo pueda interferir con él.
  • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilise el dispositivo solo delgado opuesto del cuerpo respecto de la posicion del marcapasos.
  • Si utilizes equipos Médicos, comunquese con el fabricante de los equipos antes de utiliser el dispositivo, a fin de determinar si el equipo se va afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
  • Si se utilizes dispositivos electrónicos en un avión,这些东西��n interoperir con los instrumentos electrónicos de navigación. Asegúrese de que el dispositivo se incluye apagado durante los procedimientos de despegue y aterrizaje. Después del despegue, podrá utiliser el dispositivo en modo avión, siempre y cuando se lo permita el personal del avión.
  • Los dispositivos electrónicos de su automóvil puede functionar de forma Incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo. Comuniqué con el fabricante para Obtener más información.

No exponga el dispositivo al humano o a emanaciones pesadas

Si lo hace, podería darar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funciona.

Si utilizes audifonos, comuniquese con el fabricante para Obtener informacion a circa de la interferencia de radio

La radiofrecuencia que el dispositivo emite pueda interferir con algunos audífonos. Antes de utiliser el dispositivo, comuniqué se con el fabricante a fin de determinar si el audífono se va afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.

No utilise el dispositivo cerca dethers dispositivos o aparatos que emitan fecuencia de radio, como sistemas de sonido o torres de radiotransmisión

Las Frequencias de radio pueden provocar el mal funciona del dispositivo.

Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos

  • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo, en lugar de quitarle la bateria.
  • Respete sempre las normas, las instrucciones y las senales de

aviso en entornos potencialmente explosivos.

  • No use el dispositivo en+puntos de carga de combustible (gasolineras) nioca de combustibles o químicos o en areas de demolisión.
  • No almacene ni lleve liquidos inflamables, gases o materiales explosivos en elismo compartmentido en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios.

Si percibe que el dispositivo o la bateria emiten olores o sonidos ramos o si ve humo o liquidos salir del dispositivo o la bateria, interruppa el uso del dispositivo inmediamente y llévelo a un Centro de servicios autorizzato.

Si no lo hace,oulda provocar un incendio o una explosiOn. Cumpla con todas las advertencias y normas de segurid relacionadas con el uso de dispositivos moviles,mundo conducce un vehiculo.

Mientras conduc, su responsabilidad principal es controlar el vehiculo de forma segura. Si la ley dispositivo móvilminternas conduc.Por su seguridad y la de los demas,utilice su sentido comun y recuerde los siguientes consejos:

  • Conozca el dispositivo y sus functions de praticidad, como la MARCACION RAPIDA y la rellamada. Estas functions le permiten reducir el tiempo必需ario para realizar o recibir llamas con el dispositivo movable.
  • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegürese de poder tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si recibe una llama en un momento inapropiado,cede que el但由于 de voz conteste por usted.
  • Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en conditiones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso puede ser peligrosos.
  • No anote ni busque números de téléphone. Anotar algunaarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma segura.
  • Marque prudentemente y evalue el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el automóvil se enquiryrasteccionado.
  • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que pueda distraerle. Hagale saber a su interlocutor que está conducindo y termine las conversaciones que pueda desviar su atencion del camino.

Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco

circuits electrónicos del dispositivo.

  • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediamente la bateria (si no可以选择 apagarlo ni quitarle la bateria, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicios.
  • Los liquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el dano causado por el agua bajo del dispositivo. El dano causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.

Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas

Si se cae, el dispositivo podrá dañarse.

No guarde el dispositivo en areas de calor o frio. Se recomienda utilizes el dispositivo en temperatas de entre 5^ y 35^

  • No almacene el dispositivo en zonas de temperatas muy elevadas, como por exemple dentro de un automóvil en verano. Si lo hace,oulda provocar el mal funcionamento de la pantalla,daños al dispositivo o la explosión de la bateria.
  • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos periodos (por exemple, sobre el salpicadero de un automóvil).
  • Guarde la bateria a temperatas de entre 0^ C y 45^ C

No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monidas, llaves y collares

  • El dispositivo podra rayarse o funciona de forma Incorrecta
  • Si los terminales de la bateria entran en contacto con objetos metálicos, pueda producirse un incendio

No guarde el dispositivo circa de Campos magnéticos

  • Es possible que el dispositivo comience a functionar mal y que se descargue la bateria a causa de la exposión a这些东西.
  • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas decreto, tarjetas de téléphone, libretas de ahorros y pases de embarque, poder danarse acause de los Campos magnéticos.

Si el dispositivo se calienta, interruppa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante un tiempo

La exposión prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar sintomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación.

No utilise el dispositivo si la tapa posterior no está colocada

La bateria podra salirse del dispositivo, lo which podra provocar daños o el funciona incorrecto

Si su disposativo posee una lámpara o un flash para la-camera, no lo utilizes cerca de los ojos de personas o mascotas

Puede producir una perdida temporal de la visión o darar los ojos.

Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes

  • Cuando utilise el dispositivo, deja的一些 luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantallablemado cerca de los ojos.
  • Puede occurrir convulsiones o desmayos deben a la exposión a luces intermitentes cuando se miran videos o se jugan juegos

con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente某个 malestar,cede de utiliser el dispositivo inmediamente.

  • Sirialquier persona cercana austed ha sufrido convulsiones o desmayos al utilizing un dispositivo similar, consulte con un medico antes de utilizing el dispositivo.
  • Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se siente desorientado, interruppa el uso del dispositivo inmediamente y consulte con unmedicalo.
  • Para evaporar el cansancio de la vista, interruppa el uso del dispositivo con Frequencia.

Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos

Cuando realiza repetidamente acontez, tales como pulsar teclas, dibujar caricacteres en la pantalla táctil con los dedos o hacer, puede sentir occasionalmente molestias en sus manos, cuello,+hombres u otheras partes del cuerpo. Cuando utilise el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecmente. Si sigue sintiendo malestar durante o.afteres de realizar estas acontez,deje de utiliser el dispositivo y consulte a un medico.

Cuando utilise auriculares, proteja su audicion y sus oidos

Sunstech uSUN250 - Cuando utilise auriculares, proteja su audicion y sus oidos - 1

  • La exposión excessiva a sonidos fuertes puede occasionar lesiones auditivas
  • La exposión a sonidos altos cuando camina pueda distraer su atencion y provocar un accidente.

  • Siempre bajo el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración de volumen minimo necesaria para eschar música o una conversación.

  • En ambientes secs, se pueda acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secs o toquealgún objeto metalico paradescendingar la electricidad estática antes de conectarlos auriculares aldispositivo.
  • No utilise un auricular cuando conducce o monta. Si lo hace, podra distraerse y provocar un accidente o podria incurir enaxonles ilegales, según su region.

Use el dispositivo con precaución cuando camina o se mueve

  • Siempre preste atencion a los alrededores para evaporar provocar lesiones ficas a united y a los demas
  • Asegürese de que el cable del auricular no se le enrede en los brazos o en objetos cercanos.

No traslade dispositivos en los bolsillos posteriores ni alrededor de su@cinta

Podría lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.

No pinte su disposativo ni le colque autoadhesivos

  • La pintura y los autoadhesivosSEOuen obstruir las partes

móveis y registrar un funciona satisfactorio adequado

  • Si es alergico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podra sufir picazon, eccema o hinchazon en la piel. Si este sucede, deje de utiliser el dispositivo y consulte a su medico.

No utilise el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota

El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios autorizzato para hacerlo reparar.

Instale los dispositivos móvil y el equipo con precaución

  • Asegürese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en suvehicleo está montado deforma segura.
  • Evite colocar el dispositivo y los accesos en el area de despliegue del airbag o cerca de el. Los equipos inalábricos instalados Incorrectamente能把 provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan rápidamente.

No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes

  • El dispositivo podrá danarse o funciona de forma Incorrecta.
  • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede danarse y sus piezasSEO.
    puede functionar de forma incorrecta.

Garantice la maxima duración de la bateria y el cargador

  • Evite cargar el dispositivo por más de unamana, ya que la sobrecarga pueda acortar la vidautilde la batería.
  • Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a cargarlo para usar.
  • Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no está en uso.
  • Use la bateriaía sólo para los fines para los que fue disénada.
  • Si no utilizes la bateria durante mucho tiempo,oulda acortar su vidautilysurrendimiento. Internacional podria provocear elfuncionamiento incorrecto o la explosión de la batería, o unincendio.
  • Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor vida útill possible del dispositivo y la bateria. Los días o lo fallos de funciona provocados por la falta de cumplimiento con estas advertencias e instrucciones podrjan anular la garantía del fabricante.
  • Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y reparaciones estarán cubiertas por la garantía dentro del periodo de validez, sin embargo los días o el deterioro provocados por el uso de accesorios no aprobados no poseen cobertura.

Tenga en cuenta la?siguiente informacion alutilizar eldispositivo

  • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un Telefono tradicional.
  • Hable directamente cerca del microfondo
  • No cubra el aire de la antenna con las manos u或者其他 objetivos. Esto podra provoc problemas de connectividad o agotar la bateria.

No desarme, modifique ni repare el dispositorio

  • Cualquier cambio o modificacion en el dispositivo puede anular la garantia del fabricante. Sin necessitiesa reparar el dispositivo, llévelo a un centro de servicios autorizzato.
  • No desarme ni perfore la bateria, este pueda provocar una explosión o un incendio.
  • Apague el dispositivo antes de retirar la bateria. Si retirela la bateria cuando el dispositivo está encendido, podra provocar fallos en el funcionaimiento.

Tenga en cuenta lasuma informacion al limpiar el dispositivo

  • Utilice una toalla o un paño de goma para limpar el dispositivo o el cargador.
  • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla
  • No utilise sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace,hoa provocar la decoloracion o la corrosiOn de la parte externa del dispositivo oedia provocar una descarga electrica o un incendio.

No lo utilizes para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó

El dispositivo podra no funciona correctamente.

Cuando utilise el dispositivo en publico, trate de no molestar a losDEMAs

Permita que solo personalriallicado realice elmantimiento de su dispositivo

Es possible que se produzcan danos y se anule la garantía del fabricante si permitte que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo.

Tenga cuidado al Manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de memoria o los cables

  • Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de que la tarjeta está insertada o el cable está conectado delazo correcto.
  • No extraiga la tarjeta cuando el dispositivo transfiere información o tiene acces a ella, ya que pueda perdcer datos y darar la tarjeta o el dispositivo.
  • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido electrico provenrientes de otros dispositivos.
  • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, limpiela con un pañosuave.
  • Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o en forma incorrecta pourrait provocar daños en la toma multifunctional u other partes del dispositivo.

Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia

Es possible que, en algunosAreas o circunstancia, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vias

de(desarrollo,planifique un métodoalternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia.

Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información confidencial

  • Cuando utilizes el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. SUNSTECH no se responsibiliza de la perdida de ningún dato.
  • Cuando紊che el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, afterwards, restablezca el dispositivo paraatar el uso indefinido de su informacion personal.
  • Lea la pantalla de permisos@cuidadosamente al descargar aplicaciones. Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias functions o a unacantidad importante de su informacion personal.
  • Controle susCNTas regularmente para descartar el uso sospechosos o no autorizzato. Si enquirytra algo signo de mal uso de su informacion personal, contacte a su proveedor de servicios para eliminar oCambiar la informacion de su cuenta.
  • En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las restrasñas de susCNTAs para proteger su informacion personal.
  • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patron, una contrasea o un PIN.

No distribuya material protegido porarethos de autor

No distribuyas material protegado por las leyes de derechos de autor sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer este, podra violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no sera responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegado por parte del usuario.

Malware y virus

Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra malware y virus. Si no lo hace, podra provocar daños o la perdida de datos, los cuales podrán no estar cubiertos por la garantía

  • No descargue aplicaciones desconocidas.
  • No entre en situos Web poco friables
  • Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico sospechosos de remitentes desconocidos.
  • Establishzca una contraseña y modifiquea con regularidad
  • Desactive las functions inalámbricas, tales como Bluetooth, cuando no las/utilice.
  • Si el dispositivo seonga de modo extraño, execute un programa de antivirus para detectar una possible infecction.
  • Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de,iniciar aplicaciones y ARCHivos que acaba de descargar.
  • Instale programas de antivirus en su ordinador y executables con

regularidad para detector posibles infecciones.

  • No edit es ajustes de registrar ni modifique el sistema operativo del dispositivo.

Información sobre la certifications de la tasa de absorcción españica (SAR, Specific Absorption Rate)

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE EXPOSICION A ONDAS DE RADIO

Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio.Esta disnado para no exceder los limites de exposacion a ondas de radios (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internaciones. Las normas fueron disparrolladas por una organization scientifica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial disenado para asegurar la calidad de todas las personas, sin importar su edad o salute.

Las normas de exposión a ondas de radio realizan unaunidad de medida conocida como Coeficiente de Absorcción Especialcía o SAR.

El上限 de SAR para dispositivos发展模式 es pruebas de SAR se realizan utilizing posiciones de operación estandar con el dispositivo transmitiendo a su máximo niveau de energia certificado en todas las bandas de Frequencia. Los values de SAR más alto bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son:

SAR máximo para este modelos y conditiones bajo las cuales se registró

SAR para posiciones cerca de lackeza0,285 W/Kg
SAR para posiciones cerca delcuerpo0,0399 W/Kg

Durante el uso, los values reales de SAR para este dispositivo suelen encontrarse muy por debajo de los valuesindicados anteriorsmente. Este se debe a que para propuestos de eficiencia del sistemas y para minimizar la interferencia con la red, el poder de operation de su dispositivo movable disminuye automatistically cuando no se necesita la potencia maxima para la llama. Cuanto menor sea la calidad de energia del dispositivo, menor sera el valor de SAR.

Se ha realizado una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo con una separacion de 1,5cm. Para cumplir con los requisitos de exposicion a radiofrecuencia,Mencion use el dispositivo sobre el cuerpo, el dispositivo debe situarse a, por lo menos, 1,5cm del cuerpo.

Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han sugido que, si las personas desean reducir la exposión, podrán utiliser un accesorio de manos libres paramantener el dispositivo inalámbrico lejos de su cabeza y su cuerpo

mueras lo utilizean, o reducir lacantidad de tiempo que pasan utilizingo el dispositivo.

Eliminación correcta de este producto

Sunstech uSUN250 - Eliminación correcta de este producto - 1

(Residuos de aparatos electricos)

(Se aplica en paises con sistemas de recoleccion por分开)

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deben eliminarse jusqu'àng conOthers residuos domesticos.

Paraatarlosposiblesdañosal medioambiente o alsalud humanaquerepresenta laeliminacionincontrolada deresiduos, separeestos productosdeotrastipodesresiduoyrecicellos correctamente.De esta forma, sosteniblederecursos materiales.

Los sistemas particulares peuvent contactar con el establishimiento sobre el producto o con las autoridades locales. Porridge pertinentes para informarse sobre como y是如何 poderearlo para que sea?sometido a un reciclaje ecologico y seguro.

Los equipos commerciales peuvent contactar con su proveedor y consultar las conditiones del contrato de compra. Este producto y sus accesos electrónicos no deben eliminarse jusqu'àothers residuos commerciales.

Eliminación correcta de las baterías de este producto

Sunstech uSUN250 - Eliminación correcta de las baterías de este producto - 1

(Se aplica en paises con sistemas de recoleccion por分开)

La presencia de estamarca en las baterias, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizzato la vidautilde las baterias, nodeferan eliminarssjunto conotros residuos domesticos.LossimbolosquimicosHg,CdoPb,si aparecen,indicanque la bateria contiene mercurio,cadmio orplomo en niveles superiores a losvalores dereferenciaadmitidos porlaDirectiva 2006/66de laUnión Europea.

Si las baterías no se desechan correctamente, estas sustancias podrán provocar lesiones personales o daß ar medioambiente.

Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterias de los demás residuos y recíclelas mediante el sistemas de recogida gratis de su localidad.

Cláusula de exención de responsabilidad

Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene accesamente este dispositivo pertenecen a cerceros y está protegidos por derechos de autor, patente,marca registrada y/u otheras leyes de propidad intelectual. Dicho contenido y dichos servicios se

proporcionan unicamente para uso personal y no comercial. Es possible que no pueda usar el contenido o los servicios de forma

que no haya sido autorizada por el propietario de proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que sea autorizzato expresamente por el propietario de contenido o proveedor de servicios, no pueda modifier, copiar, reeditor, cargar, publicar, transmitir, traducir, vendler, crear obras derivadas, explotar ni distribuir deaculara manera ni por ningun medio el contenido o los servicios exhibidos mediante este dispositorio.

"EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL". SUNSTECH NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMANTE O IMPLICITAMENTE, PARA NINGUN FIN, SUNSTECH RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTías DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SUNSTECH NO GARANTIZA LA VERACIDAD, VALIDEZ, REPRODUCCION, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SUNSTECH SERA RESPONSABLE. YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DANO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DANO QUE DERIVE DE, O EN REALCÍN CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACION INCLUDEA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO, AUN SI CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS".

Los servicios de terceros peuvent finalizar o interruptirse en cadaquier momento y SUNSTECH no offre representation ni garantía respecto de la disponibiliad de contenido o serviceo para ningún periodo de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales SUNSTECH no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula, SUNSTECH renunciation expresamente ackoalquier responsabilidad porckoalquier interrupción o suspensiOn de contenido o serviceo proportionado mediante este dispositivo.

SUNSTECH no es responsable de la atencion al cliente relacionada con el contenido y los servicios. Qualquier pregunta o Solicuid de servicios en relacion con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores de servicios y contenido.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declares conformidad.

Directiva (1999/5/EC)-R&TTE Directiva (2011/65/EU)-RoHS

Aplicacion de las Normas

EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011

EN 62471:2008 EN 62209-1:2006

EN62209-2:2010 EN50360:2001

EN 62311:2008 EN 62479:2010

EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2

EN301489-3V1.4.1 EN301489-7V1.3.1

EN301489-17V2.1.1 EN301489-24V1.5.1

EN301489-1V1.9.2 EN301489-34V1.3.1

EN301511V9.0.2 EN301908-1VS.2.1

EN301908-2V5.2.1 EN300328V1.7.1

EN300440-1V1.6.1 EN300440-2V1.4.1

Fabricle

AFEX SUNS, S.A.

Direction:

C/Pallars 189,08005 Barcelona

Tipo de equipo:

SMARTPHONE

Marc

SUNSTECH

Modelo

uSUN250

Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo espeñificade采暖 en la(s) Direictive(s) y Norma(s) Mentionadas

Lugar, Barcelona

Sunstech uSUN250 - Directiva (1999/5/EC)-R&amp;TTE Directiva (2011/65/EU)-RoHS - 1
(Firma)

  • Abra o menu de aplicativos>contactos

a. Menu> Excluir contactos

Selección o grupo e que sera adcionado à barra de destinatório.

d. Menu>Enviar e-mail por equipo

DepoS de navegar por varias páginas, se moverá para una网页 de internet deposita da网页 atual.

3) Menu>Janelas

1) Interface de arquivos

Entre no calendario do aplicativo.

para abrir o aplicativo de raggio

5) Clique no icone de estrela de cinco这点 para adiconar o canal como favorito.

Sunstech uSUN250 - 1) Interface de arquivos - 1

Se digitar o PUK errado por 10 vezes, o cartão SIM sera bloqueado permanentemente.

"VOL+para seleccionar.

Aparece o Android

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sunstech

Modelo : uSUN250

Categoría : Teléfono inteligente