TEL205 - Teléfono inteligente Sunstech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TEL205 Sunstech en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TEL205 Sunstech
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TEL205 - Sunstech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TEL205 de la marca Sunstech.
MANUAL DE USUARIO TEL205 Sunstech
TEL205 · Teléfono móvil English & Spanish
Anexo C: Resumen y descripción
Anexo D: Accesorios opcionales..............................................................................................325 Precauciones de seguridad
Lea y respecte estas reglas concisas cuidadosamente de modo a evitar peligros o violaciones a la ley.
Conducción segura No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Si necesita utilizar el teléfono móvil hágalo con el manos-libres. Coloque el teléfono móvil en el soporte y no en el banco del pasajero o en cualquier otro lugar donde pueda caer. Desconectar en los aviones La interferencia del teléfono móvil afectará la seguridad del vuelo y la utilización de teléfono móvil en el avión es ilegal. Apague el teléfono móvil antes de embarcar. Apague en el área operacional de explosión Respecte las regulaciones y las normas y apague el teléfono móvil en o junto a áreas operacionales de explosión. Apague junto a artículos peligrosos Apague el teléfono móvil en área de servicio o en proximidad de combustibles y productos químicos. En hospitales Respecte las regulaciones o normas de los hospitales cuando utiliza un teléfono móvil en estos espacios. Apague el dispositivo en las proximidades de equipo médico. Cualquier dispositivo móvil, incluyendo el teléfono móvil, va a interferir en los dispositivos médicos que no están totalmente protegidos. Otros dispositivos electrónicos también podrán ser afectados. En caso de duda, consulte su médico o el fabricante. Interferencias Cualquier teléfono móvil puede sufrir interferencias y ver su desempeño afectado por estas. Servicios profesionales Este teléfono móvil sólo se puede reparar o instalar por personal cualificado. Cualquier otra6 intervención puede causar graves peligros, además de violar las cláusulas de la garantía.
Accesorios y batería Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. Aplicación racional Utilice el teléfono móvil normalmente. No coloque el teléfono móvil en entornos con temperaturas demasiado altas (superiores a 60 ºC), por ejemplo, ni junto a ventanas con luz directa del sol. Use un paño húmido o anti-estático para limpiar el móvil. No utilice un paño con estática para limpiar el móvil. Llamada de emergencia Asegúrese de que el teléfono móvil está conectado y en una área de servicio, introduzca el número de emergencia (por ejemplo, 112) y pulse la tecla de llamada para establecerla. Reporte su posición y explique la situación resumidamente. No termine la llamada sin autorización para ello.
Nota: Como en otros teléfonos móviles, las características de este puede que no sean soportadas debido a la cobertura de la red o transmisión de señales inalámbricos. Determinadas redes no soportan la llamada de emergencia. Así, no dependa sólo del teléfono móvil para comunicaciones muy importante (por ejemplo, emergencia médica). Consulte el operador local de red.
Sobre el teléfono O teléfono móvil tiene 21 teclas, un visor, un auricular, puerto para cable de cargamento/datos y un interface para tarjeta de memoria externa (tarjeta T-FLASH). Configuración de la pantalla El área del visor contiene tres partes:7 1> a primera línea presenta los íconos, indicando la intensidad de señal y el estado de la batería. 2> el área central presenta el texto y las cifras, incluyendo números, palabras y íconos dinámicos. 3> la última línea presenta opciones de operación diferentes, como el menú, nombres, ok y volver..
Funciones de teclado Teclas Funciones Tecla de función izquierda Pulse esta tecla para entrar en el menú principal en modo de espera; Pulse esta tecla para confirmar la función seleccionada; Pulse esta tecla para contestar una llamada Tecla de función derecha Pulse esta tecla para entrar en la lista de contactos en modo de espera; Pulse esta tecla para volver al menú anterior; Pulse esta tecla para rechazar una llamada. Tecla de llamada Pulse esta tecla para hacer una llamada; Pulse para contestar una llamada recibida; Pulse para entrar en el registro de llamadas en modo de espera. Tecla de fin Apagar: Pulse detenidamente para apagar en modo de espera; Encendido: Pulse detenidamente para conectar cuando el teléfono está apagado; Pulse esta tecla para volver a la pantalla de espera. Teclas de navegación Pulse para ver las opciones al navegar en una lista de funciones. En el estado de edición, pulse las teclas de dirección para navegar. En el modo de espera, pulse una tecla de dirección para entrar en la página de función especificada. Además puede personalizar las teclas de dirección de modo a que corresponda a las funciones deseadas. En estado de conversación, pulse las teclas de dirección arriba o abajo para regular el volumen. Tecla OK Pulse la tecla OK para confirmar y entrar en el menú principal. Teclas de números Marcar números en modo de espera e introducir números y letras en modo de edición. En modo de espera, pulse detenidamente la tecla 0 para encender/apagar la8 linterna. Tecla * En modo de espera, pulse la tecla * dos veces para presentar "+" para hacer llamadas para números internacionales; "P" y "W" para hacer llamadas para números de extensiones. Ayude a bloquear el teclado, pulsando en primer lugar la tecla izquierda. En los modos de lectura y FM, pulse la tecla * para bajar el volumen. Tecla # En modo de espera, pulse y mantenga esta tecla para alternar entre el perfil actual y el perfil de silencio. En los modos de lectura y FM, pulse la tecla # para aumentar el volumen.
Íconos de estado Los íconos se pueden enseñar en la pantalla.
Iconos Introducción Intensidad de la señal Nuevo mensaje Llamadas perdidas Bloqueo del teclado Estado de la batería Alarma activada Silencioso Sólo timbre Sólo vib. Vib. y timbre Vib. y enseguida timbre9 Primeros pasos Primera llamada 1> Introduzca las tarjetas SIM (primero apague el teléfono). Para ver la guía detallada de instalación consulte "Instalación de la tarjeta SIM". 2> Cargue la batería. Consulte "Batería y cargamento". 3> Pulse y mantenga la tecla Fin para conectar el teléfono móvil. 4> Si solicitado en la pantalla, introduzca el código de cuatro dígitos y pulse la tecla “OK". 5> Si solicitado en la pantalla, introduzca el código PIN (provisto juntamente con la tarjeta SIM) y pulse la tecla "OK”. 6> Introduzca el código de área y el número de teléfono y pulse la tecla de llamada o la tecla izquierda para marcar a partir del SIM1 o del SIM2 . Nota: Antes de utilizar el teléfono móvil, introduzca tarjetas SIM válidas y cargue la batería.
Instalación de las tarjetas SIM Registrando su teléfono móvil puede solicitar dos números de teléfono distintos y dos tarjetas SIM (Módulo de Identidad del Subscritor). Con las dos tarjetas, puede utilizar las funcionalidades del teléfono móvil. La tarjeta SIM guarda los parámetros requeridos por la comunicación y las informaciones personales, incluyendo el código PIN (número personal de identificación), contactos, mensajes cortos y otros servicios del sistema. Advertencia: No doble ni risque la tarjeta SIM, ni ponga en contacto con estática, polvo o agua; si pierde la tarjeta SIM contacte su operador de red. Apague el teléfono móvil antes de instalar la tarjeta SIM. La tarjeta SIM se introduce por la lateral trasera del teléfono móvil. Nota: La tarjeta T-flash es muy pequeña. Apártela de los niños para evitar que se trague. Si la tarjeta SIM es inválida o está dañada, el teléfono móvil irá presentar el mensaje "Introducir tarjeta SIM". Apague el teléfono móvil y remueva la tarjeta SIM, enseguida vuelva a inserirla correctamente. Si la tarjeta SIM está dañada contacte su operador de red. Si la tarjeta SIM está bloqueada contacte su operador de red.10 Introducir la tarjeta de memoria Si el teléfono móvil no tiene espacio suficiente, puede instalar una tarjeta de memoria (tarjeta T-FLASH). Para instalar la tarjeta T-FLASH: abra la tapa trasera, retire la batería, inserte la tarjeta T-FLASH en la ranura, coloque la batería y conecte el teléfono móvil. Para remover la tarjeta T-FLASH: abra la tapa, remueva la tarjeta T-FLASH y vuelva a cerrar la tapa. Nota: La tarjeta T-flash es muy pequeña. Manténgase fuera del alcance de los niños. Elija tarjetas T-FLASH cualificadas, como SANDISK, V-DATA o Transcend. Verifique la compatibilidad con el teléfono móvil al comprar la tarjeta.
Instalación de las pilas Utilice sólo batería y accesorios cualificados. Cuando la batería no está en utilización guárdela en la caja protectora. Nota: Opere como en la imagen para evitar dañar los contactos de la batería. Carga de la batería La nueva batería alcanzará su mejor desempeño tras completar el ciclo de carga y descarga varias veces. Cargue con antelación cuando la tensión de la batería es baja. Un exceso de descarga dañará la batería. Desconecte el cargador de la fuente de alimentación eléctrica y del teléfono móvil cuando a carga se completa. Durante la carga, el ícono de estado de la batería queda intermitente de la derecha a la izquierda y cuando la carga está completa. Es normal que la batería caliente durante el proceso de carga. Estado de la batería Su teléfono móvil puede controlar y visualizar el estado de la batería. 1> Puede verificar el estado de la batería a partir del ícono en la esquina superior derecha de la pantalla. 2> Si la electricidad es insuficiente, visualizará el mensaje "Batería flaca". El teléfono móvil emite una señal de aviso si la opción "Alertas del sistema" está activada en el Perfil. 3> Durante la carga, el ícono del estado de la batería queda intermitente hasta completar la carga. Nota: El tiempo real de espera y de utilización depende de la operación, red local y definiciones en la tarjeta SIM y en el teléfono móvil.11 Utilización de la batería El desempeño de la batería es afectado por diversos factores, incluyendo las definiciones de la red inalámbrica, identidad de la señal, temperatura ambiente, las funciones o definiciones seleccionadas, los accesorios y el modo de voz, datos u otras aplicaciones seleccionadas. Para mantener el mejor desempeño de la batería, siga las normas que se siguen: La carga de baterías nuevas o de baterías que no hayan sido utilizadas durante un período de tiempo prolongado puede ser más largo; Mantenga la batería a temperatura ambiente mientras carga; Es normal que el tiempo de carga aumente tras largos períodos de utilización. Si el tiempo de funcionamiento se vuelve más corto y los tiempos de carga aumentan necesita sustituir la batería. La utilización de baterías no cualificadas puede dañar el teléfono móvil y constituir un peligro. Si no se utiliza la batería durante un período de tiempo muy largo o si la tensión es muy baja, es necesario algún tiempo hasta que el interface de carga se visualice correctamente cuando el cargador está conectado. Nota: Para proteger su seguridad y el ambiente, no elimine la batería aleatoriamente. Aviso: El cortocircuito de la batería puede provocar explosión, incendio o lesiones. ƷPrecauciones de utilización de la batería 1> Apague el teléfono móvil antes de retirar la batería. 2> Utilice la batería con cuidado. La conexión del ánodo (+) y del cátodo (-) de la batería a objetos metálicos (moneda, clip, etc.) puede provocar cortocircuito y dañar tanto la batería como eses objetos. Cuando se remueve la batería y se pone en la maleta, no coloque el ánodo ni el cátodo en contacto con objetos metálicos (por ej., llaves). 3> No coloque la batería en llamas ni la utilice en lugares con temperaturas elevadas. 4> No desmonte ni vuelva a montar la batería. 5> No coloque la batería en lugares con fuerte impacto mecánico ni donde se pueda atingir por objetos rígidos. 6> Guarde la batería en entorno fresco y seco y evite temperaturas elevadas (> 60°C) y la luz directa del sol. 7> Interrumpa la utilización si siente un olor particular o sobrecalentamiento. 8> Interrumpa la utilización en caso de futuras, distorsión o fugas del electrólito. 9> Caso el electrólito manche la piel o las ropas, lave inmediatamente con agua y jabón; si el electrólito se pone en contacto con los ojos lave inmediatamente con agua limpia y consulte un médico. 10> No utilice la batería con temperaturas bajas, en las que no consiga obtener el tiempo máximo en espera/funcionamiento. 11> No lave la batería con agua ni solventes orgánicos ni la coloque en agua. 12> Cargue la batería en su totalidad si no la va a utilizar durante un largo período de tiempo. 13> Se recomienda que devuelva las baterías usadas al fabricante del teléfono móvil o que las coloque en contenedores especiales para baterías usadas. No elimine baterías con otros residuos ni de forma casual. Utilización del cargador 3Ʒ -em-1 (cargador + cable de datos + puerto de auriculares) El cargador 3 en 1 puede cargar la batería a través del teléfono móvil.12
Conecte el cable de datos y el cargador 2> Conecte el cable de datos del cargador 3 en 1 a la ranura I/O del teléfono móvil. 3> Conecte el enchufe del cargador de viaje 3 en 1 a una toma de alimentación adecuada. 4> Durante la carga, el ícono del estado de la batería queda intermitente hasta completar la carga. 5> Al final de la carga, el ícono de la batería ya no está intermitente y pude desconectar el cargador 3 en 1. Nota: Si la tensión de la batería está demasiado baja y no consigue conectar el teléfono móvil, el ícono de carga puede surgir en la pantalla tras unos minutos. El teléfono móvil puede conectar y desconectarse durante la carga. Advertencia: Asegúrese de que la tensión local y la corriente corresponden a la tensión nominal y corriente en el cargador 3 en 1.
Encender/Apagar 1> Pulse y mantenga la tecla Fin para conectar el teléfono móvil. La pantalla presenta el vídeo de conexión. 2> Si el bloqueo del teléfono móvil está activado, introduzca la contraseña y pulse "OK". La contraseña predeterminada es 1122. 3> Si el código PIN teléfono móvil está activado, introduzca el código y pulse "OK". El código PIN es proporcionado por el operador de red. 4> Acceso al interfaz de espera. 5> Pulse y mantenga la tecla Fin para apagar el teléfono móvil. Contraseña El teléfono móvil y las tarjetas SIM tienen varias contraseñas que evitan la operación ilegal de éstas. Pulse "OK" tras introducir la contraseña válida (expresa en *). Si se equivoca, pulse la tecla "Limpiar" para eliminar el error e introduzca los números correctos. Puede cambiar los códigos PIN y PIN2 y la contraseña en "Definiciones – Definiciones de seguridad – SIM1/SIM2/ seguridad del teléfono móvil”. Contraseña del teléfono móvil La contraseña del teléfono móvil es el bloqueo del mismo, que evita la operación ilegal del aparato. La contraseña viene de fábrica con el teléfono móvil. La contraseña predeterminada es 1122. Si el teléfono móvil está bloqueado, ha de introducir la contraseña para utilizarlo. SIM1 PIN Código PIN: El código PIN (Número de Identidad Personal) es fornecido en conjunto con la tarjeta SIM y evita que esta sea operada ilegalmente. Si el bloqueo por PIN está activado, la pantalla presenta la imagen "Introduzca PIN" cuando conecta el teléfono móvil. Introduciendo el código PIN, la pantalla presenta * y no los números. El código PIN se atribuye con la tarjeta SIM del operador de la red. PIN2: el número de identidad personal requerido para determinadas funciones, como gastos de llamadas. PUK y PUK2 (8-dígitos)13 Además necesita introducir el código PUK (llave personal de desbloqueo) para cambiar un código PIN bloqueado. Para cambiar el PIN2, utilice el PUK2. Si los códigos no vienen con la tarjeta SIM, póngase en contacto con el proveedor local del servicio. Advertencia: Si introduce un PIN errado tres veces consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea. Si tal ocurre, póngase en contacto con el operador de red local. La tarjeta SIM puede quedar permanentemente dañada si intenta descodificarla solo. SIM2 PIN Código PIN: El código PIN (Número de Identidad Personal) es fornecido en conjunto con la tarjeta SIM2 y evita que esta sea operada ilegalmente. Si el bloqueo por PIN está activado, la pantalla presenta la imagen "Introduzca PIN" cuando conecta el teléfono móvil. Introduciendo el código PIN del SIM2, la pantalla presenta * y no los números. El código PIN se atribuye con la tarjeta SIM del operador de la red. PIN2: el número de identidad personal requerido para determinadas funciones, como gastos de llamadas. PUK y PUK2 (8-dígitos) Además necesita introducir el código PUK (llave personal de desbloqueo) para cambiar un código PIN bloqueado. Para cambiar el PIN2, utilice el PUK2. Si los códigos no vienen con la tarjeta SIM, póngase en contacto con el proveedor local del servicio. Advertencia: Si introduce un PIN errado tres veces consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea. Si tal ocurre, póngase en contacto con el operador de red local. La tarjeta SIM puede quedar permanentemente dañada si intenta descodificarla solo. Contraseña de desactivación La contraseña de desactivación es necesaria para permitir el barrar llamadas. Puede obtener esta contraseña junto de su operador de red, suscribiendo esta función. Utilización del kit manos-libres Con el kit manos-libres puede hacer o contestar llamadas sin coger el teléfono móvil. Cuando inserte el kit manos-libres en el puerto para auriculares, este puede ser utilizado como auricular y micrófono del teléfono móvil.
Bloqueo del teclado Cuando el teclado está bloqueado, el teléfono móvil bloquea automáticamente, si no se registra ninguna operación durante un determinado período de tiempo. Desbloquear: Pulse la tecla y *. Nota: Cuando el teclado está bloqueado, será inválido. Si recibe una llamada, puede contestarla como habitualmente y el teléfono móvil vuelve al estado de bloqueado cuando ésta termine.14 Teclas específicas 1> En modo de espera, pulse la tecla */# para bajar/subir el volumen del reproductor o del FM. 2> En el interfaz del marcador, pulse y mantenga la tecla # para activar/desactivar el modo silencio 3> En el interfaz de marcación, pulse y mantenga la tecla * para introducir +”, “P” o “W”; “+” es utilizado para marcar números internacionales y “P” y “W” se utilizan para llamar a números de extensiones. Nota: La diferencia entre W y P: si pulsa P, hay una pausa de tres segundos antes del envío del DTMF; si pulsa W, se abre una ventana de diálogo con la pregunta "Enviar DTMF?"
Lengua y métodos de introducción El teléfono móvil ofrece las lenguas inglesa, francesa, española y portuguesa. El teléfono móvil suministra métodos de introducción ABC/abc/ES/DI/di/Numérico. Puede necesitar introducir texto utilizando el teléfono móvil. Por ejemplo, guardar un nombre en la lista de contactos o escribir un mensaje. En estado de edición, pulse la tecla # para alternar entre los métodos de introducción de texto. Puede pulsar la tecla * para introducir la pantalla de selección de símbolos. Nombre Hacer un DDD Para hacer una chamada con el SIM1, introduzca un número y pulse la tecla de llamada para utilizar el SIM1; el mensaje “llamando SIM1” se enseña delante del número; para hacer una chamada con el SIM2, introduzca un número y pulse la tecla de llamada para utilizar el SIM2; el mensaje “llamando SIM2” se enseña delante del número Cuando la otra parte contesta, la pantalla enseña el estado de la llamada. Pulse la tecla End para terminar la conversación. Para hacer un DDD: código de área + número de teléfono + tecla de llamada Hacer una IDD Si necesita hacer una chamada internacional, pulse y mantenga la tecla * hasta que el símbolo de prefijo “+” de la llamada larga distancia aparezca en la pantalla y puede efectuar la llamada en cualquier país (por ejemplo, +86 en China). Introduzca el número del prefijo, el código del país y el número de teléfono en la íntegra. Los códigos de los países son conformes la tradición internacional; Alemania es 49, Reino Unido 44, Suecia 46, etc. Para hacer IDD: "+" código de país + código de área + número de teléfono + tecla de llamada15 Llamar a una extensión Algunas extensiones de teléfonos fijos no pueden ser marcadas directamente y pasan por el intercambio antes de marcar la extensión. Si introduce el símbolo de pausa P entre el número general y el número de la extensión, el teléfono móvil completará las dos llamadas automáticamente. Para introducir “P”: pulse y mantenga el bolígrafo o pulse * tres veces (el símbolo “P” se enseña en la pantalla). Para llamar a la extensión de un teléfono fijo (excluido +): número de teléfono + P + número de la extensión + tecla de llamada Llamada de emergencia Puede hacer siempre llamadas de emergencia desde que esté en una área con cobertura de red (compruébelo consultando la intensidad de señal de rede en la esquina superior izquierda de la pantalla). Si su operador de rede no suministra servicio de roaming en su área, sólo puede hacer llamadas de emergencia. Si se encuentra en una área de servicio de la red, las llamadas de emergencia también se pueden hacer sin tarjeta SIM. Nota: En determinadas áreas, el número 112 (llamadas de emergencia) se suministra por el operador de la red; si hay anomalía póngase en contacto con el operador de la rede. IMEI IMEI es la sigla de International Mobile Equipment Identity (identidad internacional de equipo móvil). Apague el teléfono móvil y remueva la batería y encontrará la etiqueta con este código de barras en el lado trasero. Este número también está guardado en el teléfono móvil. Cuando el teléfono móvil está conectado, introduzca "*#06#" para visualizar el número. Llamando Cuando el símbolo del operador de rede se visualiza en la pantalla, puede hacer o contestar llamadas. La fuerza de la señal se enseña en la esquina superior izquierda de la pantalla. Hacer llamadas Introduzca el código de área y el número de teléfono y pulse la tecla de llamada para marcar a partir del SIM1 o del SIM2. Utilice la tecla derecha para borrar si se equivoca. Pulse y mantenga la tecla para borrar todos los caracteres. Nota: Los obstáculos interfieren mucho en la calidad de la llamada; moverse ligeramente puede mejorar la fuerza de la señal. Hacer una llamada internacional Consultar "Hacer una IDD".16 Marcar una extensión Consultar "Llamar a una extensión". Realizar una llamada desde la agenda Abra la lista de contactos y busque el número deseado, pulse la tecla de llamada para marcar a través del SIM1/SIM2. Remarcar os últimos números En modo de espera, pulse la tecla de llamada para acceder al histórico de llamadas. Pulse la tecla arriba/abajo para buscar el número deseado y pulse la tecla de llamada para marcar a través del SIM1/SIM2.
Recepción de llamadas Pulse la tecla Llamada para responder la llamada entrante. Durante una llamada puede usar la tecla izquierda para operar: mantener, terminar llamada, lista de contactos, etc. y también puede silenciar/remover del silencio. Pulse la tecla terminar para concluir una llamada.
Rechazar una llamada Pulse la tecla Terminar para rechazar una llamada entrante. Opciones durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de función izquierda para insertar opciones para seleccionar Colocar Llamada en Espera, Terminar Llamada Única, Contactos, Histórico de Llamadas, Mensajes, Grabador de Sonido, Silenciar y Volumen. Espera: Esta función permite dos llamadas al mismo tiempo. Puede marcar otro número durante una llamada. Marque otro número durante una llamada (Sólo podrá marcar del SIM1 cuando su primera llamada es del SIM1, marcar pelo SIM2 es el mismo para el SIM1). x Pulse opciones y seleccione un número de los Contactos o Histórico de Llamadas y pulse tecla de llamada para marcar. x Digite el otro número que desea marcar y pulse la tecla de llamada para marcar. Conectar/desconectar silenciar: Si define la función Silenciar, podrá escuchar quien está hablando del otro lado, pero su voz no se podrá escuchar del otro lado.17 Nota: Si el llamador puede ser identificado, se enseñará el nombre y el número de teléfono del llamador. Si el llamador no puede ser identificado, la pantalla enseñará sólo el número del llamador. Cuando use la función lista o Contactos, también puede contestar una llamada.
Ajuste de volumen Puede pulsar las teclas de navegación arriba/abajo para ajustar el volumen durante una llamada. Guía de menú Directorio telefónico Contactos guardados en el teléfono móvil contienen las siguientes informaciones: nombre del teléfono y el número. Puede agregar nuevos contactos al teléfono o al SIM1/SIM2. Puede ejecutar las siguientes operaciones en este modo: Vistas: Ver información detallada del contacto. Enviar mensaje de texto: Enviar un mensaje del SIM1/SIM2. Llamar: Hacer una llamada de SIM1/SIM2. Editar: Editar el nombre y el número del contacto. Borrar: Eliminar el contacto. Copiar: Copiar el contacto del teléfono o del SIM1/SIM2. Mover: Mover el contacto de teléfono o del SIM1/SIM2. Enviar un vCard: Enviar un vCard como mensaje de texto o vía Bluetooth. Añadir a la lista negra: Agregar el contacto a la lista negra. Marcar varios o marcar todos para operar. Grupos del llamador: Puede crear nuevo grupo. Ajustes de la agenda: Puede ejecutar las siguientes operaciones en este modo. x Almacenamiento preferido: Agregar un nuevo contacto al SIM1/SIM2, teléfono o todos. x Marcación rápida: Definir conectar/desconectar, puede editar y cambiar la lista de marcación rápida. x Mi número: Para agregar el número del propietario y otras informaciones detalladas. x Números extras: Para definir el número del propietario y marcación fija del SIM1/SIM2. x Estado de la memoria: Para verificar el estado de la memoria de contactos del SIM1/SIM2 y teléfono. x Copiar contactos: Para copiar contactos del SIM1/SIM2 y del teléfono para otros destinos, respetivamente. x Mover los contactos: Para mover contactos del SIM1/SIM2 y del teléfono a otros destinos,18 respetivamente. x Eliminar todos los contactos: Eliminar todos los contactos del SIM1/SIM2 y teléfono. Entrar en el interfaz de Contactos para ejecutar las siguientes operaciones: Búsqueda rápida: En el área de entrada donde se localiza el cursor, digite la primera letra para localizar la primera entrada cualificada en la lista de contactos. Por ejemplo, para Buscar "Lisa", digite la letra "L". Pesquisar por nombre: Digite el nombre deseado y busque la entrada correspondiente en los Contactos.
Mensajes Entre en este menú, puede cambiar: Escribir mensaje, Buzón de Entrada, Borrador, Caixa de Buzón de Salida, Mensajes enviados y configuraciones SMS. Escribir un mensaje Puede entrar en este menú de función para escribir mensajes cortos. Mensaje corto es un servicio de red. Para enviar o recibir mensajes cortos, puede necesitar suscribir este servicio en su operador de red. Los mensajes se envían al centro de mensajes y después a los destinatarios (suscritores GSM). Los mensajes cortos se guardan en la red si el teléfono móvil del destinatario no está conectado o no puede recibir mensajes cortos (la memoria está llena). La validez varía según las configuraciones del usuario y del operador de red. Con el SMS, puede enviar y recibir mensajes de texto en cadena, que pueden afectar la carga de mensajes. Para detalles, contacte su operador de red. Cada mensaje puede contener 160 caracteres. Al editar el mensaje, seleccione la opción "Método de entrada". Pulse la tecla # para alternar el método de entrada. Pulse la tecla de función derecha para excluir un carácter antes del cursor, o sujete la tecla de función derecha detenidamente para limpiar todos los caracteres; pulse la tecla Terminar para volver al modo de espera; Cuando escribe mensajes, puede inserir el número, el nombre y el indicador en Editar mensaje. Cuando el mensaje de edición se concluye, puede pulsar la dirección arriba/abajo tecla para opción: insertar contactos del destinatario, seleccionar de los contactos o del histórico de llamadas. Este teléfono móvil soporta mensajes de grupo con más de 600 caracteres cada (o límite de caracteres de mensaje de texto común). Si el mensaje contiene más del que los caracteres limitados, el teléfono lo envía en dos o más mensajes. Si la memoria está llena, un ícono parpadea en la línea superior de la pantalla; si el teléfono móvil soporta tarjetas dual SIM, los mensajes se guardan en el SIM1 y SIM2 separadamente, y las instrucciones aparecen separadamente. Para recibir nuevos mensajes normalmente, elimine los mensajes cortos en las tarjetas SIM correspondientes. Si el destinatario ha recibido el mensaje, el teléfono móvil envía una señal de alerta de informe de mensaje (el informe está habilitado)19 Nota: Cuando envía el mensaje a través del servicio de SMS, el teléfono móvil puede enseñar "Enviado". Indica que el mensaje se ha enviado al centro SMS. Pero eso no significa que el destinatario ha recibido el mensaje. Contacte su operador de red para obtener más informaciones. Bandeja de entrada Puede leer los mensajes cortos recibidos en el Buzón de entrada, incluido mensajes del SIM1 y SIM2. Pulsando la tecla de función izquierda de opciones en el interfaz de la lista de mensajes, puede ejecutar las siguientes operaciones: Vistas: Ver la información del mensaje. Responder: Contestar en mensaje de texto por el SIM1 o SIM2. Emisor de llamadas: Llamar al remitente por el SIM1 o SIM2. Directa: Encaminar el mensaje para otro contacto por el SIM1 o SIM2. Borrar: Eliminar el mensaje. Eliminar Todos: Eliminar todos los mensajes del Buzón de entrada de las tarjetas SIM correspondientes; si el SIM1 está seleccionado. Guardar en Contactos. Guardar el número del remitente en los Contactos del SIM1/SIM2/teléfono. Filtrar por: Filtrar por SIM1/SIM2/Todos los mensajes. Borradores Salvar el mensaje de texto editado y realizar operaciones, respetivamente. Puede ejecutar las siguientes operaciones para los mensajes cortos, guardados en Borrador: Enseñar, Enviar, Editar, Excluir y Apagar todo. Bandeja de salida Conectando "Salvar mensaje enviado" en las configuraciones de SMS, los mensajes se guardarán en mensajes enviados; si el mensaje no es enviado con éxito, el mensaje se guardará en el Buzón de salida. Puede ejecutar las siguientes operaciones para los mensajes cortos, guardados en el buzón de salida: Enseñar, Enviar, Editar, Excluir y Apagar todo. Mensajes enviados Conectando "Salvar mensaje enviado" en las configuraciones de SMS, los mensajes se guardarán en mensajes enviados; puede ejecutar las siguientes operaciones para los mensajes cortos guardados en el buzón de salida: Enseñar, Enviar, Editar, Excluir y Apagar todo configuración de SMS Puede definir los parámetros del SIM1/SIM2 SMS en este menú. Dirección SMSC: Ver y editar la dirección del centro SMS. Período de validez: Definir el período de validez como 1 hora/6 horas/12 horas/1 día/3 días/1 semana/Máximo. Tipo de mensaje: Configurar el mensaje como de tipo Texto/Fax group3/Fax group4/Página/E-mail.20 Informe de entrega: Será notificado por la red cuando el mensaje haya sido recibido o no. Ruta de respuesta: Transmisión de la repetición de ruta a la red. Esta función requiere el soporte del centro de SMS. Servidor de correo de voz: Añadir y llamar al número del buzón de voz guardado en la lista. Nota: El número del centro SMS es subministrado por el operador de red. Estado de la memoria: Puede comprobar el estado de la memoria de las tarjetas SIM1/SIM2 o del móvil en este menú. Guardar mensaje enviado: Activar/Desactivar guardar mensaje enviado. Almacenamiento preferido: Configurar almacenamiento preferido como Teléfono o Tarjeta SIM. Centro de atención telefónica Registros de llamadas Este móvil registra las llamadas perdidas, las llamadas recibidas y los números recientemente marcados de la tarjeta SIM, así como la duración y coste de cada llamada. Cuando el móvil está conectado con el área de cobertura de red y el operador cubre el servicio, puede registrar las llamadas perdidas y las llamadas recibidas. En la lista de llamadas perdidas, llamadas recibidas y números recientemente marcados, puede comprobar la fecha y hora de las llamadas, editar o borrar números de teléfono de la lista o guardarlos en la lista de contactos. Llamadas perdidas Este menú presenta sus llamadas perdidas. En la lista de llamadas perdidas puede consultar los detalles del registro con la tecla izquierda. En las listas de llamadas perdidas puede comprobar la fecha y hora de las llamadas, llamar, enviar mensajes, guardar en su directorio, editar antes de llamar y borrar. Nota: Cuando el móvil indica una llamada perdida, pulse “Ver” para acceder a la lista de llamadas perdidas. Seleccione el número pretendido y pulse la tecla “Llamada” para llamar a ese número. Llamadas realizadas Este menú presenta las llamadas marcadas recientemente. En la lista de llamadas marcadas recientemente, puede consultar los detalles del registro con la tecla izquierda. En las listas de llamadas marcadas recientemente, puede comprobar la fecha y hora de las llamadas, llamar, enviar mensajes, guardar en su directorio, editar antes de llamar y borrar. Recepción de llamadas Este menú presenta las llamadas recibidas. En la lista de llamadas recibidas, puede ver los detalles del registro. En las listas de llamadas recibidas, puede comprobar la fecha y hora de las llamadas, llamar, enviar mensajes, guardar en su directorio, editar antes de llamar y borrar. Eliminar registros de llamadas Eliminar registros de llamadas. Puede seleccionar llamadas realizadas, llamadas perdidas y21 llamadas recibidas para borrarlas. O puede seleccionar directamente todas las llamadas para borrarlas. Ajustes de llamada Llamada en espera: Configurar para activar o desactivar la opción de llamada en espera. Para retener una llamada o efectuar una conferencia, primero debe activar la función. Requiere el soporte de la red. Desvío de llamadas: Esta función es un servicio de red, antes de usarla necesita subscribirse al operador de red. Esta función puede realizar el desvío de llamadas calificadas para un número de teléfono especificado. Nombre Descripción Desviar todas las llamadas de voz Desviar todas las llamadas entrantes Desviar cuando no esté disponible Si su móvil no puede conectarse a la red (estando apagado o fuera del área de cobertura) desviará las llamadas entrantes. Desviar cuando no responde Si no contesta una llamada en un determinado período de tiempo, la red desvía la llamada. Desviar cuando esté ocupado Cuanto esté realizando una llamada, la red desvía la llamada entrante. Desviar todas las llamadas de datos Para desviar todas las llamadas de datos necesita el soporte de la red. Cancelar todos los desvíos. Cancelar todos los ajustes de desvíos. Bloqueo de llamadas: Llamada saliente:
1. Todas las llamadas de voz: Configurar la restricción de llamadas para todas las llamadas
2. Llamadas de voz internacionales: Configurar la restricción de llamadas para las llamadas
internacionales de SIM.
3. Llamadas de voz internacionales excepto casa: Cuando se encuentre en el extranjero,
puede llamar únicamente a los números del país donde se encuentra y los de su país de residencia (por ejemplo: el país donde se ubica su operador de red). Llamadas entrantes:
1. Todas las llamadas de voz: Configurar la restricción de llamadas para todas las llamadas
2. Llamadas de voz en itinerancia: Configurar la restricción de llamadas para todas las
llamadas de SIM, excepto las llamadas de números del área de servicio local. Cancelar todas: Cancelar la configuración de restricción de llamadas de SIM. En este caso, puede realizar y recibir llamadas normalmente. Cambiar restricción de contraseña: Cambiar la contraseña de la restricción de llamadas para22 SIM. Cambio de línea: Puede definirlo como Línea 1 o Línea 2. La configuración por defecto es Línea 1. Ajustes avanzados Lista negra: Configurar para activar o desactivar la lista negra y añadir números a la lista negra. Rellamada automática: Seleccionar activar o desactivar para rellamada automática en esta opción. Si la primera llamada no puede realizarse, el teléfono móvil volverá a marcar automáticamente el número, 10 veces como máximo. Grabadora de llamadas automática: Configurar para activar o desactivar el registro automático de llamadas. Visualizar la hora de llamada: Configurar para activar o desactivar la indicación de la duración de la llamada. Recordatorio hora de llamada: Seleccione un tono de alerta única o periódica en el proceso de llamada para que pueda saber la duración de la llamada. También puede deshabilitar el tono de alerta Rechazar de SMS: Configurar para activar o desactivar el registro automático de llamadas. Modo de respuesta: Pulse cualquier tecla para contestar el teléfono y contestar automáticamente en modo auriculares.
Nota: Algunos ajustes necesitan el soporte de red. La restricción de llamadas necesita el soporte de su operador de red local, debe solicitar el servicio para poder acceder.
Multimedia Cámara En este menú puede realizar fotos con la cámara integrada e configurar sus ajustes. El objetivo de la cámara se encuentra en la parte trasera del teléfono móvil y la pantalla es la ventana del visor. Las fotos se guardan en formato JPG. Tras descargarlas a su pc, por favor use un programa de visualización de fotos apropiado. Si la memoria de su teléfono móvil es insuficiente, por favor borre algunas de las fotos u otros archivos en “Administrador de Archivos”. En la interfaz de cámara puede realizar las siguientes operaciones: Descripción de opciones de cámara Opciones Descripción Cambiar a grabador de vídeo. Cambiar cámara a grabador de vídeo. Fotos Ver las fotos guardadas. Ajustes de cámara Bombilla LED: Configurar para activar o desactivar la bombilla LED.23 Anti parpadeo: 60Hz (por defecto), 50Hz. Temporizador: 5sec, 10sec, 15sec u Off. Tamaño de imagen: 128* 160, 160*120, 640*480. Ajustes de imagen: Calidad de imagen: Baja, Normal, Buena. Balance de blancos Configurar para automático, luz diurna, tungsteno, fluorescente, nublado, incandescente. Modo de escena Configurar para automático o luz nocturna. Almacenamiento Elegir Teléfono o memoria. Restaurar valores predeterminados Restaurar la configuración predeterminada. Nota: Después de substituir la tarjeta T-Flash necesita crear un menú de fotos antes de utilizar la cámara. Visualizador de Imágenes Imagen: Todas las imágenes se guardan en el Álbum. Descripción de opciones de lista de imágenes: Opciones Descripción Vista Ver imagen seleccionada Información de la imagen Consultar información detallada de la imagen seleccionada. Explorar estilo Elegir estilo lista o matriz. Enviar Enviar por Bluetooth. Usar como Usar como fondo de pantalla o como protector de pantalla. Cambiar el nombre Cambiar el nombre de la imagen seleccionada. Eliminar Eliminar la imagen seleccionada. Borrar todos los archivos Borrar todas las imágenes del álbum. Almacenamien
Teléfono o tarjeta de memoria. Grabador de video Pulse OK para iniciar la grabación de vídeo. El tiempo de grabación depende del tiempo límite y de la capacidad de la tarjeta de memoria. Entre en opciones para efectuar los siguientes ajustes Descripción de las opciones de grabación de vídeo: Opciones Descripción Cambiar a cámara Cambiar a cámara.24 Configuración de la videocámara Anti parpadeo: 60Hz (por defecto), 50Hz. Configuracion es de video Calidad de vídeo: Configure para: Bueno, Excelente, Bajo. Almacenamien
Teléfono o tarjeta de memoria. Reproductor de Video En este modo también puede efectuar las siguientes operaciones: Descripción de las opciones de reproducción de vídeo: Opciones Descripción Reproducción Admite archivos de reproducción de vídeo en formato 3gp y MP4. Enviar Enviar por Bluetooth. Cambiar el nombre Cambiar el nombre del archivo de vídeo seleccionado. Eliminar Borrar el archivo de vídeo seleccionado. Borrar todos los archivos Borrar todos los archivos de la carpeta de reproducción de vídeo. Almacenamie nto Teléfono o tarjeta de memoria. Reproductor audio El reproductor de audio admite archivos de formato MP3, wav y AMR, entre otros. En la lista de archivos audio puede realizar las siguientes operaciones: Play: Reproducir el archivo de audio seleccionado. Detalles: Comprobar en el archivo de audio seleccionado: tamaño, tiempo título, artista y álbum. Actualizar la lista. Actualizar la lista de reproducción. Configuraciones: En la interfaz de configuración puede realizar las siguientes operaciones: Lista de reproducción favorita: Configurar como teléfono o tarjeta de memoria. Generar Lista automáticamente: Seleccionar on/off para lista auto generada. Repetir: Desactivar la repetición de reproducción; repetir la reproducción del archivo de audio seleccionado; repetir todos los archivos de audio de la lista. Modo entremezclado: Reproducir archivos de audio aleatoriamente Fondo: Reproducir archivos de audio en música de fondo. Grabador de sonido En este modo puede efectuar las siguientes operaciones: Nueva grabación: Grabar un archivo de audio. Lista: Ver la lista de grabaciones. Configuraciones: Seleccionar la tarjeta de memoria o del teléfono para almacenamiento; configurar la calidad del audio: Bajo o Alto.25 Radio FM En este modo puede efectuar las siguientes operaciones: Listado de canales: Edite el nombre del canal y la frecuencia en la lista. Introducción manual: Introducir la frecuencia pretendida. Búsqueda automática: Buscar emisoras de modo automático. Configuraciones: Establecer música de fondo on/off. Juegos Puzzle: Este teléfono tiene un juego de puzle. Puede escoger entre Iniciar juego/Mejores clasificaciones/Ayuda. Configuración de los juegos: Puede activar/desactivar BGM, efectos de sonido y vibración, así como definir el volumen como lo desee. Gestor de Ficheros Abiertos En este menú puede gestionar sus fotos, archivos y carpetas de MP3. Nota: Abrir archivos de la tarjeta de memoria. Audio – Carpeta de Audio Abrir archivos audio, puede efectuar las siguientes operaciones: Play: Reproducir el archivo seleccionado. Enviar: Enviar el archivo seleccionado por Bluetooth. Nueva carpeta: Crear nueva carpeta en el directorio. Cambiar el nombre: Cambiar el nombre. Borrar: Borrar el archivo seleccionado. Marcar varios: Marcar varios archivos para copiar; mover o enviar por Bluetooth. Copiar: Copiar archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Mover: Mover archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Borrar todos los archivos: Borrar todos los archivos de esta carpeta: Detalles: Ver la información y tamaño del archivo seleccionado. Fotos – Carpeta de fotos Vistas: Ver la imagen seleccionada. Información de la imagen: Consultar el nombre del archivo, fecha, tamaño, altura y ancho de la imagen. Enviar: Enviar la foto seleccionada por Bluetooth. Usar como: Usar la imagen seleccionada como fondo o protector de pantalla. Nueva carpeta: Crear nueva carpeta en el directorio. Cambiar el nombre: Cambiar el nombre. Borrar: Borrar el archivo seleccionado. Marcar varios: Marcar varios archivos para copiar; mover o enviar por Bluetooth.26 Copiar: Copiar archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Mover: Mover archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Borrar todos los archivos: Borrar todos los archivos de esta carpeta: Detalles: Ver la información y tamaño del archivo seleccionado. Vídeos – Carpeta de vídeos Play: Reproducir el archivo seleccionado. Enviar: Enviar el vídeo seleccionado por Bluetooth. Nueva carpeta: Crear nueva carpeta en el directorio. Cambiar el nombre: Cambiar el nombre. Borrar: Borrar el archivo seleccionado. Marcar varios: Marcar varios archivos para copiar; mover o enviar por Bluetooth. Copiar: Copiar archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Mover: Mover archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Borrar todos los archivos: Borrar todos los archivos de esta carpeta: Detalles: Ver la información y tamaño del archivo seleccionado.
Mi música – Carpeta de MP3 Play: Reproducir la música seleccionada. Enviar: Enviar la música seleccionada por Bluetooth. Nueva carpeta: Crear nueva carpeta en el directorio. Cambiar el nombre: Cambiar el nombre. Borrar: Borrar el archivo seleccionado. Marcar varios: Marcar varios archivos para copiar; mover o enviar por Bluetooth. Copiar: Copiar archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Mover: Mover archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Borrar todos los archivos: Borrar todos los archivos de esta carpeta: Detalles: Ver la información y tamaño del archivo seleccionado. Formato Formatear la tarjeta de memoria. Cambiar el nombre Cambiar el nombre de la tarjeta de memoria. Detalles Consultar el nombre, espacio total y espacio libre de la tarjeta de memoria. Organizador Calculadora Pulse las teclas numéricas de 0-9 para introducir las cifras que necesita calcular y luego pulse la tecla # para introducir el punto base; también puede introducir las operaciones “ +, -, ×, ÷; “;27 pulse la tecla izquierda para para borrar el último resultado; pulse y mantenga la tecla izquierda para para borrar todos los resultados. Pulse OK para terminar. Nota: La precisión de la calculadora es limitada, puede cometer errores especialmente con las cifras indivisibles. Calendario En la interfaz de cámara puede realizar las siguientes operaciones: Saltar a fecha: Saltar/Ir a la fecha definida. Ir a hoy: Saltar/Ir a la fecha de hoy. Ir para ver Puede seleccionar ver el calendario: semanalmente o mensualmente. Alarma El formato hora de la alarma del reloj es el mismo del reloj. Cuando el móvil está apagado, la alarma sonará igualmente si la carga de la batería no está baja. El teléfono móvil permite elegir 5 tipos de alarma de reloj y la opción por defecto está desactivada. Puede personalizar la fecha y hora de cada alarma por separado. Cuando llegue la hora definida, el móvil suena y enseña en la pantalla la hora y fecha actual. Pulse “Stop” para detener la alarma; “Snooze”, para volver a sonar tras los minutos definidos en sus definiciones. Si el móvil está apagado hasta la hora de la alarma, se conectará automáticamente y sonará la alarma. Al pulsar “Stop” el móvil enseña las opciones de conectar o desconectar el móvil. Pulse “No” para desconectar o “Si” para conectar. Linterna Puede activar o desactivar la linterna.
Perfiles de usuario Este teléfono móvil genera varios perfiles. Puede Personalizar el tono de llamada según sus eventos y ubicación. Personalizar su perfil y activarlo. Opciones disponibles: General, Silencio, Cita, Exterior y Mi estilo. General Puede personalizar los siguientes elementos en su Perfil General: Tipo de alerta: Definir Solo timbre, Solo vibración, Vibración y timbre, y vibración y después timbre, según sus necesidades. Tipo de timbre: Repetir y bip una vez. Llamada entrante SIM1/SIM2: Definir el tono de la llamada entrante de la SIM1/SIM2. Volumen del tono de llamada: Definir el volumen del tono de llamada. Mensaje SIM1/SIM2: Puede elegir el tono1 del mensaje de SIM1/SIM2 o el modo silencioso Volumen de los mensajes: Definir el volumen de los mensajes. Teclado: Definir clic, tono o silencio. Volumen del teclado Definir el volumen del teclado.28
Encendido/apagado: Configurar tono activado o desactivado Alerta del sistema: Programar encendido/apagado. Tras personalizar, seleccione “Guardar” en “Opciones”. Silencioso El timbre, volumen y tipo de alerta no pueden definirse. Seleccione “Activar” en “Opciones”. Reunión Consulte “General” para obtener más detalles. Exterior Consulte “General” para obtener más detalles. Mi estilo Consulte “General” para obtener más detalles. Si los auriculares se conectan en Modo Silencio, el perfil de auriculares se activa y el Modo Silencio vuelve a activarse cuando los auriculares se desconectan. En Modo Espera, pulse y mantenga la tecla # para cambiar al Modo Silencio; pulse y mantenga la misma tecla para volver al perfil inicial. Nota: El perfil se activa automáticamente al introducir los auriculares y el perfil inicial se vuelve a activar cuándo sean removidos. Configuraciones Atajos Por defecto, el sistema tiene varios menús rápidos, puede añadir hasta diez menús manualmente. Pulse la tecla izquierda en “Opciones” y podrá usar las siguientes operaciones: ¾ Añadir: añadir otro menú. ¾ Editar: editar el menú actual. ¾ Borrar: Borrar el menú rápido seleccionado. ¾ Borrar todo: Borrar totalmente el menú rápido. ¾ Cambiar el orden: reorganizar menú Definiciones Multi SIM Puede configurar la SIM dual de su teléfono móvil, respectivamente: Definiciones Multi SIM; Abrir solo la SIM1; Abrir solo la SIM2; Definiciones del Teléfono Hora y fecha: Ajustar ciudad: Puede seleccionar la ciudad dónde esté. Definir hora/fecha: Establecer hora y fecha y active/desactive el horario de verano. Configurar formato: Establecer el formato de presentación de hora, fecha y separador de fecha con “.” “:” “/” y “–”. Actualizar con el huso horario: Activar/desactivar esta función. ON/OFF automático: Ajuste la hora de programación de encendido/apagado. Idioma:29 Seleccione el idioma del teléfono (dispone de inglés, francés, español y portugués). El idioma predeterminado es el español. Pref. método de entrada: ABC/abc/Abc/VI/Vi/vi/Numérico. Pantalla: Fondo de pantalla: Seleccione el fondo de pantalla del sistema, definido en su tarjeta de memoria o teléfono. Protector de pantalla: Elija on u off y seleccione la imagen del sistema, definido en su tarjeta de memoria o teléfono. Mostrar hora y fecha: Encender / apagar Teclas dedicadas: Puede configurar las funciones de acceso rápido con las teclas de dirección arriba/abajo e izquierda/derecha, respectivamente. Estando en el modo de espera, pulse cualquiera de ellas para acceder a la función designada. Función de actualización automática: Seleccione on u off y confirme. Modo avión: El teléfono no recibe señal en modo avión. En este menú puede elegir el modo normal o el modo avión. Ajustes UART: Configurar SIM1/SIM2. Ajustes Misc.: Retroiluminación del LCD: Con esta función puede ajustar el tiempo de retroiluminación de la pantalla LCD y la luminosidad. Pulse en los ajustes Vib: Configurar pulsando la opción de Vib on/off. Configuración de la red En este menú puede configurar la red para SIM1 y SIM2 y las redes preferidas. Nombre
Descripciones Nueva búsqueda: El teléfono está buscando nueva red. Seleccionar red: El teléfono selecciona la red disponible. Selección de red Modo de selección: Automático: El teléfono selecciona automáticamente la red disponible. Manual: Únicamente redes específicas habilitadas. Si la red no se encuentra disponible, el teléfono no habilitará otras redes. Definiciones de Seguridad Seguridad SIM1/SIM2 Bloqueo del PIN: Activar y desactivar el bloqueo mediante PIN. Cambiar el PIN: Puede cambiar el PIN de las tarjetas SIM1 y SIM2 por una contraseña personal entre 4 y 8 dígitos. Cambiar el PIN2: Puede cambiar el PIN2 de las tarjetas SIM1 y SIM2 por una contraseña personal entre 4 y 8 dígitos. Seguridad del Teléfono Bloqueo de teléfono: Puede activar o desactivar el bloqueo del teléfono. Por defecto, el bloqueo del teléfono se hace mediante una contraseña de 4 a 8 dígitos. 1122), Cambiar contraseña: Cambiar la contraseña de bloqueo del teléfono. Bloqueo automático del teclado.30 Puede activar o desactivar el bloqueo del teclado. El teclado se bloquea automáticamente tras transcurrido un determinado período de tiempo (5sec, 30sec, 1 min y 5mins). Rastreador M Introducir la contraseña del teléfono para activar el rastreador. Conectividad En la interfaz de Bluetooth puede realizar las siguientes operaciones: Alimentación: Activar/desactivar el Bluetooth. Visibilidad: Programar encendido/apagado. Mi dispositivo: Buscará los dispositivos disponibles. Buscar dispositivo de audio: Buscar dispositivos, como por ejemplo, auriculares. Activar la función Bluetooth antes de la búsqueda. Mi nombre: En mostrar mi nombre de Bluetooth puede editar el nombre según sus necesidades. Avanzado: Ajustar la señal de audio, almacenamiento preferido y visualizar mi dirección. Restaure las definiciones de fábrica Acceda a la configuración, seleccione Restaurar, introduzca la contraseña y siga la indicación para restablecer y reiniciar el teléfono. Esta operación restaurará por completo la configuración predeterminada. Nota: La contraseña predeterminada es 1122. El teléfono se encenderá automáticamente después de apagarse.
Asistencia Con esta función podrá acceder a los servicios de Internet: clima, noticias, información financiera, etc. Este servicio es suministrado por el operador de red. Según la tarjeta SIM, aparecen distintos menús. Si su tarjeta SIM o el operador de red no admiten esta función, quedará invalidada. Para más información, por favor contacte su operador de red. Apéndice Apéndice A: Por favor cuide su teléfono móvil Mantenimiento Este teléfono se ha fabricado por un excelente proceso. Por favor úselo cuidadosamente. Las recomendaciones a continuación, le ayudarán a aumentar la vida útil de su teléfono. 1> Mantenga alejado de los niños el teléfono móvil, así como todas sus piezas. 2> Mantenga el teléfono móvil seco. Aléjelo de la lluvia, humedad o líquidos que puedan dañar31 los circuitos. No use el teléfono en lugares polvorientos o demasiado sucios 3> No deje el móvil en lugares con altas temperaturas, de lo contrario, acortará la vida útil del circuito y dañará la batería, así como las piezas de plástico. 4> No guarde el teléfono móvil en un entorno frío. Al enfriar, se genera humedad en el teléfono, que puede dañar la placa del circuito. 5> No limpie el teléfono con productos químicos corrosivos o detergentes demasiado fuertes Para limpiar el teléfono, use un paño suave, humedecido en agua jabonosa. 6> Si el teléfono móvil o cualquier otro accesorio no funcionan normalmente, por favor envíelo a un centro de servicio certificado. Nota: Por favor, utilice el producto de acuerdo con las normativas locales
Anexo B: Solución de problemas
Fallo Causa No se puede encender 1ǃ La batería se ha agotado; 2ǃ La batería no se encuentra correctamente instalada. Error de la tarjeta SIM 1ǃ La tarjeta SIM está sucia. Limpiar la tarjeta SIM. 2ǃ Reinstalar la tarjeta SIM. 3ǃ La tarjeta SIM está dañada. Reemplácela por una nueva. 4ǃ (SIM2 también) Señal débil Compruebe el icono de intensidad de señal, las cuatro barras indican la señal más fuerte, mientras que menos de dos barras indican señal débil. (SIM2 también) No puede realizar llamadas (I) Ha elegido ocultar su número, pero el operador de red no admite este servicio. (II). Hay demasiadas interferencias. (III). Ha activado las llamadas restringidas. (IV). Ha activado la Línea 2, pero el operador de red no admite este servicio. La batería no se puede cargar (I). La batería puede estar agotada y tardará un poco en cargar tras iniciar la carga. (II) El rendimiento de la batería se ha reducido. No puede conectarse a la red (I). La señal es demasiado débil o existe una interferencia de radio. (II). Asegúrese que la tarjeta SIM está adecuadamente introducida, si la conexión es baja o la tarjeta está dañada. Si la tarjeta SIM se encuentra dañada, por favor contacte su operador de red.32 Las fotos realizadas son demasiado oscuras (I) La luminosidad es demasiado baja (II) El entorno es demasiado oscuro Las fotos realizadas están borrosas (I) El objeto se encuentra en movimiento (II) Sus manos tiemblan cuando pulsa el disparador Las fotos realizadas están desenfocadas El objeto está demasiado cerca No puede acceder al menú La tarjeta SIM no tiene capacidad Anexo C: Resumen y descripción SMS Servicio de SMS EMS Servicio de Mensajería Mejorada SIM Tarjeta SIM GSM Sistema Mundial de Comunicación Móvil PIN Número de Identidad Personal PUK Clave de desbloqueo del PIN IMEI Identidad Internacional de Equipos móviles CB Difusión Celular GPRS Servicio General de Paquetes Vía Radio. MMS Servicio de Mensajes Multimedia Anexo D: Accesorios opcionales Tarjeta T-FLASH También llamada tarjeta de memoria, se utiliza para guardar datos o información. Kit manos libres. El kit manos libres incluye auriculares y con un mini micrófono para las llamadas en modo de manos libres. Cable de datos USB Si el teléfono está apagado, conéctelo al pc, a través del cable USB, para acceder a los archivos y cargar la batería. Estando encendido, conecte el móvil al pc, a través del cable USB, para acceder al dispositivo de almacenamiento. Cargador de viaje Para cargar en sus desplazamientos. Nota: Por favor use los accesorios adecuados. Hecho en China33
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
www.sar-tick.com Este producto se ajusta a los límites nacionales de SAR de 2,0W/Kg. Los valores máximos específicos de SAR figuran en la sección de información de esta guía. Cuando sostenga el producto o lo utilice sobre el cuerpo, mantenga una distancia de 1,5 cm del cuerpo para asegurar el cumplimiento con los requisitos de exposición a radiofrecuencia. Este dispositivo ofrece servicios de comunicación y entretenimiento bajo los altos estándares y la experiencia tecnológica de SUNSTECH. x El contenido puede diferir del producto final del software proporcionado por los proveedores de servicios o transmisores y se encuentra sujeto a cambio sin previo aviso. x Los elementos que vienen con el dispositivo y cualquier accesorio disponible pueden variar según la región o el proveedor de servicios. x Los elementos suministrados están diseñados sólo para este dispositivo y podrían no ser compatibles con otros. x Podrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de SUNSTECH. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos. x Otros accesorios podrían no ser compatibles con el dispositivo. x SUNSTECH no se hace responsable de los problemas de rendimiento o la alteración del software del sistema operativo. El intento de personalizar el sistema operativo puede provocar que el dispositivo o las aplicaciones funcionen de forma incorrecta. Iconos instructivos
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas.
Precaución: Situaciones que pueden provocar daños al dispositivo o a otros equipos. Nota: Notas, consejos de uso o información adicional Copyright Copyright 2013 Afex suns, S. A. Esta guía se encuentra protegida por las leyes internacionales de derechos de autor. No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de esta guía de ningún modo o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias,34 grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información, sin el permiso previo por escrito de Afex Suns, S. A. Información sobre seguridad Esta sección contiene información sobre seguridad para dispositivos móviles. Algunos de los contenidos podrían no aplicarse a su dispositivo. A fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas o daños al dispositivo, lea la información sobre seguridad del dispositivo antes de utilizarlo.
Advertencia En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir lesiones graves o muerte. No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o incendio No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador Si lo hace, podría resultar electrocutado. No doble ni dañe el cable de alimentación Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no funcionar correctamente. Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante x El uso de baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. También puede provocar un incendio o la explosión de la batería. x Use sólo baterías y cargadores aprobados por SUNSTECH, específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo. x SUNSTECH no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución x Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Si se35 sobrecalienta, el dispositivo podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o el dispositivo usados. x Nunca aplaste ni perfore el dispositivo x Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen x Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy bajas. x Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería. x Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. x Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos. x La batería puede presentar fugas x El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo o materiales transportados por el aire El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica. Información sobre seguridad No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería x Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio x Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas x Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado cerca del equipo y tener un acceso fácil.
Precaución En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría36 sufrir lesiones o provocar daños materiales No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos x La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. x Si utiliza una conexión de datos LTE, podría provocar la interferencia con otros dispositivos, tales como equipos de audio y teléfonos. No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia. x Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. x Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. x Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los equipos antes de utilizar el dispositivo, a fin de determinar si el equipo se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo. x Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir con los instrumentos electrónicos de navegación. Asegúrese de que el dispositivo se encuentre apagado durante los procedimientos de despegue y aterrizaje. Después del despegue, podrá utilizar el dispositivo en modo avión, siempre y cuando se lo permita el personal del avión. x Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de forma incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento. Si utiliza audífonos, comuníquese con el fabricante para obtener información a cerca de la interferencia de radio La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos audífonos. Antes de utilizar el dispositivo, comuníquese con el fabricante a fin de determinar si el audífono se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que emitan frecuencia de radio, como sistemas de sonido o torres de radiotransmisión Las frecuencias de radio pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos x En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo, en lugar de quitarle la batería. x Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos.37 x No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni cerca de combustibles o químicos o en áreas de demolición. x No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. Si percibe que el dispositivo o la batería emiten olores o sonidos raros o si ve humo o líquidos salir del dispositivo o la batería, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y llévelo a un Centro de servicios autorizado. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles, mientras conduce un vehículo. Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su sentido común y recuerde los siguientes consejos: x Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar o recibir llamadas con el dispositivo móvil. x Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. x Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. x No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma segura. x Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado. x No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco x La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo. x No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio. x Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.38 Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas Si se cae, el dispositivo podría dañarse. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda utilizar el dispositivo en temperaturas de entre 5 ºC y 35 ºC x No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy elevadas, como por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar el mal funcionamiento de la pantalla, daños al dispositivo o la explosión de la batería. x No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el salpicadero de un automóvil). x Guarde la batería a temperaturas de entre 0 ºC y 45 ºC No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares x El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta x Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos x Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. x Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante un tiempo La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación. No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada La batería podría salirse del dispositivo, lo cual podría provocar daños o el funcionamiento incorrecto Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas Puede producir una pérdida temporal de la visión o dañar los ojos. Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes x Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.39 x Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se miran vídeos o se juegan juegos con luces intermitentes por períodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. x Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o desmayos al utilizar un dispositivo similar, consulte con un médico antes de utilizar el dispositivo. x Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se siente desorientado, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y consulte con un médico. x Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con frecuencia. Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repetidamente acciones, tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras partes del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico. Cuando utilice auriculares, proteja su audición y sus oídos
x La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas x La exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer su atención y provocar un accidente. x Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar música o una conversación. x En ambientes secos, se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo. x No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría distraerse y provocar un accidente o podría incurrir en acciones ilegales, según su región. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve x Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás x Asegúrese de que el cable del auricular no se le enrede en los brazos o en objetos cercanos. No traslade dispositivos en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Podría lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos40 x La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado x Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podrá sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el dispositivo y consulte a su médico. No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios autorizado para hacerlo reparar. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución x Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté montado de manera segura. x Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan rápidamente. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes x El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta. x Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. Garantice la máxima duración de la batería y el cargador x Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil de la batería. x Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a cargarlo para usarlo. x Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté en uso. x Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada. x Si no utiliza la batería durante mucho tiempo, podría acortar su vida útil y su rendimiento. También podría provocar el funcionamiento incorrecto o la explosión de la batería, o un incendio. x Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor vida útil posible del dispositivo y la batería. Los daños o lo fallos de funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento con estas advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante. x Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de validez, sin embargo los daños o el deterioro provocados por el uso de accesorios no aprobados no poseen cobertura. Tenga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo x Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional.41 x Hable directamente cerca del micrófono x No cubra el área de la antena con las manos u otros objetos. Esto podría provocar problemas de conectividad o agotar la batería. No desarme, modifique ni repare el dispositivo x Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Sin necesita reparar el dispositivo, llévelo a un centro de servicios autorizado. x No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. x Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batería mientras el dispositivo está encendido, podría provocar fallos en el funcionamiento. Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo x Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. x Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla x No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo o podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó El dispositivo podría no funcionar correctamente. Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás Permita que sólo personal cualificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Tenga cuidado al manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de memoria o los cables x Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de que la tarjeta esté insertada o el cable esté conectado del lado correcto. x No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. x Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. x No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. x Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o en forma incorrecta podría provocar daños en la toma multifuncional u otras partes del dispositivo. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancia, no pueda efectuar llamadas de emergencia.42 Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información confidencial x Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. SUNSTECH no se responsabiliza de la pérdida de ningún dato. x Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal. x Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones. Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias funciones o a una cantidad importante de su información personal. x Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechosos o no autorizado. Si encuentra algún signo de mal uso de su información personal, contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar la información de su cuenta. x En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal. x Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una contraseña o un PIN. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuyas material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. Malware y virus Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra malware y virus. Si no lo hace, podría provocar daños o la pérdida de datos, los cuales podrían no estar cubiertos por la garantía x No descargue aplicaciones desconocidas. x No entre en sitios Web poco fiables x Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico sospechosos de remitentes desconocidos. x Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad x Desactive las funciones inalámbricas, tales como Bluetooth, cuando no las utilice. x Si el dispositivo se comporta de modo extraño, ejecute un programa de antivirus para detectar una posible infección. x Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de iniciar aplicaciones y archivos que acaba de descargar. x Instale programas de antivirus en su ordenador y ejecútelos con regularidad para detectar posibles infecciones.43 x No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del dispositivo. Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Esta diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radios (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad o salud. Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Coeficiente de Absorción Específica o SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2,0W/Kg. Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia. Los valores de SAR más altos bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son: SAR máxio para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró SAR para posiciones cerca de la cabeza 0,285 W/Kg SAR para posiciones cerca del cuerpo 0,0399 W/Kg
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que para propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia con la red, el poder de operación de su dispositivo móvil disminuye automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada. Cuanto menor sea la salida de energía del dispositivo, menor será el valor de SAR. Se ha realizado una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo con una separación de 1,5cm. Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia, mientras use el dispositivo sobre el cuerpo, el dispositivo debe situarse a, por lo menos, 1,5cm del cuerpo. Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han sugerido que, si las personas desean reducir la exposición, podrían utilizar un accesorio de manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico lejos de su cabeza y su cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo que pasan utilizando el dispositivo. Eliminación correcta de este producto44
(Residuos de aparatos eléctricos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma, se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías, no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan correctamente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Cláusula de exención de responsabilidad Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para uso personal y no comercial. Es posible que no puedan utilizar el contenido o los servicios de forma que no haya sido autorizada por el propietario de contenido o proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que sea autorizado expresamente por el propietario de contenido o proveedor de servicios, no puede modificar, copiar, reeditar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender , crear obras derivadas, explotar ni distribuir de ninguna manera ni por ningún medio el contenido o los servicios exhibidos mediante este dispositivo. “EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”. SUNSTECH NO45 GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN, SUNSTECH RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SUNSTECH NO GARANTIZA LA VERACIDAD, VALIDEZ, REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y, B AJO N IN GUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SUNSTECH SERA RESPONSABLE. YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE DERIVE DE, O EN REALCIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO, AUN SI CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS”. Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y SUNSTECH no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales SUNSTECH no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula, SUNSTECH renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo. SUNSTECH no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores de servicios y contenido.46 WARRANTY CARD
La presente garantía se otorga sin perjuicio y además de los derechos reconocidos al consumidor frente al vendedor por el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de Consumidores y Usuarios (la “LCU”) y demás legislación complementaria. Por lo tanto, no se excluyen, ni limitan los derechos legales reconocidos al consumidor en virtud de la legislación autonómica, nacional o europea aplicable. La presente garantía será válida en todos los Estados Miembros de la Unión Europea con las limitaciones que correspondan legalmente en el país en que se pretendan ejercitar de conformidad con su normativa de aplicación. Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH respetará los derechos y limitaciones en materia de garantía de producto que correspondan legalmente en cada uno de los estados enumerados en el Anexo de conformidad con su normativa de aplicación para cualquier producto siempre que el mismo esté destinado al mercado de la UE y fuera adquirido y usado por un consumidor o usuario dentro del EEE.
Este producto SUNSTECH está garantizado por un plazo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega y/o compra. Durante dicho plazo, SUNSTECH responderá de las faltas de conformidad del producto con el contrato de acuerdo con lo dispuesto en la LCU, lo que dará derecho al consumidor a solicitar la reparación o sustitución del producto, salvo que una de estas dos opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada. En este sentido, se considerará desproporcionada la forma de saneamiento, es decir, la reparación o sustitución, cuando ésta imponga al vendedor costes que no sean razonables. Para determinar esto, se tendrá en cuenta lo siguiente: (i) el valor del producto si no hubiera falta de conformidad; (ii) la relevancia de la falta de conformidad; y (iii) si la forma de saneamiento alternativa se pudiese realizar sin inconvenientes mayores para el consumidor y usuario. Para determinar si los costes no son razonables, los gastos correspondientes a una forma de saneamiento deben ser, además, considerablemente más elevados que los gastos correspondientes a la otra forma de saneamiento. Adicionalmente, el consumidor podrá optar entre solicitar la rebaja del precio o la resolución del contrato, cuando no pudiera exigir la reparación o la sustitución y en los casos en que éstas no se hubieran llevado a cabo en plazo razonable o si mayores inconvenientes para el consumidor y usuario. No obstante, la resolución no procederá cuando la falta de conformidad sea de escasa importancia. Tanto la reparación como la sustitución del producto como consecuencia de la falta de conformidad del producto serán gratuitas para el consumidor y usuario, incluyendo47 mano de obra y materiales. En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicio de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados.
3. Condiciones para el ejercicio de la Garantía
Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía comercial, es indispensable presentar justificación documental que acredite la fecha de entrega y/o compra del producto, ya sea la factura, ticket de compra, albarán de entrega o tarjeta de garantía sellada y fechada. No se aceptarán aquellos documentos que hayan sido manipulados o falsificados. El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SUNSTECH accediendo a la pagina web apartado soporte, donde se le informará del proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deberá proporcionar una descripción clara de la avería o de la falta de conformidad del producto con el contrato. En todo caso, las reparaciones en garantía deberán ser efectuadas por Servicios de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados para que SUNSTECH responda por la garantía legal y/o la garantía comercial.
La garantía no prevé, ni incluye las revisiones periódicas , de mantenimiento o la instalación del producto. Además, no podrá entenderse que existe falta de conformidad del producto con el contrato y, por lo tanto, éste no estará cubierto ni por la garantía legal, ni por la comercial cuando: x la falta de conformidad corresponda a una discrepancia con las normas de seguridad o técnicas locales o nacionales de un país distinto al cual originalmente fue diseñado y producido; x dicho producto o cualquiera de sus identificativos (número de serie, etc) hayan sido, total o parcialmente, abiertos, montados, desmontados, manipulados y/o reparados por persona ajena a los Servicios de Asistencia Técnica Oficial o distribuidores autorizados de SUNSTECH x la falta de conformidad sea consecuencia de una instalación incorrecta (salvo que la instalación haya sido realizada por el vendedor autorizado de SUNSTECH o bajo su responsabilidad, o por el consumidor siguiendo las instrucciones de instalación de SUNSTECH) o de un uso abusivo o indebido del producto, incluyéndose, a título enunciativo y no limitativo, un uso que no se ajuste a las finalidades normales del producto o que no sea acorde con las instrucciones de uso y mantenimiento y definidas por SUNSTECH; x la falta de conformidad haya sido causada por un virus informático, una acción o una manipulación de contraseñas, una instalación, manipulación o reinstalación de software, etc; x la falta de conformidad se deba al uso de accesorios, cargadores o consumibles que no sean originales de SUNSTECH y diseñados para el producto;48 x la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o aplicación de terceros que modifique, altere o adapte el software aprobado y/o incluido en el producto por SUNSTECH; x la falta de conformidad sea consecuencia de la descarga o el uso de servicios multimedia de terceros y/o contenidos de terceros disponibles o accesibles a través del producto; x se produzcan daños en o por la batería cuya causa sea una sobrecarga de la misma; x haya rotura de cualquiera de los sellos de la carcasa o celdas de la batería, o bien, indicios evidentes de manipulación en los mismos; y/o x los daños que se produjeran en el producto fueran causados por cualquier causa de fuerza mayor o caso fortuito, en especial, por rayos, agua, fuego, aplicación del voltaje incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa no atribuible a la fabricación y al diseño del mismo. SUNSTECH no será responsable, bajo ningún concepto, por la pérdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El consumidor será responsable por las copias de seguridad y la protección de sus datos frente a pérdidas, daños y destrucción de los mismos. Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de piezas, debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas, carcasas y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos al uso normal del producto, a efectos aclarativos, la pantalla pierde el brillo con el uso del propio producto. Del mismo modo, las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante el transporte del producto (incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc), en cuyo caso serán de aplicación las disposiciones recogidas en las condiciones generales de contratación de SUNSTECH que sean aplicables. Para más información visite www.sunstech.es También puede ponerse en contacto con: AFEX SUNS, S.A. Metall, 6-8 08110 Montcada i ReixacDECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad: Directiva (1999/5/EC) - R&TTE Directiva (2011/65/EU) - RoHS Aplicación de las Normas: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003 EN 50566:2013 EN 50360:2001/A1:2012 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 3 01 489-17 V2.2.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.9.1 IEC 62321:2008 IEC 62321:2013 Fabricante: AFEX SUNS, S.A. Dirección: c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac Tipo de equipo: Teléfono móvil Marca: SUNSTECH Modelo.: TEL205 (rango de números de serie:160700001 - 160705050) Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas Lugar: Barcelona ______________________________ (Firma) Víctor Planas Bas_________ (Nombre) Fecha: 25 - Julio - 2016 Director General ________ (Cargo)
ManualFácil