JS501DC - Serra Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JS501DC Vonroc em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre JS501DC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JS501DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JS501DC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR JS501DC Vonroc
Leia os avisos de segurarca fornecidos, os avisos de segurarca adcionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarca e das instruções pode resultar emCHOque elctrico, incendio /ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurarca e as instruções para referencia futura.
Os segunte symbolos são utilizados no manual do'utilizarou ou no produits:

Leia o manual do utiliser.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas;neste manual não foram seguidas.

As pessoas presentes, em especial crianças e animais de estimação, devem manter-se a uma distência superior a 10 m.

Use proteção ocular.

Use proteção auricular.

Useuma mascara de poeiras.
Área de perigo! Mantenha as muitas afastadas (10 cm) da area de corte quando a boaina estiver em funciona-mentation. Ho risco de ferimentos se entra em contacto com a lamina da serra.

Aviso de radiação laser.

Fusível miniatura com desfasamento.

Temperatura max. de 45^

Nao deite a bateria no fogo.

Não coloque a bateria dentro de água.
Recolha selectiva para bateria de iodes del litio.

0 produits esté em conformidade com as normas de seguranca aplicáveis nas directivas europeias.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE A FERRAMENTA ÉLECTRICA

AVISO! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos de segurar e as instruções podem resultar emCHOque elcctrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.
0 termo "ferramenta eletrica" indicao nos avisos diz respeito à ferramenta eletrica com alimentacaoanela rede (com fio) ou por bateria (sem fio).
1) Segurarca da area de trabajo
a) Mantenha a area de trabalho limpa e devidamente iluminada. As areas obstruidas ou escuras são propécias a acidentes.
b) Não utilize ferramentas electricas em atmosferas explosivas, por exemplo, na Presence de liquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas electricas produzem faíças que podem causar ignião de poeiras ou vapeores.
c) quando utilizes una ferramenta electrica, mantenha as crianças e transeuntes afastados. As restracções podem causar perda de controlo.
2) Seguranca electrica
a) As fichas da ferramenta eletrica devem corresponder à tomada. Nunca modifique, de forma alguma, a ficha. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra (massa). As fichas e tomadas correspondentes não modificadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigoríficos. Ha um maior risco deCHOque eletrico se o corpo estiver ligado à terra ou à massa.
c) Não exponha as ferramentas electrolycas à chuva ou a ambientes humidos. A entrada de água numa ferramenta electrolytica augente o risco deCHOque electrolyico.
d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou des-ligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo, extremidades afiadas ou peças moveris. Cabos danificados ou enrolados aumento o risco de什麽 eletrico.
e) quando utilizes uma ferramenta eletrica no exterior, opte por uma extensão adequada para
utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado para'utilisation no exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
f) Se não for possível fazeretrabalhar comuma ferramenta eletrica num local humido,utilize uma fonte de alimentação protegida por umdispositivo de corrente residual (DCR).Autilização de um DCR reduz o risco deCHOqueeletrico.
3) Segurarca electrica
a) Esteja atento, preste atençao ao que está a fazer e tenha bom senso quando utilizes uma ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de restracção durante autilização de ferramentas eletricas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, mácara de poeiras, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auditiva, utilizes nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite acontezonos acidentais. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente electrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta. O transporte de ferramentas electricas com o dedo colocado no interruptor ou a ligaçao à corrente das ferramentas electricas com o interruptor ligado pode dar origem a acidentes.
d) Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta électrique. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta electrolytica pode causar ferimentos.
e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posicao firme e bem equilibrada. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, a roupa e as joias afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cableo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são realizados de forma
correcta. A utilização de dispositivos de extracção de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.
h) Não permita que a familiaridade obtida atraves do uso frequente de ferramentas faça com que está complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceção irrefLECTida pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta eletrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada efectua o trabalho de maneira mais eficiente e segura se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se não consueriglar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada atraves do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentacao e/ou a bateria da ferramenta electrica, caso soit possivel fazelo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessorios ou guardar ferramentas elctricas. Estas medidas de seguranca preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta electrica acidentalmente.
d) Mantenha as ferramentas electrolyicas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta electrolytica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas electrolycas são perigosas nas vezes de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para manuseá-las.
e) Faça a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as peças moveris da ferramenta elétrica está alinhadas e não bloqueiam, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da mesma. Se a ferramenta elétrica estiver danificada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muitois acidentes tem como principal causa ferramentas elétricas com uma manutenção insufficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differsentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superficies de fixacao secas, limpas e sem oleo e gordura. Os punhos e as pegas não permitem o manuseamento e o controlo seguro da ferramenta em situações imprevistas.
5) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Recarregue apenas com o carregarador especialico ao fabricante. Um carregarador adequado para um tipo de bateria pode causar um incendio se for aplicado com outra bateria.
b) Utilize apenas ferramentas electrolycas que tenham baterias especificamente concebidas. Autilização de outro tipo de baterias pode causar ferimentos e incência.
c) quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que permitam fazer a ligação entre um terminal e除外. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incendio.
d) Em condições abusivas, pode dellamar liquido da bateria, devendo evaporar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte ummedicalo. Oliquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize baterias ou ferramentas danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incério, explosão ou risco de ferimentos.
f) Não exponha a bateria ou as ferramenta ao fogo ou a temperatas excessivas. A exposicao a fogo ou a temperatas superiores a 130^ podem causar uma explosao. NOTE: a temperatura "130 °C" pode ser substituira pela temperatura "265 °F".
g) Siga todas as instruções de cargo e não correque a bateria ou ferramenta fora do intervalo de temperatas especifiedas instruções. A cargo inadequada ou de acordo com temperatas fora do intervalo especialico pode danificar a bateria eacular o risco de incendio.
6) Assistência
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem serutilizadas peças sobresselentes identicas. Desta forma, é garantida a segurar da ferramenta eletrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. A reparacao de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecadores de assistencia autorizados.
AVISOS DE SEGURANÇA PARA SERRAS DE VAIVÉM
- Aviso de radiação laser. Classe de laser 2, P max.: <1 mW, λ: 650 nm, EN 60825-1:2014. Não olhe directamente para o feixe do laser ou para a abertura através da qual emerge. Nunca aponte o feixe do laser para as pessoas, animais ou superficies reflectoras. Até o contacto ocular breve pode causar danos oculeares. A observação da abertura da saía do laser com instrumentos opticos (por exemplo, uma lupa, ampliadores e objectos semelhantes) implica o risco de danos oculeares. quando travaíhar com um laser de classe 2, respeite os regulações{nacionais ou use proteção ocular.
- Secure na ferramenta électrique celas superficies de fixacao isoladas quando efectuar una operacao em que o acessario de corte possaentar em contacto com fios ocultos. Um acessario de corte que entre em contacto com um fio sob tensao eletrica pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conducham electrificade e electrocuent o usozador.
- Mantenha as mais afastadas do alcance da serra. Nunca manuseie a parte inferior da peça de trabalho. O contacto com a lamina da serra pode causar ferimentos.
- So delve colocar a boaquina em contacto com a peça de trabalho antes de ligá-la. Caso contrário, há o risco do efeito de recuo se a ferramenta de corte ficar encravada na peça de trabalho.
- Quando estiver a serrar, a plac de base deve assentar com firmeza no material. Uma lamina de serra encravada pode partir-se ou causar o efeito de recuo.
-
Quando o corte for conluido, deslueg a maquina e bereits puxe a lamina da serra para fora da area de corte bereits de parar por completeness. Assim, pode evaporar oefeito de recuo e pode pourar a maior em segurar.
-
Utilize apenas lâminas de serra não danificadas que estejam em perfeitas condições. As lâminas de serra dobradas ou embotadas podem partir-se, o que pode afectar o corte ou causar oefeito de recuo.
- Depois de desligar a ferramenta, não aplicou uma pressão lateral para parar a rotação da lamina da serra. A lamina da serra pode ficar danificada, partir-se ou causar oefeito de recuo.
- Utilize detectives adequados para determinar se as linhas de abastecimento de energia está ocultadas na area de trabalho ou contacte a Empresa de serviços Públicos para obter assistência. Ocontacto com linhas electrolyticas pode dar origem a um incendio eacho electrolytico. Os danos numa conduça de gás podem dar origem a uma explosão. A perfuração de uma LINHA DE AGUA Cause danos materiais.
Fixe a peça de trabalho. É aconselhável aperture uma peça de trabalho com dispositivos de fixação ou num torno do que fazê-lo à fazer. - Antes de pousar aquina, aguarde sempre até esta parar por completeness. O suporte de ferramentas pode encravar e resultar em perda de controlo da ferramenta electrica.
- Utilize grampos ou outras maneira de fixar e Supportsar a peça de trabalho numa plata forma estável.
Se segurar a peça de trabalho com a maior ou contra o corpo, a peça pode fazer instável e causar perda de controlo.
AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE A BATERIA
a) Não abra a bateria. Perigo de curto-circuito.
b) Proteja a bateria do calor, por exemplo, contra exposicao continua a luz solar, fogo, agua e humidade. Perigo de explosao.
c) Em caso de danos e uso inadequado da bateria, poder ser emitidos vapores. Ventile a area e contacte um medico se houver queixas. Os vapores poder irritar oSYSTEMA respiratorio.
d) Utilize a bateria apenas em Conjunto com o seu produto da Vonroc. Esta é a Shedica proteção contra sobrecarga perigosa.
e) A bateria pode ser danificada por objectos afiados, como pregos ou chaves de fendas ou se for aplicada fora externa. Pode ocorro um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, causar fumo, explodir ou sobraquecer.
AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE O CARREGADOR Utilização pretendada
Deve utilizes as baterias recarregaveis CD801AA e CD803AA no carregaror. Outrostips de baterias podem rebentar, causando ferimentos e danos.
a) O equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, a menos que tenham supervisão ou instruição.
b) As crianças devem ser vigiadas, para que não brinquem com o equipamento.
c) Não recarregue baterias não recarregáveis!
d) Durante o corregamento, as baterias devem ser colocadas em locais bem ventilados!
2. INFORMAÇÉS SOBRE A MAQUINA
Utilização pretendeda
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
Bamal, bem.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser.
A boa, fez de ser
ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS

Este manual foi elaborado para conjuntos/numeros de artigos differentes. Verifique o número do artigo correspondente na ].abela de especificações indica abaixo para obter a composicao e conteudos correctos do seuconjunto.
| Modelo n.° | Baterias incluidas | Carregadores incluidos |
| JS501DC | - | - |
| S_JS501DC | CD801AA | CD802AA |
| S2_JS501DC | 2 CD801AA | CD802AA |
| S3_JS501DC | CD803AA CD802AA | |
| S4_JS501DC | CD801AA | CD802AA |
Informações sobre aquina
| Tensão nominal | 20 V |
| Sem velocidade de cargo 0 - 25 | 00/min |
| Curso da serra 25 mm |
| Informações sobre a boaquina | |
| Capacidade Tmax. de serragem em madeira de 0° | 50 mm |
| Capacidade Tmax. de serragem em aço de 0° | 8 mm |
| Peso 1,85 kg | |
| Nível de pressão acústica LPA | 82,0 dB (A), K=3 dB (A) |
| Nível de potência acústica LWA | 93,0 dB (A), K=3 dB (A) |
| Vibração em serragem de chapas metálicas | 5,459 m/s² K=1,5 m/s² |
| Vibração durante a serragem demadeira compensada | 5,658 m/s² K=1,5 m/s² |
| Modelo n.° CD801AA | |
| Tipo de bateria lôes de lítio | |
| Tensão 20 V | --- |
| Capacidade | 2,0 Ah |
| Carregarador recomendado | CD802AA |
| Peso | 0,3 kg |
| Modelo n.° CD803AA | |
| Tipo de bateria | Iões de lítio |
| Tensão 20 V | --- |
| Capacidade | 4,0 Ah |
| Carregarador recomendado | CD802AA |
| Peso | 0,65 kg |
Utilize apenas as segunte baterias da plataforma de baterias VONROC VPOWER, 20 V. A'utilização de quaisquer outras baterias poder causar ferimentos graves ou danos na ferramenta.
CD801AA Ioes de litio, 20 V, 2 Ah CD803AA Ioes de litio, 20 V, 4 Ah
0 nível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medico em conformidade com um teste padrão especialico pela norma EN 62841; pode ser utilizado para comparar ferramentas e como avaliação preliminar da exposicao a vibrações quando utilize a ferramenta nas aplicações indicadas.
- Autilização da ferramenta para aplicações发展目标es, ou com acessórios发展目标es ou com uma manutençao deficiente, podeLER augmentar consideravelmente o nível de exposicao.
- O número de vezes que a ferramenta é desligada ou ligada, mas não está a ser realizada, pode reduzir significativamente o;nível de exposicao.
Proteja-se contra os efeitos da vibração, atraves de uma manutençao da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as mãos quentes e organizeando os seu padrões de trabalho.
DESCRICAO
Os他们在各城市都可找到。
- Botão de desbloqueio
- Interruptor para ligar/desligar
- Pega
- Bateria
- Botão de desbloqueio da bateria
- Interruptor de acção pendular
- Régua para angulo de bisel
- Tampa da placacade base
- Placa da base
- Rolo-guia
- Interruptor do laser
- Proteção
- Alavanca de fixação
- Parafuso de aletas para guia paralela
-
Chave hexagonal
-
Mandril
- Lámina da serra
- Parafuso para a placar de base
- Guia paralela
- Laser
- Marca de corte
- Parafuso de regulacao do laser
- Botão dos指示ores LED da bateria
- Indicadores LED da bateria
- Carregarador
- LED de indicatoro do carregarador
3. MONTAGEM

Retire a bateria antes de efectuar qualquertarefa na ferramenta electrica.

A bateria deve ser carregada antes de utilizes-la的那一 parte.
Inserir a bateria na maquina (Fig. A, G)

gure-se de que o exterior da bateria está limpo e seco antes de ligá-lo ao carregador ou máquina.
- Insira a bateria (4) na base daquina, como indica do na Fig. G.
- Empurre a bateria ainda mais até encaixar no respectivo local.
Retirar a bateria daquina (Fig. A, G)
- Carregue na patilha de desbloqueio da bateria (5)
- Retire a bateria daquina, como indica na Fig. G.
Verificar o estado de corregamento da bateria (Fig. 1)
- Para verificar o estado de energia da bateria, prima ligeiramente o botão (23) na bateria.
- A bateria tem 3 indicadores luminosos que indicam o;nivel dearga, quando maior foro numero de indicadores luminosos que se acenderem, maior é a carga restante na bateria.
- Se osindicadores luminos não se acenderem,iso significa que a bateria não tem energia que deve carregá-la de immediato.
- Retire a bateria (4) da maquina.
-
Vire a bateria (4) ao contrario e deslize-a para dentro do carregador (25) como indica na Fig. 1.
-
Empurre a bateria até estar totalmente encaixa-da na ranhura.
- Ligue a ficha do corregrador numa tomada elec trica e aguarde uns instantes. Osindicadores LED no corregrador (26) acendem-se e mostram o estado de corregrador.
0 corregador tem 2 indicadores LED (26), que indicam o estado do processo de corregamento:
| Estado do LED vermelho | Estado do LED verde | Estado do carregarger |
| Desligado Desligado Sem energia | ||
| Desligado Ligado | Modo de espera:- A bateria não foi inserida ou- a bateria foi inserida, mas o carregamento foi conclusão | |
| Ligado Desligado | Carregamento da bateria em coisa |
- O corregamento total da bateria de 2 Ah pode demorar até cerca de 60 horas.
- O corregamento total da bateria de 4 Ah pode demorar até cerca de 120关键时刻.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, retire a ficha do carregarador da tomada e retire a bateria do carregarador.

Se não utilizes a boa, durante um períodode tempo mais prolongado, é aconselhovel armazenar a bateria no estado carregado.
Substituir a lamina da serra (Fig. A, C)

Quando montar a lamina da serra, use luvas de protecao. Ho o risco de ferimentos se tocar na lamina da serra.

Utilize apenas lâminas da serra de acordo com os dados de CHARACTERISTICAS indicados nas instruções deestrutura.
Montar a lamina da serra

O所提供e da lamina nao deve ter quaisquer residuos de material (como, por exemple, farpas de madeira ou metal).
- Rode a alavanca de fixacao (13) o maior pos-sivel para a esquerda e segure-a esta posicao.
- Insira a lamina da serra no mandril (16). Verifique se a lamina da serra está bem fixada e que os dentes estao a apontar para a direccao de corte.
- Liberté a alavanca de fixação. Verifique se a parte deTRS da lamina da serra está posicionada no centro do rolo-guia (10).
Deve utilizes a lamina da serra do material correspondente. A boa inclui uma lamina de serra grossa para madeira e uma lamina de serra finala para metal e plácico.
Retirar a lamina da serra
- Rode a alavanca de fixacao (13) o maior pos-sivel para a esquerda e segure-a esta posicao.
- Retire a lamina da serra do mandril (16).
- Liberté a alavanca de fixação.
Montar a guia paralela (Fig. D)
- Desaperte os parafudos de aletas (14).
- Monte a guia paralela (19) na plac de base (9).
- Regule a largura de corte pretendida com a regua na guia paralela (14) e a marca de corte na placac de base (20).Amarca de corte (20) indica a posicao da lamina da serra.
- Aperte o parafuso de aletas (14).
4. FUNCIONAMENTO
Ligar/desligar aquina (Fig. A)
0 interruptor para ligar/desligar (2) é utilizado para activar a boaquina e regular a velocidade.
- Para ligar a boaquina, mantenha o botão de desbloqueio (1) premido e, em seguida, corregue no botão para ligar/desligar (2).
- Quanto mais pressionar o interruptor para ligar/ desligar (2), maior é a velocidade da lamina. As velocidades necessarias dependem do material e podem ser determinadas por testes práticos.
- Para parar a这其中, liberto interruptor para ligar/desligar (2).
Ligar/desligar o laser (Fig. A)
Regulacao do laser por incrementos
Note: Para testar o funciona do laser, a bateria deve ser inserida na ferramenta eletrica.

Quando regular o laser, nunca active o interruptor para ligar/desligar. O arranque accidental da ferramenta eletrica pode causar ferimentos.
Se o laser (11) deixa r de indicar a linha de corte correcta, pode regular o laser novamente. Para fazer-lo, ajuste o parafuso de regulaçao do laser (22) e regule o laser ate indicar uma LINHA de corte correcta.
Regular o angulo de bisel (Fig. B, F)
- Desaperte o parafuso (18) com a chave hexagonal (15).
- Regule a plac de base (9) para a posicao pretendida (0^ a 45^) . O angulo de serragem (bisel) pode ser verificado na regua (7).
- Aperte o parafuso (7) com a chave hexagonal (15). É possível armazenar a chave hexagonal na máquina, como indicaço na Fig. B.
0 interruptor de acção pendular éutilizzato para regular a maneira como os dentes da lamina da serra fixam o material. 0 interruptor de acção pendular pode ser regulado para 4 posições:
0 - Sem acçao pendular
1 - Acçao pendular ligeira
2 - Acçao pendular media
3 - Acção pendular elevada
A acção pendular necessária pode ser determinada atraves de um ensaio, mas é necessário respeitar as seguições instruções:
- Material macio (madeira, plácicos, etc.): regule o pendulo para o;nível Il ou lI. Para um corte com a serra mais fino e precise, utilize o;nível de pendulo O ou I.
- Para materialAGO,utilize o nivel de pendulo 0.
- Material duro (aço, etc.): regule o pendulo para o;nivel 0.
- Curvas: regula o pendlulo para o;nivel O.
Corte longitudinal (Fig. H)
O corte longitudinalsolepoderusutilizado em materiais macios,comomadeira,betaoarejado,placas de gesso,etc.No entanto,isto requeralguma prati
ca e é possível apenas com lâmina de serra curtas.
- Coloque a serra sobre a peça de trabalho e ligue-a.
- Verifique se a extremidade inferior da platafma fica assente na superficie da peça de trabalho, como indicaço na Fig. H.
- Serre lentamente a serra na lamina em angulo, movendo a serra para uma posicao vertical e continue a serrar ao longo da LINHA de corte.
- Desligue a serra e retire a peça de trabalho quando a tarea estiver conclusão.
Utilização adequada
Fixe a peça de trabalho. Utilize um dispositivo de fixação para peças de trabalho(PCquevas.
- Faça uma LINHA para definir a direcção de orientação da lamina da serra.
- Segure a boa com firmeza pada pega.
- Regule a velocidade de serragem.
- Regule o angulo de esquadria.
Ligue aquina.
- Aguarde até a boaina atingir a velocidade maxima.
- Coloque a sapata da serra na peça de trabalho.
- Mova a boa, lentamente ao longo da红线 desenhada previamente, premindo a sapata da serra com firmeza contra a peça de trabalho.
- Não aplicé demasiada pressão na区内. Deixe a区内 fazer o trabalho.
- Desligue a这其中 é aguarde é até esta parar por completeness antede colocar a这其中 no chao.
5. MANUTENÇAO

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, deslige sempre a boaina e retire a bateria da boaina.
Limpe a carcaça da boaina com regularidade com um pano macio, de preferência antes cadautilização. Certifique-se de que as abertas de ventilação não tem pou sujidade. Retire a sujidade muito persistente com um pano macio humedecido comágua de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, alcool, amoniaco, etc. Este tipo de produits químicos danificam os componentes sintéticos.
AMBIENTE

Os equipamentos electricos ou electrónicos defeituos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
Apenas para os paises da CE
Não elimine as ferramentas electrolycas em conjunto com os residuos domesticos. De acordo com a directa europeia 2012/19/CE sobre residuos de equipamentos electrolycos e electrónicos e a respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas electrolycas que ja não sejam realizadas devem ser recolhidas emeparado eeliminadas de maneira ecologica.
GARANTIA
Os produits da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não aparecem quando 解ce os termos de materiais e não-de-obra em relaçao ao期内o estipulado por lei, quando é a partir da data de compra original. Se o produit aparecer quando é feito no material e/ou de não-de-obra, contacte a VONROC directemente.
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparacoes e/ou alteracoes na MQquina porcentros de assistencia nao autorizados;
- Desgaste normal;
- Se a ferramenta foi utilizes de maneira abusi-va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira Incorrecta;
- Se forem realizadas peças sobresselentes não originais.
Isto constitui a uma garantia feita pela Empresa, de maneira expressa ou implicita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implicatas que se prolonguem, incluindo as garantias implicadas de commercialização e adequação para fins especialicos. A VONROC não está, em nenhuma circunstência, responsavel por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peças que não esteyam em conformidade.
0 equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem aviso原先. As especialicações podem ser alteradas sem aviso原先.