HTM71 S2 - Alto-falante BOWERS & WILKINS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HTM71 S2 BOWERS & WILKINS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HTM71 S2 BOWERS & WILKINS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HTM71 S2 - BOWERS & WILKINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HTM71 S2 da marca BOWERS & WILKINS.
MANUAL DE UTILIZADOR HTM71 S2 BOWERS & WILKINS
Bem-vindo e obrigado por escolher a Bowers & Wilkins.
Oulosso fundador, John Bowers, acreditava que um desenhocriativo, engenharia inovadora e technologia avançada eram aschaves que poderiamAbrir portas para se desfrutar do audio em casa. A sua crenca é algo que continuamos a partilhar e queinspira cada produitsque desenhamos.
O produit que adquiriu possui elevados padrões de desempenho que requirem um instalação cautdadaso, pelo que recomendamos que leia este manual antes de utilizes o produits.
Continuação na página 25 →
Verifique se a caixa content:
Verifique se a caixa content:
Informação Ambiental
Este produit está em conformidade com as directivas internacionais, incluindo mas não se limitando a:
i. Direcva relativa a restricao do uso de determinadas substancias perigosas (RoHS - Restriction of Hazardous Substances) em equipamentos eletricos e electronicos;
ii. Regulamento relativo ao registo, avaliacao, autorizacao e restricao de substancias quimicas (REACH - Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of CHEmicals);
iii. Direcva relativa aos Residuos de Equipamentos Electrnicos e Eléctricos (REEE).
Consulte uma entidad local de recolhá de lixo para obter informação sobre como reciclar ou eliminar este produits de forma correcta.
- Posicionamento
Instalacao das colunas
Se utilizes um projector com um eça acusticamente transparente, colque a coluna atrás do centro do eça. Caso contrário, posicioné-o directamente acima ou abaixo do eça, consoante o que mais se aproximar do nível do ouvido. Alinne a parte frontal da coluna de modo a ficar aproximadamente nivelada com o eça. A melhorutilização da coluna é montada num prateleira rigida ou num suporte de parede ou ainda num suporte de chão rigido. Se a coluna for colocada numa prateleira ou num mover com及其他 equipamento AV, fixe as 4 bases autocolantes à base da coluna. Estas proportionam algoisolamento da vibração.

Fluxos de Campos magnéticos
Os diafragmas das colunas criam fluxos de Campos magnéticos que se propagated para重点领域 dos limites da caixa das colunas. Recomendamos que mantenha objectos sensíveis a Campos magnéticos (televisores CRT, monitores de computador, discos de computador, cassetes de audio ou video, cartões com banda magnética e outros semelhantes) a uma distança de, pelo menos, 0,5 m das colunas. Os ecranis LCD, OLED e plasma não são afectados por Campos magnéticos.
3. Ligações
HTM72 S2


Todas as ligações devem ser estabelecidas com o equipoamento audio desigado.
Existem 2 pares de terminais ligados na parte de trás da coluna. Para uma ligação convencional (ver acima, à esquerda), mantenha os terminais na posicao de origem (conforme fornecidos), deixando apenas um par de terminais ligado ao amplificador. Para ligações de cabagem dupla ou amplificação dupla (ver acima, à direita), as ligações dos terminais devem ser removidas e cada um dos pares de terminais deve ser ligado ao amplificador de forma independente. A cabagem dupla pode melhorar a resolução dos detalhes de níveis mais baixos.
HTM71 S2


Certifique-se de que os terminais positivos da coluna (marcados com o sinal + e de cor vermelha) está ligados ao terminal de saída positiva do amplífador e que os terminais negativos da coluna (marcados com o sinal - e de cor preta) está ligados ao terminal de saída negativa do amplífador. Uma ligação Incorrecta pode resultar numa imagem fracá e na perda desons graves.
Peça aconsehamento ao seu fornecedor sobre a escolha de cabos para as colunas.
4. Ajustes

Antes de proceder ao ajustes, certifique-se de que todas as ligacoes na instalação está correctas e são seguras.
Geralmente, o maior afastamento das colunas em relacion as paredes reduz o volume dos sons graves. A existência de espaço atrás das colunas también ajuda a Criar uma sensação de profundidade do som. Por seu lado, a maior aproximação das colunas em relacion as paredes AUGmente o volume dos sons graves. Se pretender reduzir o volume dos sons graves sem ter de afastar as colunas da parede, aplicque os cilindros de espuma ou, para uma redução mais atenuada dos graves, os anéis de espuma nos tubos das portas (ver acima).
Se ossons graves parecerem estar desajustados em relacao a frequencia, é muito provavel que tal se deva as caracteristicas acusticas da divisao em que se encontra. Uma simples alteracao na posicao das colunas ou no local de audicacao pode ter um efeito significativo no desempenso sonoro, especially no que diz respeito a baixas frequencias. Tente alterar o local de audicao ou, se possivel, colocar as colunas ao longo de uma parede diferente.
Se não existremalternativeas, podeajustar odesempenho de baixa frequencia das colunasutilizing os cilindros de espuma fornecidos.Os cilindros são compostos por das partes, o que permite um determinado nivel de ajuste: podeutilizar-sea parte exteriorde maior diametro isoladamente ou combinar ambas as partes. Seutilizarapenas a parte exteriorde maior diametro do cilindro de espuma, ossons graves serao menos atenuadosdo que seutilizar oconjuntocomplete do cilindros.
- Utilização inicial 6. Manutenção
O desempenho das colunas tera variações subtiis durante a primeira fase de auditação. Se a coluna tiver sido armazenada num ambiente frio, os materiais de amortecimento e de suspensão dos diafragmas levarão algo tempo até recuperarem as suas propriedades mecânicas correctas. As suspensões dos diafragmas también ganharão mais flexibilitadade après as primeiras horas deutilização. O temporequiredo para que as colunas atinjam o desempenho pretendido varia consoante as condições de armazenamento prévio e a forma deutilização das vezes. Por norma,deeráesperar ate uma semana para que os efeitos da temperatura estabilizem e circa de 15 horas de utilização para que as peças mecânicas funçionem de acordo com as caractécticas previstas.
Geralmente, basta limpar o pó das superficies da caixa das colunas. Se utilizes um spray ou outras produits de limpeza, aplique-o no pano e não directamente no equipamento e teste primaryo numa area mais reduzida, ja que algunos produits de limpeza podem danIFICar algumas superficies. Evite utilizes produits abrasivos ou que contenham agentes acidos, alcalinos ou antibacterianos. As MARCAS na superficie pintada pode ser removidas com uma solucao de sabão não-perfumado diluido. Retire quaisquer MARCAS que possam persistir com um detergente limpa-vidros adequado, limpando levemente com um pano de microfibras. Não utilize produits de limpeza nos diafragmas e evite tocar-lhes, para evaporar danos.
As folhas demadeira são tratadas com um verniz resistente ao raios ultravioleta para minimizar a possibuldade de alteracoes de coloracao com o passar do tempo. No entanto, é normal que Hajia alguma descoloracao, tal como aconcece com todos os materiais naturais. Para corrigir diferencas na coloracao, exponha todas as superficies à luz solar de igual forma e durante um periodo de tempo semelhante ate que a cor fique uniforme. Esteprocesso pode ser bastante demorado, mas é possivel aceleral-loseutilizar, com prudencia, uma lampada ultravioleta. Mantenha as colunas afastadas de fontes diretas de calor, tais como aquecedores ou ar condicionado, para evaporar que as folhas deMadeira estalem.