DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Forno embutido

DOP1170GX, DOP1190GX - Forno embutido DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOP1170GX, DOP1190GX DE DIETRICH em formato PDF.

📄 99 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - page 62
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Forno embutido
Marca DE DIETRICH
Modelos DOP1170GX, DOP1190GX
Dimensões (L x A x P) Aproximadamente 595 x 595 x 550 mm
Peso Aproximadamente 35 kg
Alimentação Elétrica, 220-240 V
Potência máxima Aproximadamente 3300 W
Capacidade do forno Aproximadamente 77 litros
Tipos de cozimento Calor circulante, calor combinado, inferior+superior, grelha+espeto, grelhas variáveis, manutenção do calor, pão, descongelamento, baixa temperatura
Temperatura máxima 275°C (modo inferior+superior)
Limpeza Pirólise (3 durações: 1h30, 1h45, 2h00) com início diferido possível
Programador Display digital, cozimento imediato, programado (duração ou fim diferido), temporizador independente
Iluminação do forno Lâmpada integrada, desliga automaticamente após 90 segundos
Segurança infantil Bloqueio dos comandos (teclas STOP + ⊙)
Modo espera Entra em espera após 4 minutos de inatividade
Contraste do display Ajustável
Modo demonstração Disponível (elementos de aquecimento inativos)
Manutenção e limpeza Pirólise, limpeza manual após pirólise com pano úmido
Peças de reposição Peças originais certificadas recomendadas
Reparabilidade Intervenção por profissional qualificado acreditado DE DIETRICH

Perguntas frequentes - DOP1170GX, DOP1190GX DE DIETRICH

Como ajustar a hora no meu forno DE DIETRICH DOP1170GX/DOP1190GX ?
Ao ligar, o display pisca em 12H00. Gire o botão para ajustar a hora (exemplo: 12H30), em seguida pressione o botão para confirmar. Para alterar a hora, pressione a tecla Stop por alguns segundos até o display piscar, ajuste com o botão e confirme.
Como programar um cozimento imediato ?
Selecione o modo de cozimento com o botão, a temperatura recomendada é exibida (exemplo: 180°C). Confirme pressionando o botão. Para ajustar a temperatura, pressione a tecla T°C, gire o botão e confirme. O cozimento inicia imediatamente.
Como usar o cozimento programado com início diferido ?
Após selecionar o modo e a temperatura, pressione a tecla Θ para ajustar a duração. Para início diferido, pressione a tecla fim para definir a hora de término do cozimento, ajuste com o botão e confirme. O forno calcula automaticamente o início diferido.
O que fazer se o display não acender ou parecer em espera ?
O forno entra em modo espera após 4 minutos de inatividade. Para reativar o display, gire simplesmente o seletor de funções. Se a tela permanecer preta, verifique a alimentação elétrica.
Como ativar o bloqueio infantil ?
Forno desligado, pressione simultaneamente as teclas STOP e por alguns segundos. Um símbolo de cadeado aparece. Para desbloquear, repita a mesma operação.
Como usar a função pirólise e quanto tempo dura ?
Selecione o modo PYRO com o botão, confirme, em seguida escolha a duração (1h30, 1h45 ou 2h00). A porta trava automaticamente. No final do ciclo, aguarde o resfriamento e limpe as cinzas com um pano úmido. Você também pode programar uma pirólise diferida ajustando a hora de término.
Como usar o temporizador independente ?
Pressione a tecla + (temporizador). O símbolo do temporizador e 0m00s piscam. Ajuste a duração com o botão e confirme. A contagem regressiva é exibida. Uma série de bipes sinaliza o fim. Para cancelar, leve o tempo para 00:00.
Quais são os modos de cozimento disponíveis ?
Os modos são: Calor circulante (190°C recomendado), Calor combinado (180°C), Inferior+Superior (200°C), Grelha + Espeto (190°C), Grelhas variáveis (médio/forte), Manutenção do calor (60°C), Pão (205°C), Descongelamento (35°C) e Baixa temperatura (programas automáticos para carnes, peixes, iogurtes).
Como ajustar o contraste da tela ?
Primeiro ajuste a hora para 00:10. Pressione a tecla T°C até exibir -C0-, em seguida ajuste o contraste com o botão e confirme. Coloque a hora de volta para 00:00 para finalizar.
O que fazer em caso de mau funcionamento ou necessidade de peças de reposição ?
Contate um profissional qualificado acreditado DE DIETRICH. Utilize exclusivamente peças originais certificadas. Para qualquer intervenção, mencione a referência completa do aparelho (modelo, tipo, número de série) localizada na placa de identificação.

Perguntas dos utilizadores sobre DOP1170GX, DOP1190GX DE DIETRICH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOP1170GX, DOP1190GX - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOP1170GX, DOP1190GX da marca DE DIETRICH.

MANUAL DE UTILIZADOR DOP1170GX, DOP1190GX DE DIETRICH

Tres fuentes de calor asociadas: muito calor en la parte inferior, um pouco de calor giratorio y un toque de gratinador para dorar.

Descobrir os produits De Dietrich é experimentar emoções únicas que apenas os objectos de valor podem produzir.

A atracção é imediata desde o primeiro olhar.A qualida do design é ilustrada pela estética intemporal e os acontemimentos restrados que tornam cada objecto elegante e refinado, em perfeita harmonia uns com os outros.

A suivir, vem a irresistivel vontade de tocar. O design De Dietrich assenta em materiais robustos e prestigiantes; O autentico é privilegiado.

Ao associari a Tecnologia mais evoluída aos materiais nobres, a De Dietrich assegura acriação de produits de alta execuição ao service de arte da culinária, uma paixão partilhada Pelosi apaixonados pela cozinha.

Esperamos que desfrute bastante da utilização deste novo aparecido e teremos todo o prazer em receber as suas sugestões e de responder às suasDSLdidas. Convidamo-lo(a) a enviá-las para o meu人民服务 de apoio ao cliente ou para o meu website.

Convidamo-lo(a) a registrar o seu produit em www.de-dietrich.com para desfrutar dasvantagens da marca.

Agradecemos a sua confianca.

De Dietrich

Encontre todas as informações acerca da marca em www.de-dietrich.com
Visite A Galeria De Dietrich, 6 rue de la Pétinière em Paris, VIII
Aberta de terça-figra a sábado, das 10h às 19h.
Servico de Apoio ao CLIENTE: 0892 02 88 04

1/DESCRÊção DO SEU APARELHO

  • Apresentação do seuorno 4
  • Apresentação do programador 5

2 / UTILIZACAO DO SEU APARELHO

  • Utilização do programador
  • Como acertar a hora
  • Cozedura imediata
  • Cozedura programada
  • Inicio immediato
  • Inicio diferido

  • Utilização da função do temporizador 10

  • Personalização da temperatura recomendada 10
    ·Bloqueio dos comandos 11
  • Ajuste o contraste 12
  • Modo demo 13

3/MODOS DE COZEDURA DO FORNO 14
4/UTILIZACAO DA FUNCAO“BAIXA TEMPERATURA" 16
5/MANUTENÇAO E LIMPEZA DO FORNO 17

6/ SERVICO POS-VENDA ·Intervencções 19

Relacao com os pacientes 19

- APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO - 2

Programador

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO - 3

Manipulo dos comandos

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO - 4

Lampada

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO - 5

Encaixes do filamento

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO - 6

Buraco para espeterotativo

- APRESENTAÇÃO DO PROGRAMADOR

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - APRESENTAÇÃO DO PROGRAMADOR - 1

A Apresentação dos modos de cozedura
B Indicador das durações de cozedura
c Visualização da duração da cozedura/temporizador
D Indicador do temporizador
E Indicador de fim de cozedura

F Visualização do relógio
G Indicador de aumento da temperatura
Indicador de encaixes
Indicador de bloqueio de teclado (segurar para as crianças)
J Visualização da temperatura doorno

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - APRESENTAÇÃO DO PROGRAMADOR - 2

A Botao de regulação da temperatura
B Botão de regulação do tempo, duração, final de cozedura e temporizador
C Botão de parar

- UTILIZAZão DO PROGRAMADOR

- Como acertar a hora

1 - Aquando da ligação eletrica

O visor fisca em 12H00.

2 - Acerte a hora com o Manipulo.

Exemplo: 12H30.

3 - Prima o Manipulo para validar.

O visor deixa de piscar.

- Para modifier a hora do relógio

4 - Prima o botão ① durante algunos

segundos até que o visor esteja a pizar,\ depos deixe de o premir.

Um bip sonoro indica-lhe que pode iniciar o acerto.

5 - Acerte a hora como o Manipulo.

Prima o Manipulo para validar.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - Para modifier a hora do relógio - 1

Atença!

Se não(validar, o valor é registado

automaticamente après uns segundos.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - Para modifier a hora do relógio - 2

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - Para modifier a hora do relógio - 3

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - Para modifier a hora do relógio - 4

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - Para modifier a hora do relógio - 5

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - Para modifier a hora do relógio - 6

- UTILIZACAO DO PROGRAMADOR

- Cozedura imediata

  • O programador deve aparecer apenas a hora.Esta não deve estar a piscar.

1 -Selezione com o Manipulo a cozedura escolhida.
2 -Exemplo: Temperatura recomendada de 180^
3 -Valide premindo simplesmente o manipulo.

- Modificar a temperatura de cozedura

O fornó propõe-lhe uma temperatura optimizada para este tipo de cozedura.

1 - Pode, no entanto, regular a temperatura o botão Tc.
2 - A temperatura fisca no visor.
3 - Acerte a hora com o manípulo.
4 -Exemplo: regulada a 220^

Quando o forno atingir a temperatura deseja da, ouvirá uma série de sons.

Para parar a cozedura, prima algunos segundos o botão STOP.

Atença!

Todas as cozeduras são feitas com a porta fechada.

Após um ciclo de cozedura, a turbina de arrefecimento continua a functionar durante um的概率 tempo, de modo a garantir uma fiabilidad correcta doorno.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atença! - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atença! - 2

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atença! - 3

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atença! - 4

Notas: AMASTER momento é possi- vel suspender o cozimento, pressio- o botão STOP, basta pressionar o co- to estimulo alavanca.

COZEDURA PROGRAMADA

  • Cozedura com inico imediato e duraço programada
  • Escolha o modo de cozedura pretendido e regule a temperatura (consulte o paragrafo: cozedura imediata).

1 - Prima o botão
2 - O visor pisca para indentar que a regulação é entao possivel.
3 -Com o manipulo, acerte a duração de cozedura.
4 -Exemplo:30 min de cozedura.

Prima o Manipulo para validar.

A contagem decrescento tempoComeca imeditamente antes o acerto.

O indicator de aumento da temperatura BOOSTassinala a的进步ao datemperatura no interior doorno.

O visor da duração deixa de piscar.

Após esses 5 passos, oorno aquece:

Quando o forn o atingir a temperatura desejada, ouvirá uma série de sons.

No final da cozedura (fim do tempo programado),

  • O fornó pára,
  • piscam.
  • São emitidos various sons durante algunos minutos. A paragem definitiva dos bips sonoros efectua-se premindo qualquer botão.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Após esses 5 passos, oorno aquece: - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Após esses 5 passos, oorno aquece: - 2

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Após esses 5 passos, oorno aquece: - 3

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Após esses 5 passos, oorno aquece: - 4

Atença!

Todas as cozeduras são feitas com a porta fechada.

Após um ciclo de cozedura, a turbina de arrefecimento continua a funciona durante um的概率 tempo, de modo a garantir uma fiabilitadé correcta doorno.

- COZEDURA PROGRAMADA

  • Cozedura com inicio diferido e hora final escolhida

1 - Prima 2 vezes o botão é até que o指示 de duração de cozedura fique a piscar.
2 - O indicator de final de cozedura pisca para indicar que a definição é então possível.
3 - Rode o Manipulo para acertar a hora de fim da cozedura.
4 -Exemplo:Fim de cozedura as 13h30 min.
5 - Prima o Manipulo para validar.

A memorização do fim da cozedura é automatica às vezes seguidos.

O visor do fim da cozedura deixa de piscar.

  • O visor volta a indicar a hora actual.

6 - Uma animação indica que o seuorno está no modo de cozedura diferida.

O interior doorno é iluminado desdedo inicio da cozedura e apaga-se no fim da mesma.

Após estas tres operações, o início do aquecimento é diferido, de modo a que a cozedura termine às 13h30.

No final da cozedura (fim do tempo programado),

  • Oorno para, o indicator do tempo de coze-dura e 0:00 piscam.
  • são emitidos various sons durante algunos instantos. A paragem definitiva dos bips sonoros efectua-se premindo qualquer botão.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - COZEDURA PROGRAMADA - 1

- PERSONALIZACHO DA TEMPERATURA RECOMENDADA

Seleciona a funcao de cozedura:

Se quiser personalizar a temperatura aconselhada:

  • Prima o botão T^ até a temperatura ficar a piscar.
  • Acerte a temperatura com o Manipulo.
  • Validate premindo simplesmente o manipulo.

- UTILIZAZão DA FUNCAO DO TEMPORIZADOR

  • O programador do seuorno pode serutilzado como temporizador independente,permitindo una contagem decrescente de tempo sem funciona doorno.

Nesse caso, o tempo indicaçoleo temporizador é prioritário em relaçao ao visor da hora do dia.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZAZão DA FUNCAO DO TEMPORIZADOR - 1

Prima 3 vezes o botão

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZAZão DA FUNCAO DO TEMPORIZADOR - 2

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZAZão DA FUNCAO DO TEMPORIZADOR - 3

O*simbolo do temporizador e 0m00sm.

  • Ajuste o tempo escolhido com o Manipulo.
  • Prima novamente o Manipulo para validar ou aguarde algunos segundos.

O visor fica fixo après algunos segundos, o temporizador colocape-se em functimento e a contagem decrescente de quando em segundo é iniciada.

Quando terminar o tempo, o temporizador emite uma série desons para avisar.

A paragem dos bips sonoros efectua-se pre-mindo qualquer botao.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZAZão DA FUNCAO DO TEMPORIZADOR - 4

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZAZão DA FUNCAO DO TEMPORIZADOR - 5

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZAZão DA FUNCAO DO TEMPORIZADOR - 6

ATENÇAO

VOCEPODE MODIFICAR OU CANCELAR A QUALQUER MOMento O TEMPORIZADOR PRESSIONANDO O BOTAO

E REDUZINDO O TEMPO DE 00:00

- BLOQUEIO DOS COMANDOS (SEGURANÇA PARA AS CRIANÇAS) FORNO DESLIGADO

Pode impeder o acesso aos comandos do fornno, procedendo da segunte forma:

1 Com oorno desligado, prima em simultaneo os botões STOP e duranteagem segudos.
2 Aparece um "cadeado" no visor.

  • O acesso aos comandos do seuorno fica bloqueado.

Para o desbloquear, prima em simulanteo os botões STOPe 已 durante eles segundos.

Os comandos doorno está novamente accesivos.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - BLOQUEIO DOS COMANDOS (SEGURANÇA PARA AS CRIANÇAS) FORNO DESLIGADO - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - BLOQUEIO DOS COMANDOS (SEGURANÇA PARA AS CRIANÇAS) FORNO DESLIGADO - 2

Atença!

Não pode bloquear oorno se tiver programado uma cozedura.

A FUNCAO "MODO DE ESPERA"

  • O seuorno vem equipado com uma funcao de espera (espera prolongada).
  • O visor indica a hora.
  • Após 4关键时刻 sem acções por parte do'utilizar, o visor doorno entra no modo de espera.

Nenhum botão por baixo do visor pode ser activado.

Para reactivar o visor, utilize o selector de funções.
- O visor doorno fica novamente operacional e poderávoltar a cozinhar.

AJUSTE O CONTRASTE

Acerte a hora em 0:10 (consulte o capítulo "Acertar a hora") e valide.

1 - Prima o botão T^ até ao aparecido de "-C0-" no visor.
2 -Ajuste o contraste usingo manipulo
3 -Valide premindo simplemento or manipulo.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - AJUSTE O CONTRASTE - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - AJUSTE O CONTRASTE - 2

- MODO DEMO

  • Paraactivoroodo DEMO:

Acerte a hora em 0:00 (consulte o capítulo "Acertar a hora") e valide.

1 - Prima em simultaneo os botões Tc STOP durante 10 segundos até ao apacrecimento de "DEMO" no visor.

Para desactivar o modo DEMO:

Acerte a hora em 0:00. Validate.

Prima em simultaneo os botões Tc

STOP durante 10segundos atae ao aparecido.
mento de "DEfiO" no visor.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - MODO DEMO - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - MODO DEMO - 2

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - MODO DEMO - 3

CALOR GIRATÓRIO

(temperatura recomendada 190^ min. 35^ max. 250^)

  • A cozedura é feita pelo elemento de aquecimento que se encontrar no财运 doorno e pela helice de ventilação do ar.
  • Subida rápida da temperatura: Alguns pratos podem ser introduzidos no forno frio.
  • Recomendado para manter tenras as carnes brancas, peixes, legumes.

Para as cozeduras multiplas ante 3 niveis.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - CALOR GIRATÓRIO - 1

CALOR COMBINADO

(temperatura recomendada 180^ min. 35^ max. 230^ )

  • A cozedura é efectuada através dos elementos inferior e superior, mas también através da ventoinha de ventilação de ar.
  • Três fontes de calor associadas: Muito calor em boa, um pouco de calor ventilado e um nadinha de grelhador para dourar.
  • Recomendado para quiches, empadas, tartes com frutos sumarentos colocados, de preferência, num prato dearro.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - CALOR COMBINADO - 1

TRADICIONAL

(temperatura recomendada 200^ , min. 35^ , max. 275^ )

  • A cozedura é efectuada através dos elementos inferior e superior, mas también através da helice de ventilação de ar.
  • Subida rápida da temperatura: Alguns pratos podem ser introduzidos noorno frio.
  • Recomendado para carnes, peixes e legumes, colocados de preferência num tabuleiro dearro.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - TRADICIONAL - 1

  • A cozedura é efectuada, alternadamente, através do elemento superior e da ventoinha de ventilação de ar.

  • Pré-aquecimento inutil. Aves e assados suculentes e estaladiços em todos os lados.

  • O espeto rotativo continua a funciona até à abertura da porta.
  • Coloque a pingadeira no suporte lateral inferior.
  • Recomendado para todas as carnes de ave e assados no espeto rotativo, para tostar ou cozer na perfeicao pernas de borrego, costeletas de vaca. Para obter postas de peixe tenras.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - TRADICIONAL - 2

GRELHADORES VARIÁVEIS MÉDIO e FORTE + ESPETO ROTATIVO

(posições recomendadas 2 ou 4 - min. 1 - max. 4)

  • A cozedura é efectuada através do elemento superior.
  • O grelhador forte cobre toda a superficie da grelia. O grelhador medio aparea a mesma eficácia que o grelhador forte para quantidades inferiores.
  • São recomendados para grelhar costeletas, salsichas, fatias de pão, gambas colocadas em cima da grelha.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - GRELHADORES VARIÁVEIS MÉDIO e FORTE + ESPETO ROTATIVO - 1

MANTER QUENTE

(temperatura recomendada 60^ min. 35^ max. 100^ )

  • Esta posicao permite manter quente os alimentos atraves a regulação do elemento situado no fundo doorno associado à ventilação de ar.
  • Recomendado para fazer levedar massas de pão, brioche, foliar... sem exceder os 40^ (aquece-pratos, descongelação).

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - MANTER QUENTE - 1

Pão

(temperatura recomendada 205^ min. 35^ max. 220^ )

  • Sequência de cozedura recomendada para cozer pão.
  • Após um pré-aquecimento, coloque a bola de pão no tabuleiro de pastelaria - 2^ encaixe.
  • Não se esqueça de colocar um forma com água na base para obter uma crosta estaladica e tostada.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Pão - 1

DESCONGELAÇAO

(temperatura recomendada 35^ min. 30^ max. 75^ )

  • A descongelação de pratos faz-se com pouco calor e por circulação de ar.
  • Ideal para alimentos delicados (tartes de frutas, com creme...).
  • A descongelação de carnes, pãezinhos de leite, etc... é feita a 50^ (carnes colocadas no grelhador com um prato por boa para recuperar o molho da descongelação, que não é consumível).

- UTILIZACAO DA FUNCIONA "BAIXA TEMPERATURA"

A cozedura em "BAIXA TEMPERATURA" delve IMPERATIVAMENTE iniciair como oorno frio.

1 -Selezione o modo com o manipulo baixa temperatura
2 - Valide premindo simplemento o Manipulo..
3 - Oorno propoe uma escolha de 8 ratios:

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZACAO DA FUNCIONA "BAIXA TEMPERATURA" - 1

  • Lombo de vitela assado (4h15)

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZACAO DA FUNCIONA "BAIXA TEMPERATURA" - 2

Lombo de vaca assado mal passado (3h00)

  • Lombo de porco (4h15)

  • Peixes grandes (1h35)

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZACAO DA FUNCIONA "BAIXA TEMPERATURA" - 3

  • Borrego rosado (1h50)

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZACAO DA FUNCIONA "BAIXA TEMPERATURA" - 4

· Frango (6h00)

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZACAO DA FUNCIONA "BAIXA TEMPERATURA" - 5

-logurte (3h00)

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZACAO DA FUNCIONA "BAIXA TEMPERATURA" - 6

  • Peixes你需要 (1h15)

Enforme o seu prato no nível de encaixe pedido.

6 -Valide a selecao premindo o manipulo.

O forn desliga-se automaticamente e toca durante 2关键时刻.

Prima OK para parar os bips.

Para as carnes, fase de manter quente (duração de 1 hora).

Para os igurtes, fase "arrefecimento rápido" (duração 1 hora).

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZACAO DA FUNCIONA "BAIXA TEMPERATURA" - 7

EFECTUAR UMA PIROLISE

- Pirolise imediata

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - Pirolise imediata - 1

Atença!

Retire os acessórios doorno e remove os eventuais derrames importantes.

  • Certifique-se de que o programador está a indentar a hora actual e que não está a piscar.

Pode escolher entre 3 durações de ciclo de pirôlle:

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atença! - 1

Duração de pirôlise de 1 hora 30.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atença! - 2

Duração de piróise de 1 hora 45.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atença! - 3

Duração de piróise de 2 horas.

3 - Validate a seleção premindo o Manipulo.
4 -Selecione com o manipulo a duração o ciclo de pirôise.
5 - Exemplo: Ciclo de pirólide de 1h30.
6 -Valide a selecao premindo o manipulo.

A piróise é incidiada. A contagem decrescente do tempoComeça imeditamenteaposavalidação.

No fim da pirólide, 0:00 fisca.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atença! - 4

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atença! - 5

! Quando oorno estiver frio,utilize um pano humido para remove a cinza branca.

O forno está limpo e pode novamente ser utilizesdo para efectuar as cozeduras pretendidas.

EFECTUAR UMA PIROLISE

- Pirólise diferida

  • Siga as instruções descritas no parágrafo "Píróise imediata"

1 - Prima 1 vezes o botão é até que o指示or de duração de cozedura fique a piscar.
2 - O indicator de final de cozedura pisca para indicar que a definição é então possível.
3 -Com o Manipulo,regule o final da coze-dura.
4 -Exemplo:Fim de cozedura as 18 horas.
5 -Valide, premindo o Manipulo. Após estas operações, o inicia da piróise é diferido para que termine as 18 horas.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - Pirólise diferida - 1

- INTERVENções

As eventuais intervenções no seu(AParalho deVem ser efectuadas por um professional qualificado que travaIhe para a marca.Durante o seu Telefonema, indique a referencia completeness do seu(AParalho (modelo, tipo, numero de série).Estas informações figuram na placar informativa situada no(AParalho (imagem 1).

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - INTERVENções - 1

PECAS DE ORIGEM

Durante uma intervenção de manutenção, peça para utilizear exclusivamente peças

de substituição certificadas de origem.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - PECAS DE ORIGEM - 1

Four

Oven

Horno

Forno

Backofen

De Dietrich

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - De Dietrich - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - De Dietrich - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DE DIETRICH

Modelo : DOP1170GX, DOP1190GX

Categoria : Forno embutido