DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Horno empotrado

DOP1170GX, DOP1190GX - Horno empotrado DE DIETRICH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DOP1170GX, DOP1190GX DE DIETRICH en formato PDF.

📄 99 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno empotrable
Marca DE DIETRICH
Modelos DOP1170GX, DOP1190GX
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 595 x 595 x 550 mm
Peso Aprox. 35 kg
Alimentación Eléctrica, 220-240 V
Potencia máxima Aprox. 3300 W
Capacidad del horno Aprox. 77 litros
Tipos de cocción Calor giratorio, calor combinado, suelo+bóveda, grill + asador giratorio, grills variables, mantenimiento en caliente, pan, descongelación, baja temperatura
Temperatura máxima 275°C (modo suelo+bóveda)
Limpieza Pirólisis (3 duraciones: 1h30, 1h45, 2h00) con diferido posible
Programador Pantalla digital, cocción inmediata, programada (duración o fin diferido), temporizador independiente
Iluminación del horno Lámpara integrada, se apaga automáticamente después de 90 segundos
Seguridad niños Bloqueo de mandos (teclas STOP + ⊙)
Modo espera Pasa a espera después de 4 minutos de inactividad
Contraste de la pantalla Ajustable
Modo demo Disponible (elementos calefactores inactivos)
Mantenimiento y limpieza Pirólisis, limpieza manual después de pirólisis con paño húmedo
Piezas de repuesto Piezas originales certificadas recomendadas
Reparabilidad Intervención por profesional cualificado autorizado DE DIETRICH

Preguntas frecuentes - DOP1170GX, DOP1190GX DE DIETRICH

¿Cómo ajustar la hora en mi horno DE DIETRICH DOP1170GX/DOP1190GX?
Al encender, la pantalla parpadea mostrando 12H00. Gire el mando para ajustar la hora (ejemplo: 12H30), luego presione el mando para confirmar. Para modificar la hora, presione la tecla Stop durante unos segundos hasta que la pantalla parpadee, ajuste con el mando y confirme.
¿Cómo programar una cocción inmediata?
Seleccione el modo de cocción con el mando, se muestra la temperatura recomendada (ejemplo: 180°C). Confirme presionando el mando. Para ajustar la temperatura, presione la tecla T°C, gire el mando y confirme. La cocción comienza inmediatamente.
¿Cómo utilizar la cocción programada con salida diferida?
Después de seleccionar el modo y la temperatura, presione la tecla Θ para ajustar la duración. Para una salida diferida, presione la tecla fin para definir la hora de finalización de la cocción, ajuste con el mando y confirme. El horno calcula automáticamente la salida diferida.
¿Qué hacer si la pantalla no se enciende o parece en espera?
El horno pasa al modo espera después de 4 minutos de inactividad. Para reactivar la pantalla, simplemente gire el selector de funciones. Si la pantalla permanece apagada, verifique la alimentación eléctrica.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
Con el horno apagado, presione simultáneamente las teclas STOP y durante unos segundos. Aparece un símbolo de candado. Para desbloquear, repita la misma operación.
¿Cómo utilizar la función de pirólisis y cuánto tiempo dura?
Seleccione el modo PYRO con el mando, confirme, luego elija la duración (1h30, 1h45 o 2h00). La puerta se bloquea automáticamente. Al final del ciclo, espere el enfriamiento y limpie las cenizas con un paño húmedo. También puede programar una pirólisis diferida ajustando la hora de finalización.
¿Cómo utilizar el temporizador independiente?
Presione la tecla + (temporizador). El símbolo del temporizador y 0m00s parpadean. Ajuste la duración con el mando y confirme. La cuenta regresiva se muestra. Una serie de pitidos indica el final. Para cancelar, lleve el tiempo a 00:00.
¿Cuáles son los modos de cocción disponibles?
Los modos son: Calor giratorio (190°C recomendado), Calor combinado (180°C), Suelo+Bóveda (200°C), Grill + Asador giratorio (190°C), Grills variables (medio/fuerte), Mantenimiento en caliente (60°C), Pan (205°C), Descongelación (35°C) y Baja temperatura (programas automáticos para carnes, pescados, yogures).
¿Cómo ajustar el contraste de la pantalla?
Ajuste primero la hora a 00:10. Presione la tecla T°C hasta que se muestre -C0-, luego ajuste el contraste con el mando y confirme. Vuelva a poner la hora a 00:00 para finalizar.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento o necesidad de piezas de repuesto?
Contacte a un profesional cualificado autorizado DE DIETRICH. Utilice exclusivamente piezas originales certificadas. Para cualquier intervención, mencione la referencia completa del aparato (modelo, tipo, número de serie) ubicada en la placa de características.

Preguntas de los usuarios sobre DOP1170GX, DOP1190GX DE DIETRICH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOP1170GX, DOP1190GX - DE DIETRICH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOP1170GX, DOP1190GX de la marca DE DIETRICH.

MANUAL DE USUARIO DOP1170GX, DOP1190GX DE DIETRICH

Estimado cliente, estimada cliente:

Descrubir los productos De Dietrich, es sentir las emotiones únicas que sólo nos aportan algunos objetivos de valor.

La atracción es inmediata nada más verlos. La calidad del Diseño se refleja en la estética intemporal y en el cuidado en lossciousos que los converten en objetivos elegantes y refinados, en perfecta armonía entre sí.

Inmediamente, sentimos un irresistible deseo de tocarlos; porque el Diseño De Dietrich se apoya en materiales robustos y prestigiosos; se da prioridad a lo auténtico.

Asociando la Tecnología más evolución al empleo de materiales nobles, De Dietrich se asegura la fabricación de productos de alta factura al service del arte culinario, una pasión competida por todos los amantes de la buena cucina.

Le desamos mucha satisfacion en lautilizacion de este nuevo aparato y estaremosencantados de recibir sus sugerencias y responder a sus preguntas. Le invitamos a que nos las haga llugar a工程技术 de atencion al cliente o de notrea pagina web.

Le animamos a que inscribe su producto en www.de-dietrich.com para disfrutar de las ventajas de la marca.

Agradeciendole su confianza.

De Dietrich

Conozca todas las notifications de la marca en www.de-dietrich.com
Visite La Galeria De Dietrich, 6 rue de la Pétinière, en Paris VIII
Abierto de martes a sábdado de las 10:00 a las 19:00.
Servicio de atencion al cliente: +33(0)892 02 88 04

1/ DESCRIPCION DEL APARATO

  • Presentación delorno 4
  • Presentación del programador 5

2/ UTILIZACION DEL APARATO

  • Utilización del programador
  • Cómo ajustar la hora ____ 6
    ° Cocción inmediata 7

Cocciopragramada
° Inicio inmediato 8
° Inicio diferido 9

  • Utilización de la funciona minutero 10
  • Personalización de la temperatura recomendada 10
    ·Bloqueo de los mandos 11
  • Ajuste del brillo de la pantalla 12
  • Modo demo 13

3/MODOS DE COCCION DEL HORNO 14
4/MANUALES DE LAS FUNCIONES DE BAJA TEMPERATUREA 16
5/MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL HORNO 17

6/ SERVICIO TECNICO

·Intervenciones 19
- Atencion al cliente 19

- PRESENTACION DEL HORNO

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - PRESENTACION DEL HORNO - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - PRESENTACION DEL HORNO - 2

Programador

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - PRESENTACION DEL HORNO - 3

Varillas de soporte

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - PRESENTACION DEL HORNO - 4

Rueda de mandos

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - PRESENTACION DEL HORNO - 5

Orificio para asador

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - PRESENTACION DEL HORNO - 6

Lampara

- PRESENTACION DEL PROGRAMADOR

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - PRESENTACION DEL PROGRAMADOR - 1

A Visualización de los发展模式 de coccción
B Indicador de la duración de coccción
c Visualizacion de la duracion de cocccion/minuteo
D Indicador de minutero
E Indicador de final de cocción

F Presentación del reloj
C Indicador de aumento de temperatura
Indicador de alta
Indicador de bloqueo del teclado (seguidad para niños)
J Visualizacion de la temperatura delorno

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - PRESENTACION DEL PROGRAMADOR - 2

A Mando de regulacion de temperatura
Mando para regular el tiempo, la duración, el final de la cocción y el minutero
Mando de parada

- UTILIZACION DEL PROGRAMADOR

comoajustarla hora

1 - Al encender el hora Verá que en la pantalla parpadea 12:00
2 -Ajuste la hora'utilizing la rueda. Ejempio: 12:30.
3 -Presione la rueda para validarla. La pantalladea de parpadear.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - comoajustarla hora - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - comoajustarla hora - 2

- Para modifier la hora del reloj

4 -Pulse el mando ⑤ durante unoos segundos hasta que la pantalla parpadee y bajo suéltelo. Unos pitidos indican que se pueda comenzar la regulación.
5 -Ajuste la hora con la rueda. Presione la rueda para validarla.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - Para modifier la hora del reloj - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - Para modifier la hora del reloj - 2

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - Para modifier la hora del reloj - 3

Atencion

Si no laValida, se grabará automatistically al cabo de unoossegundos.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atencion - 1

- UTILIZACION DEL PROGRAMADOR

Coccion inmediata

  • El programadorsoledebeindicarla hora y esta no debe parpadear.

1 - Seleccione con la rueda la coccion que desea.
2 - Ejemplo: Temperatura recomenda 180^
3 -Valide presionando la rueda.

- Modificar la temperatura de coccción

El hora le propone la temperatura optima para este tipo de coccción.

1 - Sin embargo, usted pueda ajustar la temperatura manteniendo pulsado el mando Tc.
2 - La temperatura va a parpadear en la pantalla.
3 - Ajuste la temperatura utilizing la rue da.
4 - Ejemplo:ajustada a 220^ -Valide-la presionando la ruea.
5 - El indicator de aumento de temperatura BOOST señala el avance de la temperatura en el interior delorno.

Emitirá una série de pitidos cuando haya al- canzano la temperatura elegida.

Para parar la cocción, pulse unoicosometimes el mando.

Atencion Todas las c

Todas las cocaciones se realizan con la puerta cerrada.

Después de un ciclo de coccción, la turbina de enfiambre sigue funciona durante cierto tiempo para garantizar una buena fiabilidad del hora.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atencion Todas las c - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atencion Todas las c - 2

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atencion Todas las c - 3

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atencion Todas las c - 4

Notas: En cualesquimomento se espeque suspender la coccion pulsando en stop, pulse el estimulo de cocina a balanca

COCCION PROGRAMADA

  • Cocción con inizio inmediato y duración programada
  • Elija el modo de coccción deseado y ajuste la temperatura (ver apartado: coccción inmediata).

1 -Pulse el mando
2 - La pantalla parpadea para indicar que se pueda comenzar la regulacion.
3 - Ajuste la duracion de la coccion con aplicada de la rueda.
4 - Ejemplo: 30 min. de cocción.

Presione la rueda para validarla.

La cuenta atrás del tiempo se comienza inmediamente después del ajuste.

El indicator BOOST de aumento de temperatura signaled el avance de la temperatura en el interior delorno.

La Pantalla del tiempo deja de parpadear.

Una vez realizado este, el hora comienza a calendar:

Emitirá una série de pitidos cuando haya al- canzano la temperatura elegida.

Al final de la cocción (fin del tiempo programado),

  • el hora se para,
  • parpadean.
  • se esucha una série de bips sonoros durante uno horas. SeSEO parad definitivamente这些 pitidos pulsando综合素质 mando.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - COCCION PROGRAMADA - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - COCCION PROGRAMADA - 2

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - COCCION PROGRAMADA - 3

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - COCCION PROGRAMADA - 4

Atencion

Todas las cocaciones se realizan con la puerta cerrada.

Después de un ciclo de coccción, la turbina de enfiambre sigue funciona durante cierto tiempo para garantizar una buenaabilidad del hora.

COCCION PROGRAMADA

  • Cocción con inizio diferido y hora de final programada

Proceda como para una cocción programada.

1 - Pulse 2 vezes el mando L hasta que parpadee el indicator de fin de la cocción.
2 - El indicator de fin de coccción parpadeaindicando que se pueda comendar la regulación.
3 -Gire la rueda para ajustar la hora de fin de cocccion.
4 - Ejemplo: final de coccción a las 13:30.
5 - Presione la rueda para validarlo.

El final de coccción queda registrar automatistically al cabo de uno seguidos.

La pantalla de fin de cocción deja de parpadear.

  • La pantalla pasa de nuevo a la hora del día.

  • Una animación le indica que el horno está en modo de coccion diferida.

El interior del hora que da unuminado.
desde el inicio de la cocción y se apaga al final de la cocción.

Una vez efectuadas estas operaciones, la puesta en marcha queda retardada para que la cocción termine a las 13:30.

Al final de la cocción (fin del tiempo programado),
- el hora se detiene y parpadea elindicador de duración de la cocción y 0:00.
- se esucha una série de bips sonoros durante uno horas. SeSEO parar definitivement这些东西 pitidos pulsando cualesquer mando.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - COCCION PROGRAMADA - 1

- PERSONALIZACION DE LA TEMPERATURA RECOMENDADA

Si desea personalizar la temperatura recomendada:

Selección la función de coccción:

  • Pulse la tecla T^ hasta que la temperatura ^ empiece a parpadear.
  • Ajuste la temperatura utilizinga la rueda.
  • Presione la rueda para validarlo.

- UTILIZACION DE LA FUNCION MINUTERO

  • El programador del hora se pueda usar como instantero independiente que permitee realizar una cuenta atras sin que este funciona el hora.

En ese caso, la visualizacion del minutero tiepeprioridad sobre la visualizacion de la hora.

1 -Pulse el mando ①.
2 - El的概率 del minutero y 0:00 comienzan a parpadear.
- Ajuste el tiempo elegido utilizingo la rueda
- Pulse de nuevo la rueda para validar o espe- rezosometimes.

La pantalladea de parpadear al cabo de unos segundos y el minutero se pone en marcha discontentando el tiempo segundo angen.

Una vez transcurrido el tiempo, el minutero emite una série de pitidos para advertirle.

Se pueda parar los pitidos pulsando cuales quier mando.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZACION DE LA FUNCION MINUTERO - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZACION DE LA FUNCION MINUTERO - 2

Atencion

Iusted peutecodimodificarocancelarenualquiermomentoeltemporizador pulsando el boton y al reducir el tiempo de00:00.

- BLOQUEO DE LOS MANDOS (SEGURIDAD NINOS) HORNO PARADO

Tiene la posibiliad de impedir el acceso a los mandos del hora procediendo de la siguiente forma:

1 con el hora parado, pulse simultaneamente los mandos STOPy 已 durante unoicosegundos.
2 Aparecerá un candido en la pantalla

  • el hora ha bloqueado el acceso a los mandos.

Para desbloquearlo, pulse simultaneamente los mandos STOP y ① durante uno segundos.

Los mandos del hora está de nuevo accesibles.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - BLOQUEO DE LOS MANDOS (SEGURIDAD NINOS) HORNO PARADO - 1

- EL FUNCION“MODO DE REPOSO”

  • El hora está equipado con una función de espera (prolongada del sueño)
    -La planta muestra la hora.
  • Después de 4关键时刻 sin ninguna acción por el usuario que ve el hora entra en modo de reposo.

No hay botón se pueda activar.

Para reactivar la pantalla, utilise el selector de sistemas.

  • Una vez más,_mostrando el hora está en funciona unasamicado es possible entoces a la cucina.

AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA

Ajuste la hora en 0:10 (verApartado "Puesta en hora") y validelo.

1 - Pulse el mando Tc hasta que aparezca 空 _ 0 ^ 一 en la pantalla.
2 - Regule el brillo deseado.
3 - Presione la rueda para validarlo.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA - 2

- MODO DEMO

  • Para activar el modo DEMO:

Ajuste la hora en 0:00 (ver apartado "Puesta en hora") y validelo.

1 - Pulse simultaneamente los mandos

Tc STOP durante 10 segundos hasta que aparezca "BEno" en la pantalla.

Para eliminar el modo DEMO:

Regule la hora en 0:00 y validelo.

Pulse simultaneamente los mandos

Tc STOP durante 10 segundos hasta que desaparezca "DEIO" de la pantalla.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - MODO DEMO - 1

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - MODO DEMO - 2

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - MODO DEMO - 3

CALOR GIRATORIO

(temperatura recomendada 190^ minimo 35^ maximo 250^ )

La cocción se efectúa con el elemento calefactor situado al fondo delorno y con la hélice para mover el aire.

Aumento rápido de la temperatura: Algunos platos se pueda introducir en el hora frió.
Recomendado para conservar tierras carnes blancas, pescados y verduras.

Para las cocaciones multibles utilizing hasta 3 niveles.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - CALOR GIRATORIO - 1

CALOR COMBINADO

(temperatura recomendada 180^ minimo 35^ maximo 230^ )

La cocción se efectúa con la resistencia inferior y la superior y con la helice de movimiento de aire.

Recomendado para quiches, empanadas, tartas de frutas judosas, colocadas preferentemente en una bandeja de barro.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - CALOR COMBINADO - 1

TRADICIONAL

(temperatura recomendada 200^ min. 35^ max. 275^ )

  • La cocción se efectúa con los elementos inferior y superior, sin movimiento de aire.
  • Necesita un precalentamento antes de introducir la bandeja en elorno.
  • Recomendado para las cocaciones lentas y delicadas: caza tierna... Para soasar asados de carne roja. Para;cocer a fuego lento en una cacerola cerrada los platos previamente cocinados en la placac de cocción (gallo al vino, liebre, etc

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - TRADICIONAL - 1

GRATINADOR + ASADOR ROTATIVO

(temperatura recomendada 190^ C min. 100^ C max. 250^ C)

La cocción se realiza alternativamente con el elemento superior y con la hélice para mover el aire.

No hace falta precalentimiento. Aves y asados jugosos y crujientes por todos los lados. El asador rotativo continua的功能任何,que se abra la puerta.

Colocar la bandeja profunda en la posicion más baja.

Recomendado para todas las aves o asados hechos con el asador rotativo, para soasar y cocinar hasta el centro piernas de cordero y chuletas de buey. Para que los lomos de pescado queden jugosos y tiernos

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - GRATINADOR + ASADOR ROTATIVO - 1

GRATINADOS VARIABLES MEDIO y FUERTE + ASADOR ROTATIVO

(posiciones recomendadas 264-min.1-max.4)

La cocción se efectúa con el elemento superior.

El gratinador fuerte cubre toda la superficie de la rejilla. El gratinador medio offre la mesma eficacia que el gratinador fuerte, paraCNTidades máspeguñas.

Recomendados para asar chuletillas, salchichas, rebanadas de pan o langostinos a la parrilla.

  • Secuencia(s) realizada(s) para el anuncio escrito en la etiqueta energetica según la norma europea EN 50304 y según la directiva europea 2002/40/CE.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - GRATINADOS VARIABLES MEDIO y FUERTE + ASADOR ROTATIVO - 1

-Esta posicion permitemantener calientes sus alimentos, dosificando la intervencion del elemento situado al fondo del hora jinto con el movimiento de aire.
- Recomendado para levantar las masas de pan brioche, kouglof... sin superar los 40^ C (calienta-platos y descongelacion).

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - GRATINADOS VARIABLES MEDIO y FUERTE + ASADOR ROTATIVO - 2

PAN

(temperatura recomendada 205^ minimo 35^ maximo 220^ )

  • Secuencia de cocccion recommendada para la cocccion del pan.
  • Tras unPRECALTAMENTo, colque la bola de pan en la bandeja de reposteria - 2^ nivel.
  • No olvide colocar un molde con agua en la solera para Obtener una corteza crujierte y dorada.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - PAN - 1

DESCONGELACION

(temperatura recomendada 35^ minimo 35^ maximo 75^ )

  • La descogelación de los platos se efectúa con una aportación limitada de calor y con el movimiento del aire.
  • Ideal para alimentos delicados (tartas de frutas, tartas de crema...).
  • La descogelación de carnes, panecillos, etc. se efectúa a 50^ C (carnes colocadas sobre la parrilla con una bandeja bajo para recuperar el jugo de la descogelación, que no es Consumible).

ES

4 / MANUALES DE LAS FUNCIONES DE BAJA TEMPERATUREA

- UTILIZACION DE LA FUNCION "BAJA TEMPERATURA"

La cocción “BAJA TEMPERATURA” debe comenzar obligatoriamente con elorno frío.

1 - Selección con la rueda la cocción "BAJA TEMPERATURA
2 -Valide presionando la rueda.
3 -El hora propone una gama de 8 platos:

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZACION DE LA FUNCION "BAJA TEMPERATURA" - 1

  • Asado de ternera (4h15)
  • Asado de buey bajo lo hecho (3h00)
    Asado de cerdo (4h15)
  • Pescado grande (1h35)
    -Agneau rosé (1h50)

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZACION DE LA FUNCION "BAJA TEMPERATURA" - 2

Pollo (6h00)
Yogur (3h00)
- Pescado(PC) (1h15)

4 - Seleccione con la rueda la cocacion que desea. Valide presionando la rueda.
5 -Ejempo:Asado de buey

Introduzca el Plato en el nivel de alta indicado.

6 -Valide presionando la rueda.

El hora se apaga automatically y pita durante 2 horas.

Validelo presionando la rueda.

Para las carnes, fase de mantenimiento en caliente (duración 1 hora).

Para los yogures, fase de "enfiambre rápido" (duración 1 hora).

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - UTILIZACION DE LA FUNCION "BAJA TEMPERATURA" - 3

HACER UNA PIROLISIS

- Pirolisis inmediata

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - Pirolisis inmediata - 1

Atencion

Retire la bateria de cocina del hora y los descordamos importantes que hubieran podido producirse. Cuando el hora está frío, utilise un paño humedo para retirar laZeniza ca.

El hora está limpio yuede serutilizado de nuevo para efectuar la cocción quedesee.

  • Verifique que el programador indica la hora del día y que esta no parpadea.

Tiene la posibiliad de elegir entre 3 duraciones de ciclo de pirólisis:

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atencion - 1

duración de pirólisis de 1 hora 30.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atencion - 2

duración de pirólisis de 1 hora 45.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atencion - 3

duración de pirólicosis de 2 horas.

1

  • Seleccione con la rueda el modo PY

2

  • El símbolo P va a parpadear en laalla.

3

  • Valido presionando la rueda.

4

  • Seleccione con la rueda la duracion del de pirolisis.

5

  • Ejemplo: ciclo de pirólisis de 1h30.

6

  • Validelo presionando la rueda.

La pirólisis se pone en marcha.

La cuenta atrás se inicia inmediamente después de la validación.

Durante la pirólisis, verá en el programador el símbolo que indica que la puerta está bloqueada.

Al final de la pirólisis, 0:00 parpadea.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atencion - 4

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atencion - 5

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Atencion - 6

Cuando el homo está frio, use un paño=hmedo para eliminar la ceniza blanca.

El homo está limpio y可用able de nuevo para hacer la cocina de su elección.

HACER UNA PIROLISIS

Piroliisis diferida

  • Siga las instrucciones descritas en el apartado "Pirólisis inmediata"

Después de(valid el ciclo de pirólisis.

1 - Pulse el mando hasta que parpa-dee el indicator de fin de la cocción.
2 -El indicator de fin de cocccion parpadea indicando que se possible comenzar la regula-. cion.
3 - Ajuste el final de la cocción con ayudade la rueda.
4 - Ejemplo: fin de cocccion a las 18 horas.
5 Validelo presionando la rueda. Una vez hecho thiso,la puesta en marcha de la pirolisis queda retardada para finalice a las 18 horas.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - Piroliisis diferida - 1

- INTERVENTIONES

Todas las intervenciones que pueda ser necessario efectuar en su aparato deben ser realizadas por un profesionalrialficado autorizzato por lamarca.Cuando realice su llamada,mencionla referencia completa del aparato (modelo, tipo y numero de series).Estas informaciones figuran en la placacdecharacteristicas(Fig.1).

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - - INTERVENTIONES - 1

PIEZAS ORIGINALES

Siempre que realizce cualquier intervención de mantenimiento, pida que se utilizes exclusiva

mente piezas de recambio cer

tificadas originales.

DE DIETRICH DOP1170GX,  DOP1190GX - PIEZAS ORIGINALES - 1

Estimado(a) Cliente,

Proceda como para una cozedura programada.

GRELHADOR + ESPETO ROTATIVO

(temperatura recomendada 190^ min. 100^ max. 250^ )

5 -Exemplo:Lombo de vaca assado.

Apos ter validado o ciclo de pirólise.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DE DIETRICH

Modelo : DOP1170GX, DOP1190GX

Categoría : Horno empotrado