RC60i - Alto-falante POLK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RC60i POLK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RC60i POLK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RC60i - POLK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RC60i da marca POLK.
MANUAL DE UTILIZADOR RC60i POLK
Este produto foi projetado e fabricado para atender a rigorosos padrões de qualidade e segurança. Encristante, existem algumas precauções de instalação e operação específicas que o usuário deve conhecer:
- Leia as instruções. Todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas antes de usar o sistema.
- Guarde as instruções. As instruções de segurança e operação devem ser guardatas para consulta futura.
- Fique atento aos avisos. Todos os avisos afiados aos aparelhos e presentes nas instruções de operação devem ser observados.
- Siga as instruções. Todas as instruções de operação e uso devem ser seguidas.
- Acessórios. Não use acessórios não recomendados pelo fabricante do produto, pois podem colocar a segurança em risco.
- Bases de apoio. Não coloque estes aparelhos sobre caminhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas instáveis Os produto podem cair, causando fertilmentas graves em crianças ou adultos, bem como ficar damificados. Use apenas com um caminho, pedestal, tripé, suporte ou mesa recomendado pelo fabricante ou vendido com os aparelhos. Toda instalação deve ser feita segundo as instruções do fabricante e dose-se usar os acessores de instalação recomendados pelo fabricante.
-
Entrada de objetos e líquido. Nunca force nenhum tipo de objeto pelas aberturas deste produto, pois podem tocar em pontos com níveis de tensão elétrica perigosos ou causar curto-circuito nos componentes e provocar incândio ou choque elétrico. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre este produto de écto/ávideo.
-
Manutenção. Nunca tene lavor a manutenção deste produto por conta própria, pois poderá se expor a tensões perigosas ou a outras riscos ao abrir ou retirar as coberturas da unitade. Toda manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado.
- Danca que exogen reparos. Dealique este produto da tomada elétrica e envie-o a pessoal de assistência técnica qualificado para serviços de manutenção nos seguintes casos:
a. Caso líquido tenha sido darranado ou objetos tenham caído dentro do produto.
h. Se o produto não funcionar normalmente após seguir as instruções de operação. Ajuste apenas os controles descritos nas instruções de operação, pois o ajuste increirão de outros controles peda causar danos e, em geral, requerer uma quantidade significativa do trabalho por parte de um técnico qualificado para restaurar o funcionamento normal do produto.
c. Se o produto soireu uma queda ou seu involucro tiver sido danificado.
d. Quando o produto apresentar uma mudança clera em desempenho — isto indica a necessidade de serviços de manutenção. - Peças de reposição. Quando for necessária trocar alguma peça, certifique-se de que o técnica uso peças de reposição especificadas pelo fabricante ou que as peças tenham as mesmas características que a peça original. A troca não autorizada pode resultar em inclândio, cheque elétrico ou outros riscos.
- Verificação de segurança. Após a conclusão de qualquer serviço ou reparos feitos a este produto, solicite ao técnico que faça testes de segurança para determinar se está funcionando corretamente.
LIMITES SEGUROS DE OPERAÇÃO
A Polk Audio espécitaria a faixa do amplificação para cada uma de suas caixas acusticas passivas não amplicadas. Esta especificação é normalmente expressa como uma faixa da própria, como 20-200 W (por canal). E importante entender o significado desses números ao escuber um rec�ver ou um amplificador para as caixas acusticas Polk. O número menor índice a potência nominal continua mais baixa que produziá um denemperho acfallável em um ambiente de audição comum. O número maior índice a na potência mais elevada por canal que deve ser usada com as caixas acusticas Polk. Este número não deve ser confundido com uma especificação de "potência máxima permissive" e não significa que a caixa acástica terá conscédade de reprodução a longo prazo desta quantidade de potência. Especificamos uma amplia game de classificações porque nem todos os fabricantes de equipamentos eletrônicos American o mesmo método de classificação do própria. Na ventarde, amplificadoros se alta qualidade com menor classificação têm reprodução somora melhor e mais alta do que unidades de baixa qualidade com classificação mais elevada.
A potência do motor de um automóvel é uma boa analogia. Seu caro provavelmente tem muito mais potência do que precisa para suas viagens diárias e provavelmente pode atingir uma velocidade bem acima de 190 km/h. Ter esta potência adi cloral é cili para acelerar ao entrar em uma rodovia e evitar perigos como fugir de zumás que se alimentam de cébrebrot, mas não significa que é acondelhável dinglo-se nos estrutias à plana potência e móxima velocidade durante um período prolongado. Se estiver em dívida, pergunte à polícia rodovária. De maneira semethane, recomendamos o uso de ampli-cadores e recovers com potência nominal acima dos limites da potência máxima permissível das casas acusticos, pois a potência está disponível para picos de curta direuçao promove melhor qualidade de som, máxima faixa dinâmica e reprodução de alto volume natural. No antanto, recomendamos em talcamente que não uso a potência à plana de amplification ou recaver será as reproduções sonoras oxidáveis.
Os não-balantes podem ser danificadas quando um amplificador, independentemente de sua potência, for operado a níveis de reprodução mais elevados do que secongue produzir. A operação nesse volume pode resultar em níveis muito elevadas de distância eucelá a partir do amplificador, o que poda acoustamlar um som dosamente o as estridente ao audio sendo reproduzado. Se nuvir distância, reduza u volume ou as caixas acústicas poderão ser danificadas. É possível danificar praticamente qualquer caixa acústica, independentemente de sua potência, so o amplificador for utilizada além de ponto de distância.
DESCARTE DO PRODUTO
Algunes lás ou reguécidos interna-acionais, nacionais e/ou locals podem reger os procedimentos para descarte deste produto. Para ober informações mais datalhadas, entre em contato com a loja onde edeutir o produto ou com o importedor o distribuidor da Folk Audio em seu país. Para ober uma lista dos importadores/distribuidores da Folk Audio, viste nosso website em www.polkaudio.com ou entre em contato com a Folk Audio pelo endereço 6501 Vito Drive, Ballanore, Maryland 21215, USA - Teléfono: +1 410 358-3600.

AJUDA OU ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se tiver algura dificuldado depois de seguir as orientações de instalação, verifique os conexões dos cabos. Caso consiga solar o problema ao alto-felante, entre em contato com o revandedor autorizado Polk Audio onde adquiriria o produto ou com o Serviço de Arentimento ao Cliente da Polk Audio ligando para 1-800-377-7655 (de segunda e sexta-feira, das 900 a 1800 do horário de Nova York—apenas nos EUA) ou por e mail pelo endereço polikcs@polkaudio.com. Caso esteja em outro país, lique para 1-410-358-3600. Nosso website promiado contam informações mais das fedades incluindo artigos informativos com procedimentos passo a passo, perguntas frequentes e manuais eletrônicos. Para obter essas e outras informações sobre audio, visite www.polkaudio.com.
OPÇÕES DE COLOCAÇÃO
As caixas acústicas da série Atrium foram criadas para instalação e uso ao ar livre. Elas têm um padrão de dispersão amplo e são muito eficientes. Isto significa que as caixas acústicas da série Atrium produzem qualidade de som excepcional em um grande campo de audição. No entanto, recomendamos instalações com vários paros se quiser níveis de som altos em um ambiente ao ar livre com características acústicas diferentes dos presentes em ambientes fechados.
Todas as unidades da série Atrium têm pés esta bilizadores, o que permite que sejam colocadas
de maneira segura em uma prateleira ou outro tipo de superfície, além de nos locais de instalação tipicamente usados para caixas acústicas para uso ao ar livre.
Não se esqueça que a vida útil das caixas acústicas Atrium será maximizada se forem colocadas em locais onde fiquem menos expostas às condições atmosféricas naturais como, por exemplo, embaixo de beirais. Os três fatores a serem considerados ao instalar as caixas acústicas Atrium em ambientes ao ar livre são qualidade do som, conveniência e exposição às condições atmosféricas.

FIGURA 1: Instale a caixa acústica em um canto para produzir mais graves. Suporte preso à parede lateral.

FIGURA 2: Instale a caixa acústica longa de beirais e cantos para produzir menos graves.

FIGURA 3: Instale a caixa acústica ambaixo e perto de um beiral para produzir mais graves.

FIGURA 4: Os pés integrados para estabilidade da Atrium garantiem que passe ser colocada de maneira segura em uma prateleira ou outro tipo de superfície plana.
PREPARAÇÃO PARA PINTURA
Material necessário:
- Uma lata de tinta base em spray (Krylon Sandable Spray Primer no 1318).
- Uma lata de tinta spray de sua escolha. Use tinta para exterior se planejar usar as caixas acústicas ao ar livre.
- Um clipe para papel ou saca-rolhas (para remover a grade).
- Fita crepe.
- Proteção para cobrir as partes que não devem ser pintadas (não incluída). Uma proteção fácil de fazer é cortar um pedaço de papel grosso não poroso usando a grade como modelo.
-
Separe os componentes da caixa acústica: Remova os suportes e os botões dos suportes. Remova a grade puxando-a com cuidado da caixa com um clipe para papel [figura 5].
-
Proteja os terminais de conexão localizados atrás da caixa acústica [figura 6], os painéis das extremidades e os botões do suporte. Proteja bem a parte frontal da caixa acústica para evitar pintar os alto-falantes e sonoflectores [figura 7]. A grade tem um logotipo que pode ser protegido caso não queira pintá-lo.

FIGURA 5: Retire a grade usando um clipe para papel.

text_image
palmak Palmak Palmak PalmakFIGURA 6: Proteça os terminais de conexão localizados atrás da caixa acústica.

text_image
Paint Mask Paint Mask Paint Mask Paint Mask Paint Mask Paint Mask Paint Mask Paint MaskFIGURA 7: Proteça os alto-lalantes e soroflectores.
PINTURA DA CAIXA, BOTÕES DO SUPORTE E SUPORTE
- Aplique duas camadas finas de tinta base na caixa e nos botões. Não é preciso aplicar tinta base no suporte.
- A cor final só deve ser aplicada após a tinta base ter secado completamente [figura 9].
- Não remova o material de proteção (não incluído) antes de a tinta estar completamente seca.
- Não prenda novamente a caixa acústica no suporte antes de o suporte estar seco. Tente manusear o mínimo possível os componentes pintados.
PINTURA DA GRADE
- As grades das caixas acústicas Atrium tem um revestimento protetor de pintura a pó uniforme. Este revestimento em pó constitui uma base ideal para aplicação de outras tintas. A grade tem um logotipo que pode ser protegido contra pintura ou pintado por cima.
- Usando tinta spray, aplique duas mãos finas da cor de acabamento (figura 9). Para pintar usando um compressor e pistola de pintura, use o ajuste para spray mais fino e difuso. Tome cuidado para não encher as perfurações da grade com tinta.
- Quando a tinta estiver completamente seca, encaixe a grade na reentrância para que repouse sobre a caixa. Começando em um dos cantos, empurre pouco a pouco a grade contra a chanfradura de encaixe da grade, até percorrer todo o perímetro da moldura.
Proceda com cuidado, pois a grade pode entortar facilmente se for manuseada com rispidez.

FIGURA 8: Depois de aplicar a tinta base, aplique camadas finas da cor de acabamento.

FIGURA 9: Pinte a grada. Aplique camadas finas de tinta spray. Não bloqueie os orifícios da grade com tinta.
OPÇÕES DE INSTALAÇÃO (SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR)
Ao instalar as caixas acústicas Atrium, fique atento ao peso do modelo específico e à tolerância de suporte de peso do material ao qual irá montar a caixa acústica. Caso esteja em dúvida quanto a uma maneira segura de instalar as caixas acústicas, consulte um instalador profissional, o revendedor autorizado Polk Audio ou um profissional de construção.
A vida útil das caixas acústicas Atrium será maximizada se forem colocadas em lugares onde fiquem menos expostas às condições climáticas naturais. Caso haja previsão de condições climáticas extremas, recomendamos que as caixas acústicas sejam levadas para dentro. Procure pelo melhor equilíbrio geral entre qualidade sonora, conveniência e exposição. Nunca coloque a segurança em risco.
O suporte de instalação Speed-Lock™ da Atrium permite instalar a caixa acústica na posição horizontal ou vertical. O suporte Speed-Lock prende a caixa acústica no lugar, permitindo que seja direcionada facilmente para produzir o melhor som possível em diversas situações. Siga as etapas abaixo para fixar com segurança os suportes e as caixas acústicas.

FIGURA 10: Gire os botões do suporte para remover o suporte.
A instalação das caixas acústicas da série Atrium requer habilidades básicas no uso de ferramentas, como furadeira e chave de fendas. Caso não esteja seguro de possuir as habilidades ou as ferramentas necessárias, consulte o revendedor da Polk Audio ou um instalador profissional.
Instalação Horizontal E Vertical
- Confirme se o material no qual planeja instalar as caixas acústicas (reboco, drywall, painel, pedra, etc.) consegue suportar o peso das caixas acústicas.
Pesos das unidades
Atrium4 3.6lbs / 1.63kg (cada)
Atrium5 4.6lbs / 2.09kg (cada)
Atrium6 5.4lbs / 2.45kg (cada)
Atrium7 8lbs / 3.63kg (cada)
Atrium8SDI 9.7lbs / 4.4kg (cada)
- Certifique-se de que não existam fios nem encanamentos ocultos nos locais escolhidos para instalação.
- Antes de instalar a caixa acústica, coloque-a no local escolhido para confirmar que ficará a uma distância segura de obstáculos como, por exemplo, teto, paredes adjacentes, cantos, vigas, luminárias e batentes de portas e janelas.
- Usando os orifícios em forma de fechadura do suporte como modelo, marque a posição dos dois orifícios no local de instalação com um lápis. Para isso, remova os botões inferior e superior do suporte e remova o suporte [figura 10].
-
Posicione o suporte de modo que as extremidades pequenas dos orifícios em forma de fechadura fiquem voltadas para "cima," de acordo com o sentido da instalação.
-
Se tiver certeza de que há uma viga atrás da superfície da parede, rosqueio parafusos no 10 (não incluídos) através da parede até a viga [figura 11a].
-
Se não houver uma viga atrás da parede no local escolhido, instale buchas de parede no 10 (não fornecidas) na parede seguindo as instruções do fabricante. Use sempre duas buchas de parede e dois parafusos por caixa acústica [figura 11b].
-
Rosqueie os parafusos na viga ou buchas de parede, deixando as cabeças dos parafusos de 3 a 6 mm para fora.
-
Se for passar o cabo da caixa acústica através de um orifício na parede atrás do suporte, passe primeiro o cabo através do orifício no suporte antes de instalar o suporte [figura 12].
-
Parafuse o suporte diretamente em uma viga que suporte peso na superfície de instalação. Fixe os parafusos com firmeza nas extremidades menores dos orifícios em forma de fechadura. Não deixe as cabeças dos parafuso protuberantes.
Nota: Todas as caixas acústicas Atrium têm superfícies moldadas em forma de rampa que direcionam os suportes para saliências roscadas às quais os botões dos suportes se prendem.
-
Parafuse os botões do suporte nas saliências roscadas, mas não os aperte com firmeza.
-
Prenda a caixa acústica no suporte encaixando-a entre os braços do suporte. As superfícies moldadas em forma de rampa separarão um pouco o suporte e direcionarão as extremidades do suporte até as saliências roscadas. Um sistema de compressão mantém a caixa acústica no lugar e ajuda a ajustar com mais precisão sua direção. [figura 14].
-
Prenda a caixa acústica no suporte apertando os botões de ajuste do suporte.

text_image
11a Cam viga de parede 11b Sem viga de paredeFIGURA 11a e 11b: Use um parafuso no 10 para viga de parede; usa uma bucha de parede e parafuso no 10 quando não houver viga de parede.

FIGURA 12: Passe o cabo da caua acústica da parede através do critício para cabo do suporte para facilitar a instalação.

FIGURA 13: Desize o suporte para baixo sobre as cabeças dos paralusos para que se encaixem nas ranhuras em forma de lechadura.

FIGURA 14: Gire os botões do suporte para remover o suporte.

FIGURA 15: Instalação do suporte a 45°.

FIGURA 16: Faça a conexão de caixa acústica usando os terminals de conexão.
-
Movimente a caixa acústica com cuidado para assogurar-se de que os parafusos e o suporte estejam corretamente alinhados e que as buchas de parede estejam firmes.
-
Se o suporte não estiver bem preso contra a parede pelas cabeças dos parafusos, remova a caixa acústica da parede, rosqueie melhor os parafusos e recoloque a caixa acústica.
-
Assim que a caixa acústica estiver instalada, os bolões do suporte podem ser afrouxados para "direcioná-la" e depois apertados à mão para mantê-la no ângulo correto.
INSTALAÇÃO VERTICAL EM ÂNGULO DE 45° PARA BAIXO
O suporte de instalação da série Atrium foi projetado para que as caixas acústicas possam ser instaladas em uma posição de reprodução sonora de 45° para baixo [figura 15].
Use elementos de fixação que consigam suportar o peso do modelo Atrium e certifique-se de que o material ao qual a caixa acústica está sendo instalada consiga suportar seu peso.
CONEXÃO DO RECEIVER
Siga as instruções de conexão incluídas com o receiver. Retire 1,5 cm de isolamento de cada um dos dois condutores do cabo para expor o metal e enrole cada condutor de modo que forme um só filamento não desfiado (o resultado final será dois filamentos não desfiados).
Note que um dos terminais na parte de trás da caixa acústica está marcado (+) em vermelho e o outro (-) em preto. Certifique se de conectar o cabo do terminal vermelho do amplificador ou receber ao terminal vermelho da caixa acústica e o cabo do terminal preto do amplificador ou receber ao terminal preto da caixa acústica [figura 16]. A maioria dos cabos está marcada de alguma maneira Icodificado por cores, faixas ou inscrições! em um dos dois condutores para ajudar a manter a coerência da conexão.
CHAVE DE ENTRADA DUPLA/SIMPLES ATRIUM8SDI
A Atrium8soi tem uma chave patenteada de entrada dupla/entrada simples. Esta chave permite que a Atrium8soi seja usada como uma caixa acústica estéreo integrada de alto desempenho ou uma caixa acústica de canal esquerdo ou direito em um par estéreo de alto desempenho [figure 17].

text_image
pulade ATRUM
Insira o cabo da
caixa acustica
atravis do orificio.

Aperite a porca hexagonal.

Não insira a seção isolada do cabo da caixa acústica
English
SPECIFICATIONS
| Atrium4 | Atrium5 | Atrium6 | |
| Complimento do driver | Cone de polimincro Dynamic Balance ^2 com carga mineralde 4 1/2" (114mm) perímetro de 5" (127mm) perímetro de 1135mm) perímetro de borracha,die borracha,com tweeter cúpulade alumínico anodizado de 3/4" (19mm) com estrutura de motor de neodimio | Cone de polimincro Dynamic Balance com carga mineralde 1/2" (114mm) perímetro de 5" (127mm) perímetro de 1135mm) perímetro de borracha,die borracha,com tweeter cúpulade alumínico anodizado de 3/4" (19mm) com estrutura de motor de neodimio | Cone Dynamic Balance depolipropileno acorrado de 5 1/4"tweeter com cúpula de alumínicoanodizado de 1" (25mm) comestrutura de motor de neodimio |
| Resposta de frequência | 75 lz 25kl z | 60 lz 25kl z | 50 lz 27kl z |
| Potência recomendada | 10-80W continuous | 10-100W continuous | 10-100W continuous |
| Impetância | Comparável com saídas de 8 Ohm | Comparável com saídas de 8 Ohm | Comparável com saídas de 8 Ohm |
| Eficiência klB (1w/1m) | 80dB | 90dB | 90dB |
| Acabamentos disponíveis | Preto a branco | Preto a branco | Preto a branco |
| Padribos ambientais | ASTM D6B94-UV Salt Fog(Exposição ultravioleta, níveis) (Exposição ultravioleta, níveis de salt), Mil Standard 810Immersion (Norma militar 610—Imersão), Mil-Std 893 Método1009.8 para sal e corrosãoPolk Audio Certificação | ASTM D6B94-UV Salt Fog(Exposição ultravioleta, níveis de salt), Mil Standard 810Immersion (Norma militar 610—Imersão), Mil-Std 893 Método1009.8 para sal e corrosão1009.8 para sal e corrosãoPolk Audio Certificação | ASTM D6B94-UV Salt Fog(Exposição ultravioleta, níveis de salt), Mil Standard 810Immersion (Norma militar 610—Imersão), Mil-Std 893 Método1009.8 para sal e corrosãoPolk Audio Certificação |
| Material da caixa | Polipropileno com carga mineral | Polipropileno com carga mineral | Polipropileno com carga mineral |
| Material da grade Alumínio com e suporte | revestimento em pó | Alumínio com revestimento em pó | Alumínio com revestimento em pó |
| Ferragens | Latão ou aço inoxidável | Latão ou aço inoxidável | Latão ou aço inoxidável |
| Terminais | Terminais de conexão de 5 vias folheados a ouro | Terminais de conexão de 5 vias folheados a ouro | Terminais de conexão de 5 vias folheados a ouro |
| Opções do instalação Instalação Spazd-Lock | " do 180°" | Instalação Spazd-Lock do 180° | Instalação Spazd-Lock do 180° |
| Peso do produto (com suporte e botões) | (21,9cm A x 14,4cm L x 17cm P) | (26,2cm A x 17,1cm L x 19,7cm P) | (29,7cm A x 19,5cm L x 22,2cm P) |
| Peso do produto | 3,8lbs / 1,63kg (cada) | 4,8lbs / 2,09kg (cada) | 5,4lbs / 2,45kg (cada) |
| Peso na embalagem | 9,5lbs /4,1 kg (o par) | 11,5lbs / 5,0kg (o par) | 16lbs / 7,0kg (o par) |
ESPECIFICAÇÕES
| Atrium7 | Atrium8soi | |
| Complemento do driver | Cono Dynamic Balance depolipropileno acrado da6 1/2" (165mm), perímetro bobinas móveis da 6 1/2" (165mm),de borracha, inverter comcápula de alumínio anodizadode 1" (25mm) com estrutura de 1" (25mm) com estrutade motor de nacodímio | Cono Dynamic Balance depolipropileno acrado com duasperímetro de borracha, dois sweeterscom cápula de alumínio anodizadode 1" (25mm) com estruturade motor de nacodímio |
| Resposta de frequência | 471 oz 27klz | 451 oz 27klz |
| Potência recomendada | 10-125W continuous | 10-125W x 2 continuous |
| Impedância | Compatível com saídas de 8 Ohm | Compatível com saídas de 8 Ohm |
| Eficiência (dB 1w/1ml) | 91dB | 91dB |
| Available Finishes Preto e branca | Preto e branca | |
| Padriões ambientais | ASTM D5894-LV Salt FogExposição ultravioleta, nóvus (Exposição ultravioleta, nóvude sal), Mil Standard B1CImmersion (Norma militar 810—Inersiol), Mil-Std 863 Método Inersão), Mil-Std 883 Método1008.B para sal e corrosãoPolk Audio Certificação | ASTM D5894-LV Salt FogExposição ultravioleta, nóvus(Exposição ultravioleta, nóvude sal), Mil Standard B1CImmersion (Norma militar 810—Inersiol), Mil-Std 863 Método1008.B para sal e corrosãoPolk Audio Certificação |
| Material da caixa: Folipropileno concarga mineral | Polipropileno concarga mineral | |
| Material da grede suporte | Alumínio correvestimento em pó | Alumínio correvestimento em pó |
| Ferragens | Latão cu aço inoxidável | Latão cu aço inoxidável |
| Terminals | Terminals de conexão de5 vias folheados a ouro | Terminals de conexão de5 vias folheados a ouro |
| Cupções de instalação | Instalação Speed-Lock de 180° | Instalação Speed-Lock de 180° |
| Dimensões(com suporte e botões) | 132,7cm A x 21,5cm L x 23,3cm Pj | (32,7cm A x 21,6cm L x 23,3cm Pj |
| Peso da produto | 8lbs / 3,63kg (cadal) | 9,7lbs / 4,4kg (cadal) |
| Peso na embalagem | 21,5lbs / 9,4kg (lo par) | 13,5lbs / 6,1kg (cadal) |