W 1080115 - Lixadeira METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho W 1080115 METABO em formato PDF.
Perguntas frequentes - W 1080115 METABO
Perguntas dos utilizadores sobre W 1080115 METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual W 1080115 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. W 1080115 da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR W 1080115 METABO
Véase págin2, figura A.
Véase págin2, figura B.
1. Declariação de conformidade
Declaramos, sob)nossa responsabilité:Estas rebarbadoras angulares,identificadas por tipo e número de série *1), está em conformidade com todas as dispositions aplicáveis das Directivas *2) e Normas *3).Documentações(ECNCAS no *4)-ver pagsina 3.
2. Utilização autorizada
As rebarbadoras angulares, com acessórios originais Metabo, são adequadas para lixar, lixar com folhas de lixa, operações com escovas de arame de aço e cortar metais, betão, pedras e materiais semelhantes, sem autilização de água.
Outilizadoréinteiramenteresponsavel por qualquerdano quesea fruto deum usoindevido.
Dar atenção às regulamentações validas em geral para fazer acidentes e às Regras de segurança incluidas.
3. Regras gerais de segurarca

Para sua propria proteção e para proteger a sua ferramenta elétrica, cumpra muito em especial todas as referências marcadas com este símbolo!
AVISO - Ler as Instruções de Serviço para reduzir um risco de ferimentos e lesões.

AVISO Leia todas as indentações de segurar e instruções. A um descuido no
cumprimento das indications de seguranca e das instruções podem havehacerqueeléctrico,incendio e/ou graves lesoes
Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para futuras consultas. Quandoberger está ferramenta eletrica a outros, fora-se sempre acompanhado destes documents.
4.1 Notas de segurarca em comum para lixar, lixar com folhas de lixa, operacoes com escovas de arame de aço eURTAR: Aplicacao
a)Esta ferramenta eletrica pode ser realizada como lixadeira, lixadeira com folha de lixa, escova de arame de aço e ferramenta com disco abrasivo de corte. De sempre atençao a todas as notas de seguranca, instruções, representacoes e dados, que receivejounteo com a ferramenta. Se não seguir as instruções a seguir, poder haverCHOque eletrico, fogo e/ou ferimentos graves.
b)Esta ferramenta eletrica nao é adequada para operacoes de polimento. As utilizezaoes,
para as quais a ferramenta eletrica nao FOI prevista, poder causar ricos e ferimentos.
c) Jamais utilizecessórios nao previstos e não recomendados pelo fabricante em particular para esta ferramenta eletrica. A possibídade de montar oscessórios na sua ferramenta eletrica, não garantue umautilização segura.
d) As rotações admissíveis do acessório acoplável deve corresponder ao minimo as rotações Tmaxas indicadas sobre a ferramenta eletrica. Acessórios, com maior rotação do que admissível, podem quebrar e ser lançados ao redor.
e) O diametro exterior e a espessura do acessório acoplavel devem corresponder com as indicações de medicação da sua ferramenta electrica. Os acessórios acopláveis com dimensoes erradas não podem ser suficientemente protegidos ou controlados.
f) Discos abrasivos, flanges, pratos de lixar ou demais accesórios devem precisamente encaixar sobre o veio rectíficator da sua ferramenta electrica. Acessórios acopláveis, que não encaixam com precisão sobre o veio rectíficator da ferramenta electrica, rodam de forma irregular, vibram fortemente e pode levar à perda de controle.
g) Não utilizecessórios acopláveis danificados. Antes de cadautilização,controle oscessórios acopláveis e osdiscos abrasivos quando a fragmentações e rachaduras; os pratos de lixar quando a rachaduras,deteriorações oufortes desgastes;e as escovas de arame de aço quando a arames soltos ou quebrados.Aquando a ferramentalelectrica ou ocessório acoplávelcair,verifique se está danificado ouutilize umcessório não danificado.DepoS de ter controlado emontado ocessório acoplável,mantenha-se,assim como todas as pessoasproximas, fora da area doscessórios em rotação edeixeaferramenta ligada por um minuto com rotações Tmaxidas.Durante este periodode teste,oscessórios acopláveisdanificados geralmentequebram.
h) Use equipamentos de proteção pessoal. Conforme aplicação, use mascara integral de proteção, proteção para os olhos ou óculos de proteção. Aquando conveniente, use mascara anti-pó, proteção auditiva, luvas de proteção ou avental especial, para manter afastadas algumas partículas de lixação e de material. Proteger os olhos diante de objectos estranhos a voar, resultantes de diversas aplicações. A mascara anti-pó ou respiratória deve filtrar o pô a se formar durante a aplicação.
Aquando permanecer por maior tempo exposto a ruidos fortes, pode perdcer capacidade auditiva.
i) De atençao a que outras pessoas mantenham uma distancia segura a sua area de operacao. Todos, que entram na area de operacao,
devem usar equipamento de proteção pessoal. Peças da ferramenta ou acessórios acoplados quebrados podem ser lançados e fazer ferimentos ou lesões quando fora da和个人ária de operação.
j) Aquando executar lavoros nos quais o acessório acoplável possa atingir conduções de corrente ocultados ou oproprio cabo de rede,secure a ferramenta apenas nas superficies isoladas do punho. Ocontacto com um cabo sob tensão también pode colocar peças de metal da ferramenta sob tensão e levar a umCHOQUE electrolyico.
k) Mantenha o cabo de rede longe de acessórios acopláveis em rotação. Aquando perder o controlo sobre a ferramenta, o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado, e a sua maior ou seu BRAço pode atingir os acessórios acopláveis em rotação.
I) Jamais deposite de lado a ferramenta eletrica, antes da completeness dos acessórios acoplados. O acessório acoplado em rotação, podeentrar emcontacto comasuperficié de deposito;ocasião,na qual poderaperder o controlo sobre a ferramenta eletrica.
m) Jamais Dealer a ferramenta elecrica wherein a carrega. Devido a um contacto acidental com o acessario em rotação, a sua roupa pode ser agarrada e a ferramenta pode furar o seu corpo.
n) Limpe as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica em tempos regulares. A ventoinha do motor assopra o po para dentro da carcaça, e uma forte acumulacao de pde metal pode causar perigos eletricos.
o) Não utilize a ferramenta électrique proximity a materiais inflamáveis. Faiscas podem acender estas materiais.
p) Não utilizecessórios acopláveis,que necessitam de agentes de refrigeracao liguidos.Autilizaçãodeáguaououtrosagentés de refrigeração liguidos podecausarumchoque eletrico.
4.2 Contragolpe e notas de segurarca correspondentes:
Contragolpe é a reacção repentina em razão a um acessório acoplado em rotação a prender ou bloquear, tal como disco abrasivo, prato de lixar, escova de arame de aço etc. Prender ou bloquear leva a uma paragem inesperada do acessório acoplavel em rotação. Nisso, no local de bloqueio, a ferramenta électrique descontrolada é acelerada no sentido anti-rotação do acessório acoplavel.
Se p.ex. um disco abrasivo prender ou bloquear na peça a travaíhar, o canto do disco abrasivo, que mergulha na peça, pode ficar preso e com isso, quebrar o disco abrasivo ou Causeir um contragolpe. O disco abrasivo então, desloca-se em direção à Pessoa da operação ou para longe da mesma, consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio. Nesta ocasião, os discos abrasivos también podem quebrar.
O contragolpe é a consuêência de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta eletrica. Poderá evaporar o contragolpe atraves de medidas de segança adequadas, descritas a seguir.
a) Secure bem a ferramenta eletrica, posicao-se e colque os braços numa posicao, na qual pode amortecer as forças de contragolpe. Utilize sempre o punho suplementar, caso disponível, para obter maior controle sobre forças de contragolpe ou momentos de reacacao na acceleracao. Atraves de medicas de precauacao adequadas, a pessoa de operacao pode dominar as forças de contragolpe e de reacacao.
b) Jamaiscoloquea sua maoproxima a
acessorios acoplaveis em rotao. Durante um contragolpe, o acessario acoplavel pode deslocarse por cima de sua mao.
c) Evite o acesso do seu corpo à area na qual a ferramenta électrique é deslocada durante um contragolpe. No local de bloqueio, o contragalpe impulsa a ferramenta electrolytica na direção contrária ao movimento do disco abrasivo.
d) Trabalhe com atenção dobrada na zona de cantos,arestas vivas etc. Evite com que os acessórios acopláveis rebatem da peça a ser travahada e encravam. O acessório acoplável em rotação tende a encravar no caso de cantos,arestas vivas ou aquando rebate. O mesmoprovoca a perda de controle ou um contragolpe.
e) Jamais utilize lâminas de corrente ou lâminas de serra denteadas. Estes temas decessórios acopláveis muitas vezes causam um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta électrique.
4.3 Notas de segurarça especials para lixar eURTAR:
a) Utilize apenas corpos abrasivos admitidos para a sua ferramenta eletrica e um resguardo previsto para these corpos abrasivos. Os corpo abrasivo não previstos para a ferramenta eletrica, não podem ser suficientemente protegidos, sentido inseguros.
b) O resguardo deve ser montado de forma segura na ferramenta eletrica, e para se obter uma medida de segurarca maxima, ajustado de modo que a parte menor possivel do corpo abrasivo indique de forma aberta a pessoa de operacao. O resguardo ajuda e deve proteger o operador contra fragmentos, contacto esporadico com o corpo abrasivo, e contra faicas que poderiam acender a roupa.
c) Os corpos abrasivos são devem ser realizados para as possibilidades de aplicação recomendadas. P.ex.: jamais lixe com a superficie lateral de um disco de corte. Discos de corte são determinados para a remoção de material atraves da aresta do disco. Efeitos deforcalateral sobre"These corpos abrasivos podemquebrá-los.
d) Utilize apenas flanges tensores sem defeitos, com devido tamanho e forma para seu disco abrasivo seleccionado. Flanges
PORTUGUESpt
adequados apoIAM o disco abrasivo e diminuem assim, o perigo de quebra do disco. Os flanges para discos de corte podem diferenciar-se dos flanges para outros discos abrasivos.
e) Não utilize discos abrasivos desgastados de ferramentas electricas maiores. Os discos abrasivos de ferramentas electricas maiores não foram concebidos para as elevadas rotações das ferramentas electricas menores, podendo quebrar.
4.4 Mais notas de segurarça especials para cortar:
a) Evite o bloquear do disco de corte ou demasiado alta pressão. Não efectue um corte demasiado profundo. A sobrecarga do disco de corte aumenta o seu desgaste e a tendência para enviesar ou bloquear, e com isso a possibídia de um contragolpe ou quebra do corpo abrasivo.
b) Evite a zona logo diante e après o disco de corte em rotação. Na ocasião em que desloca o disco de corte inserido na coisa para longe de si, em caso de um contralgope, a ferramenta eletrica com o disco em rotação pode ser lançada directamente para cima de si.
c) No caso em que o disco de corte encravar ou quando interromper a operacao, desligue sempre a ferramenta e mantenha-a segura, até a paralisação total do disco. Jamais tenteutar um disco de corte acontecido do corte, de contrario poderia suceder-se um contrapolpe. Verifique e elimine a causa do encravamento.
d) Não ligue a ferramenta elétrica quando se encontrar dentro da coisa a travaíhar. Deixe o disco de corte atingir a suaplenarotation antes de Continuing o corte com maior cuidado. De contrário, o disco pode prender,katrar para fora da coisa ou causar um contragolpe.
e) Apoie placas e peças grandes para minimizar o risco de um contragolpe devido a um disco de corte encravado. Peças grandes podem curvar-se sob seu OWNIO peso. A peca tem de ser apoiaDA de tambos os lados do disco, isto é, tanto proximo ao corte como tambem, a aresta.
f) Proceda com maior cuidado no caso de "cortes de bolsa" em paredes montadas ou outras和地区 não apercebidas. O disco de corte a penetrar, pode occasionar um contragolpe ao cortar tubagens de gás ou água, conduções electrolyticas ou outros objectos.
4.5 Notas de segurarça especials para lixar com folha de lixa:
a) Não utilize folhas de lixa demasiado grandes; siga sempre as determinações do fabricante em relação ao tamanho da folha de lixa. Folhas de lixa a sobressair do prato de lixar, podem causar ferimentos e occasionar bloqueiros, rompimentos das folhas de lixa ou um contragolpe.
4.6 Notas de segurarça especials em relacion à operação com escovas de arame de aço:
a) Repare que a escova de arame de aço perde pedações de arame también na utilização comum. Não sobrecarregue os arames atraves de demasiado alta pressão. Pediços de arame a voar podem penetrar fácilmente vestuárioAGO ou penetrar na pele.
b) Caso sera recomendado um resguardo, evita o contacto do resguardo e a escova de arame de aço. As escovas tipo prato e tipo tacho, podem augmentar o seu diametro devido a pressão e forças decentrifuga.
4.7 Demeanisindicaçõesde seguranca:

AVISO - Utilize sempre um óculos de proteção.
Use bases de amortecimento elásticas, quando estas forem colocadas à disposicao muito com o abrasivo e quando foremrequireidas.
Observar as indentações do fabricante da ferramenta ou do acessório! Proteger os discos diante de graxa e impactos!
Os discos abrasivos devem ser guardados e manuseados com cuidado e conforme instruções do fabricante.
Jamais use os discos abrasivos de corte para rebarbar! Os discos abrasivos de corte não devem ser submetidos a uma pressão lateral.
A peça a travaíhar deve ficar bem apoiada e ser protegida contra desizes, p.ex. atraves de dispositivos de fixação. Peças maiores tem de ser apoiadas suficientemente.
Na utilizes a decessórios acopláveis com adaptor do roscado, a extremidade do fuso não deve fazer o fundo do furo da lixadeira. Cuida sempre, para que a rosca do accessório acoplável aparece o comprimento necessário para acolher o comprimento do veio. A rosca do accessório acoplável deve ter o tamanhoCERTO para a rosca sobre o veio. Comprimento e rosca do veio, veja网页 3 e capitulo 14. Dados先进技术.

Po conducivo pode depositar-se no interior daquina,
particularmente durante a maquinação de metais. O que pode fazer a passagem de energia elétrica para a carcaça da boaquina. Isto poderá fundamentalar o perigo temporário de umCHOque eletrico. Por isso é necessario limpar regular e freqeenthamente a boaquina soprando ar comprimido atraves das ranhuras de ventilacao traseiras, com ela a travaalhar. Deve segurar-se bem a boaquina.
Recomenda-se a utilização de um disposito de aspiração estacionário e um disjuntor de proteção para corrente de defeito (FI). Aquando a rebarbadora angular deslagar atraves do disjuntor de proteção FI,deerá examinar e limpar bem a boaquina.Limpeza do motor,veja capitulo 9. Limpeza.
Os pos de materiais como revestimentos que contenham chumbo, algunos temas de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saude. O contacto ou a inalação de pos podecause reacções alergicas e/ou doencas das vias respiratórias ao operador ou a pessoas a se encontrar nas proximidades.
Determinados pós como de carvalho ou faia são cancerígenos, principalmente quando em contacto com substancías adiconais para tratamento damadeira (cromato, substancías para tratamento damadeira). Material de asbesto sé pode ser tratado por pessoas que comprovam ter conheçimentos técnicos.
- Assim que possével, utilize um disposativo aspirador de po.
- Providencia uma boa ventilacao do local de operacao.
- Recomenda-se o uso de uma mascara respiratória com classe de filtração P2.
Siga as regulamentoções validas no seu País, para os materiais a serem tratados.
Météris que durante o tratamento geram pós ou vapores nocivos à saude (p.ex. asbesto) não devem ser tratados.
Providencia para que durante o trabalho sob condições de po, as aberturas de ventilação estejam livres. Caso fique necessário, remove o po;解脱 primeiramente a ferramenta eletrica da alimentacao de rede (utilize objectos não metais) e evite a danificacao de componentes internos.
Ferramentas danificadas, não circulares resp. vibrantes não devem ser realizadas.
Evite danos em tubagens de gás e de agua, conduções electricos e paredes portadoras (estática).
No caso de'utilizar a ferramenta ao ar livre: deve pré-conectar um disjuntor de proteção FI com corrente de activação max. (30 mA)!
Puxe a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste, reequipamento ou manutenção.
O punho suplementar danificado ou rachado deveser substituido. Nao operar a ferramenta com o punho suplementar defeituioso.
Substituir o resguardo quando danificado ou rachado. Não operar a ferramenta com o resguardo defeituoso.
Esta ferramenta eletrica não é determinada para operações de polimento. O direito à garantia é anulado a uma utilização inadequada! O motor pode ser sobreaquecido e a ferramenta eletrica danificada. Para as operações de polimento, recomendamos a)nossa polidora angular.
5. Vista geral
Veja págin2.
1 Pega para fixar/soltar a porca de aperto à maior (sem o uso de ferramentas)*
2 Porca de aperto (sem o uso de ferramentas) *
3 Fl a n g e d e a p o i o
4 V e i o
5 Botão de bloqueio do veio
6 Interruptor correico para ligar/desligar *
7 Bloqueio (contra ligação involuntária ou para ligação continua)
8 Gativho (para Ligar/desligar)
9 Punho supplementar
10 Resguardo
11 Porca de aperto *
12 Chave deinous furos
13 O parafuso tensor
Conforme equipamento / não incluído no volume de fornecimento
6. Colocação em operação
Antes de ligar o cabo de alimentacao, verifie se a voltagem e a frequencia da rede de alimentacao se adeququam aos valores inscritos na placac的专业da ferramenta.
6.1 Montagem do punho supplementar
Trabalhar apenas com punho suplementar (9) montado! Aparafugar o punho suplementar do lado esquerdo ou direito da ferramenta.
6.2 Montar o resguardo
Por razões de seguranca,use apenas o resguardo previsto para correspondente meio abrasivo! Consultar tambem capítulo 11.
Resguardo para lixar
Consultar página 2, figura C.
- Aliviar o parafuso (13). Montar o resguardo (10) na posicao representada.
- Positionar o resguardo de modo que a zona fechada indique ao operador.
- Apertar o parafuso (13); nisso o bloqueio deve engatar nas ranhuras.
- Controlar a montagem segura: Não deve ser possível virar o resguardo.

So delve utiliser accesórios acopláveis que ahora possam ser protegidos pelo resguardo, porleo menos 3,4 mm além da suapropria medida.
7. Montagem do disco abrasivo
Antes de quaisquer operacoes de mudanca: puxar sempre a ficha da tomada eletrica. A ferramenta deve estar desligada e o veio parado.
Por motivos de segurarca durante as operacoes com os discos de corte, sempre deve utilizes o resguardo para o disco de corte (veja capitulo 11. Acessórios).
7.1 Bloquear o veio
- Premir o botão debloqueio do veio (5) e rodar o veio (4)manualmente até o entange notavel do botão debloqueio do veio.
PORTUGUESpt
7.2 Montagem do disco abrasivo
Consultar página 2, figura A.
- Montar o flange de apoio (3) sobre o veio (veja figura acima). O flange está montado correctamente quando ja não mais pode ser rodado sobre o veio.
- Colocar o disco abrasivo sobre o flange de apoio (3) (veja figura acima). O disco abrasivo deve encostar uniformamente sobre o flange de apoio. O flange de chapa dos discos abrasivos de corte deve encostar sobre o flange de apoio.
Nota: O flange de apoio (3) é protegido contra perda. Retirar: Se necessário, retiring com forca.
7.3 Fixar/soltar a porca de aperto sem o uso de ferramentas (conforme equipamento)

Fixar a porca de apertoapanas à mão (sem o uso de ferramentas) (2)!

Durante as operacoes, a pega (1) sempre deve permanecer rebaixada de forma planado e a porca de aperto (2).
Fixar a porca de aperto (sem o uso de ferramentas) (2):

Se no发展机遇o de aperto, o acessatorio acoplamente for mais espesso do que 6 mm, não deve utilizear a forma de aperto (sem o uso de ferramentas)!
Utilizeenthalaporca deaperto(11)comchavede doisfuros(12).
- Bloquear o veio (veja capítulo 7.1).
- Redobrar a pega (1) da porca de aperto para cima.
- Assentar a porca de aperto (2) sobre o fuso (4). Consultar figura, págin 2.
- Fixar a porca de aperto (1), rodando a pega à maior no sentido horário.
- Dobrar a pega (1) novamente para baixo.
Soltar a porca de aperto (sem o uso de ferramentas) (2) I:
- Bloquear o veio (veja capítulo 7.1).
- Dobrar a pega (1) da porca de aperto para cima.
- Desenroscar a porca de aperto (2) no sentido anthorário e a maior.
Nota: Quando a porca de aperto (2) muito firme,也是非常 pode usar uma chave deinous furos para desenrosca-la.
7.4 Fixar/soltar a porca de aperto (conforme equipamento)

Fixar a porca de aperto (11):
Osdoeslados da porca deaperto sando differedes.
Aparafusar a porca de aperto sobre o veio conforme segue:
Consultar página 2, figura B.
o colar da porca de aperto (11) indica para cima, para poder aperturebem o disco abrasivo bajo.
B) Para discos abrasivos grossos:
o colar da porca de aperto (11) indica para baixo, para poder fixar bem a porca de aperto sobre o veio.
- Bloquear o veio. Fixar bem a porca de aperto (11), servindo-se da chave de来做iros (12) e rodando no sentido horario.
Soltar a porca de aperto:
- Bloquear o veio (veja capítulo 7.1). Desaparafusar a porca de aperto (11), servindo-se da chave de dois furos (12) e rodando no sentido anti-horário.
8. Utilização
8.1 Ligar/desligar

Guiar aquina sempre com ambas as mãos.

Primeiro ligar, de seguida encostar o acessatorio acoplamente a peça.

Deve evitar-se com que a boaina aspire ainda mais po e aparas. Ao ligar e desligar a jina, afastá-la do po que se tenha depositado.
Pousar a boaquina antes de desligadaapanas quando o motor tiver parado.

Evite o arranque involuntario: sempre desligue a boa aquando a ficha forda da tomada ou no caso de falta de energia.rica.

Na ligaçao continua, aquiresina continua a funcionar mesmo quando e arrancada da Portanto, segure aquiresina sempre com as mados nos punhos previstos, posicione- ce forma segura e concentre-se no trabalho.
Máquinas com interruptor corrediço:

Ligar: Avançar o interruptor corrediço (6) para arente. Para ligação continua, premer para baixo até o entate.
Desligar: Premer sobre a extremidade posterior do interruptor corredico (6) e soltar.
Máquinas com interruptor de segurança (comfunção de homem morto):

Ligaçãomomentânea:
Ligar: Premer o bloqueio (7) e em seguida, premer o gatilho (8). (7) Soltar o bloqueio.
Desligar: Soltar o gatilho (8).
Ligação continua (conforme equipamento):
Ligar: Premer o bloqueio (7) e manté-lo premido.
Premer o gatilho (8) e manté-lo premido.
Agora a ferramenta está ligada. Premer mais
uma vez entao o bloqueio (7) para reter o gatilho (8) (ligacao constuua). Desligar: Premer o gatilho (8) e solta-lo.
8.2 Indicações sobre a operação
Lixar:
Exercer para moderada sobre a ferramenta e movimentá-la sobre toda a superficie, para não sobraquecer a superficie da peça a ser realizada.
Lixamento de desbaste: para se obter um bom resultado, travahear a um angulo de encosto de 30^ - 40^ .
Cortar:

No caso de cortes, travañar sempre na contra-rotação (veja figura). De contrário, há perigo da ferramenta à soltar de forma incontrolada para forar do corte. Trabalhar com avanco
moderado, adaptado ao material a trabalho. Não prender, não exercer pressão, não oscilar.
Lixar com papel de lixa:
Exercer forca moderada sobre a ferramenta e movimenta-la sobre toda a superficie, para nao sobraquecer a superficie da peça a ser travahada.
Operações comESCOvas de arame de aço:
Exercer fora moderada sobre a ferramenta.
9. Limpeza
Limpeza do motor: limpar regular e frequently a boaina soprando ar comprido atraves das aberturas de ventilacao traseiras. Deve segurar-se bem a boaina.
10. Correção de avarias (WE 1450)
Proteção contra rearranque: A ferramenta não funciona. A proteção contra rearranque inadver-tido reagiu. A ferramenta não funciona quando a ficha de rede é inserida com a ferramenta ligada ou quando a fonte de alimentação é restabelecida antes uma Interrupção. Desligar e voltar a ligar a ferramenta.
11. Acessórios
Utilize apenas acessórios Metabo genuinos. Consultar página 4.
So delve utilizes acessórios que cumprem as requisções e os dados de identificacao,indicados nestas Instruções de Serviço.
A Resguardo paraURTAR
Adequado para os lavorhos com discos de corte, discos de corte de diamante.
Montagem conforme descripto em "Resguardo para lixar" (capitulo 6.2).
B Resguardo para mês para lixar com folha de liixa, travaíhos com escovas de arame de aço
Adequado para os trabalho com prato de apoio, prato de lixar, escovas de arame de aço.
Montar o resguardo para mãos por baixo do punho suplementar lateral.
Programa completeness de acessórios, vide www.metabo.com, ou o Catálogo de Acessórios.
12. Reparações
As reparacoes do equipamento deste tipo APENAS podem ser efectuadas por pessoal qualificado!
Se sua ferramenta eletrica Metabo necessitar de reparacao, dirija-se ao seu Representante Metabo. Os endereços podera encontrar sob www.metabo.com.
Poderá descarregar as Listas de peças sobressalentes no site www.metabo.com.
13. Proteção do meio ambiente
O pó de lixa formado pode conter substancias nocivas: não deita-lo no lixo dométrico mas sim, entrega-lo a uma��ação de colecta de lixo especial.
Siga as determinações nationals em relaçao a remoção e destruicao ecologica de resíduos assim como, em relaçao à reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios.
So para paises da UE: Não deitar as ferramentas electricas no lixo dométrico! De acordo com a diretriz europeia 2002/96/CE sobre equipamentos electricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e entrega a uma reciclagem ecologically correcta.
14. Dados技术和
Esclarecidonto sobre as indications na网页 3. Reserve-se o direito de proceber a alteracoes ao progresso Tecnológico.
Dmax =Diâmetro max. do acessório acoplâvel tmax,1 =Espessura max. admissível do acessório acoplâvel no âmbito de aperto com Utilização da porca de aperto (11) t_max,3 =Espessura Tmaxima admissível do acessório acoplâvel
M = R o s c a d
I=Comprimento do veio rectificador
n = Rotações em vazio (rotações Tmaxidas)
P1 = Consumo de potência nominal
P2 = Potência de saída
m = Peso sem cabo de alimentação
Valores medidos de acordo com a norma EN 60745.
Máquina da classe de proteção II Corrente alternada
PORTUGUESpt
Os dados&Tecnicosindicadossao tolerantes(de accordo com os padrosos validos individuais).

Valor da emissão
Estes valores possibilhamumaavaliaçãode emissões da ferramenta eletrica, e de comparados com diversas otheras ferramentas eletricas. Consoante as condições de aplicação, situaçao da ferramenta eletrica ou dos acessórios acopláveis, ocarregamento efetivo podera ser superior ou inferior. Para a avaliacao,deva aindaconsiderar os intervalos de trabalho e as fases com menores carregamentos.Em razao dos correspondentesvalores avaliadosdeferadeterminaraplicaçãode medidas de protecão,p.ex.medidasanivelde organização.
Valor total de vibrações (somá vectorial de tíres direçções) averiguito conforme norma EN 60745:
ah, AG =Valor da emissão de vibrações (lixar superfícies)
ah, DS =Valor da emissão de vibrações (lixar com prato de lixar)
Kh,AG/DS = Insegurança (vibrações)
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruido:
LpA =Nivel de pressao sonora LwA =Nivel de energia sonora KpA, K_WA = Inseguranca
Utilizar proteções auriculas.
ManualFácil