KBT 200 - Aparador de barba Koenic - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KBT 200 Koenic em formato PDF.

📄 62 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Koenic KBT 200 - page 48
Características técnicas Aparador de barba Koenic KBT 200, lâminas em aço inoxidável, 20 comprimentos de corte ajustáveis, autonomia de 60 minutos, tempo de carga de 8 horas.
Uso Projetado para aparar e estilizar a barba, uso sem fio, ergonômico para uma pegada confortável.
Manutenção e reparação Limpeza das lâminas com água, lubrificação ocasional recomendada, nenhuma peça substituível especificada.
Segurança Usar apenas em pele seca, evitar contato com água durante o uso, manter fora do alcance das crianças.
Informações gerais Garantia de 2 anos, peso leve, design compacto, ideal para viagens.

Perguntas frequentes - KBT 200 Koenic

Como carregar o aparador de barba Koenic KBT 200?
Para carregar o aparador de barba Koenic KBT 200, conecte o cabo de carregamento fornecido ao aparelho e ligue-o a uma tomada elétrica. Certifique-se de que a luz de carregamento acenda para indicar que a bateria está sendo carregada.
Como limpar o aparador de barba Koenic KBT 200?
Para limpar o seu aparador de barba Koenic KBT 200, remova a cabeça de corte e enxágue-a em água corrente. Use a escova de limpeza fornecida para remover os pelos. Certifique-se de que o aparelho esteja desligado durante a limpeza.
Qual é a autonomia do aparador de barba Koenic KBT 200?
A autonomia do aparador de barba Koenic KBT 200 é de aproximadamente 60 minutos após uma carga completa. O tempo de carga é de cerca de 90 minutos.
Posso usar o aparador de barba Koenic KBT 200 no chuveiro?
Não, o aparador de barba Koenic KBT 200 não é à prova d'água. Recomenda-se usá-lo em pele seca e não expô-lo à água para garantir seu bom funcionamento.
Como ajustar o comprimento de corte no aparador de barba Koenic KBT 200?
Para ajustar o comprimento de corte, use os pentes-guia fornecidos com o aparador. Escolha o pente correspondente ao comprimento desejado e fixe-o na cabeça de corte.
O que fazer se o aparador de barba Koenic KBT 200 não funcionar?
Se o aparador não funcionar, verifique primeiro se está bem carregado. Se ainda não ligar, tente reiniciar o aparelho desconectando-o e conectando-o novamente após alguns minutos.
As lâminas do aparador de barba Koenic KBT 200 são substituíveis?
Sim, as lâminas do aparador de barba Koenic KBT 200 são substituíveis. Você pode encomendá-las no serviço de atendimento ao cliente da Koenic ou em lojas especializadas.
O aparador de barba Koenic KBT 200 é silencioso?
O aparador de barba Koenic KBT 200 foi projetado para ser relativamente silencioso, mas um leve ruído é normal durante o uso.

Perguntas dos utilizadores sobre KBT 200 Koenic

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KBT 200 - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KBT 200 da marca Koenic.

MANUAL DE UTILIZADOR KBT 200 Koenic

Máquina para recortar la barba

Funciona con 3,5V

Adaptador de cargo (MPS005-036030CG)

Potência Tmaxa: 100 - 240 V~, 50/60 Hz

Potencia nominal:3,6V 0,3A

Bateria

Instruções de segurança

  • Este produit pode serutilizzato por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência, se forem supervisionadas ou instruções relativamente àutilização segura do produits e se compreendem osperigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o produit.
  • A limpeza e a manutenção do'utilizar não devem ser feitas por crianças a menos que sejam supervisionadas.
  • Aviso! Mantenha o aparelho seco.

Instruções de segurança

  1. Leia atentamente este manual do'utilizar antes da primarya utilização e ceda-o jintamente com o produto. Preste atençao aos avisos existentes no produits e nomanual do utiliser.Contem informacoes importantes para a sua seguranca, bem como para a utility e manutencao do equipamento.
  2. Utilize o produit apenas para o fim a que se destina e com os acessos e componentes recomendados. Autilização indevida ou incorrente pode dar origem a perigos.
  3. Nunca deixe o produits sem supervisao quando estiver ligado.
  4. Nunca vergulhe peças electrolyicas do produits na agua durante a respectiva limpeza ou funciona. Nunca segure o produits debaixo de chuva.
  5. Não tente reparar o produto por si proprietary, sob nenhuma circunstência (por exemplo, danos no cabo de alimentação, se o produits cair, etc.). Para fins de assistência e reparação, contacte um agente de assistência autorizzato.
  6. Utilize este produits apenas em和地区 internas e secas e nunca no exterior.
  7. Nunca utilize, exponha nem coloque o produit jusqu'ode: - luz solar direta e pó; - fogo (lareiras, grelhadores, velas), agua (salpicos de agua, jarras, lagos, banheiras) ou humidade intensa.
  8. Este produit não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso dométrico.
  9. Limpe o aparelho e os respectivos acessos antes cadautilização.
  10. Siga as instruções no capítulo Limpeza e cuidado.
  11. Utilize apenas o adaptor de cargo fornecido para carregar o aparecido. A polaridade do adaptor deve correspond a polaridade do produits
  12. Mantenha o oleo de lubirificacao fora do alcance de crianças.

Pilhas

  1. Atença! Existe perigo de explosão se colocar incorrectly as pilhas. Substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo. Mude sempre o Conjunto total de pilhas. Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas com um estado de corregamento diferente.
  2. Troque sempre o Conjunto de pilhas.
  3. Certifique-se de que as pilhas estao correspondamente inseridas. Respeite a polaridade (+) positivo/(-) negativo na pilha e compartmento. A inscracao incorrect das pilhas podera originar fuga ou, em casos extremos, explosao ou incendio.
  4. As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas
  5. As ligações não devem estar em curto-circuito.
  6. Remover as pilhas do produit antes de elimina-lo.
  7. Nunca exponha as pilhas ao calor excessive (por ex. sol ou fogo) e nunca as attire para o fogo. As pilhas poderao explodir.
  8. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Se as pilhas forem engolidas, procure imeditamente um medico.
  9. Se ocorrer fuga nas pilhas, remove-as com um pano e elimine-as em conformidade. Evite que o acido das pilhas entre em contacto com a pele e os olhos. Se o acido entra em contacto com os olhos, lave-os com muita agua e consulta imeditamente ummedicalo. Se o acido das pilhas entra em contacto com a pele, lave a area afectada com muita agua e sabao.

Portugues

Parabens!

Agradecemos a aquisicao de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultasutures.

Finalidade de'utilisation

O produit é adequado apenas para aparar barba seca. Qualquer outra'utilização pode provoc danos no produits ou ferimentos.

Antes de utiliseronga primaira vez

Remova o produit e os acessos com cuidado da embalagem original. Inspecciono o conteudo fornecido e verifie que está completeness sem danos. Se o conteudo ornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imeditamente o seu punto de vendia.

Nota

  • Para a primarya uso, carregue o aparelho durantethoseiros. A duração geral de correamento écerca de 4 horas o que tambem depende da condição da bateria.
  • quando a bateria está totalmente carregada, o aparecido pode ser realizado durante 45-50 horas. O tempo pode variar (dependendo da condição da bateria).

Eliminação

Koenic KBT 200 - Eliminação - 1

Não elimine este aparecido como lixo dométrico. Entregue-o num punto de recolha designado para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico.

Contacte o seu vendedor ou a sua autoridade local para mais informacoes.

Koenic KBT 200 - Eliminação - 2

Elimine as pilhas de forma ecologica. Não as jogue no lixo dométrico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua

zona ou contacte o vendedor onde comprou o produits.

Conteudo

1 x aparador de barba
1x base de carregamento
1xadaptador carregarod
1 x acesssorio pente
1 xoleo lubricante
1 x escova de limpeza
1x manual do utiliser

Elementos de controlo

Adaptador carregarador
B Tomada DC-IN
C Base de carregamento
D Escova de limpeza
Oleo lubricante
F Indicador LED
Aparador de barba
H Botao Ligar/Desligar
1 Compartimento da bateria
Botao para abrir o compartmento da bateria
Cabeça de barbear
L Acessório de pente

Especificações tíncicas

Aparador de barba

Funciona com bateria 3,6V

Adaptador corregador (MPS005-036030CG)

Potência de:100-240V\~,50/60Hz
entrada

Potência de saía: 3,6 V = -0,3 A

Bateria

Recarregavel :Ni-MH, tipo AA,1,2 V bateria 1000 mAh

Inserir/trocar a bateria recarregavel

1 Pressione e segure o botão para Abrir. Deslize a tampa do compartmento da bateria. Insira a bateria recarregavel.

Para fechar o compartmento da bateria, volta a deslizar a tampa, quando mantém o botão para Abrir premido. Certifique-se de que a tampa fica corretemente fechada.

Carregar a bateria

Ligue o adaptor crregaro na tomada DC IN na base de carrgewamento e ligue o adaptorto eltrico a una toma eltrica adequada.
3 Coloque o produit na base de carragemento. O indicator LED fica vermelho e minha que a bateria está a ser carragemada. O indicator fica verde quando a bateria está totalmente carragemada.

Nota

Certifique-se de que o aparecido está desligado antes de quando a carregar. Certifique-se de que o botão Ligar/Desligar está na posicao desligado.

Indicator LED

Cor do LEDCondição
Sem cor Durante o funciona.
Vermelho Durante o corregamento.
VerdeCarregamentopleteo.
Totalmente corregado.
VermelhoDurante o funciona, quando o;nível da bateria é inferior a 20%.

Funcionamento

Aparar/cortar a barba - com acessório de pente

4 Deslize o acessario de pente na lamina e certifique-se de que encaixa corretemente.
5 Defina o comprimento de corte pretendido ao deslizar o acessario de pente. Pode escolher os comprimentos 0,5,1,5,2,5,3,5,4,5 e 5,5.
6 Ligue o aparador de barba. O indicator LED pisa uma vez vermelho.
7 Oriente o aparador de barba lentamente sobre a barba. Secure o aparador de modo a que o pente esteja o mais plano possivel.

Nota

Dependendo da posicao do produits e do angulo resultante, poder ser criados comprimentos differs.

Aparar/cortar a barba - sem acessório de pente

8 Deslize cuidadosamente o acessario de pente para cima com o polegar e com alguma forca.
9 Sem o acessario de pente, podeURTAR a barba com um corte uniforme de 0,3 mm. Ligue o aparador e segure a cabeca de barbear naaltitudepretendida da barba.

Portugues

Limpeza e manutenção

Koenic KBT 200 - Limpeza e manutenção - 1

Aviso

Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetivos metálicos ou afiados. Os solventes são prejudicials à saude humana e podem danIFICAR as peças de plácico, quando os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podemdeer ricos na(s) superficie(s).

10

Após cada'utilização, utilize a escova de limpeza para escovar eutar bem os@cabelos das lâminas,do acessório e doaparador de barba.

  • Limpe as superficies exteriorores do aparelho com um pano humido e, em seguida, seque-as totalmente.
  • Certifique-se de que não se infiltraágua no produits (por exemplo, atraves do interruptor). Guarde o produit nul local fresco e seco, protegado contra a humidade e luz solar directa. Mantenha este produits para do alcance dascriças.

Limparacabeçadebarbear

11 Desligue o aparelho e retire a bateria. Prima aCESSA de barbear com o polegar ate se soltar da estrutura e remove. Escove a caxe de barbear e o interior do aparelho com a escova de limpeza.

Koenic KBT 200 - Limparacabeçadebarbear - 1

Cuidado

Não bata naCESSA de barbear,pois podedanificá-la.

Nota

Pode enxaguar a性和a de barbear debaixo de agua corrente. Segue antes bem com um pano suave.

Quando a cabeca de barbear estiver limpa e totalmente seca, volta a insertar a cabeca de barbear no aparelho. Certifique-se de quetica firmamente encaixada.

Oleo lubricante

12 Para melhorar o comprimento de corte, aplique 1-2 gotas do oleo na%cabeça de barbear. Isto é especialmente recomendado antes limpar. Limpe o excesso de oleo com um pano.

Se houver algo um problema durante o functiomento, consulte a tabela segunte. Se os problemas nao foram soluionados conforme indicado em Solucao, contacte o seu fabricante.

Problema Causas Possível
O produit não funciona • Fontede alimentação interrompida • Baterias gastasVerifique a fonte de alimentação • Recarregue as baterias
O indicator LED não se acende durante o correlgamento das bateriasSem corrente elétrica • O cabo elétrico não está ligado ao produits ou à base de correlgamento • O aparecido não está colocado devidamente na base de correlgamentoVerifique a fonte de alimentação • Verifique a ligação do cabo elétrico • Coloque o produits corretamente na base de correlgamento
ACESSÉ DE Corte não funciona com suavidadeImpurezas acumuladas naCESSÉ de corteLimpe e adizione 1-2 gotas de oleo naCESSÉ de corte

Sakerhetsinstruktioner

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Koenic

Modelo : KBT 200

Categoria : Aparador de barba