OJU 102 - Espremedor de sucos OK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OJU 102 OK em formato PDF.

📄 62 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OK OJU 102 - page 48
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OK

Modelo : OJU 102

Categoria : Espremedor de sucos

Características técnicas Extrator de suco de parafuso sem fim, potência de 150W, velocidade de rotação de 80 rotações/minuto
Capacidade do reservatório Reservatório de polpa de 1,5 litros, reservatório de suco de 1 litro
Materiais Corpo em plástico ABS, peças em aço inoxidável
Uso Fácil de usar com sistema de bloqueio de segurança, adequado para frutas e legumes
Limpeza Peças removíveis compatíveis com lava-louças, escova de limpeza incluída
Manutenção Verificação regular das peças, lubrificação ocasional das juntas
Segurança Sistema de proteção contra superaquecimento, pés antiderrapantes
Garantia 2 anos de garantia do fabricante
Informações gerais Dimensões: 40 x 20 x 30 cm, peso: 4 kg, cor: preto

Perguntas frequentes - OJU 102 OK

Como desmontar o extrator de suco OK OJU 102 para limpá-lo?
Para desmontar o extrator de suco, comece desligando o aparelho. Remova a tampa girando-a no sentido anti-horário. Em seguida, retire cuidadosamente a cesta de polpa e o parafuso de extração puxando-os para cima.
Por que meu extrator de suco OK OJU 102 não está funcionando?
Verifique primeiro se o aparelho está corretamente conectado e se a tomada está funcionando. Certifique-se também de que a tampa está bem colocada, pois o aparelho não ligará se a tampa não estiver corretamente travada.
Como posso evitar que os alimentos fiquem presos no extrator de suco?
Para evitar bloqueios, corte os alimentos em pedaços menores e não sobrecarregue o tubo de alimentação. Use o empurrador para ajudar a passar os ingredientes pelo extrator.
Qual é a capacidade do reservatório de polpa do extrator de suco OK OJU 102?
O reservatório de polpa do extrator de suco OK OJU 102 tem capacidade de 1,5 litro, permitindo processar uma quantidade significativa de frutas e legumes sem precisar esvaziá-lo com frequência.
Como posso limpar as peças do extrator de suco?
As peças removíveis podem ser limpas com água morna e sabão. Use uma escova macia para remover os resíduos. Certifique-se de enxaguar e secar bem as peças antes de remontá-las.
O extrator de suco OK OJU 102 pode processar vegetais folhosos?
Sim, o extrator de suco OK OJU 102 é projetado para processar uma variedade de frutas e legumes, incluindo vegetais folhosos. Recomenda-se combiná-los com frutas mais suculentas para obter melhor rendimento.
Existe garantia para o extrator de suco OK OJU 102?
Sim, o extrator de suco OK OJU 102 geralmente vem com uma garantia de 2 anos. Verifique as condições da garantia no manual do usuário para mais detalhes.
O extrator de suco OK OJU 102 é barulhento?
O extrator de suco OK OJU 102 funciona relativamente silenciosamente em comparação com outros modelos. No entanto, um leve ruído é normal durante o uso.

Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OJU 102 - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OJU 102 da marca OK.

MANUAL DE UTILIZADOR OJU 102 OK

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 47

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO

PARABÉNS Obrigado pela sua compra deste produto ok. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade acima dos 8 anos desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções para utilizarem o aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos. A manutenção de limpeza e utilização não deverá ser realizada por crianças a menos que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos.

2. As crianças não devem brincar com o aparelho.

3. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas

com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções para utilizarem o aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.

4. Perigo de choque eléctrico! Não tente reparar

o aparelho. Em caso de mau funcionamento, as reparações devem ser efectuadas apenas por pessoal qualicado.

5. Aviso! Durante a limpeza ou o funcionamento

nunca mergulhe as peças eléctricas do aparelho em água ou outros líquidos. Nunca segure o aparelho sob água corrente. IM_OJU102_140515_V03.indb 47 5/15/14 11:54 AMPT

Este aparelho foi concebido exclusivamente para espremer citrinos – tais como laranjas, limões, toranjas, etc. Não o utilize para outros efeitos. Qualquer outro tipo de utilização pode causar danos no aparelho ou lesões pessoais. COMPONENTES Dobre a página da frente e a de trás para ver ilustrações do produto. A. Tampa B. Cone espremedor C. Filtro de sumo D. Jarro com pega para recolha de sumo E. Eixo de movimento F. Base do motor G. Cabo de alimentação com cha H. Armazenamento de cabo (debaixo da base) O produto pode estar disponível em cores diferentes.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

  • Remova todos os materiais de embalagem e guarde-os para utilização futura.
  • Verique se está completo e se apresenta danos de transporte. Em caso de danos ou de entrega incompleta, deve contactar o seu vendedor.
  • Limpe o electrodoméstico( Limpeza e manutenção).

6. Verique regularmente se a cha e o cabo de

alimentação apresentam danos. Se o cabo de alimentação estiver danicado deverá ser substituído pelo fabricante, o seu representante ou um técnico igualmente qualicado, para evitar situações perigosas ou ferimentos.

7. Observe todas as instruções de segurança para evitar danos causados por utilização

inadequada! Siga todos os avisos de segurança indicados no aparelho e neste manual de instruções.

8. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Caso este aparelho seja entregue

a outra pessoa, o manual de instruções deve ser incluído.

9. Não aceitamos qualquer responsabilidade pelos danos resultantes de utilização indevida

ou do não cumprimento destas instruções.

10. Utilize este aparelho apenas para a utilização prevista. O aparelho não é adequado para

utilização comercial. Este aparelho só é adequado para uso no interior e para uso doméstico.

11. Antes de ligar o aparelho à corrente, verique se a tensão de alimentação e a classicação

da corrente correspondem aos detalhes da fonte de alimentação indicados na etiqueta de classicação do aparelho.

12. Nunca use um aparelho danicado! Desligue o aparelho da tomada de corrente e

contacte o seu fornecedor em caso de avaria ou danos.

13. Para evitar danicar o cabo de alimentação, não o aperte, dobre ou esfregue sobre arestas

vivas. Mantenha longe de superfícies quentes e chamas vivas.

14. Coloque o cabo de forma a que nenhum puxão acidental ou tropeção devido ao mesmo.

Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças.

15. Se for utilizada uma extensão, a sua capacidade necessita de ser adequada para a

potência consumida por parte do aparelho.

16. Não use o aparelho com as mãos molhadas ou estando sobre chão molhado. Não toque

na cha de corrente com as mãos molhadas.

17. Não abra o aparelho em caso algum. Nunca insira quaisquer objectos estranhos no

interior do aparelho.

18. Nunca use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Podem representar

um risco de segurança para o utilizador e podem danicar o aparelho. Use apenas peças e acessórios originais.

19. Para protecção adicional, recomendamos o uso de um dispositivo de corrente residual

(RCD) com uma corrente de disparo que não exceda 30 mA, no circuito eléctrico que fornece a corrente ao aparelho. A instalação deve ser feita por um electricista experiente.

20. Mantenha o aparelho longe de superfícies quentes e de chamas desprotegidas. Opere

sempre o dispositivo numa superfície resistente ao calor, estável e horizontal.

21. Não retire a cha da tomada puxando pelo cabo de alimentação e não enrole o cabo de

alimentação à volta do aparelho.

22. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente facilmente acessível, para que

em caso de emergência o aparelho possa ser imediatamente desligado. Retire a chada tomada de corrente para desligar completamente o aparelho. Utilize a cha como dispositivo de desconexão.

23. Desligue sempre o dispositivo da alimentação eléctrica se este não for utilizado e antes

da montagem, desmontagem ou limpeza.

24. Seque o aparelho e todos os seus acessórios antes de ligar a cha à tomada de corrente e

antes de xar os acessórios.

25. Limpe o aparelho cuidadosamente antes de o utilizar.

26. Não use o aparelho se o ltro rotativo estiver danicado.

Este aparelho foi concebido exclusivamente para espremer citrinos – tais como laranjas, limões, toranjas, etc. Não o utilize para outros efeitos. Qualquer outro tipo de utilização pode causar danos no aparelho ou lesões pessoais. COMPONENTES Dobre a página da frente e a de trás para ver ilustrações do produto. A. Tampa B. Cone espremedor C. Filtro de sumo D. Jarro com pega para recolha de sumo E. Eixo de movimento F. Base do motor G. Cabo de alimentação com cha H. Armazenamento de cabo (debaixo da base) O produto pode estar disponível em cores diferentes.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

  • Remova todos os materiais de embalagem e guarde-os para utilização futura.
  • Verique se está completo e se apresenta danos de transporte. Em caso de danos ou de entrega incompleta, deve contactar o seu vendedor.
  • Limpe o electrodoméstico( Limpeza e manutenção).

6. Verique regularmente se a cha e o cabo de

alimentação apresentam danos. Se o cabo de alimentação estiver danicado deverá ser substituído pelo fabricante, o seu representante ou um técnico igualmente qualicado, para evitar situações perigosas ou ferimentos.

7. Observe todas as instruções de segurança para evitar danos causados por utilização

inadequada! Siga todos os avisos de segurança indicados no aparelho e neste manual de instruções.

8. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Caso este aparelho seja entregue

a outra pessoa, o manual de instruções deve ser incluído.

9. Não aceitamos qualquer responsabilidade pelos danos resultantes de utilização indevida

ou do não cumprimento destas instruções.

10. Utilize este aparelho apenas para a utilização prevista. O aparelho não é adequado para

utilização comercial. Este aparelho só é adequado para uso no interior e para uso doméstico.

11. Antes de ligar o aparelho à corrente, verique se a tensão de alimentação e a classicação

da corrente correspondem aos detalhes da fonte de alimentação indicados na etiqueta de classicação do aparelho.

12. Nunca use um aparelho danicado! Desligue o aparelho da tomada de corrente e

contacte o seu fornecedor em caso de avaria ou danos.

13. Para evitar danicar o cabo de alimentação, não o aperte, dobre ou esfregue sobre arestas

vivas. Mantenha longe de superfícies quentes e chamas vivas.

14. Coloque o cabo de forma a que nenhum puxão acidental ou tropeção devido ao mesmo.

Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças.

15. Se for utilizada uma extensão, a sua capacidade necessita de ser adequada para a

potência consumida por parte do aparelho.

16. Não use o aparelho com as mãos molhadas ou estando sobre chão molhado. Não toque

na cha de corrente com as mãos molhadas.

17. Não abra o aparelho em caso algum. Nunca insira quaisquer objectos estranhos no

interior do aparelho.

18. Nunca use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Podem representar

um risco de segurança para o utilizador e podem danicar o aparelho. Use apenas peças e acessórios originais.

19. Para protecção adicional, recomendamos o uso de um dispositivo de corrente residual

(RCD) com uma corrente de disparo que não exceda 30 mA, no circuito eléctrico que fornece a corrente ao aparelho. A instalação deve ser feita por um electricista experiente.

20. Mantenha o aparelho longe de superfícies quentes e de chamas desprotegidas. Opere

sempre o dispositivo numa superfície resistente ao calor, estável e horizontal.

21. Não retire a cha da tomada puxando pelo cabo de alimentação e não enrole o cabo de

alimentação à volta do aparelho.

22. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente facilmente acessível, para que

em caso de emergência o aparelho possa ser imediatamente desligado. Retire a chada tomada de corrente para desligar completamente o aparelho. Utilize a cha como dispositivo de desconexão.

23. Desligue sempre o dispositivo da alimentação eléctrica se este não for utilizado e antes

da montagem, desmontagem ou limpeza.

24. Seque o aparelho e todos os seus acessórios antes de ligar a cha à tomada de corrente e

antes de xar os acessórios.

25. Limpe o aparelho cuidadosamente antes de o utilizar.

26. Não use o aparelho se o ltro rotativo estiver danicado.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Aviso! • Antes da limpeza: Desligue o dispositivo. Desligue-o e deixe-o arrefecer completamente.

  • Nunca mergulhe a base ou o cabo de alimentação em água ou outros líquidos.
  • Para limpar, nunca use produtos de limpeza fortes ou abrasivos nem objectos aados ou com pontas aguçadas.
  • Limpe a base com um pano ligeiramente húmido.
  • Lave todos os acessórios debaixo de água corrente.
  • Seque bem o aparelho depois da limpeza.

Enrole o cabo de alimentação no seu local de armazenagem, por baixo da base.

  • Guarde o aparelho em local fresco, seco e limpo, fora do alcance das crianças e dos animais domésticos.

Tensão nominal: 230 V~, 50 Hz Potência nominal: 40 W Classe de protecção: Classe II Capacidade do jarro de recolha: 500 ml ELIMINAÇÃO O logótipo do caixote do lixo com uma cruz indica a necessidade da recolha em separado do equipamento eléctrico e electrónico (WEEE). Os equipamentos eléctricos e electrónicos podem conter substâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine este aparelho como lixo urbano indiferenciado. Entregue-o num ponto de recolha designado para a reciclagem de WEEE. Ao fazer isso, vai ajudar a conservar os recursos naturais e a proteger a natureza. Contacte o seu vendedor ou as autoridades locais para obter mais informações.

MONTAGEM E FUNCIONAMENTO

Coloque a base do motor numa superfície nivelada. Insira o eixo de transmissão.

Coloque a tampa sobre o cone de sumo. O aparelho está agora pronto a utilizar. Preparar os frutos

  • Com cuidado, limpe os citrinos antes de espremer.
  • Corte os citrinos às metades. Como começar

Retire o cabo do armazenamento do cabo debaixo da base. Passe o cabo pelo recesso no fundo da base do motor.

Coloque a base sobre uma superfície nivelada, estável, seca e resistente ao calor. Remova a tampa.

Ligue a cha eléctrica principal a uma tomada adequada.

Com uma mão, pressione suavemente a metade da fruta sobre o cone espremedor. Estabilize o aparelho segurando a base com a outra mão. Quando o cone de pressão estiver premido, o aparelho liga automaticamente e o cone de espremer começa a movimentar-se e extrai o sumo.

Quando tiver a quantidade de sumo desejada, retire o ltro do jarro de recolha de sumo.

Rode o jarro de recolha de sumo para a direita para o desbloquear. Em seguida, remova o jarro de recolha de sumo.

Desligue a cha da tomada e deixe-o arrefecer completamente antes de o limpar e arrumar. Dicas:

  • Esvazie o ltro de sumo regularmente para evitar entupimento.
  • Certique-se que o colector de sumo não ca sobrecarregado durante a utilização.
  • Durante a utilização, não pressione demasiado o cone espremedor. IM_OJU102_140515_V03.indb 50 5/15/14 11:54 AMPT

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Aviso! • Antes da limpeza: Desligue o dispositivo. Desligue-o e deixe-o arrefecer completamente.

  • Nunca mergulhe a base ou o cabo de alimentação em água ou outros líquidos.
  • Para limpar, nunca use produtos de limpeza fortes ou abrasivos nem objectos aados ou com pontas aguçadas.
  • Limpe a base com um pano ligeiramente húmido.
  • Lave todos os acessórios debaixo de água corrente.
  • Seque bem o aparelho depois da limpeza.

Enrole o cabo de alimentação no seu local de armazenagem, por baixo da base.

  • Guarde o aparelho em local fresco, seco e limpo, fora do alcance das crianças e dos animais domésticos.

Tensão nominal: 230 V~, 50 Hz Potência nominal: 40 W Classe de protecção: Classe II Capacidade do jarro de recolha: 500 ml ELIMINAÇÃO O logótipo do caixote do lixo com uma cruz indica a necessidade da recolha em separado do equipamento eléctrico e electrónico (WEEE). Os equipamentos eléctricos e electrónicos podem conter substâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine este aparelho como lixo urbano indiferenciado. Entregue-o num ponto de recolha designado para a reciclagem de WEEE. Ao fazer isso, vai ajudar a conservar os recursos naturais e a proteger a natureza. Contacte o seu vendedor ou as autoridades locais para obter mais informações. IM_OJU102_140515_V03.indb 51 5/15/14 11:54 AMSV