InnerScan BC590BT - Balanças TANITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho InnerScan BC590BT TANITA em formato PDF.

📄 27 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TANITA InnerScan BC590BT - page 20
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TANITA

Modelo : InnerScan BC590BT

Categoria : Balanças

Características Detalhes
Tipo de produto Balança de impedância
Conectividade Bluetooth
Peso máximo suportado 150 kg
Precisão 100 g
Funcionalidades Medida de peso, massa gorda, massa muscular, água corporal, massa óssea
Display Tela LCD retroiluminada
Alimentação Pilhas (incluídas)
Uso Uso doméstico, recomendado para acompanhamento da composição corporal
Manutenção Limpar com um pano macio, evitar produtos abrasivos
Segurança Não usar sobre superfície molhada, não exceder o peso máximo
Informações gerais Compatível com o aplicativo TANITA para acompanhamento de dados

Perguntas frequentes - InnerScan BC590BT TANITA

Como conectar a balança TANITA InnerScan BC590BT ao meu smartphone?
Certifique-se de que o Bluetooth está ativado no seu smartphone. Abra o aplicativo TANITA e siga as instruções para adicionar um novo dispositivo. Coloque a balança em uma superfície plana e certifique-se de que está ligada.
Por que minha balança não liga?
Verifique se a balança está corretamente alimentada. Certifique-se de que as pilhas estão corretamente inseridas e não estão descarregadas. Substitua as pilhas se necessário.
Como calibrar minha balança TANITA InnerScan BC590BT?
A balança se calibra automaticamente toda vez que você a liga. Certifique-se de que está em uma superfície plana e estável para uma calibração correta.
O que fazer se as medidas exibidas parecerem incorretas?
Certifique-se de que a balança está em uma superfície dura e plana. Evite pesar sobre um tapete ou superfície macia. Verifique também se você está descalço e se seus pés estão bem posicionados sobre os eletrodos.
Como resetar minha balança?
Para resetar a balança, remova as pilhas, espere 10 segundos e depois reinsira-as. Isso irá restaurar as configurações padrão.
Posso usar a balança se estiver usando objetos metálicos?
Recomenda-se não usar objetos metálicos, pois isso pode afetar a precisão das medições. Remova joias e outros objetos metálicos antes de se pesar.
Como mudar as unidades de medida na balança?
Para mudar as unidades, pressione o botão 'Unit' na balança até que a unidade desejada (kg, lb, st) apareça na tela.
A balança pode armazenar vários usuários?
Sim, a TANITA InnerScan BC590BT pode armazenar dados de vários usuários. Cada usuário deve criar uma conta no aplicativo TANITA para sincronizar seus dados.
Por que os dados não sincronizam com meu aplicativo?
Certifique-se de que seu smartphone está próximo da balança e que o aplicativo está aberto. Verifique também se a conexão Bluetooth está ativa e se o aplicativo está atualizado.
O que fazer se a balança exibir um código de erro?
Consulte o manual do usuário para o código de erro específico. Geralmente, recomenda-se resetar a balança ou verificar as pilhas.

Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual InnerScan BC590BT - TANITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. InnerScan BC590BT da marca TANITA.

MANUAL DE UTILIZADOR InnerScan BC590BT TANITA

Tabela de conteúdo Introdução

Características e funções

Preparativos antes do uso

Obtendo leitura precisa

Função desligamento automático

Programar e armazenar dados pessoais na memória

Operação com Bluetooth

(Usando a tecla Pessoal) Operação com Bluetooth

Somente a leitura do peso

Localizando defeitos

Formato dos dados de saída

Especificações do Bluetooth

atleta” como uma pessoa envolvida em atividade física intensa de aproximadamente 10 horas por semana e que apresente a freqüência cardíaca de 60 batimentos por minuto ou menos. A definição de atleta da Tanita inclui aqueles que praticaram a

atividade física ao longo da vida” mas que atualmente exercita menos de 10 horas por semana. A função de monitor da gordura do organismo não é destinado para grávidas, atletas profissionais ou halterofilistas. Os dados armazenados poderão se perder se o aparelho for utilizado incorretamente ou exposto ao surto de energia elétrica. A Tanita não se responsabilizará pelo prejuízo causado pela perda dos dados armazenados. A Tanita não se responsabilizará por nenhum tipo de danos ou prejuízos causado por este aparelho ou por nenhum tipo de reclamação feita por terceiros. Nota : a estimativa de porcentagem de gordura do organismo pode variar de acordo com o volume da água no organismo, e pode ser afetado por desidratação ou sobre-hidratação aos fatores como consumo de álcool, menstruação, doença, exercício intenso, etc.

Edad Altura Nivel de actividad Peso AG, 30 ,Hf ,5.04.5,AL,2,WP,124.3 Clasificación de grasa visceral3938 Obtendo leitura precisa Para assegurar a precisão, a leitura deve ser feita sem roupa e com condições consistentes de hidratação. Mesmo que você não tire as roupas, sempre tire as meias antes de subir na plataforma de medição. Certifique-se de que seus calcanhares estão corretamente alinhados com os eletrodos da plataforma de medição. Não se preocupe mesmo que seus pés pareçam grande demais para o aparelho, pois a medição precisa pode ser obtido mesmo que os dedos dos seus pés ultrapassem a plataforma de medição. É melhor realizar a medição sempre no mesmo horário do dia. Espere em torno de três horas depois de levantar, comer ou praticar exercícios intensos antes de realizar a medição. Mesmo que a leitura esteja sendo feita enquanto as outras condições não possuam mesmos valores absolutos, ela é precisa para determinar a porcentagem de alteração desde que a leitura seja feita de forma consistente. Para monitorar o progresso, compare os resultados com pesos e porcentagens da gordura do organismo anteriormente obtidos por um período de tempo. Note : A medição precisa não será possível se a sola do seu pé não estiver limpa, se seus joelhos estiverem dobrados ou se você estiver na posição sentada. Calcanhares centrados nos eletrodos. Os dedos dos pés podem ultrapassar a plataforma de medição. Função desligamento automático A função desligamento automático desliga automaticamente a energia em seguintes casos:

  • Se você interromper o processo de medição. A energia é desligada entre 10 a 20 segundos, dependendo do tipo de operação.
  • Se for aplicado um peso extremamente elevado na plataforma.
  • Se você não tocar em nenhuma chave ou botão dentro de 60 segundos durante a programação.*
  • Após você encerrar o processo de medição. Nota : se a energia for desligada automaticamente, repita os passos a partir de "Programar e armazenar dados pessoais na memória” (p. 33). Você poderá alterar a medida de peso usando a chave comutadora, como demonstra a figura abaixo. Note : Ao selecionar o modo de peso libras ou stone-pounds (Unidade de Peso Britânica, equivalente a 6,348kg ou 14 lb), a programação de altura será automaticamente adaptada para pés e polegadas. Da mesma forma, ao selecionar o modo de peso Quilogramas , a altura será automaticamente adaptada para centímetros. Alterando a unidade de medida do peso Nota :Uso exclusivo em modelos que possuem esta chave comutadora na parte inferior. Características e funções 6.Chaves pessoais

(Seleção.) Acessórios 8.Pilhas tamanho pequeno (4) 1.Mostrador 2.Parte dianteira da sola do pé 3.Calcanhar 4.Botão Set Posicionando o monitor Coloque a plataforma de medição numa superfície dura e plana que tenha mínima vibração para assegurar a medição segura e precisa. Nota : para evitar um possível ferimento, evite pisar na borda da plataforma. Dicas de manuseio Este monitor é um instrumento de precisão que utiliza a tecnologia state-of-art. Para manter este aparelho numa melhor condição, siga cuidadosamente as instruções a seguir:

  • Não tente desmontar a plataforma de medição.
  • Guarde o aparelho na horizontal e coloque-o de forma que os botões não sejam pressionadas acidentalmente.
  • Evite o impacto ou vibração excessiva ao aparelho.
  • Guarde o aparelho num local livre de radiação solar direta, equipamento de calefação, umidade elevada ou alteração excessiva de temperatura.
  • Nunca mergulhe o aparelho na água. Use o álcool para limpar os eletrodos e o limpador de vidros para mantê-lo lustrado. Evite o uso de sabão.
  • Não pise na plataforma quando estiver molhada.
  • Não deixe cair nada sobre a plataforma. Preparativos antes do uso Colocando as pilhas Abra a tampa do compartimento de pilhas atrás da plataforma de medição. Coloque as pilhas pequenas fornecidas conforme indicado. Nota : certifique-se de que o sentido das pilhas está correto. Se as pilhas forem posicionadas incorretamente, o fluido pode vazar e danificar o assoalho. Se você não pretende utilizar este aparelho por um período longo, é recomendável retirar as pilhas antes de guardá-lo. Note que as pilhas eléctricas de fábrica podem ter perdido energia ao longo do tempo. Abra como mostrado Sentido das pilhas4140 Operação com Bluetooth (Usando a tecla Pessoal)

1) Antes de ativar a balança, certifique-se de que o dispositivo Bluetooth correspondente esteja ligado.

2) Pressione a para ativar a balança, o que é indicado por um bip único

3) Dentro de 30 segundos, ative a seqüência de comunicação no dispositivo Bluetooth para iniciar o

processo de emparelhamento com a balança. OU Se 60 segundos forem excedidos, uma mensagem de erro aparecerá. Consulte a página 9 para códigos de mensagens de erro. *Se você quiser usar a balança sem ativar o Bluetooth, pressione a tecla OFF para desativar a escala, enquanto PCSET está exibido, pressione a sua tecla pessoal novamente (no prazo de 60 segundos) para ativar a escala, a função Bluetooth será desativada e você poderá medir a composição corporal.

4) O processo de emparelhamento é concluído no dispositivo Bluetooth e na balança, confirmado

5) Todos os dados pessoais Pré-gravados serão exibidos um de cada vez.

Só serão fornecidas leituras caso haja dados programados numa das memórias de dados pessoais ou no modo "Guest" (Convidado). O aparelho pode armazenar detalhes pessoais até 4 indivíduos. 1.Ligue o aparelho Pressione o botão Set para ligar o aparelho (uma pez programado, um leve toque nas chaves pessoais liga o aparelho). O aparelho emitirá um beep para confirmar a ativação, os números das chaves pessoais (1,2,3,4) serão mostrados e o mostrador ficará iluminado. Nota : se você não operar o aparelho dentro de 60 segundos após ligar, o aparelho desligar-se-á automaticamente. Nota : Se você cometer algum erro ou deseja desligá-lo antes de concluir a programação, pressione a chave Somente Pesagem para ( ) forçar o encerramento... Programar e armazenar dados pessoais na memória 2.Selecione um número de chave pessoal Pressione os botões de seta para cima ou para baixo para selecionar a chave pessoal. Ao atingir o número da chave pessoal que você deseja usar, pressione o botão Set. O aparelho emitirá um beep para confirmar. 3.Selecione a sua idade O mostrador mostra previamente a idade de 30 anos (a faixa de idade do usuário é de 7 a 99 anos). Um ícone de seta aparece no canto inferior esquerdo para indicar a configuração da idade. Use os botões de setas para cima e para baixo para mover os números. Quando atingir a sua idade, pressione o botão Set. O aparelho emitirá um beep para confirmar. 4.Selecione Male (homem) ou Female (mulher) Use os botões de setas para cima e para baixo para mover através da configuração Female ( ) ou Male ( ) , Female/Athlete (mulher/atleta) e Male/Athlete (homem/atleta) e pressione o botão Set. O aparelho emitirá um beep para confirmar. 5.Especifique a sua altura O mostrador mostra previamente a altura de 170 cm (a faixa de altura do usuário é de 100cm – 220cm. Use os botões de setas para cima e para baixo para especificar a altura e pressione o botão Set. O aparelho emitirá um beep para confirmar. 6.Selecione o nível de atividades Para usar a função DCI (absorção diária de caloria) de forma apropriada, é necessário você configurar o nível de atividades. Use o botão de seta para cima para especificar o nível de atividades. Pressione o botão Set para confirmar. Nível 1 = Estilo de vida inativo (poucos exercícios físicos). Nível 2 = Estilo de vida de atividade moderada (exercícios físicos ocasionais, de baixa intensidade). Nível 3 = Adulto envolvido em exercícios físicos intensos (vide p.31. para definição de atletas da Tanita). Nota : Ao seleccionar o Modo Atleta, o nível de atividade é ajustado automaticamente no nível 3. O aparelho emitirá o beep duas vezes e com o mostrador iluminado mostrará todos os dados (Male/Female, idade, altura, etc) três vezes para confirmar a progrmação. Após então, o aparelho desligar-se-á automaticamente.4342 Operação com Bluetooth (Usando o Modo de Visitante)

1) Antes de ativar a balança, certifique-se de que o dispositivo Bluetooth correspondente esteja ligado.

2) Pressione a para ativar a balança, o que é indicado por um bip único

3) Dentro de 30 segundos, ative a seqüência de comunicação no dispositivo Bluetooth para iniciar o

processo de emparelhamento com a balança. OUSe 60 segundos forem excedidos, uma mensagem de erro aparecerá. Consulte a página 9 para códigos de mensagens de erro. *Se você quiser usar a escala sem ativar o Bluetooth, pressione a tecla OFF para desativar a escala, enquanto PCSET está exibido, pressione a tecla Visitante novamente (no prazo de 60 segundos) para ativar a escala, a função Bluetooth será desativada e você poderá medir a composição corporal.

4) O processo de emparelhamento é concluído no dispositivo Bluetooth e na balança, confirmado

6) Todos os dados pessoais Pré-gravados serão exibidos um de cada vez.

5) Defina Age (Idade), selecione Feminino ou Male Masculino, especifique a altura e selecione o nível de atividade.

7) O resultado aparecerá depois que a medição estiver concluída, o que é indicado por um bip duplo.

Os dados serão enviados ao dispositivo Bluetooth correspondente.

8) A balança se desligará automaticamente quando ---

*O usuário permanecer na balança por 30 segundos. *30 segundos depois que o usuário sair da balança. Operação com Bluetooth (Usando a tecla Pessoal) Continuação Para ver outras leituras, desça com cuidado da balança, pressione o botão Up continuamente para exibir as leituras na ordem listada abaixo. (Pressione o botão Down para a ordem inversa.) Os botões Up / Down não funcionarão com você na balança.. % de água do organismo Messa Muscular Nota physique DCI % de gordura corporal Peso Gordura visceral Massa óssea Idade metabólica4544

1) Falha ao “PAIR” a mensagem

2-a) Se estiver usando a tecla Pessoal : Todos os dados pessoais Pré-gravados serão exibidos um de cada vez 2-b) Se estiver usando o Modo de Visitante : Defina Idade, selecione Feminino ou Masculino, especifique a altura e selecione o nível de atividade.

4) A medição completa, indicada por um bip duplo.

*Os dados de resultados não serão enviados ao dispositivo Bluetooth correspondente.

5) A balança se desligará automaticamente quando ---

*O usuário permanecer na balança por 30 segundos. *30 segundos depois que o usuário sair da balança. Processo de erros (Usando a tecla Pessoal e o Modo de Visitante) a) b)

Se aparecer, prossiga para a próxima etapa. Se a aparecer, a balança será desligada automaticamente. Isto resulta de um problema com o dispositivo Bluetooth na balança. Entre em contato com a TANITA.

8) O resultado aparecerá depois que a medição estiver concluída, o que é indicado por um bip duplo.

Os dados serão enviados ao dispositivo Bluetooth correspondente.

9) A balança se desligará automaticamente quando ---

*O usuário permanecer na balança por 30 segundos. *30 segundos depois que o usuário sair da balança. Operação com Bluetooth (Usando o Modo de Visitante) Continuação Para ver outras leituras, desça com cuidado da balança, pressione o botão Up continuamente para exibir as leituras na ordem listada abaixo. (Pressione o botão Down para a ordem inversa.) Os botões Up / Down não funcionarão com você na balança. % de água do organismo Messa Muscular Nota physique DCI % de gordura corporal Peso Gordura visceral Massa óssea s Idade metabólica4746 Formato dos dados de saída Especificação Dados de saída Velocidade do sinal Bit inicial 9600 bps 1 bit Comprimento de bit dos dados 8 bits Paridade Nenhuma Bit final PIN 1 bit

Cabeçalho Dados de saída (cód. ASCII) Substância 10 bytes fixos Dados de controle {0 XX 2 bytes fixos / Fixo em “16” Dados de controle ˜0 X 1 bytes fixos / Fixo em “1” Dados de controle ˜1 X 1 bytes fixos / Fixo em “1” Dados de controle ˜2 X 1 bytes fixos / Fixo em “1” No. do modelo MO "BC-590BT"

No. Pessoal PN X (1 ~ 4:Pessoal 0:Visitante) 1 bytes fixos Tipo de Corpo BT X (0:Padrão 2:Atleta) 1 bytes fixos Sexo GE X (1:Homem 2:Mulher) 1 bytes fixos Idade AG XX Comprimento variável de 1 - 2 bytes Altura cm Hm XXX.X Comprimento variável de 4 - 5 bytes ft - inch Hf X.YY.Y (X:Pés Y:Polegadas) 6 bytes fixos Nível de Atividade AL X (1 ~ 3) 1 bytes fixos Gordura visceral

st - lb Wk XXX.X Comprimento variável de 3 - 5 bytes Wp XXX.X Comprimento variável de 3 - 5 bytes Ws XX.YY.Y (X:st Y:lb) Comprimento variável de 6 - 7 bytes Gordura Corporal Total Fw XX.X Comprimento variável de 3 - 4 bytes Água Corporal Total ww XX.X 4 bytes fixos Messa Muscular mW XXX.X Comprimento variável de 3 - 5 bytes

st - lb mW XXX.X Comprimento variável de 3 - 5 bytes mW XX.YY.Y (X:st Y:lb) Comprimento variável de 6 - 7 bytes Nota physique PR X 1 bytes fixos DCI (cal) rD XXXX Idade Metabólica rA XX 2 bytes fixos bW XXX.X Comprimento variável de 3 - 5 bytes bW XXX.X Comprimento variável de 3 - 5 bytes bW XX.YY.Y (X:st Y:lb) Comprimento variável de 6 - 7 bytes Classificação de Gordura Visceral a IF XX Comprimento variável de 1 - 2 bytes Soma de verificação CS XX 2 bytes fixos peso

st - lb Código de Segurança Bluetooth Comprimento variável de 1 - 4 bytes Somente a leitura do peso (Sem saída Bluetooth) Selecione a chave Somente Pesagem Pressione a chave Semente Pesagem. Após 2 a 3 segundos aparecerá "0.0" no mostrador e o aparelho emitirá um beep. Quando "0.0" aparecer no mostrador, suba na platafomra. Aparecerá o valor do peso do seu corpo. Se você permanecer na plataforma, o mostrador iluminar-se-á aproximadamente por 30 segundos e então o aparelho desligar- se-á automaticamente. Se você subir na plataforma, o peso será mostrado aproximadamente por 5 segundos, em seguida aparecerá "0.0" e o aparelho desligar-se-á automaticamente. Localizando defeitos Se os seguintes problemas ocorrerem... faça isso...

  • Um formato de peso incorreto aparece, seguido por kg, lb ou st-lb. Consulte Alterando o Modo de Peso na p.2.
  • O visor mostra e se desliga quando a tecla Personal (Pessoal) é pressionada. Nenhum dado (idade, sexo, altura e nível de atividade) foi armazenado na memória.
  • aparece no visor, ou todos os dados aparecem e desaparecem imediatamente. As pilhas estão fracas. Quando esta mensagem aparecer, substitua as pilhas imediatamente, porque as pilhas fracas afetarão a precisão de suas medidas. Troque todas as pilhas simultaneamente com novas pilhas tamanho AA. Obs. : As suas configurações não serão apagadas da memória quando você remove as pilhas.
  • aparece ao medir. Fique em pé na plataforma, com o mínimo de movimento. A unidade não pode medir com exatidão o seu peso se detectar movimento. A Porcentagem de Gordura Corporal é superior a 75%, não é possível obter leituras da unidade.
  • A leitura de Porcentagem de Gordura Corporal não aparece ou. aparece depois que o peso é medido. Os seus dados pessoais não foram programados. Siga as etapas na p.3. Tire meias ou meias-calças e verifique se as solas de seus pés estão limpas e alinhadas adequadamente com as guias na plataforma de medição.
  • aparece ao medir. A leitura não pode ser obtida se a capacidade de peso for excedida.
  • Nenhuma leitura é obtida após pressionar uma tecla de recurso. Desça da balança quando a leitura de gordura corporal aparecer, depois pressione a tecla de recurso. Nota :•Os dados são divididos com vírgulas (,) para cada dado.
  • O terminador (fim de dados) é CR (código ASCII 0 (zero) D), LF (código ASCII 0 (zero) A).48 Especificações “Este dispositivo está em conformidade com os regulamentos da Parte 15 da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida, inclu- sive interferência que possa provocar uma operação indesejável.” Este dispositivo contém FCC-ID POOWML-C46 Modificações A FCC exige que o usuário seja notificado de que quaisquer mudanças ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pelo Tanita Corporation podem invalidar o usuário´s autoridade para operar o equipamento. Este dispositivo foi aprovado para uso nos EUA. Capacidade máxima 330 lb / 150 kg / 23st 8lba Graduação 0,2 lb / 0.1 kg / 0,2 lb Alimentação DC 6V (R6 - 4 baterias AA incluídas) Consumo de energia 60 mA máximo Durante transmissão 120 mA ou menos Ligada 60 mA ou menos Com o display desligado 50 µA ou menos Intervalo de temperatura para utilização 41 a 95°F (5 a 35°C), 80% de umidade ou menos (não-condensação) Intervalo de temperatura para armazenamento 41 a 95°F (5 a 35°C), 80% de umidade ou menos (não-condensação) Referência do produto Módulo Bluetooth Número de peça MITSUMI WML-C46ASR Especificação do aplicativo Bluetooth Ver. 2,0+EDR Intervalo de freqüência 2,402 – 2,480 GHz Esquema de transmissão FESS Método de modulação GFSK Alimentação de saída Classe 2 Alcance de comunicações Aprox. 33 pés / Aprox. 10 m (difere por ambiente de utilização) Especificações do Bluetooth A marca da palavra Bluetooth e seu logo são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Tanita Corporation é licenciada. Quaisquer outras marcas comerciais ou nomes comerciais mencionados são de propriedade de seus respectivos proprietários.

[Exemplo de saída (no caso de unidade em libras)] Dados de controle Dados de controle Dados de controle Dados de controle {0,16,˜0,1,˜1,1,˜2,1, No. do modelo No. Pessoal Tipo de Corpo Sexo MO , ” BC - 590BT” ,PN,1,Bt,0,GE,2, Gordura Corporal Total Água Corporal Total Messa Muscular Nota physique FW, 2 4 . 1,ww,55.8,mW,89.5,PR,4, DCI Idade Metabólica Gordura visceral rD,2350, rA,18,bW,4.9, Soma de verificação CR LF

Idade Altura Nível de Atividade Peso AG, 30 ,Hf ,5.04.5,AL,2,WP,124.3 Classificação de Gordura Viscera© 2008 TANITA Corporation. All Rights Reserved. BC5907601(0)