InnerScan BC590BT - Balance TANITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato InnerScan BC590BT TANITA en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TANITA InnerScan BC590BT - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TANITA

Modelo : InnerScan BC590BT

Categoría : Balance

Características Detalles
Tipo de producto Báscula de impedancia
Conectividad Bluetooth
Peso máximo soportado 150 kg
Precisión 100 g
Funciones Medición de peso, masa grasa, masa muscular, agua corporal, masa ósea
Pantalla Pantalla LCD retroiluminada
Alimentación Pilas (incluidas)
Uso Uso doméstico, recomendado para el seguimiento de la composición corporal
Mantenimiento Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos
Seguridad No usar sobre una superficie húmeda, no exceder el peso máximo
Información general Compatible con la aplicación TANITA para el seguimiento de datos

Preguntas frecuentes - InnerScan BC590BT TANITA

1Cómo conecto la balanza TANITA InnerScan BC590BT a mi smartphone?
Asegfare de que el Bluetooth est activado en su smartphone. Abra la aplicacin TANITA y siga las instrucciones para agregar un nuevo dispositivo. Coloque la balanza sobre una superficie plana y asegrese de que est encendida.
1Por qu mi balanza no se enciende?
Verifique que la balanza est correctamente alimentada. Asegrese de que las pilas estn correctamente insertadas y que no estn agotadas. Reemplace las pilas si es necesario.
1Cmo calibro mi balanza TANITA InnerScan BC590BT?
La balanza se calibra automticamente cada vez que la enciende. Asegrese de que est sobre una superficie plana y estable para una calibracin correcta.
1Qu hago si las medidas mostradas parecen incorrectas?
Asegrese de que la balanza est sobre una superficie dura y plana. Evite pesarse sobre una alfombra o superficie blanda. Tambin verifique que est descalzo y que sus pies estn bien posicionados sobre los electrodos.
1Cmo restablezco mi balanza?
Para restablecer la balanza, retire las pilas, espere 10 segundos y luego vulvalas a insertar. Esto restablecer la configuracin predeterminada.
1Puedo usar la balanza si llevo objetos metlicos?
Se recomienda no llevar objetos metlicos, ya que pueden afectar la precisin de las medidas. Quite las joyas y otros objetos metlicos antes de pesarse.
1Cmo cambio las unidades de medida en la balanza?
Para cambiar las unidades, presione el botn 'Unit' en la balanza hasta que aparezca en la pantalla la unidad deseada (kg, lb, st).
1La balanza puede memorizar varios usuarios?
S, la TANITA InnerScan BC590BT puede memorizar los datos de varios usuarios. Cada usuario debe crear una cuenta en la aplicacin TANITA para sincronizar sus datos.
1Por qu los datos no se sincronizan con mi aplicacin?
Asegrese de que su smartphone est cerca de la balanza y que la aplicacin est abierta. Verifique tambin que la conexin Bluetooth est activa y que la aplicacin est actualizada.
1Qu hago si la balanza muestra un cdigo de error?
Consulte el manual de usuario para el cdigo de error especfico. En general, se recomienda restablecer la balanza o verificar las pilas.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones InnerScan BC590BT - TANITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. InnerScan BC590BT de la marca TANITA.

MANUAL DE USUARIO InnerScan BC590BT TANITA

Índice de materias Introducción

Prestaciones y funciones

Preparaciones antes del uso

Cómo obtener lecturas exactas

Fanción de apagado automatico

Cambiando el modo del peso

Introducción y almacenamiento de datos personales en la memoria

Operación con Bluetooth

(Uso de la tecla Personal) Operación con Bluetooth

(Uso del modo Invitado) Proceso de error

Cómo obtener lecturas de peso solamente

Resolución de fallos

Formato de datos de salida

Especificaciones de Bluetooth

  • Les caractères d’arrêt (de fin des données) sont CR (code ASCII 0D) et LF (code ASCII 0A). Zéro Zéro2524 [Exemple de sortie (dans le cas de l’unité lb)] Caractéristiques Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence pouvant provoquer un malfonctionnement. » Cet appareil contient une ID FCC POOWML-C46 Modifications La FCC exige que l’utilisateur soit avisé du fait que toute modification apportée à l’appareil sans l’approbation de Tanita Corporation risque d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à se servir de l’appareil. Cet outil a été approuvé pour une utilisation aux Etats-Unis. Charge maximale 330 lb / 150 kg / 23st 8lb Gradation 0,2 lb / 0.1 kg / 0,2 lb Alimentation CC 6 V (4 piles de AA R6 comprises) Consommation d’énergie 60 mA au maximum Pendant la transmission 120 mA ou moins Lorsque allumé 60 mA ou moins Avec l’afficheur éteint 50 µA ou moins Plage de température d’utilisation 41 à 95 °F (5 à 35°C), 80% ou moins d’humidité (sans condensation) Plage de température de rangement 41 à 95 °F (5 à 35°C), 80% ou moins d’humidité (sans condensation) Appellation du produit Module Bluetooth Numéro de pièce MITSUMI WML-C46ASR Spécification d’application Bluetooth Ver. 2,0+EDR Plage de fréquence 2,402 à 2,480 GHz Schéma de transmission FESS Méthode de modulation GFSK Puissance de sortie Classe 2 Plage de transmission Environ. 33 pi / Environ 10 m (varie suivant l’environnement d’utilisation) Spécifications techniques Bluetooth Le nom de marque et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ce nom et de ce logo par Tanita Corporation est accordée sous licence. Toute autre marque de commerce ou autre nom de commerce mentionnés ici appartiennent à leur propriétaires respectifs. Introducción Gracias por seleccionar un monitor de composición corporal Tanita. Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domésticos para el cuidado de la salud producidos por Tanita. El presente manual de instrucciones le guiará a través de los procedimientos de configuración ini- cial y le explicará las funciones de las teclas. Consérvelo a mano para consultas futuras. En nuestro sitio web www.tanita.com podrá encontrar información adicional sobre cómo llevar una vida sana. Los productos Tanita incorporan los resultados de las últimas investigaciones clínicas e innova- ciones tecnológicas. Toda la información es controlada por el Consejo médico consultivo de Tanita para garantizar su precisión. Nota : Lea detenidamente este manual de instrucciones y téngalo a mano para futura referencia. Precauciones de seguridad Debe tenerse en cuenta que las personas que tengan un dispositivo médico electrónico implantado, como por ejemplo un marcapasos, no deben utilizar el monitor de composición corporal, ya que éste hace circular una señal eléctrica de baja intensidad a través del cuerpo que podría interferir con el funcionamiento de dicho dispositivo. Las mujeres embarazadas solamente deberán utilizar la función de peso. Ninguna de las demás funciones está pensada para mujeres embarazadas. No coloque este monitor sobre superficies resbaladizas, como por ejemplo un suelo mojado. Si el monitor es utilizado de manera incorrecta o expuesto a subidas de tensión eléctrica podrían perderse los datos almacenados en las memorias del mismo. Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de pérdida causada por la pérdida de los datos almacenados. Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de daño material o pérdida causados por este monitor, ni por ningún tipo de reclamación presentada por terceros. Notas importantes para los usuarios Este analizador de grasa corporal está diseñado para el uso por parte de adultos y niños (7–17 años de edad) con un estilo de vida de inactivo a moderadamente activo y adultos con cuerpos atléticos. Tanita define

atleta” como una persona que realiza una actividad física intensa aproximadamente 10 horas a la semana y que tiene un ritmo cardiaco en reposo de aproximadamente 60 pulsaciones por minuto o menos. La definición de Tanita de un atleta incluye individuos

en forma de por vida”, que se han mantenido en forma durante años pero que actualmente hacen ejercicio menos de 10 horas a la semana.La función de monitor de grasa corporal no está diseñada para embarazadas, atletas profesionales o culturistas. Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energía eléctrica. Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados.Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida ocasionados por estas unidades, o de ningún tipo de reclamación efectuada por terceras personas. Nota : Los cálculos del porcentaje de grasa corporal variarán según la cantidad de agua en el cuerpo, y pueden ser afectados por la deshidratacióno la hiperhidratación, causadas por factores como el consumo de alcohol, la menstruación, una enfermedad, el ejercicio intenso, etc.

Âge Taille Niveau d’activité Poids AG, 30 ,Hf ,5.04.5,AL,2,WP,124.3 Taux de gras viscéral2726 Cómo obtener lecturas exactas Para asegurar la precisión, las lecturas se deberían tomar desnudo y bajo condiciones constantes de hidratación. Si no se desviste, quítese siempre los calcetines o medias y asegúrese que los pies estén limpios antes de subirse a la báscula.Asegúrese de alinear los talones correctamente con los electrodos en la báscula. No se preocupe si sus pies son demasiado grandes para la báscula: se pueden conseguir lecturas exactas incluso si sus dedos sobresalen de la báscula. Es mejor tomar las lecturas a la misma hora del día. Intente esperar unas tres horas después de levantarse, de comer o de hacer ejercicio antes de tomar las medidas. Aunque las lecturas realizadas bajo otras circunstancias pueden no tener los mismos valores absolutos, tienen la precisión necesaria para determinar el porcentaje de cambio, siempre que las lecturas se tomen de manera consistente. Para controlar el progreso, compare el peso y porcentaje de grasa corporal tomado en las mismas condiciones durante un período de tiempo. Nota : No será posible realizar una lectura precisa si las plantas de los pies no están limpias, si dobla las rodillas o si está sentado. Talones centrados en los electrodos Talones centrados en los electrodos Función de apagadp automático La función de apagado automático corta la energía automáticamente en los siguientes casos:

  • Si se interrumpe el proceso de medición. Se corta la energía automáticamente después de 10 a 20 segundos, según el tipo de operación.
  • Si se aplica un peso excesivo a la plataforma.
  • Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60 segundos durante la programación.*
  • Después de haber completado el proceso de medición. Nota : Si la corriente se cortara automáticamente, repítanse los pasos dados desde "Introducción y alamacenamiento de datos personales en la memoria" (pág. 28) Puedes cambiar el indicador de unidades usando el botón contenido sobre el dorso de la balanza como esta mostrado en la figura. Nota : Si el modo de peso esta programado en libras o apedrea-libra, la programación de altura automáticamente se establecerá en libras y pulgadas. Igualmente, si se selecciona en kilogramos, la altura automáticamente se establecerá en centímetro. Cambiando el modo del peso Nota : Para uso solamente con modelos conteniendo el botón cambiando el modo de medida. Prestaciones y funciones 6.Teclas personales

visualizacinIón 2.Electrodos para la planta del pie 3.Electrodos para el taIón 4.Botón de Configurar Colocación del monitor Coloque la báscula en una superficie dura y lisa con una vibración mínima para asegurar una medición segura y precisa. Nota : Para evitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma. Recomendaciones de manejo Este monitor es un instrumento de precisión que utiliza tecnología de vanguardia. Para mantener la unidad en condición óptima, siga estas instrucciones cuidadosamente:

  • No intente desmontar la báscula.
  • Guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente.
  • Evite que la unidad reciba golpes o vibraciones excesivas.
  • Sitúe la unidad fuera del alcance de la luz directa del sol, calefacciones y radiadores, humedad elevada o cambios extremos de temperatura.
  • No lo sumerja nunca en agua. Utilice alcohol para limpiar los electrodos y limpiacristales (aplicado mediante un trapo) para mantenerlos brillantes; evite utilizar jabones.
  • Evite la humedad al subirse a la plataforma.
  • Evite que caiga cualquier objeto sobre el aparato. Preparaciones antes del uso Instalación de las pilas Abrir la tapa de las pilas situada en la parte posterior de la báscula. Insertar como se indica las baterías AA suministradas. Nota : Asegúrese de situar correctamente la polaridad de las pilas. Si coloca las pilas de manera incorrecta, el líquido puede derramarse y dañar el suelo. Si no tiene intención de utilizar esta unidad durante un período de tiempo prolongado, se recomienda sacar las pilas antes de guardarla. Tenga en cuenta que es posible que las pilas suministradas de fábrica se hayan gastado con el paso del tiempo. Abrir como se muestra. Sentido de las pilas.2928 Operación con Bluetooth (Uso de la tecla Personal)

1) Antes de activar la pesa, asegúrese de que el dispositivo Bluetooth correspondiente esté activado.

2) Presione la tecla Personal para encender la balanza, según se indica con un pitido único.

3) Dentro de 30 segundos, active la secuencia de comunicación dentro del dispositivo Bluetooth

para iniciar el proceso de sincronización con la pesa. Si se superan los 60 segundos, aparecerá un mensaje de error. Consulte la página 9 para conocer los códigos de mensajes de error. *Si desea usar la balanza sin activar el Bluetooth, presione la tecla OFF para apagar la balanza. Mientras aparece PCSET, presione su tecla personal nuevamente (dentro de los 60 segundos) para encender la balanza. La función de Bluetooth quedará entonces desactivada y podrá medir la composición de su cuerpo.

4) El proceso de sincronización se completa en el dispositivo Bluetooth correspondiente y la pesa,

lo que se indica con dos pitidos.

6) La unidad emitirá nuevamente un pitido y aparecerá “ 0.0 ” en la pantalla.

Ahora, párese sobre la plataforma..

5) Todos los datos personales almacenados previamente comenzarán a aparecer de a uno.

Podrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el 'gmodo de invitado". El monitor puede almacenar los datos personales de hasta 4 personas. 1.Encendido de la unidad Pulsar el botón de Configurar para encender la unidad (una vez que se ha programa- do, la unidad se enciende al pulsar una de las Teclas personales). El aparato emitirá un pitido para confirmar la puesta en marcha, se mostrarán los números de las Teclas Personales (1,2,3,4) y la pantalla destellará. Nota : Si no opera la unidad durante sesenta segundos después de encenderla, ésta se apagará automáticamente. Nota : Si comete un error o quiere apagar la unidad antes de haber terminado la programación, Pulse la tecla

Solamente Peso” para obligar ( ) a la máquina a apagarse. Introducción y almacenamiento de datos personales en la memoria 2.Selección de un número de Tecla personal Pulse los botones de Arriba/Abajo para seleccionar una Tecla personal. Una vez que se visualice el número de Tecla personal que desea utilizar, pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmación. 3.Configuración de la edad La visualización por defecto es 30 años (los límites de edad de usuarios son 7 y 99). Aparecerá un icono de flecha en la parte inferior izquierda para indicar la configuración de edad. Utilice los botones de Arriba/Abajo para desplazarse entre los números. Cuando haya encontrado su edad, pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmación. 4.Selección de sexo y Modo de Atleta Utilice los botones de Arriba/Abajo para seleccionar Mujer ( ) u Hombre ( ) y el modo de Adulto normal o Atleta, después pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmación. 5.Especificación de la altura La visualización por defecto es 170 cm (las alturas de usuario máximas y mínimas son 100 cm – 220 cm). Utilice los botones de Arriba/Abajo para especificar la altura y después pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmación. 6.Selección del Nivel de actividad Para utilizar la prestación de DCI (Ingestión diaria de calorías) correctamente, necesita configurar el Nivel de actividad. Utilice el botón de Arriba para especificar el Nivel de actividad. Pulse el botón de Configurar para confirmar. Nivel 1 = estilo de vida inactivo (poco o ningún ejercicio) Nivel 2 = estilo de vida moderadamente activo (ejercicio de poca intensidad en ocasiones) Nivel 3 = adulto que participa en actividades físicas intensas (véase pág. 26 para la definición de Atleta de Tanita) Nota : Si usted escoge el Modo de Atleta, pondrá automáticamente el nivel de la actividad a nivelar 3. La unidad emitirá dos pitidos y la pantalla parpadeará mostrando todos los datos (Hombre/Mujer, Edad, Altura y Nivel de actividad) tres veces para confirmar la programación. Entonces la unidad se apagará automáticamente.3130 Operación con Bluetooth (Uso del modo Invitado)

1) Antes de activar la pesa, asegúrese de que el dispositivo Bluetooth correspondiente esté activado.

2) Presione la tecla Personal para encender la balanza, según se indica con un pitido

3) Dentro de 30 segundos, active la secuencia de comunicación dentro del dispositivo Bluetooth

para iniciar el proceso de sincronización con la pesa. Si se superan los 60 segundos, aparecerá un mensaje de error. Consulte la página 9 para conocer los códigos de mensajes de error. *Si desea usar la balanza sin activar el Bluetooth, presione la tecla OFF para apagar la balanza. Mientras aparece PCSET, presione la tecla Invitado nuevamente (dentro de los 60 segundos) para encender la balanza. La función de Bluetooth quedará entonces desactivada y podrá medir la composición de su cuerpo.

4) El proceso de sincronización se completa en el dispositivo Bluetooth correspondiente y la pesa,

lo que se indica con dos pitidos.

6) Todos los datos personales almacenados previamente comenzarán a aparecer de a uno.

7) La unidad emitirá nuevamente un pitido y aparecerá “ 0.0 ” en la pantalla.

Ahora, párese sobre la plataforma.. 5) Establezca Edad, seleccione Mujer o Male Hombre (Estándar o Atleta), indique la altura y seleccione el nivel de actividad.

7) El resultado aparecerá después de haberse completado la medición. Lo notará por el pitido doble.

Los datos se enviarán al dispositivo Bluetooth correspondiente.

8) La pesa se apagará automáticamente cuando:

*El usuario permanezca en la pesa por 30 segundos. *El usuario se baje de la pesa y transcurran 30 segundos. Operación con Bluetooth (Uso de la tecla Personal) Contínuo Para ver otras lecturas, desciendca con cuidado de la balanza, presione el botón hacia arriba continuamente para mostrar las lecturas en el siguiente orden. (Presione el botón hacia abajo para obtener el orden inverso.) Los botones hacia arriba/abajo no funcionarán mientras usted esté sobre la balanza. % de aqua corporal Masa muscular Physique Calificación DCI % de grasa corporal Peso Grasa visceral Mesa ósea Edad metabólica3332

1) Error al “PAIR” el mensaje

2-a) Si utiliza la tecla Personal : todos los datos personales almacenados previamente comenzarán a aparecer de a uno. 2-b) Si utiliza el modo Invitado : establezca Edad, seleccione Mujer o Hombre (Estándar o Atleta), indique la altura y seleccione el nivel de actividad.

3) La unidad emitirá nuevamente un pitido y aparecerá “ 0.0 ” en la pantalla.

Ahora, párese sobre la plataforma..

4) La medición completa según se indica por un pitido doble.

*Los datos del resultado no se enviarán al dispositivo Bluetooth correspondiente.

5) La pesa se apagará automáticamente cuando:

*El usuario permanezca en la pesa por 30 segundos. *El usuario se baje de la pesa y transcurran 30 segundos. Proceso de error (Uso de la tecla Personal y el modo Invitado) a) b)

Si aparece , continúe con el próximo paso. Si aparece a , la balanza se apagará automáticamente.

8) El resultado aparecerá después de haberse completado la medición. Lo notará por el pitido doble.

Los datos se enviarán al dispositivo Bluetooth correspondiente.

9) La pesa se apagará automáticamente cuando:

*El usuario permanezca en la pesa por 30 segundos. *El usuario se baje de la pesa y transcurran 30 segundos. Operación con Bluetooth (Uso del modo Invitado) Contínuo Para ver otras lecturas, desciendca con cuidado de la balanza, presione el botón hacia arriba continuamente para mostrar las lecturas en el siguiente orden. (Presione el botón hacia abajo para obtener el orden inverso.) Los botones hacia arriba/abajo no funcionarán mientras usted esté sobre la balanza. % de aqua corporal Masa muscular Physique Calificación DCI % de grasa corporal Peso Grasa visceral Mesa ósea Edad metabólica3534 Formato de datos de salida Especificación Datos de salida Velocidad de la señal Bit de inicio 9600 bps 1 bit Longitud de bits de datos 8 bits Paridad ninguna Bits de parada PIN 1 bit

Encabezado Datos de salida (código ASCII) Contenido 10 bytes fijo Datos de control {0 XX 2 bytes fijos / Fijado en “16” Datos de control ˜0 X 1 bytes fijo / Fijado en “1” Datos de control ˜1 X 1 bytes fijo / Fijado en “1” Datos de control ˜2 X 1 bytes fijo / Fijado en “1” N° de modelo MO "BC-590BT"

N° personal PN X (1 ~ 4:Personal 0:Invitado) 1 bytes fijo Tipo de cuerpo BT X (0:Estándar 2:Atleta) 1 bytes fijo Sexo GE X (1:Masculino 2:Femenino) 1 bytes fijo Edad AG XX Longitud variable de 1 – 2 bytes Altura cm Hm XXX.X Longitud variable de 4 – 5 bytes ft - inch Hf X.YY.Y (X:Pies Y:Pulgadas) 6 bytes fijo Nivel de actividad AL X (1 ~ 3) 1 bytes fijo Mesa ósea

st - lb Código de seguridad de Bluetooth Longitud variable de 1 – 4 bytes Cómo obtener lecturas de peso solamente (Sin salida al dispositivo Bluetooth ) Seleccionar la Tecla de peso solamente Pulse la Tecla de peso solamente. Después de 2 ó 3 segundos, aparecerá "0.0" en la pantalla y la unidad emitirá un pitido. Cuando aparezca "0.0" en la pantalla, súbase a la báscula. Se visualizará el valor de peso del cuerpo. Si permanece en la báscula, la pan- talla parpadeará durante 30 segundos y después el aparato se apagará automáticamente. Si se baja de la báscula, se seguirá visualizando el peso durante unos 5 segundos, después aparecerá "0.0" y la unidad se apagará automáticamente. Resolución de fallos Si se producen los siguientes problemas…

  • Aparece un formato de peso incorrecto seguido por kg, lb o st-lb.
  • El visor muestra y se apaga cuando se presiona la tecla Personal. No se almacenaron datos (edad, sexo, altura y nivel de actividad) en la memoria.
  • En el visor aparece o todos los datos aparecen y desaparecen inmediatamente. Carga de baterías baja. Cuando aparezca este mensaje, cerciórese de reemplazar las baterías de inmediato, dado que una carga de baterías insuficiente afectará la precisión de las mediciones. Cambie todas las baterías al mismo tiempo por baterías AA nuevas. Nota : Cuando retire las baterías, la configuración no se borrará de la memoria.
  • Durante la medición aparece . Párese sobre la plataforma y permanezca lo más quieto posible. La unidad no puede medir con precisión su peso si detecta movimiento. Si Porcentaje de grasa corporal es mayor al 75%, no se podrán obtener lecturas en la unidad.
  • La lectura del porcentaje de grasa corporal no aparece o aparece después de medir el peso. No se programaron sus datos personales. Siga los pasos de la página 3. Asegúrese de quitarse las medias y de que las plantas de sus pies estén limpias y alineadas adecuadamente con las guías de la plataforma de medición.
  • Durante la medición aparece . Si se supera la capacidad de peso, no se podrán obtener lecturas.
  • No se obtienen lecturas después de presionar una tecla de función. Cuando aparezca la lectura de grasa corporal, bájese de la balanza y presione la tecla de función. Nota :•Los datos se separan con comas (,) para cada dato.

[Ejemplo de salida (en el caso de unidad lb)] Datos de control Datos de control Datos de control Datos de control {0,16,˜0,1,˜1,1,˜2,1, N° de modelo N° personal Tipo de cuerpo Sexo MO , ” BC - 590BT” ,PN,1,Bt,0,GE,2, Grasa corporal total Agua corporal total Masa muscular Physique Calificación FW, 2 4 . 1,ww,55.8,mW,89.5,PR,4, DCI Edad metabólica Mesa ósea rD,2350, rA,18,bW,4.9, Suma de comprobación CR LF