ARGO AFIAS11DC V2 - Ar condicionado

AFIAS11DC V2 - Ar condicionado ARGO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AFIAS11DC V2 ARGO em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ARGO AFIAS11DC V2 - page 72
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características Detalhes
Tipo de aparelho Ar condicionado portátil
Capacidade de refrigeração 11 000 BTU
Consumo de energia Classe energética A
Dimensões Dimensões compactas para fácil transporte
Peso Leve, facilitando o deslocamento
Nível de ruído Silencioso em modo de funcionamento
Funcionalidades adicionais Função de desumidificação, controle remoto incluído
Instalação Instalação fácil sem necessidade de obras
Manutenção Filtros laváveis e reutilizáveis
Segurança Proteção contra superaquecimento
Garantia Garantia do fabricante de 2 anos
Informações úteis Ideal para quartos pequenos e médios

Perguntas frequentes - AFIAS11DC V2 ARGO

Por que meu ar condicionado ARGO AFIAS11DC V2 não liga?
Verifique se o aparelho está corretamente conectado e se a tomada funciona. Certifique-se também de que o disjuntor não tenha disparado.
Como ajustar a temperatura no meu ar condicionado ARGO AFIAS11DC V2?
Use o controle remoto para aumentar ou diminuir a temperatura. Pressione os botões "+" ou "-" para ajustar a temperatura desejada.
Por que meu ar condicionado não está resfriando corretamente?
Certifique-se de que os filtros de ar não estejam obstruídos e que estejam limpos. Verifique também se janelas e portas estão bem fechadas.
Como limpar os filtros do meu ar condicionado ARGO AFIAS11DC V2?
Remova os filtros do aparelho, enxágue-os com água morna e deixe-os secar completamente antes de recolocá-los.
O barulho do meu ar condicionado é normal?
Um leve ruído de funcionamento é normal. No entanto, se você ouvir ruídos incomuns, pode haver um problema. Nesse caso, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Como mudar para o modo aquecimento no meu ar condicionado ARGO AFIAS11DC V2?
Use o controle remoto para selecionar o modo aquecimento. Certifique-se de que o aparelho esteja no modo "Auto" ou "Aquecimento".
Meu ar condicionado está emitindo um cheiro estranho, o que devo fazer?
Um cheiro desagradável pode ser causado por filtros sujos ou mofo. Limpe os filtros e verifique o interior do aparelho para quaisquer sinais de mofo.
Qual é o nível de consumo de energia do meu ar condicionado ARGO AFIAS11DC V2?
O consumo de energia depende do uso e das configurações. Consulte a etiqueta energética do aparelho para informações específicas.
Como programar um temporizador no meu ar condicionado ARGO AFIAS11DC V2?
Use o controle remoto para acessar as configurações do temporizador e defina o horário desejado de início e desligamento.
O que fazer se o display do meu controle remoto não funcionar?
Verifique se a bateria do controle remoto está descarregada. Substitua-a se necessário. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.

Perguntas dos utilizadores sobre AFIAS11DC V2 ARGO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AFIAS11DC V2 - ARGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AFIAS11DC V2 da marca ARGO.

MANUAL DE UTILIZADOR AFIAS11DC V2 ARGO

FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO 6

DEUMIDIFICAZIONE 7

VENTILAZIONE 7

SCELTA VELOCITA VENTILATORE 7

FILTRO TiO, 7

PROGRAMMA NOTTURNO/RISPARMIO ENERGIA 7

PROGRAMMA HIGH POWER 8

REGOLAZIONE DEL TIMER 8

REGOLAZIONDE DEL TIMER 1 ORA 8

REGOLAZIONE DEL HOLIDAY TIMER 8

REGOLAZIONE DEL FLUSSO D'ARIA 9

FUNZIONAMENTO SENZA TELECOMANDO 10

FUNZIONAMENTO CON IL TELECOMANDO

PULSANTE MODO DI FUNZIONAMENTO

PULSANTE MODO DI FUNZIONAMENTO

FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO

FUNZIONAMENTO SENZA TELECOMANDO

COMPONENTES Y SELECTOR DE FUNCIONAMENTO 3

FUNCTIONAMIENTO EN AUTOMATICO 6

DESHUMIDIFICACION7

VENTILACION

SELECTION DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR 7

FILTRO TiO, 7

PROGRAMA NOCTURNO / AHORRO DE ENERGIA 7

PROGRAMA HIGH POWER 8

FUNCTIONAMENTO SIN MANDO A DISTANCIA 10

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 10

CONSEJOS PARA OBTENER MAXIMO CONFORT CON MINIMO CONSUMO 11

PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO IDENTIFICACION Y SOLUCIONES 11

INFORMACIONES SOBRE EL PRODUCTO

COMPONENTES Y SELECTOR DE FUNCIONAMENTO

ARGO AFIAS11DC V2 - COMPONENTES Y SELECTOR DE FUNCIONAMENTO - 1

ARGO AFIAS11DC V2 - COMPONENTES Y SELECTOR DE FUNCIONAMENTO - 2

E

FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD CON EL MANDO A DISTANCIA

FUNCTIONAMENTO EN AUTOMATICO

FUNCTIONAMENTO AUTOMATICO EN CONFIGURACION MULTIPLIT

FUNCIONAMIENTO SIN MANDO A DISTANCIA

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

ARGO AFIAS11DC V2 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO - 1

PELIGRO

Se tem alguma questionou problema respeitantao ao seu aparehlo de ar condidcionado vai necessitar da informacao que se segue. O numero do modelo e da série encomramse na placac identificadora na parte inferior do aparehlo.

Numero do modelo.

Numero de série.

Data da compra

Endereço do representante.

Telephone:

Os sintemas que se seguem são realizados nestemanual para o alertar para condições potencialmente perigosas para osutilizadores,manutenção ou oproprioparehico:

ARGO AFIAS11DC V2 - PELIGRO - 1

AVERTIMENO

Este simbolo refere-se a am perigo ou mau manuseamento que pode resultar em danosessoais severos ou morte.

ARGO AFIAS11DC V2 - AVERTIMENO - 1

PRECAUZIONE

Este symbolo refere-se a um perigo ou mau manuseamento que pode resultar em danos pessoas, do produit ou dos objectos que o cercam.

N.B.

Este aparehlo de ar condidacion está equipado com as funcao de arrefecimento, aquecimento, desumidificacao e ventilacao. Detahles sobre estas funcao sao indicados abaixo; refira-se a estas descriacoes quando utilizez o aparehlo de ar condidacion.

DECLARação DE CONFORMIDADE

Este produto tem a marca C porque responde as Direcrizes:

  • Baixa tensão N° 2006/95/CE. (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005 + A13:2012)

  • A1:2006 + A2:2009 with EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010

+A15:2011).

-Compatibilitadeteletromagnetica n^2004 / 108 / CE 92/31/CEEe93/68/CEE. (Standard:EN55014-1 (2006) +

A1(2009) + A2(2011), EN 55014-2 (1997) + A1(2001) + A2 (2008), EN 61000-3-2 (2006) + A1(2009) + A2(2009),

EN 61000-3-3 (2008)

-RoHS2 n^ 2011/65/UE.

  • Regulamento (UE) n^206 / 2012 de 6 de jun 己 de 2012, relato as especifica o para o ecodesign dos condicionadores de ar e ventiladores.

  • Regulamento (UE) n^626/2011 , de 4 de maio 2011, relativao à rotulagem indicando o consumo de energia dos condicionadores de ar condicionado.

Esta declaracao sera considerada nula se a sua utilizao for differente da do fabricante e/ou se nao forem seguidas.

mesmo que parcialmente, as instruções de instalação e/ou de modo de emprego.

NOMENCLATURA DAS PEÇASE SELECTOR DE OPERAZION

ARGO AFIAS11DC V2 - NOMENCLATURA DAS PEÇASE SELECTOR DE OPERAZION - 1

ARGO AFIAS11DC V2 - NOMENCLATURA DAS PEÇASE SELECTOR DE OPERAZION - 2

P

  1. Sensor temperatura: Este sensor indica a temperatura proxima à unida de controle remoto. O ajuste da temperatura do condicionador é feito a partir esta temperatura.
  2. Saida de ar: O ar condicionado sai do aparelho atraves da saida de ar.
  3. Entrada de ar: O ar do ambiente é aspirado e passava atraves doimento que retem a poira.
  4. Receptor do Controle Remoto:Esta segao receive os sinais infra-vermelhos emitidos pelo controle remoto (transmitter).
  5. Selector de operacao (sem a unidade de controle remoto): Pressione o botao para selectionar os modos de operacao OFF, COOL e HEAT.

ARGO AFIAS11DC V2 - NOMENCLATURA DAS PEÇASE SELECTOR DE OPERAZION - 3

ADVERTENCIA

A posicao OFF nao desliga o aparecido da alimentacao motriz. Para deslagar o aparecido completeness, utilize o interruptor da alimentacao motriz.

  1. Limpada OPERATION:Esta lampada acende-se quando o Sistema está em funtomamento. Lampeja uma vez para avisar que o sinal do controle remoto foi recebido e memorizzato.
  2. Limpada STANDBY:Esta lampada acende-se quando o condicionado está connectado à corrente e está pronto para receber o sinai pelo controle remoto.
  3. Lampada TIMER:Esta lampada acende-se quando controdaleo timer.

N.B.

  • E possivel programar o condicionador de maniera a manter sempre apagadas, mesmo durante o funzonamento, as lampadas OPERATION, TIMER e STANDBY. Para ober isto, asseguire-se que a funcao FILTRO TIO, sera OFF, antes pressione por mais de 5 segundos os botoes I FEEL e FAN da unidade de controle remoto. Repetindo esta sequencia torna-se às normais condições de funzonamento.
  • Em todas as situções de mau functimento ou estrago, mesmo se programadas na modalidade desgílado, as lámpadas são acazes de acordo ao desgaste porque o problema sera Relevanto pelo Sistema de diagnóstica do condicionador. Veja o paragrafo POSSIVEIS CAUSAS E REPARACÇÃO DE AVARIAS.

Somente SISTEMA MULTI SPLIT

Se osindicadores luminosos TIMER e STANDBY piscarem, ao mesmo tempo, e a lampada OPERATION éacea significa que:

  1. A unidade interior não tiver endereço.
  2. SeLECTIONOU o modo de aquecimento, quando o sistema fol de arrefecimento, ou viceversa. SeLECTIONAR um modo compativel com o do sistema.
  • Recomenda-se que este aparelho de ar condicionado soit adequamente instalado por um专业技术e de instalacao qualificado segudo as Instruções de Instalação fornecidas com o aparelho.

ARGO AFIAS11DC V2 - Somente SISTEMA MULTI SPLIT - 1

ADVERTÉNCIA

  • Não coloque este aparelho de ar condicionado num local com fumos ou gases inflamaveis, ou num local extremamente humido tal como uma serra.
  • Não colque está aparenho de ar condicionado perto de fontes de calor.
  • Não colocar aunities interior em locais quando possa ser atingido por agua (tal como uma lavanderia).
  • Antes da instalacao, assegure-se que a voltagem da corrente corresponda aquela indica no aparelho de ar condicionado.
  • Todas as liações devem estar de acordo com os requisitos eletricos locais. Consulte o seu concessionario ou um eléctricia qualificado para maiorres detalles.
  • Cada unidad de ser adequamente ligada à terra mediante um fio de terra.
  • Todas as liações devem ser feitas por un elétricista qualificado.

INSTRUÇÉS DE SEGURANCA

  • Leia estemanual de instruções com muita atençao antes de usar este aparelho de ar condicionado. Se ainda tiveralgumas duvidas ou dificuldades, consulte o seurepresentante.
  • Este aparelho tem por finalidade.Oferecer-Ihe condições climáticas Ideais no seu aposto. Utilize-o apenas para esse fim como descririto neste Manual de Instruções.

ARGO AFIAS11DC V2 - INSTRUÇÉS DE SEGURANCA - 1

ADVERTÉNCIA

  • Nunca armazene ou utilize gasolina ou autres liquidos inflamavais perto do aparelho de ar condicionado. E muito perigo.
  • Não instale outros aparhços electrolycos (não protegidos com grau de proteção IPX1 - contra água em caida vertical) nas proximidades deste aparinho.
  • O construitor não assume nenhuma responsabilitadse as esis vigentes de Segurarca do Trabalho não forem respeitasadas.

ARGO AFIAS11DC V2 - ADVERTÉNCIA - 1

PRECAUCAO

  • São ligue e desígue o aparecido de ar condicionadoutilizando o Interruptor principal. Use o botao de operação ON-OFF.
  • São delxe che criancas brinquem o aparelho.
  • Não resfurçar excessively o ambiente em presence de recem-nascidos e/ou pessoas com handicap.
  • Este climatizador não é destinado a pessoas (meninos inclusos) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis, ou sem a necessária experiência e conheçamento, se não há formação para a utilização do climatizador por uma Pessoa responsavel para suas segurar.

UTILIZACAO DA UNIDADE DE CONTROLE REMOTOCOLOCacao DAS PILHAS

  • Remover a垸que que estrás do telecomando e verficar que o 4 DIP SWITCH esta na mesma posção indica在哪 figura:

ARGO AFIAS11DC V2 - UTILIZACAO DA UNIDADE DE CONTROLE REMOTOCOLOCacao DAS PILHAS - 1

  • Coloque dos pilhas AAA alcalinas de 1,5 V - DC. A indentacao da hora no painel pisca. Pisar o botao SEL. TYPE
  • As pilhas duram em media mais do que 6 vezes dependendo do uso daunities de controle remoto. Retire as pilhas se aunities não for realizada por mais de um mês. Substituir as pilhas quando o visor naunities de controle remoto delear de acender ou quando não for possivel usar o controle remoto para mudar os ajustes no aparecido de ar condicionado.
  • As pilhas do什麽 contentem elementos poluentes. Quando ficarem descarregadas devem destruir-se em locais proprios e segundo as normais locais em vigor.

N.B.

QUANDO SE INSTALOU MAIS DE UMA

UNIDADE INTERIOR DENTRO DA MESMA SALA

Vocepodeusarumunicocontroleremoteparadasas unidas.

  • Em condições normais, a temperatura ambiente é registrada e controlada atraves do sensor que é posicionado no controle remoto (simpilo IFEEL activo no visor).Esta função permitte de Criar uma temperatura ambiente tímina poised o controle remoto transmitite a temperatura da posão onde nos entrainmos. Usando esta função, o controle remoto pode sempre ser direcionado para o aconduzonador, quando é conveniente que o controle remoto está em uma posão de visibilidaçem em relaçao à equipe interna (por exemplo, não colocao em uma gaveta.
  • E' possivel disactivar o sensor de temperatura do telecomando corregrando no botão I FEEL. Neste caso o relativo SYMBOLO no visor apaga-se e activa-se o sensor no interno do acondicionador.

N.B.

  • O telecomando transmite sinais a unidade interna cada vez que você pressionar um botão e akaar quudinha na temperatura detectada传感 o sensor IFEEL. Em caso de problemas (plhias, controle remoto colocado em area não visivel da unidade interior, o equipoamento não receiveb o sinai do telecomando, o controle da temperatura ambiente é automaticamente transferido para o sensor da unidade inferior. Nestes casos a temperatura junto do telecomando pode ser不同类型 da temperatura detectada na posicao do acondicionador.
    OPERACAO COM A UNIDADE DE CONTROLRE REMOTO Aponte sempre a cabeca da unidade transmissora diretamente para o receptor no aparelho de ar condicionado. COMO LIGAR O APARELHO DE AR CONDICIONADO Pressione o botao ON/OFF para ligar o aparelho de ar condicionado.
    A lampada de operacao acende-se e indica o funcimento da unidade

ARGO AFIAS11DC V2 - N.B. - 1
UNIDADE DE CONTROLE REMOTO

BOTAO SELECTOR DO MODO DE OPERACAO

Pressionalo this botao para mudar o modo de funcaoamento do aparelho de ar condicao.

(Aquecimiento)

lampejante continuo

Nesta funcao, o aparheiro aquece o ambiente.

(Operação automática)

Quando esta funciona é selecionada, o microprocessor escolhe automatistically entre aqueccimento e arreecimento segundo a differencia de temperatura entre o ambiente e a temperatura desejada.

BOTAO DE OPERACAO (ON/OFF)

Este botao serve para ligar e desigar o aparenho.

BOTAO "FLAP" (OSCILADOR DEFLETOR)

Pressione este botão tanto para selecionar a função de varramento.

Fixo:6posicao

Oscilação

Oscilação automática

SELECTOR SENSORIFEEL/IFEELC

Pressione o botao I FEEL para modifier a programacao do sensor de temperatura activo (ou do telecomando ou do acondicionador).

BOTAO CLEAN/FILTER TiO- MENU

Presione este botao tanto para selecionar a funcao ou para entrar no menu de funções.

BOTAO SELECTOR DO TIMER

Presensiono este botao no displaye ativelto o procedimento para a programacao ON/OFF do timer. Para detailhes ver a�� "REGULAGEM DO TIMER".

COMA AJUSTAR O RELOGIO

  1. Pressione tres vezes o botao ST. O indicator da hora começara a
  2. Pressione o botao H ate ver a hora desejada. Pressione o botao M ate ver os minutos desejados. O indicator returnará automaticamente ao normal après 10 segundos.

ARREFECIMENTO

N.B.

Verifique se a unidade esta ligada a rededa corrente elétrica e se a lampada STANDBY esta acesa.

  1. Pressione o botao e seleciona a funcao ARREFECIMENTO (simpolo no visor).
  2. Pressione os botões de ajuste da temperatura +/- para Mudar的选择ar a temperatura desejada. Gama de temperatura ajustavel: 32° Max - 10° Min.

ARGO AFIAS11DC V2 - N.B. - 1

P

ARGO AFIAS11DC V2 - N.B. - 2

O VISOR INDICARÀ O VALOR DA TEMPERATUREA DESEJADA.

ARGO AFIAS11DC V2 - N.B. - 3

APOS 5 SEGUNDOS O VISOR VOLTA A INDICAR A TEMPERATUREA AMBIENTE.

  1. Pressione o botao FAN para o ajuste da velocidade do ventilador.

AQUECIMENTO (Bomba de calor)

  1. Pressione o botao e seleciona a funcao AQUECIMENTO (simbolo no visor)
  2. Pressione os botões de ajuste da temperatura +/- para的选择ar a temperatura desejada. Gama de temperatura ajustavel: 32° Max -10° Min.

ARGO AFIAS11DC V2 - AQUECIMENTO (Bomba de calor) - 1

O VISOR INDICAR A VALOR DA TEMPERATUREA DESEJADA.

ARGO AFIAS11DC V2 - AQUECIMENTO (Bomba de calor) - 2

APO5 8 SEGUNDOS O VISOR VOLTA A INDICAR A TEMPERATUREA BAMIENTE.

  1. Pressione o botao FAN para o ajuste da velocidade do ventilador.

N.B.

Apos a ativação da funcão AQUECIMENTO o ventilador da unidade inferior no função. Isto porque está ativada uma proteção de prévenção de corrente de ar frio que permitá o precisão do ventilador semente quando o disposito de troca tírmica se esquente. Durante este periodo e testigo STANDBY está encendido.

DESCONGELACAO DO TROCADOR DE CALOR EXTERNO

Quando a temperatura externa formo baixa, pode formar-se gelo ou geada na serpentina do trocador de calor, reduzindo o rendimento do aquecimento.

Quando isto acontece, uma inadeqa protecagem e voltou activar e consente o descongelamento do trovador.

Nestas situacoes, o ventilador na unidade interior para. A operacao de aquecimento recomeça passadosageminutos. Este intervalo varia ligeiramente dependendo da temperatura exterior e do modo como a formacao do gelo ocorreu.

FUNCTIONAMENTO E RENDIMENTO DE UM SISTEMA COM BOMBA DE CALOR

O modelos de aparibo de ar condicionado com bomba de calor enquiryo o ambiente tirando calor do ar externo. A efficiencia这部分istema diminui ao passo que a temperatura do ar externo diminua, especially se atingir temperatas para abixo de zero. Se o aquecido não consiguiar manter uma temperatura sufúcamente estavel, utilize, em simultaneo,及其他 aparheiro de aquecimiento.

OPERACAO AUTOMÁTICA

  1. Pressione o botão ou e selecionar a funcao AUTOMÁTICO (simpilo no visor; quando o simbolo permanece exibido).

  2. Pressione os botoes de ajuste da temperatura +/- para selecionar a temperatura desejada. Gama de temperatura ajustavel: 32^ Max. - 10^ Min.

N.B.

Durante a operação Automática, a temperatura ajustada é entendida como percebida, em seguida, o Sistema ajusta automaticamente, não soit de acordo com a temperatura do ar, mas quando é acordo com a和个人idade relativa.

ARGO AFIAS11DC V2 - N.B. - 1

EL VISOR INDICARÉ EL VALOR DE LA TEMPERATUREA USECIONDA.

ALOS 5 SEGUNDOS DE INTRODUICLRA TEMPERATUREA DESEADA EL VISOR VOLVERA A INDICAR LA TEMPERATUREAAMBIENTE.

O aparecido de ar condicionado passa automaticamente de funcao de aquecimento a de arrefecimento (ou viceversa) mantendo, assim, constante a temperatura detectada.

  1. Pressione o botao FAN para o ajuste da velocidade do ventilador.

Exemplo esquema lavoramento en modalidade (Auto) com temperatura ambiente fixada em 23 graus.

ARGO AFIAS11DC V2 - N.B. - 2

N.B.

O climatizador muda o modo de referencia mentalo (de frio para quente e vice-versa) quando se verifies uma das segunites condições:

-ZONA A: muda se a temperatura varia de polo menos 3^ em relacion a fixada no telecomando.
ZONA B: muda se a temperatura varia deleo menos 1^ em relaço a fixada no telecomando apso 1 hora da paragem do compressor.
- ZONA C: nunca muda se a temperatura não varia de mais de 1^ emgreSQL a fixada no telecomando.

Durante a operação Automática, a distribuição do fluxo de ar entre a greha superior e inferior, é ajustada como se segue:

  • Em aquecimento, é prevalente o fluxo de ar da greilha inferior.
  • Em arrefecimento, é prevalente o fluxo de ar da greha superior.

OPERACAO AUTOMÁTICA NA CONFIGURAÇÃO MULTIPLIT

Quando o Sistema de ar condicionado é configurado para multi-split e há mais do que uma unidade interior ligada, a的操作ação automatica funciona de acordo com os seguentes pontos:
- a primaire unidade que acende o Sistema decide aussi o modo de operationa (arrefecimento ou aquecimento) para todos as除外 que acende-se après a primaire;
quando o Sistema foi iniciado em refrigeracao e uma unidade é atvada no aquecimento, em esta unidade irá sinlarizar umerro para mode de operacao errado. Se a mesma unidade é iniciada no mode "automática" e a temperatura desejada é menor do que a detectada no ambiente, a unidade irá.krancialo na arreecimento como o resto do systema, mas, se a temperatura desejada é maior do que a detectada no ambiente, a unidade irá.krancialo na ventilacao;
- quando o Sistema foi iniciado no aquecimento e uma unidade é ativada arreecimento em refrigeracao, em esta unidade irá sinalizar umerro para mode de operação errado. Se a mesma unidade é incida no modo "automatico" e a temperatura desejada é maior do que a detectada no ambiente, a unidade irá funciona no aquecimento como o resto doSYSTEMA, mas, se a temperatura desejada é menor do que a detectada no ambiente, a unidade irá funciona naventilation.

DESUMIFICAÇÃO

  1. Pressione o botao e seleciona a funcao "desumificacao"
  2. Pressione os botões de ajuste da temperatura +1. (Gama de temperatura ajustavel: 32° Max. - 10° Min.)

NOTA

A operação em desumidificacao é regulada tanto pela不同于 acredenda a selecionada e a temperatura do ar, e pelo valor de energia relativa detectada pela sonda.

ARGO AFIAS11DC V2 - NOTA - 1

EL VISOR INDICARÉ EL VALOR DE LA TEMPERATUREA SELECTIONADA.

ARGO AFIAS11DC V2 - NOTA - 2

A LOS 5 SEGUNDOS DE INTRODUCIR LA TEMPERATUREA DESEADA EL VISOR VOLVERA A INDICAR LA TEMPERATUREA AMBIENTE.

N.B.

  • Use esta funcao quando quiser reduzir a humidade do ambiente.
  • Durante esta operación, a velocidade do ventilador é automatica (simpilo no visor) para impeder o demasiado arreecimento.
  • A operação DESUMIFICAÇÃO não pode ser ativada quando a temperatura interior é de 10^ ou menos.

VENTILACAO

No caso quiser somente arejar o ambiente sem modificar a temperatura, pressione o botao e seleciona a funcao VENTILACAO

Cologne比较简单o o selector de FAN na posicao 念 Um microcomputador, no aparelho de ar condicionado,掌控a velocidade de ventilacao quando o modoAUTOMATICO e selecionado. quando o aparelho de ar condicionado comeca aFUNCTIONAR aquecimento ouarrefecimento, a velocidade do ventilador varia de acordocom a carga termica da sala.

N.B.

A velocidade automática não está activa na modalidade de VENTILACÇÃO.

MANUAL

Se desejar ajustar a velocidade do ventilador manualmente durante a operacao, colocque a selector "FAN SPEED" na posicao desejada.

83 Alta velocidade Media velocidade Baixa velocidade

FILTRO TiO2

Carregando no botao (simpilo aceso no display) o Sistema de filtracao ao biosioso de titanio e activo e tem uma aceao eficaz na prevencao dos mau-cheiros e elimina as bacterias e os micro-organismos.

N.B.

O disposito é activo so no caso em que o ventilador interno estja em funzionamento.

PROGRAMA NOTURNO/POUPANCA DE ENERGIA

  • Este funcão serve para poupar energia.
    1.Pressione o botao ou e seleciona a funcao AREFECIMENTO, AQUECIMENTO"ou DESUMIDIFICACAO.

  • Pressione o botão
    3.O significo aparecerà no visor. Para desativar o programa, pressione nowamente o botao NIGHT.

O que é o Programa Noturno?

Quando se selezione o programma rotorno, o condicionador de ar 修改 automatamente a temperatura programada passados 60 segundos antes do selecao. Desta maniera poupa-se energia sem prejudicar o comfort do ambiente.

MCCO DE FUNCIONAVENTO VAPACAO DA TEMPERATURA PRE SELECTIONADA

Aquecimento Diminuae do 2°C

Durante o programma rotorno, o ventilador interior reduz automaticamente a velocidade melhorando o funciona silencio daunities.

ARGO AFIAS11DC V2 - PROGRAMA NOTURNO/POUPANCA DE ENERGIA - 1

PROGRAMA HIGH POWER

Quando esta modalidade é activa, a velocidade do ventilador interno está automaticamente programada e o condicionador funziona na potencia massima no modo deestrucolvimento selecionado (arrefecimento - aquecidonto).

N.B

Durante o funzionamento em potência elevada, a temperatura do ambiente pode não coincir com a temperatura programada.

AJUSTED DO TIMER

A) COMO PROGRAMAR A HORA DE ATIVACAO.

  1. Pressione uma vez o botão ST. Aança ON e a das horas而成arao a piscar.

  2. Pressione o botão H e o botão M para選擇ar a hora e os Minutes desejados.

  3. Pressione o botao ON/OFF para ligar o aparelho.

  4. Pressione o botão para selecionar a funcao ON TIME (ativacao)do timer.

B) COMO PROGRAMAR A HORA DE DESATIVACAO.

  1. Pressione das vezes o botão ST.
    A indicação OFF e a das horas correçar a piscar.

  2. Pressione o botão H e seleciona a hora desejada. Faça o mesmo para選擇ar os minutos desejos agindo da mesma forma no botão M. O visor voltar a indentar a hora atual après 10 segundos.

  3. Pressione o botao ON/OFF para ligar o aparehlo.

  4. Pressione das vezes o botão para selecionar a funcao OFF TIME (desativacao) do timer.

C) COMO AJUSTAR O PROGRAMA DIARIO ACESO/APAGADO (OU VICE-VERSA)

1.Ajuste o Timer como ilustrado em A e B

  1. Pressione o botao ON/OFF para ligar o apareho.

  2. Pressione o botão tres vezes para選擇或 programa do TimemAceso/apagado e vice-versa.

N.B.

Após a programação do Timer, para verficar a hora的选择ada de ativação e desativação, pressione o botão ST.

AJUSTE DO TIMER DE 1 HORA

Esta função faz com que o aparelho funciona durante uma hora e em seguida pare, independenteamente do aparelho estar ligado ou desligado quando this botao é pressionado.

PROCEDIMENTO DE ATIVAZAO:

  • Pressione quatro vezes o botão No visor aparece o SYMBOLE 1 HORA.

ARGO AFIAS11DC V2 - PROCEDIMENTO DE ATIVAZAO: - 1

PROCEDIMENTO DE DESATIVACAO:

  • Pressione o botão de operação ON/OFF para deslagar o aparhalho.
  • Espere que o aparelho deixe de funcionar e, em seguida.
  • Pressione o botão ON/OFF outra vez.

A funcão timer férias permitque você gire a unidade interna (ou a de um uniquoSYSTEMA de divisao ou de uma unidade de umsystema multi-split),com um atraso programávelde até 99 dias,para os funções Timer diário, Timer ON, Timer OFF (não é valido para TIMER 1 hora) ja descritas.nestemanual.

Com esta funcao, você pode programar o re-ignicao do ar condicionado antes de um longo fim de semana, um feriado de uma semana ou mais, etc...

Para ativar a funcao, você deve seguir os seguintes passos em ordem:

  1. Pressione e segure o botao "SELECTOR DO TIMER" no controle remoto (Figura relógio) por mais de 6 ~ 7 secondi. Dasta maneira entra-se no menu para selecionar o numero de dias de atraso.
  2. SeLECTIONO timer desejado (Timer diario, Timer ON, Timer OFF) pressionando o mesmo botao "SELECTOR DO TIMER".
  3. Definir pressionando o botão "+" o número de días de atraso deseiados.
  4. Pressione e segure novamente o botao "SELECTOR DO TIMER" por mais de 6~7segundos:Vocel retorna ao menu regular do controle remoto.

Neste punto, o Icone do timer desejado pisca e o timer correspondente sera ativado somente antes de dias de atraso definidos.

ARGO AFIAS11DC V2 - PROCEDIMENTO DE ATIVAZAO: - 2

AJUSTE DA DIRECAO DO FLUXO DE AR

HORIZONTAL (manual)

O fluxo de ar horizontal pode ser ajustado movendo as palchetas verticais para a direita ou para a esquerda como indicado nos segumentes diagrams.

Este ar condidcionado está equipado com das grelhas para a saida de ar; a grelha superior, com a plac, e a grelha inferior.

ARGO AFIAS11DC V2 - HORIZONTAL (manual) - 1

VERTICAL (Com uso daunities de controle remoto)

A unidade de controle remoto deve estar acesa.

ARGO AFIAS11DC V2 - HORIZONTAL (manual) - 2
Fixo:6 oosicag
Oscilação continua
Oscilação automática

ARGO AFIAS11DC V2 - HORIZONTAL (manual) - 3

FLAPMODE
FLAPMODE
FLAPMODE
A乘 A

NOTA

  • A placña Fecha-se automaticamente quando o apareño está desigido.
  • Durante a operacao de aquecimento, o ventilador para e a placar estara na posicao 4 (si é selecionada a oscilaao automatica). quando o ar está quente, a posicao da placar e a velocidade do ventilador muda para os ajustes especificados com a unidade de controle remoto.

PRECAUÇAO

Não direcione as palhetasmanualmente durante ofunçãoamento.

ARGO AFIAS11DC V2 - PRECAUÇAO - 1

PRECAUÇAO

. Utilize o botao FLAP na unidade de controle remoto para iaustar a posicao da plac.
Se movimentar a placacom asmos,a posicao da placana unidade de controlemotoeaposicao actual da placacponao sera mesma. Se isto acontecer,desligue o aparelho,espere que a placafe che em seguida ligue o aparelho另外一个 vez;a posicao da placacera normal另外一个 vez.
- Não tenha a placar dirigida para boa do durante a operação de arreecimento. Pode formar -se condensação à volta da saía do ar e pingar para o chão.

ARGO AFIAS11DC V2 - PRECAUÇAO - 1
INCLINÇÃO SUGERIDA DO DEFLETOR

ARGO AFIAS11DC V2 - PRECAUÇAO - 2

ARGO AFIAS11DC V2 - PRECAUÇAO - 3

PRECAUÇAO

Durante a funcao de arrefecimento ou desumificacao, especilamete, as palhetas devem estar na posicao vertical. Se estiverem completeness para a esqueira ou para a direta, pode-se formar condensation na zona da saida do ar e pingar ao chao.

ARGO AFIAS11DC V2 - PRECAUÇAO - 1

OPERACAO SEM A UNIDADE DE CONTROLE REMOTO

Em caso de perda, dano do controle remoto, siga os seguintes conselhos:

1.APARELHO DE AR CONDICTIONADO DESLIGADO

Se quiser ligar o aparelho, pressione o botao de operacao (ON/OFF).

N.B.

O ajuste da temperatura e 25^ para a funcao "arrefecimento" e 21^ para a funcao "aquecimento".

2.APARELHO DE AR CONDICIONADO LIGADO

Se quiser desiglar o aparelho, pressione o botao de operacao (ON/OFF).

N.B.

Se houve una perda de currente electrica durante omericano, o aperelho se ativa automaticamente antes 3 horas.

ARGO AFIAS11DC V2 - N.B. - 1

CUIDADOS E MANUTENÇAO

ARGO AFIAS11DC V2 - CUIDADOS E MANUTENÇAO - 1

ADVERTÉNCIA

  • Por motivos de segurar,DSLigue o aparelho de an condidacion e desiglue-o-tambem da rede antes de proceder a sua limpeza.
  • Não derrame água sobre a区内e interior para limpa.
  • Poder danificar os componentes internos ecause
    descargas eltricas.

CAIXA E A GELHA (UNIDADE INTERIOR)

Limpe a caixa e a gelha da unidade interior com um aspirador ou com um pano macio e limpo. Se estas partes estiverem muito suyas utilizeu um pano limpo humedecendo em um liquido detergente suave. quando limpar a gelha, tenha cuidado para não mover as palhetas do seu lugar de instalacao.

ARGO AFIAS11DC V2 - CAIXA E A GELHA (UNIDADE INTERIOR) - 1

PRECAUÇAO

  • Nunca utilize solventes ou produits químicosfortez quand o limpar a unidae interior. Não estregue a caixa de plácico com água muito quente.
  • Algumas cordas metalicas e as pas do condensador são pontigudas e poder causar ferimentos se nao foram manuseadas com cuidado; tenha cuidado especial ao limpar estas partes.
    A serpentina interna e outros componentes da unidade exterior devem ser limpos todos os anos. Contate o seu concessionario ou centro de reparacoes.

O FILTRO DE AR

  1. Pressione nosdoes pontos "PUSH" e puxe na sua direcção para Abrir o的画面al.
  2. Remova o filtro de ar, como主義ado na ilustracao. Limpe-o.
    3.Volte a colocar o filtro de ar.

ARGO AFIAS11DC V2 - O FILTRO DE AR - 1
LIMPEZA DO FILTRO

Limpe o filtro com un aspirador do po. Em caso de poira oleosa, lave com agua morna e sabão. Enxague bem eaxe enxugar.

FILTRO DE AR DE CARBONIO ATIVO ACCESSORIO FORNECIDO COM A UNIDADE

É formado por duas camadas:

  • a primaira tem a funcao de fazer altamente eficiente e retem ate as particulas presentes no ar
  • a segunda é formada por composto de carbónio ativo que purifica o ar eliminando cheiros desagradáveis.

N.B.

  1. Umaolta de polietileno content os filtros de ar de carbonico ativo.
  2. Abra a Bolsa apenas momentos antes de instalar os filtros, de contrão a durabilité do poder desodorizante do filtró pode ser softer degradação.

ARGO AFIAS11DC V2 - N.B. - 1

ADVERTÉNCIA

O filtró ar de carbónio ativo não retira gases e vapores nocivos nem ventilà o ar da habitación. Deve abrir freqüentemente portas ou janelas quando'utilizar aquecimentos a gás ou oleo. De contrastão em casos extremos existe perigo de sufocação.

SUBSTITUÇÃO DO FILTRO DE AR DE CARBONIO ATIVO

  • O filtrno na è recuperável.
  • Não deite fora a armação do filtró, se presente.
  • O filtru uso não é reutilizavel mesmo antes do limpo.
  • Adquiras estes filros de ar junto do seu agente mais proximo.
  • Substitua o filtro apos sei meses de funcionamento.

METODO DE INSTALAÇÃO DO FILTRO DE AR DE CARBONIO ATIVO

O filtered de ar de carbónico ativo necessita de ser instalado atrasdofilteredoar.
1. Retire o filtro de ar.
2. Coloque o fazer de ar de carbonio ativo na posicao公共场所 no ilustracao.
3. Volte a colocar o filtro de ar.

  • Bloquear a entrada e saida de ar do aparelho. Se estiverem obstruidas, o aparecido não funciona adequamente e pode iaearagar-se.
  • Deixar luz solar direta na habitação. Use cortinas, venezianas, etc.

FA

Procure manter o,filtro de ar sempre limpos.
- Para evaporar a saida do ar condicionado, mantenha janelas, portes e outras aberturas fechadas.

POSSIVEIS CAUSAS E REPARACAO DE AVARIAS

ARGO AFIAS11DC V2 - POSSIVEIS CAUSAS E REPARACAO DE AVARIAS - 1

ADVERTENCIA

  • O uso detelefonescelulasnasproximidades do aparenho de ar condidacionadoe serevitado porqueodecausarinterferenciaseportanto um malfunicantondoaparenho.Quandoessa anomalianaconcerac(alampadadefunicantonio OPERATION acende-semasa unidade exterior naofuncao),recomecoeprocedimentode operacaoaposetereliminadoacorretdo aparenholporcercar3minutouatraveosdoderinterruptorprincipal.

Se o seu aparecido não funciona correttamente, verifique首位iro os seguições pontos antes de solicitar assistência. Se não consiguiar(soluciar o problema, contate o seu concessionário ou o服务于 assistência.

Defeito: O aparecido não funciona de maneira nenhuma.

Possivelcausa:

  1. Falha de alimentacao.
  2. Disiuntor atiyado
  3. O botao de operacoes está posicaoed em "OFF".
  4. As pilhas do controle remoto está gastos.

Possivel solucao:

  1. Reponha a alimentacao
  2. Contate o service de assistencia.
  3. Pressione o botao outra vez.
  4. Substitua as pilhas.

Defeito:Rendimento de arrefecimento (ou aquecimento)

deficiente.

Possivelcausa:

  1. Filtros de ar sujo ou obstruido.
  2. Fonte de calor ou demasiadas pessoas na habitacao.
  3. Portas e janelas abertas
  4. Obstáculos perto da entrada ou saía de ar.
  5. Temperatura ajustada con a unidade de controle remoto demasiado alta.
  6. Temperatura exterior molto baixa (modelo com bomba de calor).
  7. Osystema de descogelação não funciona (modelo com bomba de calor).

Possivel solucao:

  1. Impe o filtros de ar.
  2. Elimine a fonte de calor.
  3. Feche as janelas
  4. Retire os obstáculos para asseguir uma boa circulação de ar.
  5. Ajustar novamente a temperatura com aunities de controle remoto.
  6. Tente'utilizar另一ida unidade de aquecimento.
  7. Consulte o seu concessionario.

Defeito: Ouve-se estalido no aparelho de ar condicionado.

Possivel causa:

  1. Durante a operacao as partes platicas podem expandir ou encolher devoa a uma mudanca subita de temperatura.Neste caso, PODe-se ouvir um estalido.

Possivel solucao:

  1. Os chíos leves percebidos irão desaparecer com a estilização da temperatura.

LABELA AUTO-DIAGNOSTICO

ERROLAMPADASPOSSível CAUSA EFEitosSOBRE O SISTEMA SOLUÇÃO
OPERATIONTIMERSTANDBY
E0FFEndereço da unidade não selecionado corretamente.O ventilador para e o defletor fecha-se.Ajustar o endereço de tubagens de refrigerante unidade exterior/interior (ver Instruções de Instalação)
O modo de functimento selecionado não é compativel com o Sistema (por exemplo, selecionou o modo de aqueciamento, quando o Sistema foi de arrefeciamento, ou viceversa).O Sistema reinicia automaticamente quando você ajustar o endereço corretramente.Selecionar um modo disponível ou compativel com as outras unidas do Sistema
O ventilador para e o defletor fecha-se.
O Sistema reinicia automaticamente quando você selecionar um modo de functimento correto.
E1O OFUnidade externa estragada. O ventilado para e o defletor fecha-se.Verifique o)cóppo de erro nos LEDs apropiados no PCB da unidade exterior.Siga as indicações do diagnóstico para a unidade exterior.
O Sistema reinicia automaticamente quando o problema na unida exterior for resolvido.

0 = LAMPADA apagada = LAMPADA acesa F = LAMPADA que pisca

ERROOPERATIONLAMPADAS TIMERSTANDBYPOSSível CAUSA EFEitosSOBRE O SISTEMA SOLUÇÃO
E3F F FMà comunicação entre unidade interna/externa.O ventilador para e o defleto hora-serops de 30 segundos de falta de comunicação.Osystema reinaia automaticamente quando a comunicação é restabelecida.Verifique se as conexões entre C1 e C2 no Bloco terminal da unidade exterior e interior está corretas (terminais C1 connectados juntos, terminais C2 connectados juntos).Verifique se você tiver instalado um cabo de comunicaçãoblindado.
Verifique se o interruptor SW2 para a ajustação do endereço de comunicação está na posicao correta.
Verifique se todos os fios de terra está connectados corretamente.
Verifique se a blindagem do cabo de ligação é connectada corretamente.
Verifique o fusivel de comunicação da unidade exterior e inferior.
Verifique se a unidade exterior é alimentada e está operando.
Verifique se todos os PCB está alimentados.
Verifique se o cabo de alimentação não está connectado aos terminais de comu-nicação.
Verificar que não háscaras de quei-maduras nos PCB, especialmente perto dos cabos de comunicação.
Verificar que o motor ventilador não está danificado e que não há um curto-circuito no PCB da unidade inferior.

0 = LAMPADA apagada = LAMPADA acesa F = LAMPADA que piscca

ERROLAMPADASPOSSível CAUSA EFEITOSSOBRE O SISTEMA SOLUÇÃO
OPERATIONTIMERSTANDBY
E4F F OSonda trocador de calor defeituosa ou desligada.O ventilador para e o defletor fecha-se.Osystema reinaica automatica-mente quando a sonda for repara-da.Verifique se as sondas está devida-mente connectadas ao PCB de acordo com o esquema elétrico.
Verifique se as sondas não está dani-ficadas e, em caso affirmativo, substi-tui-las.
E5F OFSonda ar/umidade defeituosa ou desli-gada.O ventilador para e o defletor fecha-se.Osystema reinaica automatica-mente quando a sonda for repara-da.Verifique se as sondas está devida-mente connectadas ao PCB de acordo com o esquema elétrico.
Verifique se as sondas não está dani-ficadas e, em caso affirmativo, substi-las.
E6OFFErro motor ventilador. O ventilador paraa e o defletor fecha-se.Osystema reinaica automatica-mente antes de outros segun-dos.Verifique se o motor ventilador está devidamente connectado ao PCB de acordo com o esquema elétrico.
Verifique se o motor do ventilador não está bloqueado.
Verifique se o motor ventilador não está danificado e, em caso affirmativo, substiú-lo.
E8O F OA combinação entre a unidade exterior e as unidades interiores não é correta.O ventilador para e o defletor fecha-se.Verifique se você選擇ou, durante a instalação doSYSTEMA, uma combina-ção adequada entre a unidade exterior e as unidades interiores.
Verifique que nenhumas das unidasens internas no systema há umerro de comunicação. Se estiver presente, em primo lugar resolver esteerro.

O = LAMPADA apagada LAMPADA acesa F = LAMPADA que piscca
N.B: Se não for resolvido com as ações acima, contate o服务于 assistência.

SIGNIFICADO E USO DOS INTERRUPTORES DA UNIDADE DE CONTROLRE REMOTO

Interruptores 1 e 2: Estos interruptores são usados para combinar a equipe de controle remoto para as unidas internas发展目标.

Interruptores 3 e 4:"These interruptores tem sidos desenvívos para uso futuro; atualmente não tem nenhuma funcão. Deixe-os na posção OFF.

Interruptores 5 e 6:"These interruptores regulam aunities de controle remoto como INFRAVERMEHLO ou CABO. A posicao normal está ON (modo INFRAVERMEHLO) para a funcao CABO, remover as pilhas e move-lo para a posicao OFF.

ARGO AFIAS11DC V2 - SIGNIFICADO E USO DOS INTERRUPTORES DA UNIDADE DE CONTROLRE REMOTO - 1

COMO REMOVER AS PILHAS

  • Remover a tampa.
  • Premir a pilha para o polo negativo e remover

a parte do polo positivo (como indica na

figura).

  • Remove a outra pilha ao mesmo modo.

ARGO AFIAS11DC V2 - COMO REMOVER AS PILHAS - 1

ARGO AFIAS11DC V2 - COMO REMOVER AS PILHAS - 2

ADVERTÉNCIA PARA A ELIMINÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2012/19/UE

No fim da sua vidautil,este equipamento nao deve ser eliminado juntamente com o lixo domestico.

Deve ser depositado nos centres especializados de recolha diferenciada locais ou nos revendedores que fornecam este service.

Eliminar separadamente um equipamento eletrico e electrono permite evitar possivelis consequencias negativas para o ambiente e para a salute Pública resultantes de uma eliminação inadequada, lem de que permitec recuperar e recicular os materiais constituentes para, assim, obter uma importante poupanca de energia e de recursos.

Para assinlar a obrigacao de eliminar estes equipamentos separadamente, o produits agra a marka de um bidao do lixo com uma cruz por cima.

ARGO AFIAS11DC V2 - ADVERTÉNCIA PARA A ELIMINÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2012/19/UE - 1

INFORMAÇAO PARA A ELIMINAÇÂO CORRECTA DA BATERIA DE ACORDO COM A DIRECTIVA EUROPEIA 2006/66/CE

Por favor, substitua a bateria quando a cargo de energia elétrica é usado para cima: por favor não eliminar esta bateria jusqu'ào com o lixo domestico normal. Eldeve ser levado para centros de recolha diferenciada locais especials ou nos revendimentos que fornecam thiservo Descarte de uma bateria evita separadamente possiveis efeitos negativos no ambiente e na saude humana decorrentes de um eliminação inadequada e permite acosseuns componentes a serem recuperados e recicados para obter economias significativas em energia e recursos. Para assinar a obrigação de dispor对该 equipmento separadamente, a bateria está marcada com um bidao do lixo com uma cruz por cima.

REGULAMENTO (UE) no 517/2014 - F-GAS

A unidade contente R410A, um gas fluorado com efeito estufa, com um potencial de aquecimento global (GWP) = 2.087.50. Não liberta o R410A no ambiente.

IPEIXOMENA

ONOMAIA TMHMATQN KAI ENIANOEAANEITOYPNA 3

EKATAA TAH 4

HAEKTPOANOIGE ANAITHSEI4

O△HΓIEΣ ΓIA AΣΦAΛEIA 4

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ARGO

Modelo : AFIAS11DC V2

Categoria : Ar condicionado