9007 AA - Triturador SKIL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 9007 AA SKIL em formato PDF.
| Tipo de produto | Rebarbadora angular (esmerilhadora) |
| Marca | Skil |
| Modelo | 9007 AA |
| Alimentação | Rede elétrica (220-240 V, 50/60 Hz) |
| Potência nominal | 800 W (estimativa) |
| Velocidade em vazio | 10 000 rpm (estimativa) |
| Diâmetro do disco | 125 mm (máx.) |
| Diâmetro do furo do disco | 22 mm |
| Espessura máxima do disco | 8 mm |
| Rosca do eixo | M14 |
| Dimensões (C x L x A) | Aprox. 300 x 100 x 120 mm (estimativa) |
| Peso | Aprox. 2 kg (estimativa) |
| Dupla isolação | Sim (não necessita de ligação à terra) |
| Funções principais | Esmerilhar, cortar, desbastar |
| Interruptor de segurança | Sim, de duas posições (liga/desliga) |
| Travão do eixo | Sim, para troca de disco |
| Punho auxiliar | Sim, montável à direita, esquerda ou em cima |
| Protetor de mão | Sim, ajustável |
| Nível sonoro (pressão) | 92,5 dB(A) |
| Nível sonoro (potência) | 103,5 dB(A) |
| Vibração (esmerilhar) | 6,1 m/s² |
| Manutenção e limpeza | Limpar as fendas de ventilação regularmente, desligar da tomada antes da limpeza |
| Segurança | Usar equipamentos de proteção (óculos, máscara, luvas), respeitar os avisos |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Reparação por centro autorizado SKIL, usar acessórios originais |
Perguntas frequentes - 9007 AA SKIL
Perguntas dos utilizadores sobre 9007 AA SKIL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 9007 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 9007 AA da marca SKIL.
MANUAL DE UTILIZADOR 9007 AA SKIL
-Esta ferramenta destinata-se ao rebarbe, corte e rectificacao de metal e pedra sem autilização de agua.
- Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
- As operações de corte com rodas de corte abrasivas são permitidas quando utilize a vigilante guarda de corte (disponível como o accessório SKIL optional 2610Z07147)
Leia e guarde este manual de instruções ③
DADOS TÉCNICOS ①
ELEMENTOS DA FERRAMENTA②
A Veio
B Anel de aperto
C Chave de porcas
D Botao de bloqueio do veio
E Anel de montajem
F Punho auxiliar
G Proteçao
H Interruptor on/off de segurarca
J Aberturas de ventilacao
SEGURANÇA
INDICAZES GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS
ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções presentadas abaixo pode causarchoque eletrico, incendio e/ou graves lesões.Garde bem todas as advertências e instruções para futura referencia. O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
1) SEGURANCA DAÁRÉA DE TRABALHO
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça iluminação podem causar acidentes.
b) Não travaíbalhar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faías que podem IPOvocar a igniação de pó e vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparecido.
a) A ficha da ferramentas eletricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação尽头o com ferramentas eletricas ligadas à terra.
3) SEGURANCA DE PESSOAS
Fichas sem modificacoes e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e geladeiras. Ha um risco elevado de choques eletricos, caso o corpo for ligado a terra.
c) A ferramenta eletrica nao deve ser exposta a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta eletrica augmente o risco de choques eletricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos apiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM o risco de choques eletricos.
e) Ao travañar com a ferramenta electrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriadó para和地区 externas. O uso de um cabo apropriadó para和地区 externas reduz o risco de choques electricos.
f) Se não for possível evitar o funct ionamento da ferramenta eletrica em和地区 humidas, deverá ser utilizesa disjuntor de corrente de avaria. A Utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOqueEletrico.
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica estaja desligada, antes de connecta la a alimentacao de rede e/ou ao acumulador, antes de levanta la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectado a alimentacao de rede quando estiver ligado, poderao ocorro accidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiracao de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam
utilizados de forma correcta. A utilização de uma aspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.
h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complante e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa falço de segundo.
4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELÉTRICAS
a) Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eletrica correcta. A ferramenta correcta realizára o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada atraves do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deveser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de segurança evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.
e) Trate a ferramenta eletrica e os acessosios com cuidado.Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o的功能amento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas electricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Use a ferramenta eletrica, os acessos os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常 as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5) SERVICO
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.
1) ADVERTÉNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA PARA OPERações DE REBARBAGEM O DE CORTE ABRASIVO
a)Esta ferramenta eletrica pode ser realizada como rebarbadora e maquina paraURTar. Observar todas asindicacoes de aviso,instruções,apresentações e dados fornecidos com a ferramenta eletrica.O desrespeito das segunte instruções pode levar a umCHOque eletrico,incendio e/ou graves lesoes.
b)Esta ferramenta eletrica nao é recomendada para operacoes de lixagem, escovagem ou polimento. As operacoes para as quais a ferramenta eletrica nao foi concebida poder Criar perigo e provocar lesoes pessoasis.
c) Não utilizear acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para esta ferramentaétrica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramentaétrica, não garante uma aplicação segura.
d) O número de rotação admissivel da ferramenta de trabalho deve ser no minimo tao alto quanto o maior numero de rotação indica na ferramenta eletrica. Acessórios que girem mais rapiço do que permitido, poder ser destruidos.
e) O diametro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramentaétrica. Ferramentas de trabalho Incorrectamente medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas.
f) Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificacao. Para ferramentas de trabalho montadas com flange e necessario que o diametro do furo da ferramenta de trabalho tenha as dimensoes apropriadas para o flange. Ferramentas de trabalho, que nao são fixas exactamente na ferramenta eletrica, giram de forma irregular, vibram fortemente e podem levar a perda de controlo.
g) Não utilizear ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada'utilizaçãodeerácontrol as ferramentas de trabalho, e verficar se por exemplo os discos abrasivos aparem fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos aparem fissuras,se ha desgaste ou forte atricão,se as escvas de arame aparem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta de做工alho cairem,devera verificar se soferam danos,oudeverautilizaruma ferramenta de做工alho intacta.Apos ter controladoe introduzido a ferramenta de做工alho,devera manter a propria persona e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora do niven de rotação da ferramenta de做工alho e permitir que a ferramenta eletrica funcao durante um minuto com o maior numero de rotação.A maior das ferramentas de做工alho danificadas quebram durante este periodo de teste.
h) Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizear uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou umÓculos protector. Se for necessário,
deverá utilize a maior contra po, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, que mantenha afastadas algumas particulas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A maior contra po ou a maior de respiração deve ser capaz de filtrar o po producido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruidos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.
i) Observe que as outras pessoas mantenham uma distência segura em这样一ção ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entra na area de trabalho,deerá usar um equipamento de proteção pessoal. Estilhacos da peça a ser realizada ou ferramentas de trabalho quebradas podem soar ecause lesões fora区内mediata de trabalho.
j) Segurar a ferramenta eletrica so telas superficies de punho isoladas ao executar lavoros durante os quais o acessario possa atingir cabos eletricos escondidos ou oproprio cabo de rede. Ocontacto com um cabo sob tensao también pode colocar sob tensao as peças metálicas do aparelho e levar a umCHOque eletrico.
k) Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho em rotação. Se perdor o controlo sobre a ferramenta eletrica, é possivel que o cabo de rede está cortado ou enganchado e a sua maior ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação.
I) Jamais depositar a ferramenta eletrica, antes que a ferramenta de trabajo esteja completeness parada. A ferramenta de travailho em rotação podeentrar em contacto com a superficie de apoio,provocando uma perda de controlo da ferramentaleletrica.
m) Não permitir que a ferramenta eletrica funciona quando estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
n) Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de po de metal pode causar perigos eletricos.
o) Não utilizes a ferramenta eletrica perto de materiais inflamáveis. Faiscas podem incendiar these materiais.
p) Não'utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. Autilização de agua ou de outros agentes de refrigeração liquidos pode provocar umCHOque elétrico.
2) CONTRA-GOLPE E RESPECTIVAS INDICAÇOÉS DE AVISO
- Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou umbloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta forma, uma ferramenta eletrica descontrolada é acelerada no local dobloqueio, no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
- Se por exemple um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode pergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se,
quebrando o disco abrasivo ou causando um contragolpe. O disco abrasivo se movimenta quando no sentido do operador ou para longearethedependendo dosentido de rotaçãodo disco no local dobloqueio.
Tambémé possivel que os discos abrasivos quebrem.
- Um contra-golpe é a conssequência de uma'utilisation Incorrecta ou indevia da ferramentaétrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de cuidado, como descripto a seguir.
a) Segurarfirmamenteaferramentaleletraticaeposicionar o seu corpo e os braços de modoque possastrésforçasdeumcontra-golpe.Sempreutilizaropunhoadicional,seexistente,paraasseguraromaximo controlopossível sobresforçasdeumcontra-golpeou sobremomentosde reacçãoduranteoarranque.O operador podecentralarasforcasdecontra-golpeeasforcasdereacçãoatravésde medidasde cuidadoapropriadas.
b) Jamais permita que as suas mãos se encontrar perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua maior.
c) Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta eletrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe para a ferramenta eletrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.
d) Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas pela poça a ser travahada e travadas. A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe.
e) Não usar lâminas de serra de correias ou dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequentlymente um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.
3) AVISOS DE SEGURANCA ESPECÍNICOS PARA OPERACões DE REBARBAGEM E DE CORTE ABRASIVO
a) Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta elétrica e a capa de proteção prevista para"These corpos abrasivos. Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta elétrica, não podem ser suficientemente protegidos e portanto não são seguros.
b) Discos abrasivos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superficie rectificadora não sobressaia do nível da borda da cobertura de proteção. Um disco abrasivo montado de forma Incorrecta, que sobressai do nível da borda da cobertura de proteção, não pode ser suficientemente protegado.
c) A capa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramentaétrica e fixa, de modo que está alcancado um maior de segurança, ou está, que uma minima parte do corpo abrasivo aponte abertamente na direção do operador. A capa de proteção deve proteger o operador contra estilhaços, contacto acidental com o corpo abrasivo e fazeras que podem incendiar a roupa.
d) Os corpos abrasivos são devem ser realizados para possibilidades de aplicações recomendadas. P.ex.: Jamais lixar com a superficie lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma forca lateral sobre"These corpos abrasivos pode quebrarlos.
e) Sempre utiliser flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropiados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.
f) Não utilize discos abrasivos gastos de outras ferramentas electrolyicasraised. Discos abrasivos para ferramentas electrolyicasraised não são apropriados para os números de rotação mais altos de ferramentas electrolyicas menoses e podem quebrar.
4) OUTRAS INDICAÇÖES ESPECIALIS DE AVISO PARA OPERACÇÖS DE CORTE
a) Evitar umbloqueio do disco de corte ou uma forca de pressao demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predispositiono para emperrar e bloquear e portanto a possibidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
b) Evitar a区内a que se encontra na frente ou atras do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conducido na peça a ser travahada, para frente, afastando-se do corpo, é possivel que no caso de um contra-golpe a ferramenta eletrica, junto com o disco em rotação, sera atrirada directamente na direcção da persona a operar o aparelho.
c) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido,deer desligar a ferramenta eletrica e mantê-la imóvel, até o disco parar completeness. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte quando ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a causa do emperramento.
d) Não ligar novamente a ferramentaétrica, quando não estiver na coisa a ser realizada. Permita que o disco de corte alcance o seu completenesso numero de rotação, antes de Continuing cuidadosamente aURTar. Caso contrario é possivel que o disco emperre, pule para fora da coisa a ser realizada ou cause um contra-golpe.
e) Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte empperrado. Peças grandes poder curvar-se devido ao propre peso. A pea a ser travahada deve ser apoia da ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como tambem nos cantos.
f) Tenha extremamente cuidado ao efectuar „cortes de bolso" em paredes existentes ou em outras superficies,onde não é possivel reconhecer o que ha por detrás. O disco de corte pode causar um contragolpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou deágua, cabosétricos ou outros objectos.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
GENERAL
- Esta ferramenta não é aconselhada para rebarbar/cortar com água
- Utilizeapanas os aneis fornecidos com a ferramenta
- Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas menos de 16 anos
- Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório
ACESSORIOS
- A SKILsolephonarimfuncionamentoperfeito da ferramenta,quandoutilizadacomosaccessoriosoriginais
- Utilize apenas discos de rebarbe/corte con una espessura maxima de 8 mm e um diametro do orificio do veio de 22 mm
- Para montar/usraccessórios de otheras marcas que não sejam SKIL, respeite as instruções do respectivo fabricante
- Nunca utilize redutores ou adaptadores para montar discos de rebarbe/corte com um diametro de abertura grande
- Nunca utilize acessórios com uma abertura "fechada" derosca inferior a M14 x 21 mm
- Manuseie e guarde os discos de rebarbe/corte com cuidado, de modo a évitar que lasquem ou partam
UTILIZACAO NO EXTERIOR
- Ligue a ferramenta'utilizando um disjuntor de corrente de falha (Fl) com uma corrente de disparo de 30mA no maximal
ANTES DA UTILIZACAO
- Recomenda-se que, antes de usar a ferramenta pela primaira vez, o utilizescer receba informacao pratica
- Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placá de identificacao da ferramenta
Monte sempre a pega lateral F ② e a protecao G ② ); nunca utilize a ferramenta sem estas componentes - Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentacao escondidos, ou consulte a firma de alimentacao local (o contacto com um cabo eletrico pode levar a incendidio e什麽 eletrico; a danificacao de um cano de gas pode levar a explosao; a penetracao de uma tubulacao de agua provoca danos materiais ou pode provocar um什麽 eletrico)
- Não processor material que conta asbesto (asbesto é considerado como sender cancerígeno)
- O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ou doenças respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e travaíbe com um dispositalo de extracción de pó quando ligado a
- Determinados típos de po são classificados como substancías cancerígenas (como po de carvalho e faía), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento damadeira; use máscara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracção de po quando ligado a
- Siga o regulamento nacional quando a EXTRAÇÃO de bó, em função dos materiais que não ser realizados
- Tenha cuidado aoAbrir ranhuras, especialmente em paredes de apoio (as aberturas em paredes de apoio está sujeitas a regulamentoacoes que variam de pais
para País;此時 regulamentoções deverão ser respeitadas em todas as circunstâncias)
Fixe a peça de trabalho (uma peça de trabalho fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do quemanualmente)
- Não fixe a ferramenta num torno
- Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp
DURANTE A UTILIZACAO
- Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imeditamente a ficha da tomada
- Não utilizes ferramenta caso o fio esteja danificado; mandando-o substituir por pessoal qualificado
- Em caso de anomalias electricas ou mecânicas, désigne imeditamente a ferramenta e tire a ficha da tomada
APÔS A UTILIZÂÇÂO
- Depois de desligar a ferramenta, nunca paxe a rotação do acessório exercedo forca lateral sobre o mesmo
EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA
③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
Use oculos de protecao e protectores para os ouvidos
⑤ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessario)
⑥ Nao deite a ferramenta no lixo domestico
MANUSEAMENTO
Montagem de acessórios ②!desligar da fonte de cor
-limpe o veio A e todas as peças que vao ser montadas
-aperte o anel B com a chave de porcas C ao mesmo tempo que carrega no botao de fecho do veio D !carregue no botao de fecho do veio D apenas quando o veio A estiver parado
-para a desmontagem de acessórios, proceda ao contrário
!los discos de rebarbe/corte aquecem muito durante a utilização; não toque nos discos antes que eles arrefecam! Nunca utilize um disco de rebarbe/corte sem a etiqueta que lhe está colada (se fornecida)
Montagem do pega lateral F ⑦!desligar da fonte de corrente
-aparafuse a pegalateral Fdo lado direito,topo ou do lado esquerdo da ferramenta (dependendo do trabajo que va efectuar)
- Remoçao/montagem/regulação da protecção G 8!desligar da fonte de corrente
Ilecertifique-se de que o lado fechado da protecao fica sempre voltado para o operador
-a forca de aperto da alavanca Y pode ser ajustada apertando o parafuso X que fou predefinido na fabrica (verifique que a protecao está fechada)
- Antes de utiliser a ferramenta
-assegure-se que o acessorio está correctamente montado e aperto com firmeza
- verifique que o acessório gira livrente rodando-o com a mão
-ligue a ferramenta em vazio durante pelo menos 60segundos na rotação Tmaxima e numa posicao desegurarca
-desligue imeditamente a ferramenta em caso de vibração excessiva ou outros defeitos de funciona, e verifique a causa do sucedido
- Interruptor on/off de segurarca H 9
-ligar a ferramenta ⑨ a
!tenha cuidado com o impacto subito que a ligação origina
la ferramentadeerabrakar na velocidade maximaantesde alcancarapeaetrabalhar desligaraferramenta ⑨ b
!antes de desligar a ferramenta, devel levanta-la da peça de trabajo
lo acessório continua a sua rotação durante um curto periodo de tempo, mesmo antes de a ferramenta já ter sido desligada
Rebarbar 10
-desloque a ferramenta para tras e para a frente utilizinguna pressao moderada
!nunca utilize um disco de corte para rebarbe lateral
Cortar ⑪
-não incline a ferramenta durante o corte
-desloque sempre a ferramenta na direcção da seta que se encontrar na casa da mesma, para impeder que a ferramenta sera empurrada para fora do punto de corte de forma descontrolada
- não aplique pressão na ferramenta; deixe que a velocidade do disco de corte faça o trabalho
-a velocidade de trabalho do disco de corte depende do material que está a ser cortado
-não trave os discos de corte exercedo pressão lateral
- Segurar e guiar a ferramenta
-secure sempre a ferramenta com firmezautilizando ambas as mãos, por forma a ter sempre o controlo total da ferramenta
!durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixação cinzenta(s) 12
-mantenha uma posicao estavel
-tome atenção à direcção da rotação; segure sempre a ferramenta por forma a que as faíscas e a limalha ou o po saltem na direcção contrária à do corpo
-mantenha as aberturas de ventilacao J ② destapadas
CONSELHOS DE APLICAZão
- Em vez do anel B ② pode ser usada a porca de tensão rápida "CLIC" (acessoor SKIL 2610388766); os discos de rebarbe/corte podemOOT ser montados sem a utilização de chaves acessórias
- Para mais sugestões consulate www.skil.com
MANUTENÇA / SERVICO
- Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
- Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração J ②)! !evitar utilizes objectos pontiagudos na limpeza das ranhuras de respiração !desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar
-
Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricacao e de teste, a reparacao devera ser executada por uma oficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
-
envie a ferramenta sem descortar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)
AMBIENTE
- Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)
-de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electronasicas usadas e a transposicao para as leis nationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
-simbolo ⑥ Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las
RUIDO / VIBRAÇÃO
- Medido segundo EN 60745 o;nivel de pressao acustica esta ferramenta 92,5 dB(A) e o;nivel de potencia acustica 103,5 dB(A) (esapo de erro: 3 dB), e a vibrationar duarte o rebarbe das superficies 6,1 m/ s^2 (somcde vectores de tres direcções; incerteza K = 1,5m / s^2)
loutras aplicacoes (tais comoURTAR) poder ter differentes valores de vibrations - O[nível de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60745; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilizes a ferramenta para as aplicacoes mencionadas
-utilizar a ferramenta para differedes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLERar significativamente o nivel deexposao - o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a travaíhar sem fazer nada, pode reduzir significativamente o nível de exposicao!proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mês quentes e organizando os padrões de trabalho
1