MXPIP2199 - Fogão Mx Onda - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MXPIP2199 Mx Onda em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de produto | Fogão |
| Número de bocas | 4 bocas |
| Tipo de bocas | Bocas a gás |
| Dimensões (L x P x A) | 60 x 60 x 85 cm |
| Peso | 50 kg |
| Material da superfície | Aço inoxidável |
| Tipo de forno | Forno a gás |
| Capacidade do forno | 60 L |
| Funcionalidades do forno | Grelha, ventilado |
| Sistema de segurança | Corte de gás |
| Consumo energético | Classe energética A |
| Manutenção | Limpeza fácil graças à superfície lisa |
| Acessórios incluídos | Grelha, assadeira |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - MXPIP2199 Mx Onda
Questions des utilisateurs sur MXPIP2199 Mx Onda
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MXPIP2199 - Mx Onda e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MXPIP2199 da marca Mx Onda.
MANUAL DE UTILIZADOR MXPIP2199 Mx Onda
Tendo esgotado a vidautildesteproduetoelétrico,nãoortratecomolixo domestico.
Cologne-o num recipiente apropriado da sua area para posterior reciclagem.

Este produit está em conformidade com a Direciva Europeia RoHS (2011/65/UE) relativa à restruição do uso de certas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos transposa para o direito espanhol pelo Real decreto 208/2005.


MUITO IMPORTANTE!
Este sinal indica que a area onde está localizzato pode tornar-se muito quente. Depois de usar a placanão址ocar essas superficies e não tente move-lo. Espere esfiar!.
INTRODUÇÃO
Placa de Indução Portál MX ONDA modelo MX-PIP2199 de design compacto com multiplas funções tornam este produit o aparecido ideal. Entre outras, inclui as seguides caracteristicas:
- Dois focos de independentes
- Alta resistência cristais cerámicos.
- botões de toque
- Esquerda zona de cozedura (Maximum W de potência 2000):
- Operação em modo de alimentação com 6nectis (500 a 2.000 W) ou modo de temperatura com 10nectis (60 a 240 °C).
- Zona de cozinhoar direito (Potência Tmaxa de 1500 W):
-
Modelo de operação de alimentação com 6nectis (500 a 1500 W) ou modo de temperatura com 10nectis (60 a 240 °C).
-
Adequado para recipientes de 12 a 26 cm de diametro.
- Detecção de recipientes poucoços ou improprios para indução.
- Display LED que indica o poder, temperatura ou temporizador.
- temporizador independente para cada zona de cozhar com desligamento automatico e alerta audível (tempo ajustável entre 5 e 180关键时刻).
- LEDs indicadores e funções selecionados audível.
- Proteção contra superaquecimento.
- Bloqueio de segurarça Funcão
ANTES DE LIGAR O APARELHO
- Leia estas instruções e guarde-as para uso posterior com cuidado.
- Verifique se a voltagem da tomada é 230V.
- O cabo de alimentação é relativamente curto, para evitar acidentes causados por tropeçar ou emaranhamento.
- Se você precise a usar um cabo de extension, utilize aspas um cabo de extension que está em boas condições e é adequado para a alimentação do aparecido.
- Não deixe o cabo de alimentação abaixo da placá, que entra em contacto com superfícies quentes como você corre o risco de danificar o revestamento isolador da rede de cabo.
- Para se proteger contra o risco deCHOque electrico e de ferimentos pessoasis, não insira o cabo, a ficha ou placar em aqua ou qualquer及其他 liquido.
- Depois de退市 a embalagem, verifique se o aparecido não está danificado. Em caso de dúvida não uso-lo e entra r em conta com a equipe de suporte técnico.
- Manter fora do alcance das crianças materiais (sacos, partes de poliestireno, etc.), a embalagem como eles são uma fonte potencial de perigo.
- Coloque a placá deleo menos 30 cm das paredes de outros eletrodométricos, moveis ou qualquer coisa que poderia ser danificadoleo calor.
- O fabricante declina qualquer responsabilitadepor danos resultantes do uso improprio, incorreto ou descuidado do aparelho.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
- As crianças não devem brincar com este disposicao.
- Limpeza e manutenção pelo uso não pode ser feito por crianças, a menos que eles são mais velhos do que 8 anos e são supervisionados.
- Não utilize este dispositalo perto de materiais inflamáveis (cortinas, cortinas, etc)
- O não cumprimento destas advertências de segança pode resultar como um queimaduras de resultado ou ferimentos graves.
- Este dispositivo não pode ser uso por crianças (com idade inferior a 8 anos) ou pessoas com ou sem experiencia e conheçimento reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais, a menos que tenham recebido adequada sobre como usar as instruções do aparelho e sera supervisionado por umadulto ou pessoa responsavel.
- Este aparecido foi concebido abenas para uso dométrico, não profissional. MX ONDA não aceita qualquer responsabilitadé e a garantia não se aplicá em caso de uso indevido ou não cumprimento das instruções.
- Para reduzir o risco de incério,CHOque electrolyico ou lesao fisica, não bloqueie ou inserir objetos nas abertas de ventilacao.
- Esta placá é projetada para uso interno não usar ao ar livre. Evitar a exposação à chuva, humidade ou outros fenções atmosféricos.
- Este dispositalo funciona em altas temperatas, por isso durante o manuseio NAO toque a superficie de vidro. Antes de limpar ou mover a espera placq que arrefeca. Se necessario, use luvas ou luvas deorno.
- Manter fora do alcance das crianças, a superficie da plac e recipientes, poder atingir altas temperatas.
- Desligue a colocar quando não estiver em uso por um longo periodo de tempo, quando uma quaida de energia ocorre, ou
"pular" um fusivel ou circuito ou durante o processo de limpeza.
- Verifique se a tomada onde o disposito está conectado é fácilmente acessivel. Para desligar a placac de rede puxar oplugue da tomada. você nunca puxe pelo cabo.
- Enquanto o aparecido estiver conectado e a placà ainda está quente, não negligência sua vigilência e mantê-lo fora do alcance das crianças.
- Não coloque a placac acima fogões, fornos de microondas ou outros pratos.
- Nunca mova a placá durante o uso,utar o prato e deixe esfriar antes de movê-lo.
- O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparecido pode causar incência, quando elétrico ou ferimentos.
- Utilize abenas recipientes adequados para a indução e cujo fundo é totalmente plana. Osrecipientes com fundo ligeiramente curvada ou não ja gastado ser uso.
- Evitar a acumulação de gordura ou restos de comida sobre a superficie da placá, uma vez que diminui o desempinho e pode fazer odores e às vezes disparar os restos de gordura ou alimentos.
- Não tente cozinho na superficie da placá.
- Não tenteURTar alimentos que está no interior do recipientepentaqueamento aplaça está em operacao.
- Não deixe recipientes com áleo ou graxa autônoma em caso de supraquecimento pode inflamar.
- Em caso de incério, nunca tente apagar as chamas com água. Fecha a tampa e abafar as chamas com um pano humido.
- No caso de liquido entre a base do recipient e a pressão de vapor deplaça pode ocorro, de modo que o recipientaria poderia saltar. Sempre manter a superficie do prato seco.
-
Não colocar objectos de metal sobre a superficie da placá, uma vez que"These podem ser aquecidos rapidamente.
-
As pessoas com pacemakers implantados devem abster-se de se aproximar de Manipular o fogão de indução.
Embora este produit cumpre todas as normas de segurar vagentes e compatibilidade electromagnética, é possivel que algoum dispositivo não atender 100% e produzem interFERências nesses dispositivos. - Em caso de falha, anomalias, se a placá de vidro está rachado, rachaduras, etc., a ficha ou outras partes tem prejudicado, ou o cabo estiver danificado, deslgue o aparecido e não tente repará-lo. Entre em contato com o meu Atendimento ao Cliente mais proxies MX ONDA.
INDUÇÃO
Vantages de inducao
Indução é uma mudança radical na forma tradicional para cozinho o alimento, o calor é gerado diretamente na panela para que a perda de calor entre os differentes elementos éremovido (recipiente, placas de vidro de cerâmica, etc.) asvantagens são:
- Diminuição do tempo de cozinho: o recipiente é aquecido mais rápido.
- Economia de energia: ao reduzir o tempo para cozinhar e / ou fritura. quando o recipiente para de cozinhar interrompe automaticamente o fornecimento de calor, se dentro de 30segundos for colocado de volta no recipiente vai fornecer calor e com o mesmo;nivel anteriormente definido.
- Limpeza mais simples, não送给 assim superficie quente derramar comida não queimar tao rápido a limpeza, fácil.
Recipients adequados para a indução.
Containers em ferro magnéticos
Apta para a indução, são os recipientes feitos de material ferro magnético. Eles podem ser de aço esmaltado, ferro fundido ou utensílios especialis.
Para saber se um recipiente é adequado para a indução, verifique se eles são atráidos para um imão.
Recipientes especials
Outros temas de recipientes cuja base é inteiramente ferro magnético. Antes dautilização verificar o diâmetro da base e que esses recipientes são detectados pela indução.
Recipients não adequados para a indução
Nunca use regularamente recipientes de aço inoxidável, vidro, argila, cobre ou alumínio.
\section*{Characteristicas da base do recipiente}
A base de um recipiente pode afectar a distribuiçao de calor e, consequentemente, o resulto da cozedura. A escolha de um recipiente com uma base de qualidade superior (por exemple sanduiche) vai economizar tempo de cozimento e energia.
Prestar especial atençao para a forma da base, uma vez que tem de ser completenessliso. Se você tem uma很小a curvatura ou boa, éperda de calor e, portanto, produzir mais tempo de cozimento e um aumento significativo no gasto energetico.
Recipientes bazios ou base muito Fiona
Nunca coloque um recipiente vazio na plac e, quando ele pode causar super aquecimento do recipiente (exceço de calor) e danos no vidro ou apropria plac de cerâmica. Se a base do recipiente é muito boa não quando super aquecer, não use este tipo de recipientes.
Deteção
A placat em um limite de detecao inferior da zona de cozinhar e que é de 12 cm. Por esta razao, você deve se abster de utilizear recipientes cuja base é inferior a 12 cm de diametro.
Se você ligar a placacom um recipientecuja base é inferior a 12cm ou improprios para o recipientede inducao, a placanão vai funcar, o visor minha "EO" é exibido,notificar acusticamente e deposites 50 segundos ele desliga-se automaticamente.
Ventiladores
Napla de base existem bois ventiladores que visa manter uma temperatura estável no interior dapla de inducao.
Cada vez que o conselho continua e a potência ou a temperatura, os fãs foram colocados em operação. quando a placá é desligada, os ventiladores continuam em operação e irá desligar automaticamente antes 3 minutos.
Na base da placà nunca deve colocar toalhas de cha, panos ou outros objetivos que possam obtruir os buracos no ventilador, evitando assim a ventilação adequada e Causeu o sobreaquecido dos circuitos, assim, agir proteções de segurança.
Nota:
Lembre-se que os fãs permanecer em operação durante 3关键时刻 antes deslagar a placá. Isso é normal e não indica uma avaria.
CONTROSES ELEMENTOS
Controles da zona de cozinhar à esquerda (2000W max.)

Controles da zona de cozhar à direita (1500W max.)

- tocar no botão on / off
- Power LED
Zona de cozinhar esquerda
- Tocar selector funcao do botao
- Tela LED
- Toque no botão aumento
- Toque no botão diminuicao
- Modo de energia LED seleccionados
- Indicador de temperatura LED do modo seleccionado
- O modo de temporizarador indicator activado LED
- Toque no botão Ir à potência Tmaxa ou à temperatura
- Toque no botão Ir na potência minima ou temperatura
Zona de cozhar direito
- Tocar selector funcão do botão
- Tela LED
- Toque no botão aumento
- Toque no botão diminuiçao
- Modelo de energia LED seleccionados
- Indicador de temperatura LED do modo seleccionado
- O modo de temporizador indicator activado LED
- Toque no botão ir a potência Tmaxa ou à temperatura
- Toque no botão lr na potência minima ou temperatura
INSTALAÇÃO
- Coloque a placacobreuma superficie estavel enivelada longe de lugares quentes,com materiais inflamaveis ou perto (petroleo,cortinas,panos, etc.).
- Para assegurar uma ventilação adequada, permitir que pelo menos 30 cm de distência de cada lugar da plac. NÃO obstruir as aberturas de ventilação e a parte deTRS da plac e a forma como os furos de ventilador (localizados na base da plac).
- Desenrole completeness o cabo de alimentacao e ligue a fichte do aparelho à rede eletrica. A campainha irá " bip " para alertar que foi connectado na tomada.
LIGAR E DESLIGAR
- Coloque um ouinous recipientes nas zonas de cozedura.
- Para ligar a plac, toque e segure o contato com a ponta do dedo durante bois segundos o botao de toque 1 ( ), o indicator de luz LED de alimentacao 2 e o sinal sonoro soar um "bip".
- Até o selector de funcão 3 ou 12 (■) selecionar o modo desejado para a area de cozimento para a esquerda ou direita, respectivamente
- Para desligar a placanovamentebrincar com botao de toque de dedo 1 ( ) indicator de alimentacao 2 desligado eo alarme soar um "bip".
Nota:
Se você liga a place e não可以选择ar qualquer funcão, des Liga-se automaticamente antes 10 segundos.
ZONA DE COZINHAR À ESQUERDA (2000 W max.)
Selector de funções
Até o selector de funções que você pode escolher o modo de no poder (500 W e 2000 W) à temperatura-ing de trabalho (60 °C a 240 °C) ou o temporizador. Para selecionar o modo de operação no poder ou a temperatura siga os passos abaixo para fazer o timer, consulta a secção segunte.
Modo de operação de potência
- Com a plac de potência e um recipient e naçoinha esquerda vai tocar uma vez com dedo botão de toque 3 (■) visor 4 exibe o padrão nível de potência ea luz modo de energia 7.
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 5 (▲) ou 6 (▼) paraLERteroudiminurapotência,respectivamente.Ovisor4vai mostraropoder selecionado.
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 10 (MAX) ou 11 (MIN) para selecionar diretamente o maior ou o menor de energia da plac.
- A qualquer momento durante o cozimento podeacular ou diminuiro o interruptor de alimentacao para a temperatura ou o temporizador.
- Com a placá de potência e um recipienté na area de cozimento, toqueões vezes com dedo botão de toque 3 (■) visor 4 àsram o padrão;nível de temperatura ea temperatura指示ador do modo de LED 8 acende-se.
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 5 (▲) ou 6 (▲) paraLER a temperatura, respectivamente. O display de 4 irá做不到 a temperatura selecionada.
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 10 (MAX) ou 11 (MIN) para的选择ar diretamente a maior ou minima de temperatura do prato.
- A qualquer momento durante o cozimento, você podeLERar ou diminuir a temperatura, mudando o modo de energia ou o temporizador.
TIMER
O temporizador permite definir um tempo para o desligamento automatico, este tempo podeVAR entre 5 e 180 instantos. Para a definição do temporizador você deve primaryo選擇ar um modo de operação (energia ou temperatura) e um nível de potência ou a temperatura respectivamente.
Para a definição do temporizador, siga"These passos:
- Com a plac de potência e um recipientente na zona de cozinhar esquerda, selecione um modo de operacao e um nivel de potencia ou temperatura.
- Momentaneamente tocar com dedo botão de toque 3 (■), o display做不到 "0" e o LED piscando temporizador 9 modo.
- Toque com o dedo no botão de toque 5 (▲) ou 6 (▼) paraLER a diminuir o tempo em passos de 5 minutos, respectivamente. Tela 4在哪 o tempo em minutos.
- Uma vez que o visor de tempo selecionado 4做不到 alternamente o poder ou a temperatura selecionada eo tempo restante para o desligamento automatico. O indicator LED temporizador do modo 9 permanecer aceso para alerta-lo de que o temporizador está aktivado.
-
A qualquer momento durante o cozimento podeacular ou diminuir o poder ou a temperatura, usingo 5 (▲)ou 6 (▼).
-
Para cancelar o toque temporizador com dedo botão de toque 3 (■) e, em seguida, escolher um modo e um[nível de potência ou temperatura.
Nota:
Seactivar o temporizador e quando o visor minha o tempo "O" seboltro de 5 segundos para selecionar o tempo de desligamento, modo de temporizador é desactivado automaticamente.
ZONA DE COZINHAR DIREITO (1500 W max.)
Selector de funções
Até o selector de funções que você pode escolher o modo de no poder (500 W e 1500 W) à temperatura-ing de trabalho (60 °C a 240 °C) ou o temporizador. Para selecionar o modo de operação no poder ou a temperatura siga os passos abaixo para fazer o timer, consulta a secção segunte.
Modo de operação de potência
- Com a placá de potência e um recipienté na cozinha direito vaisRAR uma vez com dedo botão de toque 12 (■) visor 13 exibe o padrão não de potência ea luz modo de energia 16.
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 14 (▲) ou 15 (▼) paraLER.
aumentar ou diminuir a potencia, respectivamente. O visor 13 vai做不到 o.
podere selecionado. - Toque com a ponta dos dedos botão de toque 19 (MAX) ou 20 (MIN) para selecionar diretamente o maior ou o minimo de energia da plac.
- AMASTERo para a temperatura ou o temporizador.
- Com a plac de potência e um recipientente na area de cozimento, toque tres vezes com dedo botão de toque 12 (■) visor 13 àsram o padrão;nível de temperatura ea temperatura indicator do modo de LED 17 acende-se.
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 14 (▲) ou 15 (▲) paraLER.
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 14 (▲) ou 15 (▲) para
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 14 (▲) ou 15 (▲) para
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 14 (▲) ou 15 (▲) para
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 14 (▲) ou 15 (▲) para
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 14 (▲) ou 15 (▲) para
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 14 (▲) ou 15 (▲) para
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 14 (▲) ou 15 (▲) para
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 14 (▲) ou 15 (▲) para
- Toque com a ponta dos dedos botão de toque 19 (MAX) ou 20 (MIN) para selecionar diretamente a maior ou minima de temperatura do prato.
- A qualquer momento durante o cozimento, você podeLERar ou diminui r a temperatura, mudando o modo de energia ou o temporizador.
TIMER
O temporizador permite definir um tempo para o desligamento automatico, este tempo podeVAR entre 5 e 180 minutos. Para a definição do temporizador você deve primaryo選擇ar um modo de operação (energia ou temperatura) e um nível de potência ou a temperatura respectivamente.
Para a definição do temporizador, siga"These passos:
- Com a plac de potência e um recipientente na zona de cozinho direito, selecione um modo de operacao e um nivel de potencia ou temperatura.
- Momentaneamente tocar com dedo botão de toque 12 (■), o display做不到 "0" e o LED piscando temporizador 18 modo.
- Toque com o dedo no botão de toque 14 (▲) ou 15 (▼) paraLER a diminuir o tempo em passos de 5 minutos, respectivamente. Tela 13 minha o tempo em minutos.
- Uma vez que o visor de tempo selecionado 13做不到 alternamente o poder ou a temperatura selecionada ao tempo restante para o desligamento automatico. O indicator LED temporizador do modo 18 permanecer aceso para alerta-lo de que o temporizador está aktivado.
- A qualquer momento durante o cozimento podeacular ou diminuir o poder ou a temperatura, usingo 14 (▲)ou 15 (▼).
- Para cancelar o toque temporizador com dedo botão de toque n (■) e, em seguida, escolher um modo e um[nível de potência ou temperatura.
Nota:
Seactivar o temporizador e quando o visor minha o tempo '' "se dentro de 5 segundos para seleccionar o tempo de desligamento, modo de temporizador é desactivado automaticamente.
PAINEL DE CONTROLE BLOQUEIO
A placá de indução incorpora um disposítio debloqueio que desactiva o funcimento da seleção da funcão botões (■) e botões de aumento (▲) e diminuência (▼) de energia / temperatura, ambas as zonas de cozinhar para a vez. quando o painei de controle estábloqueado, você pode girar a placá para desbloqueá-lo, mas você não pode operar as zonas de cozedura.
Se a placá de aquecimento de indução está em functiónamento, bloqueando o pânel de controlo é impedida por engano, descuido ouerro na alimentação ou a temperatura selecciónada é variada.
Painel de controle debloqueio afeta ambas as zonas de cozedura para bloquear o painel de controle que você tem que jogar tanto os dois botões de toquekatrar MAX e MIN,area esquerda cozinhar 10 (MAX) e 11 (MIN) ou cozinhar direito zona 14 (MAX) e 15 (MIN), quando o painel de controle está bloqueado ambas as telas 4 e 13 mostram o visor "LOC".
Para desbloquear o paine de controle com a plac iluminada toque de cada vez e por 2 segundos os dois botões de toque saltar MAX e MIN, area esquerda cozinhar 10 (MAX) e 11 (MIN) ou a zona de cozinhar direito 14
(MAX) e 15 (MIN), quando o pailé de controle é desbloqueado indicatoro "LOC" desaparecer as两大 telas.
MANUTENÇAO E LIMPEZA
Antes de limpar deslige o aparelho da rede eletrica. E certifique - se de que a placat está Completely fria. Não use alcool ou abrasivos e não permitirá que o dato com agentes voláteis como gasolina, solventes, inseticidas, etc.
Limpeza da placacdecozedura
- Após cada uso deve limpar a placá, assim, evitará a queima de detritos aderente.
- Não limpe a placacom produits não recomendados.
- Use abenas produits especialicos para a limpeza de placas de inducao, a fazê-lo pode danIFICar a superficie de cozimento.
- Nunca utilize esfregões que pode arranhar a superficie, não devem usar Produtos abrasivos, como Removedadores de manchas sprays para fornos.
Limpeza do gabinete
- Limpe a superficie do plástico com um pano humido e(before com um pano seco. Evite deixar gotas de agua.
- Se você verificar que os buracos tem acumulado uma grandequantity de de sujeira,remova-o com uma escova.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se houver qualquer defeito ou problema com o functiOnamento do cooktop de inducao, aanela 4 ou 13 exibe o erro detectado.
Mensagens deerroaparecem naTELacom a letra""E"seguida de um numero, consulteatabelaabaixo para identificar oerro easoluacao.
| Mensajem | Descrição | Solução |
| E0 | Nenhuma recipiente, o recipiente não é adequado para a indução ou o diâmetro da base é inferior a 12 cm | Coloque um recipiente na zona de cozedura ou substitua o recipiente que não é社会稳定. |
| E2 | O sensor NTC está defeitouso | Ponha-se em contacto com o Servço Tecnico Oficial MX ONDA mais proximo. |
| E3, E4 | Proteção de subtensão ou proteção de sobretensão | Se a tensão na rede de distribuição é menor ou maior que o especificado, consulta um eletricista qualificado. |
| E5 | O vidro base ou placá de cerámica está superaquecido | Desígue a placá de indução e deixe esfriar. |
| E6 | Ele tem realizado proteção contra superaquecido | Falha noSYSTEMA de ventilação, verifique se o ventilador não está entupido e funciona corretoamento. Desígue a placá de indução e deixe esfriar. |
ESPECIFICAZOGTÉNCICAS
Tensão de alimentação 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
O consumo maximal de 3500 W
Superficie de cozimento Vidro ceramico de alta resistencia
Cozinhar diametro 12 a 26 cm (para ambas as zonas)
Zona de cozinhar esquerda
Níveis de potência 6 níveis
Os niveis de temperatura 10 niveis
Faixa de potência de 500 W e 2000 W
Gama de temperatas de 60^ a 240^
Zona de cozinhar direito
Níveis de potência 6 níveis
Os niveis de temperatura 10 niveis
Faixa de potência de 500 W e 1500 W
Gama de temperatas de 60^ a 240^
As espécificações está sujeitas a alterações sem avis prévio.
Este produit está em conformidade com as Directivas Europeias 2004/108/EC (EMC), relativa à compatibilidade electromagnética e 2006/95/EC (LVD) segurará de baixa tensão.
"MX, MX ONDA" e seu's logo típos sãoemarks registadas da MX ONDA, S.A.
Telefone das informacoes e do service Tecnico: +34 902 551 501
MX ONDA, S.A.
Isla de Java, 37
28034 - MADRID (SPANHA)
E-MAIL: mxsat@mxonda.es http://www.mxonda.es
MANUALE DIISTRUZIONI
MxOnda
PIASTRA AD INDUZIONE PORTATILE DOPPIA
MODELLO: MX-PIP2199

CE
PRIMA DI UTILIZZARE IL MANUALE DI LEGGERE ATTENTAMENTE
ATTENZIONE
Manual de instruções
Benutzerhandbuch
Manuel utiliseur
ManualFácil